Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R0938

    Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/938 al Comisiei din 26 iulie 2022 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2017/373 în ceea ce privește cerințele privind catalogul de date aeronautice și publicația de informare aeronautică

    C/2022/5144

    JO L 209, 10.8.2022, p. 1–61 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/938/oj

    10.8.2022   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 209/1


    REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/938 AL COMISIEI

    din 26 iulie 2022

    de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2017/373 în ceea ce privește cerințele privind catalogul de date aeronautice și publicația de informare aeronautică

    COMISIA EUROPEANĂ,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2018 privind normele comune în domeniul aviației civile și de înființare a Agenției Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2111/2005, (CE) nr. 1008/2008, (UE) nr. 996/2010, (UE) nr. 376/2014 și a Directivelor 2014/30/UE și 2014/53/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 552/2004 și (CE) nr. 216/2008 ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Regulamentului (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului (1), în special articolul 43 alineatul (1) literele (a) și (f) și articolul 62 alineatul (15) literele (a) și (c),

    întrucât:

    (1)

    Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/373 al Comisiei (2) stabilește cerințele comune pentru furnizorii de management al traficului aerian/servicii de navigație aeriană (ATM/ANS) și de alte funcții ale rețelei de management al traficului aerian pentru traficul aerian general și pentru supravegherea acestora.

    (2)

    La 8 iunie 2020, Organizația Aviației Civile Internaționale (OACI) a adoptat amendamentul 1 la Procedurile pentru serviciile de navigație aeriană – Managementul informațiilor aeronautice (PANS-AIM, Doc 10066), introducând noi dispoziții privind conținutul și structura publicației de informare aeronautică (AIP) și a catalogului de date aeronautice, aplicabile în statele contractante ale OACI începând cu 4 noiembrie 2021. Este oportun ca dispozițiile respective să se reflecte în Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/373, în particular în cerințele comune pentru furnizorii de servicii prevăzute în anexa III (partea ATM/ANS.OR) și în cerințele specifice pentru furnizorii de servicii de informare aeronautică prevăzute în anexa VI (partea AIS) la respectivul regulament de punere în aplicare.

    (3)

    Unul dintre elementele necesare pentru punerea în aplicare a conceptului de operațiuni în toate condițiile meteorologice introdus prin Regulamentul (UE) nr. 965/2012 al Comisiei (3) și prin Regulamentul (UE) nr. 139/2014 al Comisiei (4) este disponibilitatea în AIP a unor informații relevante referitoare la aerodromuri, prezentate în mod standardizat. Structura și conținutul actual al anumitor părți ale AIP reflectă dispoziții mai vechi din anexa 14 la Convenția privind aviația civilă internațională, semnată la 7 decembrie 1944 la Chicago („Convenția de la Chicago”), referitoare la măsurarea fricțiunii, neprevăzând astfel promulgarea informațiilor aeronautice necesare pentru punerea în aplicare a formatului mondial de raportare al OACI prin intermediul AIP. Prin urmare, dispozițiile privind conținutul și structura AIP, prevăzute în anexa VI (partea AIS) la Regulamentul (UE) 2017/373, trebuie să fie modificate.

    (4)

    Definițiile referitoare la conceptul de operațiuni în toate condițiile meteorologice, prevăzute în anexa I (Definiții) la Regulamentul (UE) 2017/373, trebuie modificate pentru a se asigura coerența cu definițiile cuprinse în Regulamentul (UE) nr. 965/2012 și în Regulamentul (UE) nr. 139/2014. În plus, pentru a se asigura că SNOWTAM-urile sunt emise în toate condițiile operaționale necesare, definiția SNOWTAM prevăzută în anexa I (Definiții) la Regulamentul (UE) 2017/373 trebuie să fie modificată astfel încât să fie în concordanță cu cea prevăzută în anexa 15 la Convenția de la Chicago și cu cea prevăzută în Regulamentul (UE) nr. 139/2014.

    (5)

    Conform instrucțiunilor actuale de completare a formatului SNOWTAM, nu este posibil să se emită un SNOWTAM în anumite condiții operaționale ale unei piste, fapt ce afectează implementarea corectă a formatului mondial de raportare pentru condițiile suprafeței pistei. Aceste instrucțiuni, prevăzute în anexa VI la Regulamentul (UE) 2017/373, trebuie să fie deci modificate, din motive de coerență cu Regulamentul (UE) nr. 139/2014.

    (6)

    Prin urmare, Regulamentul (UE) 2017/373 trebuie să fie modificat în consecință.

    (7)

    Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu Avizul nr. 03/2022 al Agenției Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației.

    (8)

    Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit în temeiul articolului 127 din Regulamentul (UE) 2018/1139,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Anexele I, III și VI la Regulamentul (UE) 2017/373 se modifică în conformitate cu anexele I, II și III la prezentul regulament.

    Articolul 2

    Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 26 iulie 2022.

    Pentru Comisie

    Președinta

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   OJ L 212, 22.8.2018, p. 1.

    (2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/373 al Comisiei din 1 martie 2017 de stabilire a unor cerințe comune pentru furnizorii de management al traficului aerian/servicii de navigație aeriană și de alte funcții ale rețelei de management al traficului aerian și pentru supravegherea acestora, de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 482/2008, a Regulamentelor de punere în aplicare (UE) nr. 1034/2011, (UE) nr. 1035/2011 și (UE) 2016/1377, precum și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 677/2011 (JO L 62, 8.3.2017, p. 1).

    (3)  Regulamentul (UE) nr. 965/2012 al Comisiei din 5 octombrie 2012 de stabilire a cerințelor tehnice și a procedurilor administrative referitoare la operațiunile aeriene în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 296, 25.10.2012, p. 1).

    (4)  Regulamentul (UE) nr. 139/2014 al Comisiei din 12 februarie 2014 de stabilire a cerințelor tehnice și a procedurilor administrative referitoare la aerodromuri în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 44, 14.2.2014, p. 1).


    ANEXA I

    Anexa I la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/373 se modifică după cum urmează:

    1.

    se introduce punctul 38a având următorul text:

    „38a.

    «rută de navigație convențională» înseamnă o rută ATS stabilită pe baza mijloacelor de navigație aflate la sol;”;

    2.

    punctul 206 se înlocuiește cu următorul text:

    „206.

    «operațiuni în condiții de vizibilitate redusă (Low-Visibility Operations, LVO)» înseamnă operațiuni de apropiere sau de decolare pe o pistă cu o distanță vizuală în lungul pistei (Runway Visual Range, RVR) mai mică de 550 m sau cu o înălțime de luare a deciziei (Decision Height, DH) mai mică de 200 ft;”;

    3.

    se introduce punctul 206a având următorul text:

    „206a.

    «proceduri în condiții de vizibilitate redusă» înseamnă proceduri aplicate pe un aerodrom cu scopul de a asigura siguranța în timpul operațiunilor în condiții de vizibilitate redusă;”;

    4.

    se introduce punctul 212a având următorul text:

    „212a.

    «operațiune cu credite operaționale» înseamnă o operațiune care utilizează anumite aeronave sau echipamente aflate la sol sau o combinație de aeronave și echipamente aflate la sol care permite oricare dintre următoarele elemente:

    (a)

    aplicarea unor minime de operare pe aerodrom mai mici decât cele standard pentru o anumită clasificare a operării;

    (b)

    cerințele de vizibilitate pot fi îndeplinite sau reduse;

    (c)

    sunt necesare mai puține instalații la sol;”;

    5.

    punctul 231 se înlocuiește cu următorul text:

    „231.

    «SNOWTAM» înseamnă o serie specială de NOTAM, transmise într-un format standard, care furnizează un raport privind starea suprafeței notificând prezența sau încetarea condițiilor periculoase datorate zăpezii, gheții, zloatei, chiciurii, apei stătătoare sau apei asociate cu zăpada, zloata, gheața sau chiciura pe suprafața de mișcare;”.


    ANEXA II

    Apendicele 1 la anexa III la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/373 se modifică după cum urmează:

    1.

