Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R1595

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/1595 al Comisiei din 3 august 2023 privind acceptarea unei cereri de aplicare a tratamentului corespunzător unui nou producător-exportator în ceea ce privește măsurile antidumping definitive instituite pentru importurile de articole de masă și de bucătărie din ceramică originare din Republica Populară Chineză, și modificarea Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2019/1198

C/2023/5133

JO L 196, 4.8.2023, p. 13–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 04/05/2024

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/1595/oj

4.8.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 196/13


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/1595 AL COMISIEI

din 3 august 2023

privind acceptarea unei cereri de aplicare a tratamentului corespunzător unui nou producător-exportator în ceea ce privește măsurile antidumping definitive instituite pentru importurile de articole de masă și de bucătărie din ceramică originare din Republica Populară Chineză, și modificarea Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2019/1198

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European și al Consiliului din 8 iunie 2016 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Uniunii Europene (1) („regulamentul de bază”),

având în vedere Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1198 al Comisiei din 12 iulie 2019 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de articole de masă și articole de bucătărie din ceramică originare din Republica Populară Chineză (2), în special articolul 2,

întrucât:

A.   MĂSURI ÎN VIGOARE

(1)

La 13 mai 2013, Consiliul a instituit o taxă antidumping definitivă asupra importurilor în Uniune de articole de masă și de articole de bucătărie din ceramică („produsul în cauză”) originare din Republica Populară Chineză („RPC”), prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 412/2013 al Consiliului („regulamentul inițial”) (3).

(2)

La 12 iulie 2019, în urma unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor în temeiul articolului 11 alineatul (2) din regulamentul de bază, Comisia a prelungit cu încă cinci ani aplicarea măsurilor din regulamentul inițial, prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1198.

(3)

La 28 noiembrie 2019, în urma unei investigații anticircumvenție efectuate în temeiul articolului 13 alineatul (3) din regulamentul de bază, Comisia a modificat Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1198 prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/2131 al Comisiei (4).

(4)

Pentru examinarea producătorilor-exportatori din RPC, în cadrul investigației inițiale s-a recurs la eșantionare, în conformitate cu articolul 17 din regulamentul de bază.

(5)

Pentru producătorii-exportatori din RPC incluși în eșantion, Comisia a instituit niveluri individuale ale taxei antidumping, cuprinse între 13,1 % și 18,3 %, asupra importurilor de articole de masă și de articole de bucătărie din ceramică. Pentru producătorii-exportatori cooperanți care nu au fost incluși în eșantion, a fost instituit un nivel al taxei de 17,9 %. Producătorii-exportatori care au cooperat și care nu au fost incluși în eșantion sunt enumerați în anexa 1 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/2131. În plus, s-a instituit un nivel al taxei de 36,1 % la nivelul întregii țări pentru produsul în cauză provenit de la întreprinderile din RPC care fie nu s-au făcut cunoscute, fie nu au cooperat la investigație.

(6)

În temeiul articolului 2 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1198, anexa 1 la regulamentul respectiv poate fi modificată pentru a se aplica unui nou producător-exportator nivelul taxei aplicabil întreprinderilor cooperante neincluse în eșantion, și anume nivelul taxei medii ponderate de 17,9 %, în cazul în care noul producătorul-exportator în cauză din RPC prezintă Comisiei dovezi suficiente că:

(a)

nu a exportat produsul în cauză în Uniune în cursul perioadei de investigație pe baza căreia s-au instituit măsurile, și anume 1 ianuarie 2011-31 decembrie 2011 („perioada investigației inițiale”);

(b)

nu este afiliat niciunui exportator sau producător din RPC care face obiectul măsurilor antidumping instituite prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1198; precum și

(c)

a exportat efectiv în Uniune produsul în cauză după încheierea perioadei investigației inițiale sau și-a asumat o obligație contractuală irevocabilă de a exporta o cantitate importantă în Uniune.

