Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R0260

    Regulamentul (CE) nr. 260/98 al Comisiei din 30 ianuarie 1998 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1445/95 privind normele de aplicare a regimului certificatelor de import și export în sectorul cărnii de vită și mânzat și a Regulamentelor (CE) nr. 589/96, (CE) nr. 935/97, (CE) nr. 936/97, (CE) nr. 995/97, (CE) nr. 996/97, (CE) nr. 1006/97, (CE) nr. 1042/97, (CE) nr. 1376/97, (CE) nr. 1939/97 și (CE) nr. 1940/97

    JO L 25, 31.1.1998, p. 42–48 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/260/oj

    02/Volumul 10

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    219


    31998R0260


    L 025/42

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    REGULAMENTUL (CE) NR. 260/98 AL COMISIEI

    din 30 ianuarie 1998

    de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1445/95 privind normele de aplicare a regimului certificatelor de import și export în sectorul cărnii de vită și mânzat și a Regulamentelor (CE) nr. 589/96, (CE) nr. 935/97, (CE) nr. 936/97, (CE) nr. 995/97, (CE) nr. 996/97, (CE) nr. 1006/97, (CE) nr. 1042/97, (CE) nr. 1376/97, (CE) nr. 1939/97 și (CE) nr. 1940/97

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 805/68 al Consiliului din 27 iunie 1968 privind organizarea comună a pieței cărnii de vită și mânzat (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2634/97 (2) și, în special, articolele 9 și 25,

    având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 715/90 al Consiliului din 5 martie 1990 privind regimurile aplicabile produselor agricole și anumitor mărfuri rezultate din prelucrarea produselor agricole ce provin din statele ACP sau din țările sau teritoriile din afara granițelor Comunității (TTPM) (3), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 619/96 (4) Comisiei și, în special, articolul 27,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1095/96 al Consiliului din 18 iunie 1996 privind punerea în aplicare a concesiunilor stabilite în lista CXL întocmită ca urmare a încheierii negocierilor prevăzute la articolul XXIV alineatul (6) (5) din GATT și, în special, articolul 1 alineatul (1),

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 3066/95 al Consiliului din 22 decembrie 1995 de instituire a unor concesii sub formă de contingente tarifare ale Comunității pentru anumite produse agricole și de adoptare a unor dispoziții privind ajustarea, ca măsură autonomă și tranzitorie, a anumitor concesii agricole prevăzute în Acordurile Europene pentru a se ține seama de Acordul privind agricultura elaborat în timpul Rundei Uruguay de negocieri (6) comerciale multilaterale, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1595/97 (7) și, în special, articolul 8,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1926/96 al Consiliului din 7 octombrie 1996 de instituire a anumitor concesii sub formă de contingente tarifare comunitare pentru anumite produse agricole și de adoptare a unor dispoziții privind ajustarea, ca măsură autonomă și tranzitorie, a anumitor concesii agricole prevăzute în acordurile privind liberul schimb și instituirea de măsuri de înso țire cu Estonia, Letonia și Lituania, pentru a se ține seama de Acordul privind agricultura încheiat în cadrul negocierilor comerciale multilaterale (8) din Runda Uruguay și, în special, articolul 5,

    întrucât suma garanțiilor pentru certificatele de import pentru animale vii și carne nu este constantă în diferitele regulamente; întrucât acestea ar trebui aduse la zi și armonizate;

    întrucât articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 1445/95 al Comisiei din 26 iunie 1995 privind normele de aplicare a regimului certificatelor de import și de export în sectorul cărnii de vită și mânzat și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2377/80 (9), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2616/97 (10), prevede termenele limită până la care și modalitățile în care statele membre trebuie să notifice Comisia despre cantitățile de produse pentru care au fost emise certificate de import;

    întrucât există numere de ordine din Tariful vamal integrat al Comunităților Europene (TARIC) care permit identificarea regimurilor preferențiale, a produselor implicate și, în anumite cazuri, a originii lor; întrucât statelor membre ar trebui să li se ceară să înscrie aceste numere pe certificatele de import sau pe extrase din acestea și să le folosească în notificările lor către Comisie;

    întrucât nu toate regulamentele care stabilesc norme detaliate de punere în aplicare pentru contingentele de import includ și numerele de ordine TARIC pentru contingente; întrucât numerele ar trebui incluse în regulamentele în cauză;

    întrucât unele regulamente care stabilesc norme de punere în aplicare pentru importurile de produse de bovine cer notificarea Comisiei de către statele membre cu privire la cantitățile reale importate; întrucât, pentru a aduce clarificări și pentru a reduce povara administrativă suplimentară, aceste dispoziții trebuie simplificate și introduse în Regulamentul (CE) nr. 1445/95;