    Tabelul 1. „Date de aerodrom” se înlocuiește cu următorul text:

    „1.   Date de aerodrom

    Subiect

    Proprietate

    Subproprietate

    Tip

    Descriere

    Notă

    Precizie

    Integritate

    Mod gen.

    Rez. pub.

    Rez. hartă

    Aerodrom/ Heliport

     

     

     

    O suprafață delimitată pe uscat sau pe apă (inclusiv orice clădiri, instalații și echipamente) destinată a fi utilizată fie integral, fie parțial, pentru sosirea, plecarea și deplasarea la sol a aeronavelor.

     

     

     

     

     

     

     

    Indicativ

     

     

    Indicativul aerodromului/ heliportului

     

     

     

     

     

     

     

     

    Indicatorul OACI de localizare

    Text

    Indicatorul OACI de localizare, format din patru litere, al aerodromului/heliportului, astfel cum este menționat în documentul OACI 7910, intitulat „Indicatori de localizare”

    Dacă există

     

     

     

     

     

     

     

    Indicativul IATA

    Text

    Identificatorul atribuit unei locații în conformitate cu normele IATA (Rezoluția 767)

    Dacă există

     

     

     

     

     

     

     

    Altele

    Text

    Un indicativ de aeroport definit local, dacă este diferit de indicatorul OACI de localizare

     

     

     

     

     

     

     

    Nume

     

    Text

    Numele oficial principal al unui aerodrom, astfel cum este desemnat de autoritatea competentă

     

     

     

     

     

     

     

    Orașul deservit

     

    Text

    Numele complet (text liber) al orașului sau al localității deservite de aerodrom/ heliport

     

     

     

     

     

     

     

    Tipul de trafic permis

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Internațional/ Național

    Listă de coduri

    Se precizează dacă sunt permise zboruri internaționale și/sau naționale pe aerodrom/ heliport

     

     

     

     

     

     

     

     

    Reguli de zbor instrumental (IFR)/Reguli de zbor la vedere (VFR)

    Listă de coduri

    Se precizează dacă sunt permise zboruri IFR și/sau VFR pe aerodrom/ heliport

     

     

     

     

     

     

     

     

    Regulat/Neregulat

    Listă de coduri

    Se precizează dacă sunt permise zboruri regulate și/sau neregulate la aerodrom/heliport

     

     

     

     

     

     

     

     

    Civil/Militar

    Listă de coduri

    Se precizează dacă sunt permise zboruri civile de aviație comercială și/sau de aviație generală și/sau zboruri militare pe aerodrom/ heliport

     

     

     

     

     

     

     

     

    Utilizare restricționată

    Text

    Se precizează dacă un aerodrom/heliport nu este deschis publicului (doar pentru uzul proprietarilor)

     

     

     

     

     

     

     

    Tipul heliportului

     

    Text

    Tipul heliportului (la nivelul solului, la înălțime, la bordul unei nave sau helipunte)

     

     

     

     

     

     

     

    Tipul controlului

     

    Text

    Se precizează dacă un aerodrom se află sub control civil, militar sau mixt

     

     

     

     

     

     

     

    Certificat

     

    Text

    Se precizează dacă un aerodrom este/nu este certificat în conformitate cu normele OACI sau cu Regulamentul (UE) nr. 139/2014

     

     

     

     

     

     

     

    Data certificării

     

    Data

    Data la care autoritatea competentă a emis certificarea aeroportului

     

     

     

     

     

     

     

    Data expirării certificatului

     

    Data

    Data la care certificarea aerodromului nu mai este valabilă

     

     

     

     

     

     

     

    Cota terenului

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Elevație

    Elevație

    Distanța pe verticală deasupra nivelului mediu al mării (MSL) de la cel mai înalt punct al suprafeței de aterizare

     

    0,5 m

    Esențială

    Măsurată

    1 m sau 1 ft

    1 m sau 1 ft

     

     

    Ondulația geoidului

    Înălțime

    Ondulația geoidului la punctul de cotă al aerodromului/heliportului

    Dacă este cazul

    0,5 m

    Esențială

    Măsurată

    1 m sau 1 ft

    1 m sau 1 ft

     

    Temperatura de referință

     

    Valoare

    Media lunară a temperaturilor maxime zilnice pentru cea mai caldă lună a anului la un aerodrom; trebuie calculată media acestei temperaturi pe mai mulți ani.

     

     

     

     

     

     

     

    Temperatura joasă medie

     

    Valoare

    Media minimelor de temperatură din cea mai rece lună a anului, pe ultimii cinci ani de colectare a datelor, măsurate la cota aerodromului

     

    5 grade

     

     

     

     

     

    Declinația magnetică

     

     

    Diferența unghiulară dintre nordul adevărat și nordul magnetic

     

     

     

     

     

     

     

     

    Unghi

    Unghi

    Valoarea unghiulară a declinației magnetice

     

    1 grad

    Esențială

    Măsurată

    1 grad

    1 grad

     

     

    Data

    Data

    Data la care declinația magnetică a avut valoarea corespunzătoare

     

     

     

     

     

     

     

     

    Modificare anuală

    Valoare

    Rata de modificare anuală a declinației magnetice

     

     

     

     

     

     

     

    Punctul de referință

     

     

    Localizarea geografică desemnată a unui aerodrom

     

     

     

     

     

     

     

     

    Poziție

    Punct

    Localizarea geografică a punctului de referință al aerodromului

     

    30 m

    De rutină

    Măsurată/calculată

    1 sec

    1 sec

     

     

    Sit

    Text

    Localizarea punctului de referință pe aerodrom

     

     

     

     

     

     

     

     

    Direcție

    Text

    Direcția punctului de referință al aerodromului în raport cu centrul orașului sau al localității deservite de aerodrom

     

     

     

     

     

     

     

     

    Distanță

    Distanță

    Distanța de la punctul de referință al aerodromului până la centrul orașului sau al localității deservite de aerodrom.

     

     

     

     

     

     

    Indicator al direcției de aterizare

     

     

     

    Un dispozitiv pentru indicarea vizuală a direcției desemnate pentru decolare și aterizare

     

     

     

     

     

     

     

    Localizare

     

    Text

    Localizarea indicatorului direcției de aterizare

     

     

     

     

     

     

     

    Iluminat

     

    Text

    Iluminarea indicatorului direcției de aterizare

    Dacă există

     

     

     

     

     

    Sursă de energie electrică secundară

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Caracteristici

     

    Text

    Descrierea sursei de energie electrică secundare

     

     

     

     

     

     

     

    Timpul de comutare

     

    Valoare

    Timpul de comutare a alimentării secundare cu energie electrică

     

     

     

     

     

     

    Anemometru

     

     

     

    Dispozitiv utilizat pentru măsurarea vitezei vântului

     

     

     

     

     

     

     

    Localizare

     

    Text

    Localizarea anemometrului

     

     

     

     

     

     

     

    Iluminat

     

    Text

    Iluminarea anemometrului

    Dacă există

     

     

     

     

     

    Far de aerodrom (ABN) / far de identificare (IBN)

     

     

     

    Far de aerodrom/far de identificare utilizat pentru a indica poziția unui aerodrom din aer

     

     

     

     

     

     

     

    Localizare

     

    Text

    Localizarea farului de aerodrom/farului de identificare

    Dacă există

     

     

     

     

     

     

    Caracteristici

     

    Text

    Descrierea farului de aerodrom/farului de identificare

     

     

     

     

     

     

     

    Orar de funcționare

     

    Program

    Orarul de funcționare al farului de aerodrom/farului de identificare

     

     

     

     

     

     

    Indicatorul direcției vântului

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Localizare

     

    Text

    Localizarea indicatorului direcției vântului

     

     

     

     

     

     

     

    Iluminat

     

    Text

    Iluminarea indicatorului direcției vântului

     

     

     

     

     

     

    Punctul de observare a distanței vizuale în lungul pistei (RVR)