B.   CEREREA DE APLICARE A TRATAMENTULUI CORESPUNZĂTOR UNUI NOU PRODUCĂTOR-EXPORTATOR

(7)

Întreprinderea Chaozhou Jingmei Craft Products Co., Ltd. („Jingmei” sau „solicitantul”) a transmis o cerere Comisiei pentru a i se aplica tratamentul corespunzător unui nou producător-exportator („TNPE”) și, prin urmare, pentru a i se aplica nivelul taxei aplicabile întreprinderilor cooperante din RPC care nu au fost incluse în eșantion, și anume 17,9 %. Solicitantul a susținut că îndeplinește toate cele trei condiții prevăzute la articolul 2 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1198 („condițiile aferente TNPE”).

(8)

Pentru a stabili dacă solicitantul îndeplinește condițiile pentru acordarea TNPE, Comisia a trimis mai întâi un chestionar solicitantului, cerând dovezi din care să reiasă că îndeplinește condițiile TNPE.

(9)

În urma analizării răspunsurilor la chestionar, Comisia a solicitat informații și documente justificative suplimentare, care au fost furnizate de solicitant.

(10)

Comisia a verificat toate informațiile pe care le-a considerat necesare pentru a stabili dacă solicitantul întrunește condițiile TNPE. În acest scop, Comisia a analizat dovezile transmise de solicitant în răspunsurile sale la chestionar și la cererile de clarificări și a consultat diverse baze de date online, inclusiv Orbis (5), D&B (6), Qichacha, Aiqicha, Baidu (7), site-ul de internet al întreprinderii Alibaba, precum și alte surse accesibile publicului. În paralel, Comisia a informat și industria de profil din Uniune cu privire la cererea solicitantului și a invitat-o să prezinte eventuale observații, dacă se considera necesar. Industria din Uniune a transmis observații care au fost luate în considerare.

C.   ANALIZAREA CERERII

(11)

În ceea ce privește condiția prevăzută la articolul 2 litera (a) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1198, care stipulează că este necesar ca solicitantul să nu fi exportat produsul în cauză în Uniune în cursul perioadei de investigație pe care se bazează măsurile, și anume între 1 ianuarie 2011 și 31 decembrie 2011 („perioada investigației inițiale”), în cursul investigației Comisia a stabilit că solicitantul nu exporta produsul în cauză în perioada respectivă.

(12)

Solicitantul este o întreprindere care a fost înființată în 1993, dar despre care s-a constatat că a exportat în Uniune produsul în cauză o singură dată – o vânzare indirectă în UE – în 2012, deci după perioada investigației inițiale, când solicitantul a vândut unui comerciant australian, însă, totuși, a expediat această comandă direct clientului final irlandez (Dublin, Irlanda) al acestui comerciant australian. Această vânzare indirectă a fost confirmată de documentele referitoare la expediere și de alte documente transmise. Întrucât acest comerciant australian era un client important al solicitantului, iar Comisia a dorit să excludă posibilitatea ca orice altă vânzare indirectă de acest tip să fi avut loc în cursul perioadei investigației inițiale prin intermediul acestui comerciant australian, ea a solicitat transmiterea documentației complete a tuturor tranzacțiilor efectuate de Jingmei cu acest comerciant australian în 2011. Nu a fost găsită nicio dovadă cu privire la vreo vânzare indirectă în UE printre aceste tranzacții.

(13)

Comisia a verificat, de asemenea, toate evidențele contabile relevante ale solicitantului pentru perioada investigației inițiale, inclusiv declarațiile referitoare la venituri, declarațiile referitoare la rambursările de TVA, registrele de vânzări, subregistrul referitor la veniturile principale ale întreprinderii, subregistrul referitor la conturile creditorilor comerciantului australian, precum și Golden Tax System. Toate acestea au fost verificate prin intermediul fișierelor video, al capturilor de ecran, al fotografiilor registrelor contabile fizice și al extragerilor directe din sistemele informatice, reconciliindu-se cifrele raportate. Toate aceste controale nu au evidențiat nicio vânzare la export în Uniune în cursul anului 2011. Prin urmare, Comisia a concluzionat că solicitantul a demonstrat, prin faptul că a furnizat toate informațiile foarte detaliate solicitate care s-au dovedit a fi coerente, complete și clare, că nu a exportat în Uniune în perioada investigației inițiale.

