This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998L0072
Directive 98/72/EC of the European Parliament and of the Council of 15 October 1998 amending Directive 95/2/EC on food additives other than colours and sweeteners
Directiva 98/72/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 octombrie 1998 de modificare a Directivei 95/2/CE privind aditivii alimentari alții decât coloranții și îndulcitorii
Directiva 98/72/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 octombrie 1998 de modificare a Directivei 95/2/CE privind aditivii alimentari alții decât coloranții și îndulcitorii
JO L 295, 4.11.1998, p. 18–30
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/01/2010; abrogare implicită prin 32008R1333
13/Volumul 24 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
112 |
31998L0072
L 295/18 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DIRECTIVA 98/72/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI
din 15 octombrie 1998
de modificare a Directivei 95/2/CE privind aditivii alimentari alții decât coloranții și îndulcitorii
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 100a,
având în vedere propunerea Comisiei (1),
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (2),
hotărând în conformitate cu procedura menționată la articolul 189b din tratat (3),
având în vedere Directiva 89/107/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1988 de apropiere a legislațiilor statelor membre referitoare la aditivii alimentari autorizați pentru utilizare în produsele alimentare destinate consumului uman (4), în special articolul 3 alineatul (2),
întrucât, de la adoptarea Directivei 95/2/CE (5), s-au înregistrat progrese tehnice în domeniul aditivilor alimentari;
întrucât Directiva 95/2/CE trebuie adaptată pentru a ține seama de aceste progrese;
întrucât Comitetul științific pentru alimentație umană, instituit prin Decizia 74/234/CEE (6), a fost consultat înainte de adoptarea dispozițiilor susceptibile să aibă consecințe asupra sănătății publice;
întrucât sunt prevăzute dispoziții speciale privind tiabendazolul în Directiva 95/38/CE a Consiliului din 17 iulie 1995 de modificare a anexelor I și II la Directiva 90/642/CEE de stabilire a conținuturilor maxime de reziduuri de pesticide din și de pe anumite produse de natură vegetală, inclusiv fructe și legume, precum și de stabilire a unei liste de conținuturi maxime (7); întrucât, în prezent, ar trebui să se elimine rubrica referitoare la tiabendazol,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Directiva 95/2/CE se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 1, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Prezenta directivă este o directivă individuală, care face parte din directiva generală, în înțelesul articolului 3 din Directiva 89/107/CEE, și se aplică aditivilor, cu excepția coloranților și îndulcitorilor. Prezenta directivă nu se aplică enzimelor, cu excepția celor menționate în anexe,”; |
2. |
La articolul 2, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Se pot utiliza, în produse alimentare, în scopurile menționate la articolul 1 alineatele (3) și (4), numai substanțele specificate în anexele I, III, IV și V,”; |
3. |
La articolul 2, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: „(2) Aditivii alimentari specificați în anexa I se autorizează în produse alimentare, în scopurile menționate la articolul 1 alineatele (3) și (4), cu excepția acelor produse alimentare specificate în anexa II, conform principiului «quantum satis»,”; |
4. |
La articolul 2 alineatul (3) litera (a), a cincea liniuță se înlocuiește cu următorul text:
|
5. |
La articolul 2 alineatul (3) litera (a), a unsprezecea liniuță se înlocuiește cu următorul text:
|
6. |
Tabelele din anexe se modifică în conformitate cu dispozițiile conținute în anexa la prezenta directivă. |
Articolul 2
(1) Dacă este necesar, statele membre modifică actele cu putere de lege și actele administrative astfel încât:
— |
să autorizeze comerțul cu produse care se conformează prezentei directive până la 4 mai 2000; |
— |
să interzică comerțul cu produse care nu se conformează prezentei directive, începând cu 4 noiembrie 2000. Cu toate acestea, produsele introduse pe piață sau etichetate înainte de această dată care nu sunt conforme prezentei directive pot fi comercializate până la epuizarea stocurilor. |
Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Comisiei îi sunt comunicate de statele membre textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 3
Prezenta directivă intră în vigoare la data publicării sale în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Articolul 4
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Luxemburg, 15 octombrie 1998.
Pentru Parlamentul European
Președintele
J. M. GIL-ROBLES
Pentru Consiliu
Președintele
C. EINEM
(1) JO C 76, 11.3.1997, p. 34 și
(3) Avizul Parlamentului European din 23 octombrie 1997 (JO C 339, 10.11.1997, p. 1), Poziția comună a Consiliului din 23 martie 1998 (JO C 161, 27.5.1998, p. 29) și Decizia Parlamentului European din 15 iulie 1998 (JO C 292, 21.9.1998). Decizia Consiliului din 28 septembrie 1998.