     

     

     

    Punctul de observare a RVR

     

     

     

     

     

     

     

    Poziție

     

    Punct

    Localizarea geografică a punctelor de observare a RVR

     

     

     

     

     

     

    Zona frecvenței

     

     

     

    Partea desemnată a unei zone de deplasare la sol în care ATC sau controlul de sol impune o frecvență specifică

     

     

     

     

     

     

     

    Stație

     

    Text

    Numele stației care furnizează serviciul

     

     

     

     

     

     

     

    Frecvență

     

    Valoare

    Frecvența stației care furnizează serviciul

     

     

     

     

     

     

     

    Limită

     

    Poligon

    Limita (perimetrul) zonei frecvenței

     

     

     

     

     

     

    Punct periculos

     

     

     

    Un loc pe suprafața de mișcare a unui aeroport cu un istoric sau un risc potențial de coliziune sau incursiuni pe pistă neautorizate, unde este necesară o atenție sporită din partea piloților/șoferilor

     

     

     

     

     

     

     

    Identificator

     

    Text

    Identificatorul punctului periculos

     

     

     

     

     

     

     

    Observație

     

    Text

    Informații suplimentare despre punctul periculos

     

     

     

     

     

     

     

    Geometrie

     

    Poligon

    Zona geografică a punctului periculos

     

     

     

     

     

     


    Subiect

    Proprietate

    Subproprietate

    Tip

    Descriere

    Notă

    Precizie

    Integritate

    Mod gen.

    Rez. pub.

    Rez. hartă

    Pistă (RWY)

     

     

     

    Suprafață dreptunghiulară delimitată pe un aerodrom terestru, amenajată pentru aterizarea și decolarea aeronavelor

     

     

     

     

     

     

     

    Indicativ

     

    Text

    Indicativul textual complet al pistei, folosit pentru a identifica în mod unic pista pe un aerodrom/heliport (de ex. 09/27, 02R/20L, RWY 1)

     

     

     

     

     

     

     

    Lungime nominală

     

    Distanță

    Întinderea longitudinală declarată a pistei pentru calcule operaționale (de performanță).

     

    1 m

    Critică

    Măsurată

    1 m sau 1 ft

    1 m

     

    Lățime nominală

     

    Distanță

    Întinderea transversală declarată a pistei pentru calcule operaționale (de performanță).

     

    1 m

    Esențială

    Măsurată

    1 m sau 1 ft

    1 m

     

    Geometrie

     

    Poligon

    Geometria elementului pistă, a zonei decalate a pistei și a intersecției cu pista

     

     

     

     

     

     

     

    Punctele axiale

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Poziție

    Punct

    Localizarea geografică a axei pistei la fiecare capăt al acesteia, la prelungirea de oprire (SWY) și la începutul fiecărei zone a traiectoriei de zbor la decolare, precum și la fiecare schimbare semnificativă a pantei pistei și a prelungirii de oprire

    Definiția din anexa 4 punctul 3.8.4.2

    1 m

    Critică

    Măsurată

     

     

     

     

    Elevație

    Elevație

    Cota punctului corespunzător de pe axă. Pentru apropierile de neprecizie, orice puncte intermediare înalte și joase semnificative existente de-a lungul pistei trebuie să fie măsurate cu o acuratețe de jumătate de metru/picior.

     

    0,25 m

    Critică

    Măsurată

     

     

     

     

    Ondulația geoidului

    Înălțime

    Ondulația geoidului la punctul corespunzător de pe axă

     

     

     

     

     

     

     

    Linia de ieșire de pe pistă

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Linia de ghidare a ieșirii

    Linie

    Localizarea geografică a liniei de ieșire de pe pistă

     

    0,5 m

    Esențială

    Măsurată

    1/100 sec

    1 sec

     

     

    Culoare

    Text

    Culoarea liniei de ieșire de pe pistă

     

     

     

     

     

     

     

     

    Stil

    Text

    Stilul liniei de ieșire de pe pistă

     

     

     

     

     

     

     

     

    Direcționalitate

    Listă de coduri

    Direcționalitatea liniei de ieșire de pe pistă (cu un sens sau cu două sensuri)

     

     

     

     

     

     

     

    Tipul suprafeței

     

    Text

    Tipul suprafeței pistei

     

     

     

     

     

     

     

    Capacitate portantă

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Număr de clasificare a pavajului (PCN)

    Text

    PCN

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tipul pavajului

    Text

    Determinarea tipul pavajului în funcție de numărul de clasificare a aeronavei – numărul de clasificare a pavajului (ACN-PCN)

     

     

     

     

     

     

     

     

    Categoria fundației

    Text

    Categoria de capacitate portantă a fundației pistei

     

     

     

     

     

     

     

     

    Presiune admisibilă

    Text

    Categoria de presiune în pneuri maximă admisibilă sau valoarea maximă admisibilă a presiunii în pneuri

     

     

     

     

     

     

     

     

    Metodă de evaluare

    Text

    Metoda de evaluare utilizată

     

     

     

     

     

     

     

    Bandă

     

     

    O zonă definită, care include pista și prelungirea de oprire, dacă aceasta există, destinată:

    să reducă riscul de deteriorare pentru aeronava care iese în afara pistei și

    să protejeze aeronava care zboară deasupra ei în timpul operațiunilor de decolare sau aterizare

     

     

     

     

     

     

     

     

    Lungime

    Distanță

    Întinderea longitudinală a benzii pistei

     

     

     

     

     

     

     

     

    Lățime

    Distanță

    Întinderea transversală a benzii pistei

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tipul suprafeței

    Text

    Tipul suprafeței benzii pistei

     

     

     

     

     

     

     

    Acostament

     

     

    Zonă adiacentă marginii unui pavaj, amenajată astfel încât să asigure trecerea de pe pavaj pe suprafața alăturată

     

     

     

     

     

     

     

     

    Geometrie

    Poligon

    Localizarea geografică a acostamentelor pistei

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tipul suprafeței

    Text

    Tipul suprafeței acostamentului pistei

     

     

     

     

     

     

     

     

    Lățime

    Distanță

    Lățimea acostamentului pistei

     

    1 m

    Esențială

    Măsurată

    1 m sau 1 ft

     

     

    Platformă antisuflu

     

     

    Suprafață special amenajată și plasată adiacent capătului unei piste pentru a elimina efectul eroziv al suflului puternic produs de avioane la începutul rulării la decolare

     

     

     

     

     

     

     

     

    Geometrie

    Poligon

    Localizarea geografică a platformei antisuflu

     

     

     

     

     

     

     

    Zonă fără obstacole

     

    Text

    Existența unei zone fără obstacole pentru o pistă pentru apropiere de precizie, categoria I

    Dacă există

     

     

     

     

     

     

    Marcaj de pistă

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tip

    Text

    Tipul marcajului de pistă

     

     

     

     

     

     

     

     

    Descriere

    Text

    Descrierea marcajului de pistă

     

     

     

     

     

     

     

     

    Geometrie

    Poligon

    Localizarea geografică a marcajului de pistă

     

     

     

     

     

     

     

    Luminile axiale ale pistei

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Lungime

    Distanță

    Întinderea longitudinală a luminilor axiale ale pistei

     

     

     

     

     

     

     

     

    Distanțare

    Distanță

    Distanțarea luminilor axiale ale pistei

     

     

     

     

     

     

     

     

    Culoare

    Text

    Culoarea luminilor axiale ale pistei

     

     

     

     

     

     

     

     

    Intensitate

    Text

    Intensitatea luminilor axiale ale pistei

     

     

     

     

     

     

     

     

    Poziție

    Punct

    Localizarea geografică a fiecărei lumini axiale ale pistei

     

     

     

     

     

     

     

    Luminile de margine ale pistei

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Lungime

    Distanță

    Întinderea longitudinală a luminilor marginale ale pistei

     

     

     

     

     

     

     

     

    Distanțare

    Distanță

    Distanțarea luminilor marginale ale pistei

     

