This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0012
Decision of the EEA Joint Committee No 12/2013 of 1 February 2013 amending Annex IV (Energy) to the EEA Agreement
Decizia nr. 12/2013 a Comitetului mixt al SEE din 1 februarie 2013 de modificare a anexei IV (Energie) la Acordul privind SEE
Decizia nr. 12/2013 a Comitetului mixt al SEE din 1 februarie 2013 de modificare a anexei IV (Energie) la Acordul privind SEE
JO L 144, 30.5.2013, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
|
30.5.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 144/17 |
DECIZIA NR. 12/2013 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 1 februarie 2013
de modificare a anexei IV (Energie) la Acordul privind SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Decizia de punere în aplicare 2011/877/UE a Comisiei din 19 decembrie 2011 de stabilire a valorilor de referință armonizate ale randamentului pentru producția separată de energie electrică și căldură, în aplicarea Directivei 2004/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului, și de abrogare a Deciziei 2007/74/CE a Comisiei (1) trebuie încorporată în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Decizia de punere în aplicare 2011/877/UE abrogă Decizia 2007/74/CE a Comisiei (2) care este încorporată în Acordul privind SEE și care, prin urmare, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE. |
|
(3) |
Prin urmare, anexa IV la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexa IV la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:
|
1. |
După punctul 24a (Decizia 2008/952/CE a Comisiei) se inserează următorul punct:
|
|
2. |
Textul de la punctul 29 (Decizia 2007/74/CE a Comisiei) se elimină. |
Articolul 2
Textele Deciziei de punere în aplicare 2011/877/UE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 2 februarie 2013, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 1 februarie 2013.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Gianluca GRIPPA
(1) JO L 343, 23.12.2011, p. 91.
(2) JO L 32, 6.2.2007, p. 183.
(*1) Nu au fost semnalate obligații constituționale.