Επιλέξτε τις πειραματικές λειτουργίες που θέλετε να δοκιμάσετε

Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex

Έγγραφο 62010CJ0567

Sumarul hotărârii

Cauza C-567/10

Inter-Environnement Bruxelles ASBL și alții

împotriva

Région de Bruxelles-Capitale

[cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Cour constitutionnelle (Belgia)]

„Directiva 2001/42/CE — Evaluarea efectelor anumitor planuri și programe asupra mediului — Noțiunea de planuri și programe «impuse prin acte cu putere de lege sau acte administrative» — Aplicabilitatea acestei directive în privința unei proceduri de abrogare totală sau parțială a unui plan de utilizare a terenurilor”

Sumarul hotărârii

  1. Mediu — Evaluarea efectelor anumitor planuri și programe asupra mediului — Directiva 2001/42 — Plan și program — Noțiune — Planuri specifice de amenajare a terenurilor prevăzute de o reglementare națională, dar lipsite de caracter obligatoriu — Includere

    [Directiva 2001/42 a Parlamentului European și a Consiliului, art. 2 lit. (a)]

  2. Mediu — Evaluarea efectelor anumitor planuri și programe asupra mediului — Directiva 2001/42 — Plan și program — Noțiune — Procedură națională de abrogare totală sau parțială a unui plan de utilizare a terenurilor — Includere

    [Directiva 2001/42 a Parlamentului European și a Consiliului, art. 2 lit. (a)]

  1.  Noțiunea de planuri și programe impuse prin acte cu putere de lege sau acte administrative prevăzută la articolul 2 litera (a) din Directiva 2001/42 privind evaluarea efectelor anumitor planuri și programe asupra mediului trebuie interpretată în sensul că aceasta se referă inclusiv la planurile specifice de amenajare a terenurilor a căror adoptare nu este obligatorie.

    Astfel, o interpretare contrară ar avea drept consecință restrângerea în mod considerabil a întinderii controlului efectelor pe care le au asupra mediului planurile și programele care privesc amenajarea teritoriului statelor membre, instituit prin această directivă. În consecință, o astfel de interpretare a acestei dispoziții, prin limitarea semnificativă a domeniului de aplicare al acesteia, ar aduce atingere, în parte, efectului util al directivei menționate, având în vedere finalitatea ei, care constă în garantarea unui înalt nivel de protecție a mediului.

    (a se vedea punctele 29, 30 și 32 și dispozitiv 1)

  2.  Articolul 2 litera (a) din Directiva 2001/42 privind evaluarea efectelor anumitor planuri și programe asupra mediului trebuie interpretat în sensul că o procedură națională de abrogare totală sau parțială a unui plan de utilizare a terenurilor intră, în principiu, în domeniul de aplicare al acestei directive, astfel încât este supusă normelor privind evaluarea efectelor asupra mediului prevăzute de directiva menționată.

    În schimb, în principiu, situația este diferită dacă actul abrogat se încadrează într-o ierarhie de acte de amenajare a teritoriului, din moment ce aceste acte prevăd norme de ocupare a terenului suficient de precise, au făcut ele însele obiectul unei evaluări a efectelor pe care le au asupra mediului și se poate considera în mod rezonabil că interesele pe care Directiva 2001/42 urmărește să le protejeze au fost suficient luate în considerare în acest cadru.

    (a se vedea punctele 42 și 43 și dispozitiv 2)

Επάνω

Cauza C-567/10

Inter-Environnement Bruxelles ASBL și alții

împotriva

Région de Bruxelles-Capitale

[cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Cour constitutionnelle (Belgia)]

„Directiva 2001/42/CE — Evaluarea efectelor anumitor planuri și programe asupra mediului — Noțiunea de planuri și programe «impuse prin acte cu putere de lege sau acte administrative» — Aplicabilitatea acestei directive în privința unei proceduri de abrogare totală sau parțială a unui plan de utilizare a terenurilor”

Sumarul hotărârii

  1. Mediu – Evaluarea efectelor anumitor planuri și programe asupra mediului – Directiva 2001/42 – Plan și program – Noțiune – Planuri specifice de amenajare a terenurilor prevăzute de o reglementare națională, dar lipsite de caracter obligatoriu – Includere

    [Directiva 2001/42 a Parlamentului European și a Consiliului, art. 2 lit. (a)]

  2. Mediu – Evaluarea efectelor anumitor planuri și programe asupra mediului – Directiva 2001/42 – Plan și program – Noțiune – Procedură națională de abrogare totală sau parțială a unui plan de utilizare a terenurilor – Includere

    [Directiva 2001/42 a Parlamentului European și a Consiliului, art. 2 lit. (a)]

  1.  Noțiunea de planuri și programe impuse prin acte cu putere de lege sau acte administrative prevăzută la articolul 2 litera (a) din Directiva 2001/42 privind evaluarea efectelor anumitor planuri și programe asupra mediului trebuie interpretată în sensul că aceasta se referă inclusiv la planurile specifice de amenajare a terenurilor a căror adoptare nu este obligatorie.

    Astfel, o interpretare contrară ar avea drept consecință restrângerea în mod considerabil a întinderii controlului efectelor pe care le au asupra mediului planurile și programele care privesc amenajarea teritoriului statelor membre, instituit prin această directivă. În consecință, o astfel de interpretare a acestei dispoziții, prin limitarea semnificativă a domeniului de aplicare al acesteia, ar aduce atingere, în parte, efectului util al directivei menționate, având în vedere finalitatea ei, care constă în garantarea unui înalt nivel de protecție a mediului.

    (a se vedea punctele 29, 30 și 32 și dispozitiv 1)

  2.  Articolul 2 litera (a) din Directiva 2001/42 privind evaluarea efectelor anumitor planuri și programe asupra mediului trebuie interpretat în sensul că o procedură națională de abrogare totală sau parțială a unui plan de utilizare a terenurilor intră, în principiu, în domeniul de aplicare al acestei directive, astfel încât este supusă normelor privind evaluarea efectelor asupra mediului prevăzute de directiva menționată.

    În schimb, în principiu, situația este diferită dacă actul abrogat se încadrează într-o ierarhie de acte de amenajare a teritoriului, din moment ce aceste acte prevăd norme de ocupare a terenului suficient de precise, au făcut ele însele obiectul unei evaluări a efectelor pe care le au asupra mediului și se poate considera în mod rezonabil că interesele pe care Directiva 2001/42 urmărește să le protejeze au fost suficient luate în considerare în acest cadru.

    (a se vedea punctele 42 și 43 și dispozitiv 2)

Επάνω