     

     

     

     

     

     

     

    Culoare

    Text

    Culoarea luminilor marginale ale pistei

     

     

     

     

     

     

     

     

    Intensitate

    Text

    Intensitatea luminilor marginale ale pistei

     

     

     

     

     

     

     

     

    Poziție

    Punct

    Localizarea geografică a fiecărei lumini marginale ale pistei

     

     

     

     

     

     

     

    Cod de referință

     

     

    Scopul codului de referință este de a oferi o metodă simplă pentru interrelaționarea numeroaselor specificații referitoare la caracteristicile aerodromurilor, astfel încât să se asigure o serie de instalații de aerodrom adecvate pentru avioanele despre care se preconizează că vor opera la aerodrom.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Număr

    Listă de coduri

    Un număr corespunzător distanței de referință a avionului

     

     

     

     

     

     

     

     

    Literă

    Listă de coduri

    O literă corespunzătoare anvergurii aripilor și ecartamentului exterior al trenului de aterizare

     

     

     

     

     

     

     

    Restricție

     

    Text

    Descrierea restricțiilor impuse pe pistă

     

     

     

     

     

     

    Direcția pistei

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Indicativ

     

    Text

    Indicativul textual complet al direcției de aterizare/decolare – exemple: 27, 35L, 01R

     

     

     

     

     

     

     

    Relevment real

     

    Relevment

    Relevmentul real al pistei

     

    1/100 grade

    De rutină

    Măsurat

    1/100 grade

    1 grad

     

    Tip

     

    Text

    Tipul pistei: pentru apropiere de precizie (cat. I, II, III) / neprecizie/neinstrumentală

     

     

     

     

     

     

     

    Prag

     

     

    Începutul acelei porțiuni a pistei care poate fi utilizată pentru aterizare

     

     

     

     

     

     

     

     

    Poziție

    Punct

    Localizarea geografică a pragului pistei

     

    1 m

    Critică

    Măsurată

    1/100 sec

    1 sec

     

     

    Elevație

    Elevație

    Cota pragului pistei

     

    A se vedea Nota 1

     

     

    Ondulația geoidului

    Înălțime

    Ondulația geoidului WGS-84 la poziția pragului pistei

     

    A se vedea Nota 2

     

     

    Tip

    Text

    Se precizează dacă pragul este decalat sau nu; un prag decalat nu poate fi situat la capătul pistei

     

     

     

     

     

     

     

     

    Decalaj

    Distanță

    Distanța pragului decalat

    Dacă pragul este decalat

    1 m

    De rutină

    Măsurată

     

     

     

    Capătul pistei

     

     

    Capătul pistei (punctul de aliniere a traiectoriei de zbor)

     

     

     

     

     

     

     

     

    Poziție

    Punct

    Localizarea capătului pistei în direcția de plecare

     

    1 m

    Critică

    Măsurată

    1/100 sec

    1 sec

     

     

    Elevație

    Elevație

    Cota poziției extremității pistei

     

    A se vedea punctele de pe axa pistei

     

     

     

     

     

    Capătul de bandă al pistei (DER)

     

     

    Extremitatea zonei declarată ca fiind adecvată pentru decolare (cu alte cuvinte, capătul pistei sau, dacă este prevăzută o prelungire degajată, capătul acesteia)

    Începerea procedurii de plecare

     

     

     

     

     

     

     

    Poziție

    Punct

    Localizarea geografică a DER

     

     

     

     

     

     

     

     

    Elevație

    Elevație

    Cota DER este cota capătului pistei sau al prelungirii degajate, luându-se în considerare valoarea mai mare.

     

     

     

     

     

     

     

    Zona de contact

     

     

    Porțiunea de dincolo de prag a unei piste, unde se preconizează că avioanele care aterizează vor efectua primul contact cu pista

     

     

     

     

     

     

     

     

    Elevație

    Elevație

    Cota cea mai înaltă a zonei de contact a unei piste pentru apropiere de precizie

    Pistă pentru apropiere de precizie

    0,25 m sau 0,25 ft

     

     

     

     

     

     

    Pantă

    Valoare

    Panta zonei de contact a pistei

     

     

     

     

     

     

     

    Pantă

     

    Valoare

    Panta pistei

     

     

     

     

     

     

     

    Operațiuni de aterizare și așteptare la distanță (LAHSO)

     

     

    LAHSO

     

     

     

     

     

     

     

     

    Geometrie

    Linie

    Localizarea geografică a LAHSO

     

     

     

     

     

     

     

     

    Element protejat

    Text

    Numele pistei sau al căii de rulare (TWY) protejate

     

     

     

     

     

     

     

    Zonă decalată

     

     

    Porțiunea unei piste între începutul pistei și pragul decalat

     

     

     

     

     

     

     

     

    Geometrie

    Poligon

    Localizarea geografică a zonei decalate

     

     

     

     

     

     

     

     

    PCN

    Text

    PCN al zonei decalate

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tipul suprafeței

    Text

    Tipul suprafeței zonei decalate

     

     

     

     

     

     

     

     

    Restricție privind aeronavele

    Text

    Restricție de utilizare pentru un anumit tip de aeronavă

     

     

     

     

     

     

     

    Prelungire de oprire (SWY)

     

     

    Suprafață dreptunghiulară delimitată pe sol în prelungirea pistei de decolare disponibile, amenajată ca suprafață adecvată pe care o aeronavă poate fi oprită în cazul unei decolări întrerupte

     

     

     

     

     

     

     

     

    Lungime

    Distanță

    Întinderea longitudinală a prelungirii de oprire

    Dacă există

    1 m

    Critică

    Măsurată

    1 m sau 1 ft

    1 m

     

     

    Lățime

    Distanță

    Lățimea prelungirii de oprire

     

    1 m

    Critică

    Măsurată

    1 m sau 1 ft

    1 m

     

     

    Geometrie

    Poligon

    Localizarea geografică a prelungirii de oprire

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pantă

    Valoare

    Panta prelungirii de oprire

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tipul suprafeței

    Text

    Tipul suprafeței prelungirii de oprire

     

     

     

     

     

     

     

    Prelungire degajată

     

     

    O suprafață dreptunghiulară delimitată pe uscat sau pe apă, aflată sub controlul autorității competente, aleasă sau amenajată ca suprafață adecvată, peste care un avion poate efectua o parte din urcarea inițială la o înălțime specificată

     

     

     

     

     

     

     

     

    Lungime

    Distanță

    Întinderea longitudinală a prelungirii degajate

     

    1 m

    Esențială

    Măsurată

    1 m sau 1 ft

     

     

     

    Lățime

    Distanță

    Întinderea transversală a prelungirii degajate

     

    1 m

    Esențială

    Măsurată

    1 m sau 1 ft

     

     

     

    Profilul terenului

     

    Profilul vertical (sau panta) prelungirii degajate

    Dacă există

     

     

     

     

     

     

    Suprafață de siguranță la capăt de pistă (RESA)

     

     

    O suprafață simetrică în raport cu prelungirea axei pistei și adiacentă capătului benzii, având ca scop principal reducerea riscului de deteriorare pentru avionul care aterizează prea scurt sau rulează dincolo de capătul pistei

     

     

     

     

     

     

     

     

    Lungime

    Distanță

    Întinderea longitudinală a RESA

     

     

     

     

     

     

     

     

    Lățime

    Distanță

    Întinderea transversală a RESA

     

     

     

     

     

     

     

     

    Panta longitudinală

    Valoare

    Panta longitudinală a RESA

     

     

     

     

     

     

     

     

    Panta transversală

    Valoare

    Panta transversală a RESA

     

     

     

     

     

     

     

    Distanțe declarate

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Lungimea disponibilă la decolare (TORA)

    Distanță

    Lungimea pistei care este declarată disponibilă și adecvată pentru rularea la sol a unui avion la decolare

     

    1 m

    Critică

    Măsurată

    1 m sau 1 ft

    1 m

     

     

