Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22009D0008

Decizia nr. 8/2009 a Comitetului mixt al SEE din 5 februarie 2009 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) și a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEE

JO L 73, 19.3.2009, p. 42–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/8/oj

19.3.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 73/42


DECIZIA NR. 8/2009 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 5 februarie 2009

de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) și a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Anexa II la acord a fost modificată prin Decizia nr. 112/2008 a Comitetului mixt al SEE din 7 noiembrie 2008 (1).

(2)

Anexa XIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 129/2008 a Comitetului mixt al SEE din 5 decembrie 2008 (2).

(3)

Regulamentul (CE) nr. 549/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 de stabilire a cadrului pentru crearea cerului unic european (3), Regulamentul (CE) nr. 550/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 privind prestarea de servicii de navigație aeriană în cerul unic european (4), Regulamentul (CE) nr. 551/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 privind organizarea și utilizarea spațiului aerian în cerul unic european (5) și Regulamentul (CE) nr. 552/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 privind interoperabilitatea rețelei europene de gestionare a traficului aerian (6) au fost încorporate în acord prin Decizia nr. 67/2006 a Comitetului mixt al SEE (7) din 2 iunie 2006, cu unele adaptări specifice fiecărei țări.

(4)

Regulamentul (CE) nr. 482/2008 al Comisiei din 30 mai 2008 de stabilire a unui sistem de asigurare a siguranței software care urmează să fie pus în aplicare de către furnizorii de servicii de navigație aeriană și de modificare a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 2096/2005 (8) trebuie încorporat în acord.

(5)

Regulamentul (CE) nr. 1592/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 iulie 2002 privind normele comune în domeniul aviației civile și instituirea unei Agenții europene de siguranță a aviației (9), care a fost încorporat în acord prin Decizia nr. 179/2004 a Comitetului mixt al SEE (10) din 9 decembrie 2004, Directiva 80/51/CEE (11), abrogată, și anexa II la Regulamentul (CEE) nr. 3922/91 (12), care sunt încorporate în acord și care, prin urmare, trebuie abrogate în conformitate cu acordul,

DECIDE:

Articolul 1

Textul de la capitolul XVII punctul 2 (Directiva 80/51/CEE a Consiliului) din anexa II la acord se elimină.

Articolul 2

Anexa XIII la acord se modifică după cum urmează:

1.

La punctul 66a [Regulamentul (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:

„—

32002 R 1592: Regulamentul (CE) nr. 1592/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 iulie 2002 (JO L 240, 7.9.2002, p. 1).”

2.

După punctul 66we [Regulamentul (CE) nr. 1265/2007 al Comisiei] se introduce următorul punct:

„66wf.

32008 R 0482: Regulamentul (CE) nr. 482/2008 al Comisiei din 30 mai 2008 de stabilire a unui sistem de asigurare a siguranței software care urmează să fie pus în aplicare de către furnizorii de servicii de navigație aeriană și de modificare a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 2096/2005 (JO L 141, 31.5.2008, p. 5).”

3.

La punctul 66x [Regulamentul (CE) nr. 2096/2005 al Comisiei] se adaugă următoarea liniuță:

„—

32008 R 0482: Regulamentul (CE) nr. 482/2008 al Comisiei din 30 mai 2008 (JO L 141, 31.5.2008, p. 5).”

Articolul 3

Textele Regulamentului (CE) nr. 482/2008 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

Articolul 4

Prezenta decizie intră în vigoare la 6 februarie 2009, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (13).

Articolul 5

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 5 februarie 2009.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

Alan SEATTER


(1)  JO L 339, 18.12.2008, p. 100.

(2)  JO L 25, 29.1.2009, p. 36.

(3)  JO L 96, 31.3.2004, p. 1.

(4)  JO L 96, 31.3.2004, p. 10.

(5)  JO L 96, 31.3.2004, p. 20.

(6)  JO L 96, 31.3.2004, p. 26.

(7)  JO L 245, 7.9.2006, p. 18.

(8)  JO L 141, 31.5.2008, p. 5.

(9)  JO L 240, 7.9.2002, p. 1.

(10)  JO L 133, 26.5.2005, p. 37.

(11)  JO L 18, 24.1.1980, p. 26.

(12)  JO L 373, 31.12.1991, p. 4.

(13)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.


Top