(4) JO L 40, 11.2.1989, p. 27. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 94/34/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 237, 10.9.1994, p. 1).
(5) JO L 61, 18.3.1995, p. 1. Directivă, astfel cum a fost modificată prin Directiva 96/85/CE (JO L 86, 28.3.1997, p. 4).
(6) JO L 136, 20.5.1974, p. 1.
(7) JO L 197, 22.8.1995, p. 14.
ANEXĂ
1. În anexa I, se adaugă următorii aditivi:
„E 469 |
Carboximetilceluloză hidrolizată enzimatic |
E 920 |
L-cisteină (1) |
E 1103 |
Invertază |
E 1451 |
Amidon oxidat acetilat |
2. În anexa II:
(a) |
lista aditivilor și conținutul maxim pentru „Gemuri, jeleuri și marmelade în înțelesul Directivei 79/693/CEE și alte produse tartinabile pe bază de fructe, inclusiv produsele cu conținut caloric scăzut” se completează după cum urmează:
|
(b) |
tabelul referitor la „Smântână sterilizată, pasteurizată și UHT, smântână cu conținut caloric scăzut și smântână cu conținut scăzut de grăsimi” se înlocuiește cu următorul tabel:
|
(c) |
specificația „Fructe și legume neprelucrate, înghețate și congelate” se modifică după cum urmează: „Fructe și legume neprelucrate, înghețate și congelate; fructe și legume neprelucrate, refrigerate și preambalate, gata pentru consum, și cartofi neprelucrați și preambalați și cartofi decojiți.”; |
(d) |
după tabelul privind „Uleiurile și grăsimile neemulsionate de origine animală sau vegetală”, se inserează următorul tabel:
|
(e) |
lista aditivilor și conținutul maxim pentru „brânză Mozzarella și brânză din zer” se completează după cum urmează:
|
(f) |
lista aditivilor și conținutul maxim pentru „Fructe și legume conservate în cutii și sticle” se completează după cum urmează:
|
(g) |
lista aditivilor și conținutul maxim pentru „Gehakt” se completează după cum urmează:
|
(h) |
la sfârșitul anexei se adaugă următorul tabel:
|
3. La anexa III partea A:
(a) |
conținuturile maxime pentru „Măsline și preparate pe bază de măsline”, „Sosuri emulsionate cu conținut de grăsimi de cel puțin 60 %” și „Sosuri emulsionate cu conținut de grăsimi de cel mult 60 %” se înlocuiesc cu următoarele valori:
|
(b) |
la sfârșitul acestei părți se adaugă tabelul următor:
|
4. La anexa III partea B:
(a) |
prezentarea următoarelor produse alimentare și a conținuturilor maxime:
se modifică după cum urmează:
|
(b) |
conținutul maxim pentru rubrica „Zaharuri în înțelesul Directivei 73/437/CEE, cu excepția siropului de glucoză, deshidratat sau nu” se înlocuiește cu următoarea rubrică:
|
(c) |
următoarele produse alimentare și niveluri maxime:
se înlocuiesc cu următoarele:
|
(d) |
la sfârșitul acestei părți se adaugă următoarele produse alimentare și conținuturi maxime:
|
5. La anexa III partea C:
(a) |
la rubrica E 234 se adaugă următorul produs alimentar și conținut maxim:
|
(b) |
la rubricile E 251 și E 252 se adaugă următoarele produse alimentare și conținuturi maxime:
|
(c) |
la rubricile E 280, E 281, E 282 și E 283 se adaugă următoarele produse alimentare și conținuturi maxime:
|
(d) |
tabelul următor se elimină:
|
6. Specificația „Cartofi granulați deshidratați” conținută în tabelul din anexa III părțile B și D, în coloana cu produse alimentare, se înlocuiește cu „Cartofi deshidratați”.