    întrucât autoritatea națională competentă care emite certificatele de import nu cunoaște întotdeauna țara de origine a cantităților importate în cadrul contingentelor tarifare deschise pentru câteva țări sau cantitățile importate sub rezerva taxelor din TVC; întrucât identificarea țarii de origine în cazul contingentelor tarifare sau în cazul importurilor nepreferențiale ar trebui să devină o cerință primară în sensul Regulamentului (CEE) nr. 2220/85 al Comisiei din 22 iulie 1985 de stabilire a normelor comune de aplicare a regimului de garanții pentru produsele agricole (11), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 3403/93 (12) și ar trebui să se ceară înregistrarea țării de origine pentru contingentele în cauză și pentru importurile nepreferențiale în coloana 31 din certificatul de import sau extrasul respectiv;

    întrucât fiecare certificat de import trebuie să fie însoțit, în toate situațiile, de o garanție, în cazul în care este mai mare de 5 ECU; întrucât ar trebui făcută o derogare de la al doilea paragraf al articolului 14 alineatul (3) din Regulamentul (CEE) nr. 3719/88 al Comisiei din 16 noiembrie 1988 de stabilire a normelor de aplicare a sistemului de certificate de import și de export și a certificatelor stabilite în avans pentru produsele agricole (13) stabilite în avans, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 1404/97 (14);

    întrucât, pentru a accelera ritmul de returnare a certificatului de import sau a extrasului respectiv, ar trebui făcută o derogare de la dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 3719/88 cu privire la procentajul pierderii parțiale a garanției și termenul limită pentru furnizarea dovezii privind importul;

    întrucât includerea dispozițiilor menționate anterior într-un singur regulament înseamnă că trebuie anulate dispozițiile corespunzătoare din alte regulamente intrate deja în vigoare; întrucât următoarele regulamente ale Comisiei trebuie modificate în mod corespunzător:

    Regulamentul (CE) nr. 589/96 al Comisiei din 2 aprilie 1996 de stabilire a normelor pentru aplicarea în sectorul cărnii de vită și mânzat a Regulamentului (CEE) nr. 715/90 al Consiliului privind regimurile ce se aplică produselor agricole originare din statele din Africa, Caraibe și Pacific sau din țările și teritoriile din afara granițelor Comunității (15);

    Regulamentul (CE) nr. 935/97 al Comisiei din 27 mai 1997 de deschidere și de adoptare a dispozițiilor privind gestionarea contingentelor tarifare pentru importul de tauri, vaci și juninci, altele în afară de cele destinate sacrificării, din anumite rase alpine sau montane, pentru perioada 1 iulie 1997 până la 30 iunie 1998 (16);

    Regulamentul (CE) nr. 936/97 al Comisiei din 27 mai 1997 de deschidere și de adoptare a dispozițiilor privind gestionarea contingentelor tarifare pentru carnea de vită proaspătă, refrigerată și congelată de calitate superioară și pentru carne de bivol congelată (17), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 31/98 (18);

    Regulamentul (CE) nr. 995/97 al Comisiei din 3 iunie 1997 de stabilire, pentru perioada 1 iulie 1997 până la 30 iunie 1998, a normelor detaliate de aplicare pentru contingentele tarifare pentru carnea de vită prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1926/96 al Consiliului pentru Estonia, Letonia și Lituania (19);

    Regulamentul (CE) nr. 996/97 al Comisiei din 3 iunie 1997 privind deschiderea și gestionarea unui contingent tarifar de import pentru mușchi subțire al diafragmei de bovine, congelat, ce se încadrează la codul NC 0206 29 91 (20), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2048/97 (21);

    Regulamentul (CE) nr. 1006/97 al Comisiei din 4 iunie 1997 de deschidere și de adoptare a dispozițiilor privind gestionarea unui contingent tarifar de import pentru carnea de vită congelată destinată prelucrării (1 iulie 1997 până la 30 iunie 1998) (22);

    Regulamentul (CE) nr. 1042/97 al Comisiei din 10 iunie 1997 de deschidere și de adoptare a dispozițiilor privind gestionarea unui contingent tarifar de import pentru carnea de bovine congelată ce se încadrează la codul NC 0202 și produse ce se încadrează la codul NC 0206 29 91 (1 iulie 1997 până la 30 iunie 1998) (23);

    Regulamentul (CE) nr. 1376/97 al Comisiei din 17 iulie 1997 de deschidere și de adoptare a dispozițiilor privind gestionarea unui contingent tarifar de import pentru masculi tineri din specia bovină pentru îngrășare (1 iulie 1997 până la 30 iunie 1998) (24);