(14)

În consecință, Comisia a concluzionat că solicitantul îndeplinește condiția prevăzută la articolul 2 litera (a) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1198.

(15)

În ceea ce privește condiția prevăzută la articolul 2 litera (b) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1198 care stipulează că este necesar ca solicitantul să nu fie afiliat unui producător-exportator care a exportat produsul în cauză în Uniune în perioada investigației inițiale, în cursul investigației Comisia a stabilit că Jingmei nu este afiliat niciunui producător-exportator chinez care face obiectul măsurilor antidumping. În perioada investigației inițiale solicitantul avea trei acționari, printre care două persoane fizice. S-a constatat că niciuna dintre persoanele fizice nu era afiliată producătorilor-exportatori chinezi care fac obiectul măsurilor antidumping. Cu privire la al treilea acționar – o entitate juridică – nu s-a constatat că a comercializat produsul în cauză sau că a fost afiliat vreunei întreprinderi chineze care face obiectul măsurilor antidumping. În anul 2017 a avut loc o modificare a acționariatului solicitantului, atunci când entitatea juridică menționată mai sus, precum și una dintre cele două persoane fizice, și-au vândut acțiunile unui nou acționar, care a devenit administratorul general al solicitantului. Această situație a acționariatului a rămas neschimbată până în prezent, existând doi acționari, ambii fiind persoane fizice. Noul acționar este totodată director al unei întreprinderi tip holding, denumite Guangdong Green Sunshine Tourism Co. Ltd. și deține 6,87 % din acțiunile acestei întreprinderi. Această întreprindere tip holding nu este implicată în produsul în cauză. Cu toate acestea, potrivit Qichacha, unul dintre acționarii ei care deține 0,41 % din acțiuni, este în paralel acționar și director al Chaozhou Chenhui Ceramics, care este un producător chinez care face obiectul măsurilor antidumping aplicabile în prezent. Întrucât această relație este foarte indirectă și cu mult sub pragul de 5 % (doar 0,41 %), Comisia nu a identificat nicio relație între acționarii actuali, astfel cum se definește în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei (8). Prin urmare, solicitantul a îndeplinit al doilea criteriu.

(16)

În consecință, Comisia a concluzionat că solicitantul îndeplinește condiția prevăzută la articolul 2 litera (b) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1198.

(17)

În ceea ce privește condiția prevăzută la articolul 2 litera (c) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1198 ca solicitantul să fi exportat efectiv în Uniune produsul în cauză după perioada investigației inițiale sau să își fi asumat o obligație contractuală irevocabilă de a exporta o cantitate importantă în Uniune, în timpul investigației, Comisia a stabilit că solicitantul a exportat într-adevăr o singură dată în Uniune (Irlanda) în 2012, prin urmare, după perioada investigației inițiale. Aceasta a fost o vânzare indirectă în Uniune, deoarece solicitantul a vândut unui comerciant australian, însă a expediat comanda direct clientului final al acestui comerciant australian, un client din Dublin, Irlanda. Au fost furnizate toate documentele cu privire la această tranzacție, inclusiv comenzi, facturi, documente de expediere și de plăți bancare, iar informațiile au fost verificate în raport cu aceste documente și cu alte documente aferente cererii. Prin urmare, solicitantul a îndeplinit al treilea criteriu.

(18)

În consecință, Comisia a concluzionat că solicitantul îndeplinește condiția prevăzută la articolul 2 litera (c) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1198.

