Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999R2723

    Regulamentul (CE) nr. 2723/1999 al Consiliului din 17 decembrie 1999 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 850/98 pentru conservarea resurselor de pescuit prin măsuri tehnice de protecție a puietului de organisme marine

    JO L 328, 22.12.1999, p. 9–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/08/2019; abrogare implicită prin 32019R1241

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1999/2723/oj

    04/Volumul 05

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    98


    31999R2723


    L 328/9

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    REGULAMENTUL (CE) NR. 2723/1999 AL CONSILIULUI

    din 17 decembrie 1999

    de modificare a Regulamentului (CE) nr. 850/98 pentru conservarea resurselor de pescuit prin măsuri tehnice de protecție a puietului de organisme marine

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 43,

    având în vedere propunerea Comisiei,

    având în vedere avizul Parlamentului European (1),

    având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (2),

    întrucât:

    (1)

    Zona și perioada de depunere a icrelor unui anumit stoc de heringi s-au modificat și în consecință, trebuie, de asemenea, modificate dispozițiile speciale privind pescuitul în zona și perioada menționate anterior;

    (2)

    Articolul 29 din Regulamentul (CE) nr. 850/98 (3) conține un număr de exceptări în ceea ce privește utilizarea uneltelor speciale de pescuit; este necesar ca aceste exceptări să se aplice și pentru plasa pungă daneză de tip unealtă; ca o omisiune, exceptările pentru aceste unelte nu au fost inițial incluse în articolul menționat; în consecință, este necesar ca plasa pungă daneză să fie inclusă printre exceptările de la articolul 29;

    (3)

    Articolul 33 din Regulamentul (CE) nr. 850/98 interzice utilizarea plaselor pungă în bancurile de pești care se găsesc în asociație cu mamifere marine; această utilizare ar fi acceptabilă în cazul navelor de pescuit care operează în condițiile acceptate în cadrul Acordului referitor la programul internațional pentru protecția delfinilor pe care Comunitatea s-a decis să îl aplice provizoriu prin Decizia 1999/386/CE a Consiliului (4); în consecință, este necesar ca o clauză de exceptare să fie adăugată la articolul 33;

    (4)

    Anexa VI stabilește categoriile de dimensiuni ale ochiurilor de plasă pentru uneltele fixe care trebuie utilizate pentru capturarea anumitor specii sau grupuri de specii; având în vedere datele puse la dispoziția Comisiei, categoriile de dimensiuni ale ochiurilor de plasă pentru două specii de rechini pisică ar trebui revizuite;

    (5)

    În consecință, Regulamentul (CE) nr. 850/98 ar trebui modificat,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Regulamentul (CE) nr. 850/98 se modifică după cum urmează:

    1.

    La articolul 20 alineatul (1), litera (f) se înlocuiește cu următorul text:

    „(f)

    (i)

    de la 21 septembrie la 15 noiembrie, în cadrul părții Diviziei ICES VIIa delimitată de coasta Insulei Man și de liniile drepte trasate consecutiv între următoarele coordonate:

    54°20′00″ latitudine nordică, 04°25′05″ longitudine vestică și 54°20′00″ latitudine nordică, 03°57′02″ longitudine vestică;

    54°20′00″ latitudine nordică, 03°57′02″ longitudine vestică și 54°17′05″ latitudine nordică, 03°56′08″ longitudine vestică;

    54°17′05″ latitudine nordică, 03°56′08″ longitudine vestică și 54°14′06″ latitudine nordică, 03°57′05″ longitudine vestică;

    54°14′06″ latitudine nordică, 03°57′05″ longitudine vestică și 54°00′00″ latitudine nordică, 04°07′05″ longitudine vestică;

    54°00′00″ latitudine nordică, 04°07′05″ longitudine vestică și 53°51′05″ latitudine nordică, 04°27′08″ longitudine vestică;

    53°51′05″ latitudine nordică, 04°27′08″ longitudine vestică și 53°48′00″ latitudine nordică, 04°50′00″ longitudine vestică;

    53°48′05″ latitudine nordică, 04°50′00″ longitudine vestică și 54°04′05″ latitudine nordică, 04°50′00″ longitudine vestică;

    (ii)

    de la 21 septembrie la 31 decembrie, în cadrul părții Diviziei ICES VIIa delimitată de următoarele coordonate:

    coasta de est a Irlandei de Nord la 54°15′ latitudine nordică;

    54°15′ latitudine nordică, 5°15′ longitudine vestică;

    53°50′ latitudine nordică, 5°50′ longitudine vestică;

    coasta de est a Irlandei la 53°50′ latitudine nordică;”.

    2.

    Articolul 29 alineatul (4) se modifică după cum urmează:

    (a)

    La litera (a), prima liniuță, cuvintele „sunt autorizați să pescuiască în zonele prevăzute la alineatul menționat utilizând traule demersale cu panouri” se înlocuiesc cu: „sunt autorizați să pescuiască în zonele prevăzute la alineatul menționat utilizând traule demersale cu panouri sau plase pungă daneze”.