    Distanța de decolare disponibilă (TODA)

    Distanță

    Lungimea de rulare disponibilă la decolare, plus lungimea prelungirii degajate, dacă există

     

    1 m

    Critică

    Măsurată

    1 m sau 1 ft

    1 m

     

     

    Distanța de accelerare-oprire disponibilă (ASDA)

    Distanță

    Lungimea de rulare disponibilă la decolare, plus lungimea prelungirii de oprire, dacă există

     

    1 m

    Critică

    Măsurată

    1 m sau 1 ft

    1 m

     

     

    Distanța de aterizare disponibilă (LDA)

    Distanță

    Lungimea pistei care este declarată disponibilă și adecvată pentru rularea la sol a unui avion la aterizare

     

    1 m

    Critică

    Măsurată

    1 m sau 1 ft

    1 m

     

     

    Observații

    Text

    Observații privind punctul de intrare sau de început al pistei în cazul în care au fost declarate distanțe reduse alternative

     

     

     

     

     

     

     

    Luminile de capăt de pistă

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Culoare

    Text

    Culoarea luminilor de capăt de pistă

     

     

     

     

     

     

     

     

    Poziție

    Punct

    Localizarea geografică a fiecărei lumini individuale din sistemul de iluminat de capăt de pistă

     

     

     

     

     

     

     

    Luminile prelungirii de oprire

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Lungime

    Distanță

    Întinderea longitudinală a luminilor prelungirii de oprire

     

     

     

     

     

     

     

     

    Culoare

    Text

    Culoarea luminilor prelungirii de oprire

     

     

     

     

     

     

     

     

    Poziție

    Punct

    Localizarea geografică a fiecărei lumini individuale din sistemul de iluminat al prelungirii de oprire

     

     

     

     

     

     

     

    Sistem luminos de apropiere

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tip

    Text

    Clasificarea sistemului luminos de apropiere pe baza criteriilor din Regulamentul (UE) nr. 139/2014 și a CS-ADR-DSN, în special CS ADR-DSN.M.625 și CS ADR-DSN.M.626

     

     

     

     

     

     

     

     

    Lungime

    Distanță

    Întinderea longitudinală a sistemului luminos de apropiere

     

     

     

     

     

     

     

     

    Intensitate

    Text

    Cod care indică intensitatea relativă a sistemului luminos de apropiere

     

     

     

     

     

     

     

     

    Poziție

    Punct

    Localizarea geografică a fiecărei lumini individuale din sistemul luminos de apropiere

     

     

     

     

     

     

     

    Luminile pragului pistei

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Culoare

    Text

    Culoarea luminilor de prag al pistei

     

     

     

     

     

     

     

     

    Culoarea barei de flanc

    Text

    Culoarea barelor de flanc ale pragului pistei

     

     

     

     

     

     

     

     

    Poziție

    Punct

    Localizarea geografică a fiecărei lumini individuale din sistemul de iluminat al pragului și barelor de flanc ale pistei

     

     

     

     

     

     

     

    Luminile zonei de contact

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Lungime

    Distanță

    Întinderea longitudinală a luminilor zonei de contact a pistei

     

     

     

     

     

     

     

     

    Poziție

    Punct

    Localizarea geografică a fiecărei lumini individuale din sistemul de iluminat al zonei de contact a pistei

     

     

     

     

     

     

     

    Indicator vizual al pantei de apropiere

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nivelul ochilor (minim) peste prag (MEHT)

    Înălțime

    MEHT

     

     

     

     

     

     

     

     

    Localizare

    Punct

    Localizarea geografică a indicatorului vizual al pantei de apropiere

     

     

     

     

     

     

     

     

    Unghi

    Unghi

    Unghiul (unghiurile) nominal(e) al(e) pantei de apropiere

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tip

    Text

    Tipul sistemului de indicator vizual de apropiere (PAPI, A-PAPI etc.)

     

     

     

     

     

     

     

     

    Unghi de decalaj

    Unghi

    În cazul în care axa sistemului nu este paralelă cu axa pistei, unghiul și direcția decalajului, respectiv stânga sau dreapta

     

     

     

     

     

     

     

     

    Direcția decalajului

    Text

    În cazul în care axa sistemului nu este paralelă cu axa pistei, unghiul și direcția decalajului, respectiv stânga sau dreapta

     

     

     

     

     

     

     

    Sistem de oprire de urgență a aeronavei

     

    Linie

    Localizarea geografică a cablului sistemului de oprire de urgență de-a latul pistei

     

     

     

     

     

     

     

    Sistem de oprire de urgență

     

     

    Material cu putere mare de absorbire a energiei cinetice situat la capătul unei piste sau al unei prelungiri de oprire, conceput pentru a fi strivit sub greutatea unui avion, în timp ce exercită forțe de decelerare asupra trenului de aterizare al aeronavei

     

     

     

     

     

     

     

     

    Geometrie

    Poligon

    Localizarea geografică a sistemului de oprire de urgență

     

     

     

     

     

     

     

     

    Marjă de recul

    Distanță

    Marja de recul a sistemului de oprire de urgență

     

     

     

     

     

     

     

     

    Lungime

    Distanță

    Întinderea longitudinală a sistemului de oprire de urgență

     

     

     

     

     

     

     

     

    Lățime

    Distanță

    Întinderea transversală a sistemului de oprire de urgență

     

     

     

     

     

     

    Zona radioaltimetrului

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Lungime

     

    Distanță

    Întinderea longitudinală a zonei radioaltimetrului

     

     

     

     

     

     

     

    Lățime

     

    Distanță

    Întinderea transversală a zonei radioaltimetrului

     

     

     

     

     

     

     

    Geometrie

     

    Poligon

    Localizarea geografică a zonei radioaltimetrului

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nota 1

    Cota pragului pistelor pentru apropieri de neprecizie

     

    0,5 m

    Esențială

    Măsurată

    1 m sau 1 ft

    1 m sau 1 ft

     

     

     

     

    Cota pragului pistelor pentru apropieri de precizie

     

    0,25 m

    Critică

    Măsurată

    0,1 m sau 0,1 ft

    0,5 m sau 1 ft

     

     

     

    Nota 2

    Ondulația geoidului WGS-84 la poziția pragului pistei pentru apropieri de neprecizie

     

    0,5 m

    Esențială

    Măsurată

    1 m sau 1 ft

    1 m sau 1 ft

     

     

     

     

    Ondulația geoidului WGS-84 la poziția pragului pistei pentru apropieri de precizie

     

    0,25 m

    Critică

    Măsurată

    0,1 m sau 0,1 ft

    0,5 m sau 1 ft


    Subiect

    Proprietate

    Subproprietate

    Tip

    Descriere

    Notă

    Precizie

    Integritate

    Mod gen.

    Rez. pub.

    Rez. hartă

    Zonă de apropiere finală și de decolare (FATO)

     

     

     

    O zonă definită, deasupra căreia se execută faza finală a manevrei de apropiere pentru zbor la punct fix și aterizare și de pe care se inițiază manevra de decolare; în cazul în care FATO este utilizată de elicoptere care operează în clasa de performanță 1, zona definită cuprinde zona disponibilă pentru decolare întreruptă.