(19)

Prin urmare, Comisia a concluzionat că solicitantul îndeplinește toate cele trei condiții pentru aplicarea TNPE, astfel cum se prevede la articolul 2 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1198, astfel încât este necesar ca cererea să fie acceptată. În consecință, este necesar ca solicitantul să facă obiectul unei taxe antidumping de 17,9 % corespunzătoare întreprinderilor comerciale cooperante care nu au fost incluse în eșantionul investigației inițiale.

D.   COMUNICAREA CONSTATĂRILOR

(20)

Solicitantul și industria de profil din Uniune au fost informați cu privire la faptele și la considerentele esențiale pe baza cărora s-a considerat adecvat să se aplice întreprinderii Chaozhou Jingmei Craft Products Co., Ltd. taxa antidumping aplicabilă întreprinderilor cooperante care nu au fost incluse în eșantionul investigației inițiale.

(21)

Părților li s-a acordat posibilitatea de a transmite observații. Nu s-au primit observații.

(22)

Prezentul regulament este conform cu avizul comitetului instituit în baza articolului 15 alineatul (1) din regulamentul de bază,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Următoarea întreprindere se adaugă în anexa 1 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/2131 care conține lista întreprinderilor cooperante neincluse în eșantion:

Întreprindere

Cod adițional TARIC

„Chaozhou Jingmei Craft Products Co., Ltd.

C933”

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 3 august 2023.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)  JO L 176, 30.6.2016, p. 21.

(2)  JO L 189, 15.7.2019, p. 8.

(3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 412/2013 al Consiliului din 13 mai 2013 de instituire a unei taxe antidumping definitive și de percepere definitivă a taxei provizorii instituite la importurile de articole de masă și articole de bucătărie din ceramică originare din Republica Populară Chineză (JO L 131, 15.5.2013, p. 1).

(4)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/2131 al Comisiei din 28 noiembrie 2019 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2019/1198 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de articole de masă și articole de bucătărie din ceramică originare din Republica Populară Chineză, în urma unei reexaminări efectuate în perspectiva expirării măsurilor în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/1036 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 321, 12.12.2019, p. 139).

(5)  Orbis este un furnizor de date la nivel mondial în materie de informații despre întreprinderi, care cuprinde peste 220 de milioane de întreprinderi din întreaga lume. El oferă în principal informații standardizate privind întreprinderi private și structuri de întreprinderi.

(6)  Soluția software Dun and Bradstreet (D&B) pune la dispoziție date comerciale, analize și informații detaliate pentru întreprinderi cu privire la întreprinderile private și la structurile de întreprinderi.

(7)  Qichacha, Aiqicha, Baidu sunt baze de date, private, cu scop lucrativ, chineze, care pune la dispoziția consumatorilor/profesioniștilor date comerciale, informații privind creditele și analize privind întreprinderi private și publice cu sediul în China.

(8)  Articolul 127 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei din 24 noiembrie 2015 de stabilire a unor norme pentru punerea în aplicare a anumitor dispoziții din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 558) (Codul vamal al UE) prevede că două persoane sunt considerate a fi afiliate dacă este îndeplinită una dintre următoarele condiții: (a) una dintre ele face parte din conducerea sau consiliul de administrație al întreprinderii celeilalte persoane; (b) au calitatea juridică de asociați; (c) una este angajatorul celeilalte; (d) o terță parte posedă, controlează sau deține direct sau indirect 5 % sau mai mult din acțiunile sau părțile emise cu drept de vot de ambele persoane; (e) una dintre ele o controlează pe cealaltă în mod direct sau indirect; (f) ambele sunt controlate în mod direct sau indirect de către o terță persoană; (g) împreună, acestea controlează direct sau indirect o terță persoană; (h) sunt membre ale aceleiași familii. Persoanele care sunt asociate în activități comerciale în sensul că una dintre ele este agentul, distribuitorul sau concesionarul exclusiv al celeilalte, indiferent de denumirea utilizată, sunt considerate afiliate numai dacă se încadrează în unul din criteriile menționate în teza anterioară.


Top