    (b)

    litera (b) se modifică după cum urmează:

    (i)

    Teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:

    „(i)

    Cu toate acestea, navele a căror putere a motorului depășește 221 kW au permisiunea să utilizeze traule demersale cu panouri sau plasă pungă daneză, sau navele îngemănate a căror putere a motorului combinată depășește 221 kW au permisiunea să folosească traule de fund îngemănate, cu condiția ca:”;

    (ii)

    La punctul (ii) prima liniuță se înlocuiește cu următorul text:

    „—

    în cazul traulelor demersale cu panouri sau al traulelor de fund îngemănate, dimensiunea ochiului de plasă utilizată este de cel puțin 100 mm și”;

    (iii)

    Un nou punct se adaugă după cum urmează:

    „(iv)

    în cazul plasei pungă daneze, dimensiunea ochiului de plasă utilizată este de cel puțin 100 milimetri”.

    3.

    La articolul 29 alineatul (5), cuvintele „în cadrul zonelor în care traulele laterale, traulele demersale cu panouri sau traulele de fund îngemănate nu pot fi utilizate” se înlocuiesc cu:

    „în cadrul zonelor în care traulele laterale, traulele cu panouri, traulele de fund îngemănate sau plasele pungă daneze nu pot fi utilizate”.

    4.

    La articolul 33 se adaugă următorul alineat:

    „(3)   Cu toate acestea, alineatul (1) nu se aplică acelor nave care operează în condițiile stabilite în cadrul Acordului privind programul internațional pentru protecția delfinilor (Washington, 15 mai 1998) și semnat de Comunitate la 12 mai 1999. Denumirea și caracteristicile tehnice ale acelor nave sunt conținute de o listă întocmită de Comisie în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 48.”

    5.

    Anexa VI se înlocuiește cu anexa la prezentul regulament.

    Articolul 2

    Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

    Se aplică de la 1 ianuarie 2000.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 17 decembrie 1999.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    K. HEMILÄ


    (1)  Aviz emis la 2 decembrie 1999 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).

    (2)  JO C 209, 27.7.1999.

    (3)  JO L 125, 27.4.1998, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1459/1999 (JO L 168, 3.7.1999, p. 1.).

    (4)  JO L 147, 12.6.1999, p. 23.


    ANEXĂ

    „ANEXA VI

    UNELTE FIXE: Regiunile 1 și 2

    Ochi de plasă

    Specia

    10-30 mm

    50-70 mm

    90-99 mm

    100-119 mm

    120-219 mm

    ≥ 220 mm

    Sardină marocană (Sardina pilchardus)

    *

    *

     

    *

    *

    *

    Anghilă (Anguilla anguilla)

    *

    *

    *

    *

    *

    *

    Șprot (Sprattus sprattus)

    *

    *

    *

    *

    *

    *

    Stavrid (Trachurus spp.)

     

    *

    *

    *

    *

    *

    Hering (Clupea harengus)

     

    *

    *

    *

    *

    *

    Scomber spp. (Scomber spp.)

     

    *

    *

    *

    *

    *

    Barbuni vărgați (Mullidae)

     

    *

    *

    *

    *

    *

    Zărgan (Belone spp.)

     

    *

    *

    *

    *

    *

    Lavrac (Dicentrarchus labrax)

     

     

    *

    *

    *

    *

    Chefal cenușiu (Mugilidae)

     

     

    *

    *

    *

    *

    Rechin leopard (Scyliorhinus canicula))

     

     

    *

    *

    *

    *

    Limandă comună (Limanda limanda)

     

     

     

    *

    *

    *

    Eglefin (Meglanogrammus aeglefinus)

     

     

     

    *

    *

    *

    Merlan (Merlangius merlangus) (2)

     

     

     

    *

    *

    *

    Cambulă (Platichtys flesus)

     

     

     

    *

    *

    *

    Limbă- de- mare comună (Solea vulgaris)

     

     

     

    *

    *

    *

    Cambulă de Baltica (Pleuronectes platessa)

     

     

     

    *

    *

    *

    Sepie (Sepia officinalis)

     

     

     

    *

    *

    *

    Cod (Gadus morhua)

     

     

     

     

    *

    *

    Polac (Pollachius pollachius) (3)

     

     

     

     

    *

    *

    Mihalț- de- mare (Molva molva)

     

     

     

     

    *

    *

    Cod negru (Pollachius virens)

     

     

     

     

    *

    *

    Merluciu (Merluccius merluccius) (3)

     

     

     

     

    *

    *

    Câine de Marea Neagră (Squalus acanthias)

     

     

     

     

    *

    *

    Rechin roșu (Scyliorhinus stellaris)

     

     

     

     

    *

    *

    Specii de cardină (Lepidorhombus spp.)

     

     

     

     

    *

    *

    Lump (Cyclopterus lumpus)

     

     

     

     

    *

    *

    Toate celelalte organisme marine

     

     

     

     

     

    * (1)


    (1)  Capturile de specii de pește- undiță (Lophius spp.) luate din sub-zonele ICES VI și VII și reținute la bord peste 30 % din captura de la bord din acele zone trebuie pescuite cu o dimensiune minimă a ochiului de plasă de 250 mm sau mai mare.”

    (2)  În diviziile ICES VIIe și VIId, cu intrare în vigoare de la 31 decembrie 1999, dimensiunea minimă este de 90 mm.

    (3)  În diviziile ICES VIIe și VIId, cu intrare în vigoare de la 31 decembrie 1999, dimensiunea minimă este de 110 mm.


    Top