     

     

     

     

     

     

     

    Punct de prag

     

     

    Începutul acelei porțiuni a FATO care poate fi utilizată pentru aterizare

     

     

     

     

     

     

     

     

    Poziție

    Punct

    Localizarea geografică a punctului de prag al FATO

     

    1 m

    Critică

    Măsurată

    1/100 sec

    1 sec

     

     

    Elevație

    Elevație

    Cota pragului FATO

     

    A se vedea Nota 1

     

     

    Ondulația geoidului

    Înălțime

    Ondulația geoidului WGS-84 la poziția pragului FATO

     

    A se vedea Nota 2

     

    DER

     

     

    Extremitatea zonei declarate ca fiind adecvată pentru decolare (cu alte cuvinte, capătul pistei sau, în cazul în care este prevăzută o prelungire degajată, capătul acesteia sau capătul zonei FATO)

     

     

     

     

     

     

     

     

    Poziție

    Punct

    Localizarea geografică a DER

     

    1 m

    Critică

    Măsurată

    1/100 sec

    1 sec

     

     

    Elevație

    Elevație

    Cea mai înaltă dintre cotele începutului, respectiv capătului RWY/FATO

     

     

     

     

     

     

     

    Tip

     

    Text

    Tip de FATO

     

     

     

     

     

     

     

    Indicativ

     

    Text

    Indicativul textual complet al suprafeței de aterizare și decolare

     

     

     

     

     

     

     

    Lungime

     

    Distanță

    Întinderea longitudinală a FATO

     

    1 m

    Critică

    Măsurată

    1 m sau 1 ft

    1 m

     

    Lățime

     

    Distanță

    Întinderea transversală a FATO

     

     

     

     

     

     

     

    Geometrie

     

    Poligon

    Localizarea geografică a elementului FATO

     

     

     

     

     

     

     

    Pantă

     

    Valoare

    Panta FATO

     

     

     

     

     

     

     

    Tipul suprafeței

     

    Text

    Tipul de suprafață al FATO

     

     

     

     

     

     

     

    Relevment real

     

    Relevment

    Relevmentul real al FATO

     

    1/100 grade

    De rutină

    Măsurată

    1/100 grade

     

     

    Distanțe declarate

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Distanța de decolare disponibilă – elicoptere (TODAH)

    Distanță

    Lungimea FATO plus lungimea prelungirii degajate pentru elicoptere (dacă există)

    După caz, distanțele declarate reduse alternative

    1 m

    Critică

    Măsurată

    1 m sau 1 ft

     

     

     

    Distanța disponibilă pentru decolare întreruptă (RTODAH)

    Distanță

    Lungimea FATO, declarată disponibilă și corespunzătoare pentru elicoptere care operează în clasa de performanță 1 în scopul realizării unei decolări întrerupte

     

    1 m

    Critică

    Măsurată

    1 m sau 1 ft

     

     

     

    Distanța de aterizare disponibilă – elicoptere (LDAH)

    Distanță

    Lungimea FATO plus orice suprafață suplimentară declarată disponibilă și corespunzătoare pentru executarea manevrei de aterizare de către elicoptere, de la o înălțime definită

     

    1 m

    Critică

    Măsurată

    1 m sau 1 ft

     

     

     

    Observații

    Text

    Observații privind punctul de intrare sau de început al pistei în cazul în care au fost declarate distanțe reduse alternative

     

     

     

     

     

     

     

    Marcaj FATO

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Descriere

    Text

    Descrierea marcajelor FATO

     

     

     

     

     

     

     

    Sistem luminos de apropiere

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tip

    Text

    Clasificarea sistemului luminos de apropiere pe baza criteriilor din Regulamentul (UE) nr. 139/2014 și a CS-ADR-DSN, în mod specific CS ADR-DSN.M.625 și CS ADR-DSN.M.626

     

     

     

     

     

     

     

     

    Lungime

    Distanță

    Întinderea longitudinală a sistemului luminos de apropiere

     

     

     

     

     

     

     

     

    Intensitate

    Text

    Cod care indică intensitatea relativă a sistemului luminos de apropiere

     

     

     

     

     

     

     

     

    Poziție

    Punct

    Localizarea geografică a fiecărei lumini individuale din sistemul luminos de apropiere

     

     

     

     

     

     

     

    Lumini de suprafață

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Descriere

    Text

    Descrierea luminilor de suprafață

     

     

     

     

     

     

     

     

    Poziție

    Punct

    Localizarea geografică a fiecărei lumini individuale din sistemul de iluminat de suprafață

     

     

     

     

     

     

     

    Luminile punctului-țintă

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Descriere

    Text

    Descrierea luminilor punctului-țintă

     

     

     

     

     

     

     

     

    Poziție

    Punct

    Localizarea geografică a fiecărei lumini individuale din sistemul de iluminat al punctului-țintă

     

     

     

     

     

     

    Zonă de contact și de desprindere (TLOF)

     

     

     

    Aria pe care un elicopter poate efectua o priză de contact sau decolarea

     

     

     

     

     

     

     

    Indicativ

     

    Text

    Indicativul textual complet al TLOF

     

     

     

     

     

     

     

    Punct central

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Poziție

    Punct

    Localizarea geografică a punctului de prag al TLOF

     

    1 m

    Critică

    Măsurată

    1/100 sec

    1 sec

     

     

    Elevație

    Elevație

    Cota pragului TLOF

     

    A se vedea Nota 1

     

     

    Ondulația geoidului

    Înălțime

    Ondulația geoidului WGS-84 la poziția punctului central al TLOF

     

    A se vedea Nota 2

     

    Lungime

     

    Distanță

    Întinderea longitudinală a TLOF

     

    1 m

    Critică

    Măsurată

    1 m sau 1 ft

    1 m

     

    Lățime

     

    Distanță

    Întinderea transversală a TLOF

     

    1 m

    Critică

    Măsurată

    1 m sau 1 ft

    1 m

     

    Geometrie

     

    Poligon

    Localizarea geografică a elementului TLOF

     

     

     

     

     

     

     

    Pantă

     

    Valoare

    Panta TLOF

     

     

     

     

     

     

     

    Tipul suprafeței

     

    Text

    Tipul suprafeței TLOF

     

     

     

     

     

     

     

    Capacitate portantă

     

    Valoare

    Capacitatea portantă a TLOF

     

     

     

     

    1 tonă

     

     

    Tipul sistemului de indicator vizual al pantei de apropiere

     

    Text

    Tipul sistemului de indicator vizual al pantei de apropiere

     

     

     

     

     

     

     

    Marcaj

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Descriere

    Text

    Descrierea marcajelor TLOF

     

     

     

     

     

     

    Zonă de siguranță

     

     

     

    O zonă definită de pe un heliport care înconjoară FATO, lipsită de obstacole, cu excepția celor necesare în scopuri de navigație aeriană, și destinată reducerii riscului de deteriorare a elicopterelor care deviază accidental de la FATO

     

     

     

     

     

     

     

    Lungime

     

    Distanță

    Întinderea longitudinală a zonei de siguranță

     

     

     

     

     

     

     

    Lățime

     

    Distanță

    Întinderea transversală a zonei de siguranță

     

     

     

     

     

     

     

    Tipul suprafeței

     

    Text

    Tipul suprafeței zonei de siguranță

     

     

     

     

     

     

    Prelungire degajată pentru elicoptere

     

     

     

    O suprafață definită pe uscat sau pe apă, aleasă și/sau amenajată ca o suprafață corespunzătoare, deasupra căreia un elicopter operat în clasa 1 de performanță poate accelera și ajunge la o înălțime dorită

     

     

     

     

     

     

     

    Lungime

     

    Distanță

    Întinderea longitudinală a prelungirii degajate pentru elicoptere

     

     

     

     

     

     

     

    Profilul terenului

     

    Valoare

    Profilul vertical (sau panta) prelungirii degajate pentru elicoptere

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nota 1

    Pragul FATO pentru heliporturi cu sau fără apropiere de un punct în spațiu (PinS)

     

    0,5 m

    Esențială

    Măsurată

    1 m sau 1 ft

     

     

     

     

     

    Pragul FATO pentru heliporturi pentru care se preconizează operațiuni

     

    0,25 m

    Critică

    Măsurată

    1 m sau 1 ft (neprecizie) 0,1 m sau 0,1 ft (precizie)

     

     

     

     

    Nota 2

    Ondulația geoidului WGS-84 la pragul FATO și la centrul geometric al TLOF, pentru heliporturi cu sau fără apropiere de un punct în spațiu (PinS)

     

    0,5 m

    Esențială

    Măsurată

    1 m sau 1 ft

     

     

     

     

     

    Ondulația geoidului WGS-84 la pragul FATO și la centrul geometric al TLOF, pentru heliporturi pentru care se preconizează operațiuni

     

    0,25 m

    Critică

    Măsurată

    1 m sau 1 ft (neprecizie)/0,1 m sau 0,1 ft (precizie)

     


    Subiect

    Proprietate

    Subproprietate

    Tip

    Descriere

    Notă

    Precizie

    Integritate

    Mod gen.