7. La anexa IV:
(a) |
specificația „Ceai praf instant”, referitor la rubrica E 297 Acid fumaric, și conținutul maxim de 1 g/l se înlocuiesc cu „Produse instant pentru prepararea ceaiului aromat și a infuziilor din plante cu conținutul maxim: 1g/kg”; |
(b) |
tabelul referitor la rubricile E 338 până la E 452 se înlocuiește cu următorul tabel:
|
(c) |
se adaugă următorul aditiv:
|
(d) |
specificația „Minarină” corespunzătoare rubricii E 385 se modifică după cum urmează:
|
(e) |
la rubrica E 405 se adaugă produsul alimentar și conținutul maxim prezentate în continuare:
|
(f) |
specificația de la poziția 12, coloana a treia, de la rubrica E 442, se modifică după cum urmează: „Produse pe bază de cacao și ciocolată în înțelesul Directivei 73/241/CEE, inclusiv umpluturi” „Dulciuri pe baza acestor produse”; |
(g) |
la rubrica E 445 se adaugă produsul alimentar și conținutul maxim prezentate în continuare:
|
(h) |
la E 473 și E 474 se adaugă produsele alimentare și conținuturile maxime prezentate în continuare:
|
(i) |
specificația „Produse tartinabile și sosuri pentru salate cu conținut scăzut și foarte scăzut de grăsimi” de la rubrica E 476 se modifică după cum urmează:
|
(j) |
la rubricile E 551-E 559 se adaugă următoarele produse alimentare și conținuturi maxime:
|
(k) |
specificația „Brânză cu pastă tare feliată și brânză topită feliată” de la rubricile E 551-E 559 se modifică după cum urmează:
|
(l) |
la rubrica E 900 se adaugă următorul produs alimentar și conținut maxim:
|
(m) |
la rubricile E 901, E 902, E 903 și E 904 se adaugă următoarele produse alimentare și conținuturi maxime:
|
(n) |
la rubricile E 912 și E 914 se adaugă următoarele produse alimentare și conținuturi maxime:
|
(o) |
la rubrica E 957 se adaugă următoarele produse alimentare și conținuturi maxime:
|
(p) |
specificațiile „Margarină” și „Minarină” de la rubrica E 959 se modifică după cum urmează:
|
(q) |
la rubrica E 999 se adaugă următorul produs alimentar și conținut maxim:
|
(r) |
se adaugă următorul tabel:
|
(s) |
se adaugă următorul tabel:
|
8. La anexa V, se adaugă următorul tabel:
„E 322 |
Lecitine |
agenți de glazurare pentru fructe |
E 432-E 436 |
Polisorbați |
|
E 470a |
Săruri de sodiu, potasiu și calciu ale acizilor grași |
|
E 471 |
Mono și digliceride ale acizilor grași |
|
E 491-E 495 |
Sorbitani |
|
E 570 |
Acizi grași |
|
E 900 |
Dimetilpolisiloxan |
|
|
Polietilenglicol 6000 |
îndulcitori |
E 425 |
Konjac |
|
|
(i) Gumă de konjac |
|
|
(ii) Glucomanan de konjac |
|
E 459 |
Beta-ciclodextrină |
1 g/kg |
E 1451 |
Amidon oxidat acetilat |
|
E 468 |
Carboximetilceluloză de sodiu reticulată |
îndulcitori |
E 469 |
Carboximetilceluloză hidrolizată enzimatic” |
|
9. La anexa VI:
(a) |
primul paragraf din nota introductivă se înlocuiește cu următorul text: „Preparatele și alimentele de înțărcare pentru sugari și copii de vârstă mică pot să conțină E 414 (gumă acacia, gumă arabică) și E 551 (dioxid de siliciu) rezultate din adăugarea unor preparate nutritive care conțin cel mult 150 g/kg de substanță E 414 și 10 g/kg de substanță E 551, precum și E 421 (manitol), în cazul în care se utilizează ca suport pentru vitamina B12 (cel puțin o parte vitamină B12 la 1 000 părți manitol). Aportul de E 414 în produsul gata de consum trebuie să nu depășească 10 mg/kg. Preparatele și alimentele de înțărcare pentru sugari și copii de vârstă mică pot să conțină E 301 (L-ascorbat de sodiu), utilizat la doza quantum satis pentru învelișurile de glazurare a preparatelor nutritive care conțin acizi grași polinesaturați. Aportul de E 301 în produsul gata de consum trebuie să nu depășească 75 mg/l.”; |
(b) |
la partea 1, nota 2 se înlocuiește cu următorul text:
|
(c) |
la partea 1, se adaugă următorul tabel:
|
(d) |
la partea 2, nota 2 se înlocuiește cu următorul text:
|
(e) |
la partea 2, se adaugă următorul tabel:
|
(f) |
la partea 3, se adaugă următorul tabel:
|
(g) |
la partea 4, se adaugă următorul tabel:
|
(1) Se poate utiliza doar ca ameliorator de făină.”
(2) În părți comestibile.”
(3) în părți comestibile.”
(4) exprimat în NaNO3.”
(5) JO L 316, 9.12.1994, p. 2.”
(6) Specificația «Dulciuri, exclusiv ciocolata (numai pentru tratament superficial)» înlocuiește «Jeleuri formate (numai pentru tratament superficial)» din Directiva 95/2/CE.”
(7) Substanțele menționate nu se pot utiliza la producerea produselor alimentare deshidratate destinate a fi rehidratate la ingerare.”
(8) Nota de la partea 4 nu se aplică.”