    Regulamentul (CE) nr. 1939/97 al Comisiei din 3 octombrie 1997 de stabilire, pentru perioada de la 1 iulie 1997 până la 30 iunie 1998, a normelor pentru aplicarea contingentelor tarifare pentru carnea de vită și mânzat prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 3066/95 al Consiliului pentru Republica Polonă, Republica Ungară, Republica Cehă, Slovacia, Bulgaria și România și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2512/96 și 1441/97 (25);

    Regulamentul (CE) nr. 1940/97 al Comisiei din 3 octombrie 1997 de stabilire a normelor detaliate pentru un contingent tarifar la vaci și juninci din rase montane specificate, altele decât cele pentru sacrificare, originare din diverse țări terțe, în perioada 1 iulie 1997 până la 30 iunie 1998, și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2514/96 (26);

    întrucât măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare pentru carnea de vită și mânzat,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Regulamentul (CE) nr. 1445/95 se modifică după cum urmează:

    1.

    Articolul 4 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 4

    Garanția pentru certificatele de import este:

    5 ECU pe cap de animal viu;

    12 ECU pe 100 kg greutate netă pentru alte produse.”

    2.

    Articolul 5 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 5

    (1)   Fără a aduce atingere unor dispoziții mai specifice, certificatele de import se emit pentru produse:

    de la o singură subpoziție din Nomenclatura Combinată

    sau

    de la un grup de subpoziții din Nomenclatura Combinată înscris în anexa I.

    Informațiile înscrise în cerere se trec în certificat.

    (2)   Organismul care emite certificatul de import indică numărul de ordine pentru contingentul din Tariful Integrat al Comunităților Europene (TARIC) în căsuța 20 a certificatului sau a extraselor respective.”

    3.

    Articolul 6 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 6

    Înainte de a zecea zi a fiecărei luni, Comisiei îi sunt notificate de către statele membre, prin telex sau fax:, cantitățile de produse pentru care s-au emis certificate în luna anterioară.

    Toate notificările, inclusiv comunicările «nule», se realizează în conformitate cu cele indicate în anexa II (A), folosind codurile indicate și, în cazul regimurilor preferențiale, numerele de ordine pentru contingente din Tariful Integrat al Comunităților Europene (TARIC).”

    4.

    După articolul 6, se adaugă următoarele articole:

    „Articolul 6a

    Înainte de 10 noiembrie al fiecărui an, Comisiei îi sunt notificate de către autoritățile naționale competente, prin telex sau fax:, cantitățile de produse ce au fost importate în mod real în perioada 1 iulie a anului anterior până la 30 iunie a anului în cauză.

    Toate notificările, inclusiv comunicările «nule», se realizează în conformitate cu cele indicate în anexa II(B) și conțin cantitățile importate:

    în cazul regimurilor preferențiale, pentru toate numerele de ordine din fiecare regulament, defalcate după luna de import și țara de origine și, în cazul anumitor contingente pentru animale vii, după codul produsului;

    în cazul regimurilor nepreferențiale, pentru fiecare cod de produs, defalcat după luna de import și țara de origine.

    Articolul 6b

    În cazul importurilor nepreferențiale sau al contingentelor tarifare deschise pentru mai multe țări terțe, în coloana 31 din certificatul de import sau din extrasul acesteia, în plus față de informația deja prevăzută de Regulamentul (CE) nr. 3719/88, trebuie indicată țara de origine atât în cazul importurilor preferențiale, cât și al importurilor nepreferențiale, atunci când certificatului sau extrasului i se aplică contingentul.

    Cerința stabilită în acest articol este o cerință primară în sensul articolului 20 din Regulamentul (CE) nr. 2220/85 al Comisiei.

    Articolul 6c

    Al doilea paragraf de la articolul 14 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 3719/88 nu se aplică.

    Articolul 6d

    Fără a se aduce atingere articolului 33 alineatul (3) litera (b) punctul (ii) din Regulamentul (CE) nr. 3719/88, termenul limită maxim pentru furnizarea dovezii de import cu pierdere parțială a garanției este de patru luni după expirarea certificatului, iar pierderea parțială se stabilește la 50 %.”

    5.

    Anexa I se înlocuiește cu anexa I la prezentul regulament.

    6.

    Anexa II se înlocuiește cu anexele II(A) și II (B) la prezentul regulament.

    Articolul 2

    Regulamentul (CE) nr. 589/96 se modifică după cum urmează:

    1.

    La articolul 1 alineatul (1) se adaugă următorul paragraf:

    „Cantitățile anuale din diferitele țări enumerate anterior poartă următoarele numere de ordine: pentru contingentul din Botswana: 09.4052, pentru Kenya: 09.4054, pentru Madagascar: 09.4051, pentru Swaziland: 09.4053, pentru Zimbabwe: 09.4055 și pentru Namibia: 09.4056.”

    2.

    Articolul 6 se elimină.

    3.

    Anexa II se elimină.

    Articolul 3

    Regulamentul (CE) nr. 935/97 se modifică după cum urmează:

    1.