    Rez. pub.

    Rez. hartă

    Platformă

     

     

     

    O suprafață definită pe un aerodrom terestru, destinată aeronavelor în scopul îmbarcării sau debarcării pasagerilor, încărcării sau descărcării mărfurilor și poștei, alimentării cu combustibil, parcării sau lucrărilor de întreținere.

     

     

     

     

     

     

     

    Indicativ

     

    Text

    Numele sau indicativul textual complet utilizat pentru a identifica o platformă la un aerodrom/heliport

     

     

     

     

     

     

     

    Geometrie

     

    Poligon

    Localizarea geografică a elementului platformă

     

    1 m

    De rutină

    Măsurată

    1/10 sec

    1 sec

     

    Tip

     

    Text

    Clasificarea utilizării primare a platformei

     

     

     

     

     

     

     

    Restricție privind aeronavele

     

    Text

    Restricție (interdicție) de utilizare pentru un anumit tip de aeronavă

     

     

     

     

     

     

     

    Tipul suprafeței

     

    Text

    Tipul suprafeței platformei

     

     

     

     

     

     

     

    Capacitate portantă

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    PCN

    Text

    PCN al platformei

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tipul pavajului

    Text

    Determinare ACN-PCN

     

     

     

     

     

     

     

     

    Categoria fundației

    Text

    Categoria de rezistență a fundației platformei

     

     

     

     

     

     

     

     

    Presiune admisibilă

    Text

    Categoria de presiune în pneuri maximă admisibilă sau valoarea maximă admisibilă a presiunii în pneuri

     

     

     

     

     

     

     

     

    Metodă de evaluare

    Text

    Metoda de evaluare utilizată pentru a determina rezistența platformei

     

     

     

     

     

     

     

    Elevație

     

    Elevație

    Cota platformei

     

     

     

     

     

     

    TWY

     

     

     

    O traiectorie definită pe suprafața unui aerodrom terestru, destinată rulării aeronavelor și asigurării legăturii între părți diferite ale aerodromului

     

     

     

     

     

     

     

    Indicativ

     

    Text

    Indicativul textual complet al căii de rulare

     

     

     

     

     

     

     

    Lățime

     

    Distanță

    Întinderea transversală a căii de rulare

     

    1 m

    Esențială

    Măsurată

    1 m sau 1 ft

     

     

    Geometrie

     

    Poligon

    Localizarea geografică a elementului TWY

     

     

     

     

     

     

     

    Pod

     

    Text

    Tipul de pod (niciunul, pasaj superior, pasaj inferior)

     

     

     

     

     

     

     

    Tipul suprafeței

     

    Text

    Tipul suprafeței căii de rulare

     

     

     

     

     

     

     

    Capacitate portantă

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    PCN

    Text

    PCN al căii de rulare

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tipul pavajului

    Text

    Determinare ACN-PCN

     

     

     

     

     

     

     

     

    Categoria fundației

    Text

    Categoria de rezistență a fundației căii de rulare

     

     

     

     

     

     

     

     

    Presiune admisibilă

    Text

    Categoria de presiune în pneuri maximă admisibilă sau valoarea maximă admisibilă a presiunii în pneuri

     

     

     

     

     

     

     

     

    Metodă de evaluare

    Text

    Metoda de evaluare utilizată pentru a determina rezistența căii de rulare

     

     

     

     

     

     

     

    Restricții privind aeronavele

     

    Text

    Restricție (interdicție) de utilizare pentru un anumit tip de aeronavă

     

     

     

     

     

     

     

    Cod de referință (literă)

     

    Listă de coduri

    O literă corespunzătoare anvergurii aripilor și ecartamentului exterior al trenului de aterizare

     

     

     

     

     

     

     

    Locul pentru extinderea vârfurilor aripilor

     

    Punct/poligon

    Pentru aerodromurile destinate avioanelor cu vârfuri ale aripilor pliabile, locul în care se extind vârfurile aripilor

     

     

     

     

     

     

     

    Puncte axiale

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Poziție

    Punct

    Coordonatele geografice ale punctelor axiale ale TWY

     

    0,5 m

    Esențială

    Măsurată

    1/100 sec

    1/100 sec

     

     

    Elevație

    Elevație

    Cota punctelor axiale ale căii de rulare

     

    1 m

    Esențială

    Măsurată

     

     

     

    Acostament

     

     

    Zonă adiacentă marginii unui pavaj, amenajată astfel încât să asigure trecerea de pe pavaj pe suprafața alăturată

     

     

     

     

     

     

     

     

    Geometrie

    Poligon

    Localizarea geografică a acostamentului căii de rulare

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tipul suprafeței

    Text

    Tipul suprafeței acostamentului căii de rulare

     

     

     

     

     

     

     

     

    Lățime

    Distanță

    Lățimea acostamentului căii de rulare

     

    1 m

    Esențială

    Măsurată

    1 m sau 1 ft

     

     

    Linii de ghidare

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Geometrie

    Linie

    Localizarea geografică a liniilor de ghidare

     

    0,5 m

    Esențială

    Măsurată

    1/100 sec

    1/100 sec

     

     

    Culoare

    Text

    Culoarea liniilor de ghidare ale căii de rulare

     

     

     

     

     

     

     

     

    Stil

    Text

    Stilul liniilor de ghidare ale căii de rulare

     

     

     

     

     

     

     

     

    Anvergura aripilor

    Valoare

    Anvergura aripilor

     

     

     

     

     

     

     

     

    Viteza maximă

    Valoare

    Viteza maximă

     

     

     

     

     

     

     

     

    Direcție

    Text

    Direcție

     

     

     

     

     

     

     

    Linia de marcaj pentru poziția intermediară de așteptare

     

    Linie

    Linia de marcaj pentru poziția intermediară de așteptare

     

    0,5 m

    Esențială

    Măsurată

    1/100 sec

    1 sec

     

    Marcaj TWY

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Descriere

    Text

    Descrierea marcajului căii de rulare

     

     

     

     

     

     

     

    Lumini marginale ale căii de rulare

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Descriere

    Text

    Descrierea luminilor marginale ale căii de rulare

     

     

     

     

     

     

     

     

    Poziție

    Punct

    Localizarea geografică a fiecărei lumini marginale ale căii de rulare

     

     

     

     

     

     

     

    Luminile axiale ale căii de rulare

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Descriere

    Text

    Descrierea luminilor axiale ale căii de rulare

     

     

     

     

     

     

     

     

    Poziție

    Punct

    Localizarea geografică a fiecărei lumini axiale a căii de rulare

     

     

     

     

     

     

     

    Bare de oprire

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Descriere

    Text

    Descrierea barelor de oprire

    Dacă există

     

     

     

     

     

     

     

    Localizare

    Linie

    Localizarea barelor de oprire

     

     

     

     

     

     

     

    Lumini de protecție a pistei

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Descriere

    Text

    Descrierea luminilor de protecție a pistei și a altor măsuri de protecție a pistei

    Dacă există

     

     

     

     

     

     

     

    Localizare

    Punct

    Localizarea barei de oprire

    Configurația A

     

     

     

     

     

     

     

    Localizare

    Linie

    Localizarea barei de oprire

    Configurația B

     

     

     

     

     

     

    Poziție de așteptare la pistă

     

     

    O poziție desemnată, destinată să protejeze o pistă, o suprafață de limitare a obstacolelor sau o zonă critică/sensibilă pentru sistemul de aterizare instrumentală (Instrument Landing System, ILS)/sistemul de aterizare cu microunde (Microwave Landing System, MLS), la care aeronavele și vehiculele aflate în rulare trebuie să oprească și să aștepte, cu excepția unei autorizații contrare a turnului de control de aerodrom

