This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31988D0235
88/235/EEC: Commission Decision of 7 March 1988 granting derogation to Denmark and fixing the equivalent health conditions to be respected in relation to cutting of fresh meat
Decizia Comisiei din 7 martie 1988 de acordare a unei derogări Danemarcei și de stabilire a condițiilor sanitar veterinare echivalente care trebuie respectate la tranșarea cărnii proaspete
Decizia Comisiei din 7 martie 1988 de acordare a unei derogări Danemarcei și de stabilire a condițiilor sanitar veterinare echivalente care trebuie respectate la tranșarea cărnii proaspete
JO L 105, 26.4.1988, p. 20–21
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 10/01/2006; abrogat prin 32006D0765
03/Volumul 06 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
222 |
31988D0235
L 105/20 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA COMISIEI
din 7 martie 1988
de acordare a unei derogări Danemarcei și de stabilire a condițiilor sanitar veterinare echivalente care trebuie respectate la tranșarea cărnii proaspete
(88/235/CEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,
având în vedere Directiva 64/433/CEE a Consiliului din 26 iunie 1964 privind problemele de sănătate referitoare la schimburile intracomunitare de cărnuri proaspete (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 86/587/CEE (2), în special articolul 13,
întrucât, în aplicarea articolului 13 din Directiva 64/433/CEE, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 16, se pot acorda derogări de la punctul 45 litera (c) din anexa I, la cerere, oricărui stat membru care prezintă garanții similare; întrucât aceste derogări stabilesc condiții sanitar veterinare cel puțin echivalente cu cele prevăzute de anexa menționată;
întrucât autoritățile din Danemarca au prezentat Comisiei, prin scrisoarea din 29 octombrie 1987, o cerere de derogare de la punctul 45 litera (c) din anexa I la Directiva 64/433/CEE pentru tranșarea de carne proaspătă de bovine și de porcine; întrucât această cerere propune condiții sanitar veterinare; întrucât este necesar ca aceste condiții sanitar veterinare, stabilite ca o soluție alternativă în cadrul cererii de derogare privind tranșarea cărnii proaspete, să fie cel puțin echivalente cu cele de la punctul 45 litera (c) din anexa I la Directiva 64/433/CEE;
întrucât condițiile sanitar veterinare propuse de Danemarca sunt echivalente cu cele de la punctul 45 litera (c) din anexa I la Directiva 64/433/CEE;
întrucât măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului veterinar permanent,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Danemarca poate, prin derogare de la punctul 45 litera (c) din anexa I la Directiva 64/433/CEE, să autorizeze tranșarea cărnii proaspete de bovine sau de porcine în condițiile prevăzute de anexă.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 7 martie 1988.
Pentru Comisie
Frans ANDRIESSEN
Vicepreședinte
(1) JO 121, 29.7.1964, p. 2012/64.
(2) JO L 339, 2.12.1986, p. 26.
ANEXĂ
Condiții speciale pentru tranșarea carcaselor de bovine și de porcine
1. |
Carcasele, provenind din hala de tăiere, după refrigerarea în camere frigorifice care funcționează cu o temperatură a aerului de ieșire din evaporatori care ar permite o răcire a carcaselor până la temperatura internă de + 7 °C în 48 de ore pentru carcasele de bovine și în 20 de ore pentru carcasele de porcine, sunt transportate în secția de tranșare, în care temperatura ambiantă nu depășește + 12 °C și care se află în același grup de clădiri cu camerele frigorifice. |
2. |
Carnea este transferată printr-o singură operațiune. |
3. |
Carcasele sunt introduse în secția de tranșare și dezosate înainte ca temperatura lor internă să fi atins + 7 °C, în cazul în care tranșarea se efectuează în 48 de ore pentru carcasele de bovine și în 20 de ore pentru carcasele de porcine. |
4. |
Intervalul de timp între introducerea cărnii în secția de tranșare și răcirea ei suplimentară nu depășește 60 de minute. |
5. |
Imediat după tranșare și ambalare, carnea este transportată în camere frigorifice adecvate. |