    Articolul 5 alineatul (7) se înlocuiește cu următorul text:

    „(7)   Articolul 8 alineatul (4) din Regulamentul (CEE) nr. 3719/88 nu se aplică.”

    2.

    Articolul 5 alineatul (8) și articolele 8 și 9 se elimină.

    3.

    Anexa III se elimină.

    Articolul 4

    În Regulamentul (CE) nr. 936/97 articolele 10 alineatele (3) și (4), articolele 11 și 12 se elimină.

    Articolul 5

    În Regulamentul (CE) nr. 995/97 articolul 4 alineatele (3) și (4), articolele 5 și 6 se elimină.

    Articolul 6

    In Regulamentul (CE) nr. 996/97 articolul 9 alineatele (3) și (4), articolele 10 și 11 se elimină.

    Articolul 7

    În Regulamentul (CE) nr. 1006/97 se modifică după cum urmează:

    1.

    Articolul 5 alineatele (5) și (6), articolele 10 și 11 se elimină.

    2.

    Anexa II se elimină.

    Articolul 8

    În Regulamentul (CE) nr. 1042/97 al doilea paragraf de la articolul 8 alineatul (4) și articolul 8 alineatul (5), articolele 9 și 10 se elimină.

    Articolul 9

    Regulamentul (CE) nr. 1376/97 se modifică după cum urmează:

    1.

    Articolul 5 alineatul (5) litera (b) se înlocuiește cu:

    „(b)

    în căsuța 16 unul dintre codurile NC corespunzătoare.”

    2.

    Articolul 6 alineatele (3) și (4), articolele 8 și 9 se elimină.

    3.

    Anexa II se elimină.

    Articolul 10

    În Regulamentul (CE) nr. 1939/97 articolele 6 și 7 se elimină.

    Articolul 11

    Regulamentul (CE) nr. 1940/97 se modifică după cum urmează:

    1.

    Al doilea paragraf de la articolul 6 alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text:

    „Cu toate acestea articolul 8 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 3719/88 nu se aplică.”

    2.

    Articolele 9 și 10 se elimină.

    Articolul 12

    Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

    Se aplică pentru certificatele de import solicitate de la data de 1 februarie 1998.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 30 ianuarie 1998.

    Pentru Comisie

    Franz FISCHLER

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 148, 28.6.1968, p. 24.

    (2)  JO L 356, 31.12.1997, p. 13.

    (3)  JO L 84, 30.3.1990, p. 85.

    (4)  JO L 89, 10.4.1996, p. 1.

    (5)  JO L 146, 20.6.1996, p. 1.

    (6)  JO L 328, 30.12.1995, p. 31.

    (7)  JO L 216, 8.8.1997, p. 1.

    (8)  JO L 254, 8.10.1996, p. 1.

    (9)  JO L 143, 27.6.1995, p. 35.

    (10)  JO L 353, 24.12.1997, p. 8.

    (11)  JO L 205, 3.8.1985, p. 5.

    (12)  JO L 310, 14.12.1993, p. 4.

    (13)  JO L 331, 2.12.1998, p. 1.

    (14)  JO L 194, 23.7.1997, p. 5.

    (15)  JO L 84, 3.4.1996, p. 22.

    (16)  JO L 137, 28.5.1997, p. 3.

    (17)  JO L 137, 28.5.1997, p. 10.

    (18)  JO L 5, 9.1.1998, p. 3.

    (19)  JO L 144, 4.6.1997, p. 2.

    (20)  JO L 144, 4.6.1997, p. 6.

    (21)  JO L 287, 21.10.1997, p. 10.

    (22)  JO L 145, 5.6.1997, p. 10.

    (23)  JO L 152, 11.6.1997, p. 2.

    (24)  JO L 189, 18.7.1997, p. 3.

    (25)  JO L 272, 4.10.1997, p. 23.

    (26)  JO L 272, 4.10.1997, p. 28.


    ANEXA I

    LISTA PREVĂZUTĂ LA ARTICOLUL 5

    0102 90 05

    0102 90 21, 0102 90 29

    0102 90 41 până la 0102 90 49

    0102 90 51 până la 0102 90 79

    0201 10 00, 0201 20 20

    0201 20 30

    0201 20 50

    0201 20 90

    0201 30 00, 0206 10 95

    0202 10 00, 0202 20 10

    0202 20 30

    0202 20 50

    0202 20 90

    0202 30 10

    0202 30 50

    0202 30 90

    0206 29 91

    0210 20 10

    0210 20 90, 0210 90 41, 0210 90 90

    1602 50 10, 1602 90 61

    1602 50 31

    1602 50 39

    1602 50 80

    1602 90 69


    ANEXA II (A)

    Image


    ANEXA II (B)

    Image


    Top