     

     

     

     

     

     

     

     

    Geometrie

    Linie

    Localizarea geografică a poziției de așteptare la pistă

     

    0,5 m

    Esențială

    Măsurată

    1/100 sec

    1 sec

     

     

    Pistă protejată

    Text

    Indicativul pistei protejate

     

     

     

     

     

     

     

     

    Categorie

    Listă de coduri

    Categoria (CAT) pistei (0, I, II, III)

     

     

     

     

     

     

     

     

    Textul de «pistă înainte»

    Text

    Textul propriu-zis al marcajului; de ex. «RWY AHEAD» sau «RUNWAY AHEAD»

     

     

     

     

     

     

     

    Poziție intermediară de așteptare

    Geometrie

    Linie

    Localizarea geografică a poziției intermediare de așteptare – o zonă definită, destinată dirijării traficului, la care aeronavele și vehiculele în rulare la sol trebuie să oprească și să aștepte până la următoarea aprobare de continuare a manevrei, în cazul în care primesc astfel de instrucțiuni din partea turnului de control de aerodrom

     

     

     

     

     

     

    Cale de rulare la sol pentru elicoptere

     

     

     

    Cale de rulare la sol destinată mișcării la sol a elicopterelor prevăzute cu tren de aterizare cu roți

     

     

     

     

     

     

     

    Indicativ

     

    Text

    Indicativul textual complet al căii de rulare la sol pentru elicoptere

     

     

     

     

     

     

     

    Puncte axiale

     

    Punct

    Localizarea geografică a punctelor axiale ale căii de rulare la sol pentru elicoptere

     

    0,5 m

    Esențială

    Măsurată/calculată

     

     

     

    Elevație

     

    Elevație

    Cota căii de rulare la sol pentru elicoptere

     

    1 m

    Esențială

    Măsurată

     

     

     

    Lățime

     

    Distanță

    Întinderea transversală a căii de rulare la sol pentru elicoptere

     

    1 m

    Esențială

    Măsurată

     

     

     

    Tipul suprafeței

     

    Text

    Tipul suprafeței căii de rulare la sol pentru elicoptere

     

     

     

     

     

     

     

    Linia de marcaj a intersecției

     

    Linie

    Linia de marcaj a intersecției cu calea de rulare la sol pentru elicoptere

     

    0,5 m

    Esențială

    Măsurată

    1/100 sec

    1 sec

     

    Iluminat

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Descriere

    Text

    Descrierea luminilor căii de rulare la sol pentru elicoptere

     

     

     

     

     

     

     

     

    Poziție

    Punct

    Localizarea geografică a fiecărei lumini individuale din sistemul de iluminat al căii de rulare la sol pentru elicoptere

     

     

     

     

     

     

     

    Marcaj

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Descriere

    Text

    Descrierea marcajelor căii de rulare la sol pentru elicoptere

     

     

     

     

     

     

    Cale de rulare aeriană pentru elicoptere

     

     

     

    O traiectorie definită pe suprafața de rulare, prevăzută pentru rularea aeriană a elicopterelor

     

     

     

     

     

     

     

    Indicativ

     

     

    Indicativul textual complet al căii de rulare aeriene pentru elicoptere

     

     

     

     

     

     

     

    Puncte axiale

     

    Punct

    Localizarea geografică a punctelor axiale ale căii de rulare aeriene pentru elicoptere

     

    0,5 m

    Esențială

    Măsurată/calculate

     

     

     

    Elevație

     

    Elevație

    Cota căii de rulare aeriene pentru elicoptere

     

    1 m

    Esențială

    Măsurată

     

     

     

    Lățime

     

    Distanță

    Întinderea transversală a căii de rulare aeriene pentru elicoptere

     

    1 m

    Esențială

    Măsurată

     

     

     

    Tipul suprafeței

     

    Text

    Tipul suprafeței căii de rulare aeriene pentru elicoptere

     

     

     

     

     

     

     

    Iluminat

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Descriere

    Text

    Descrierea luminilor căii de rulare aeriene pentru elicoptere

     

     

     

     

     

     

     

     

    Poziție

    Punct

    Localizarea geografică a fiecărei lumini individuale din sistemul de iluminat al căii de rulare aeriene pentru elicoptere

     

     

     

     

     

     

     

    Marcaj

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Descriere

    Text

    Descrierea marcajelor căii de rulare aeriene pentru elicoptere

     

     

     

     

     

     

    Rute aeriene de tranzit pentru elicoptere

     

     

     

    O traiectorie definită, prevăzută pentru deplasarea elicopterelor dintr-o parte în alta a heliportului o traiectorie de rulare include o cale de rulare la sol sau aeriană pentru elicoptere, centrată pe traiectoria de rulare.

     

     

     

     

     

     

     

    Indicativ

     

    Text

    Indicativul rutei aeriene de tranzit pentru elicoptere

     

     

     

     

     

     

     

    Geometrie

     

    Linie

    Localizarea geografică a rutei aeriene de tranzit pentru elicoptere

     

     

     

     

     

     

     

    Lățime

     

    Distanță

    Întinderea transversală a rutei aeriene de tranzit pentru elicoptere

     

    1 m

    Esențială

    Măsurată

     

     

    Punct de verificare INS

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Localizare

     

    Punct

    Localizarea geografică a punctului de verificare INS

    Dacă există

    0,5 m

    De rutină

    Măsurată

    1/100 sec

    1/100 sec

    Punct de verificare radiofar omnidirecțional (VOR) de frecvență foarte înaltă (VHF)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Localizare

     

    Punct

    Localizarea geografică a punctului de verificare VOR

    Dacă există

     

     

     

     

     

     

    Frecvență

     

    Valoare

    Frecvența punctului de verificare VOR

     

     

     

     

     

     

    Punct de verificare altimetru

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Localizare

     

    Punct

    Localizarea geografică a punctelor de verificare pentru altimetru

     

     

     

     

     

     

     

    Elevație

     

    Elevație

    Cota punctelor de verificare pentru altimetru

     

     

     

     

     

     

    Poziție de staționare aeronavă

     

     

     

    Zonă definită pe o platformă, destinată să fie folosită pentru parcarea unei aeronave

     

     

     

     

     

     

     

    Nume

     

    Text

    Numele poziției de staționare a aeronavei

     

     

     

     

     

     

     

    Pozițiile de staționare ale aeronavelor

    Localizare

    Punct

    Localizarea geografică a poziției de staționare a aeronavei

     

    0,5 m

    De rutină

    Măsurată

    1/100 sec

    1/100 sec

     

     

    Tipuri de aeronave

    Listă de coduri

    Tipuri de aeronave

     

     

     

     

     

     

     

    Semn de identificare

     

    Text

    Descrierea semnului de identificare a poziției de staționare a aeronavei

     

     

     

     

     

     

     

    Sistem vizual de ghidare pentru andocare/parcare

     

    Text

    Descrierea sistemului vizual de ghidare pentru andocare/parcare la poziția de staționare a aeronavei

     

     

     

     

     

     

     

    Zona de parcare

     

    Poligon

    Localizarea geografică a zonei de parcare

     

     

     

     

     

     

     

    Pasarelă telescopică

     

    Listă de coduri

    Pasarelă telescopică disponibilă la poziția de staționare a aeronavei

     

     

     

     

     

     

     

    Combustibil

     

    Listă de coduri

    Combustibil disponibil la poziția de staționare a aeronavei

     

     

     

     

     

     

     

    Grup electrogen

     

    Listă de coduri

    Grup electrogen disponibil la poziția de staționare a aeronavei

     

     

     

     

     

     

     

    Tractarea

     

    Listă de coduri

    Tractare disponibilă la poziția de staționare a aeronavei

     

     

     

     

     

     

     

    Terminal

     

    Text

    Referință clădire terminale

     

     

     

     

     

     

     

    Tipul suprafeței

     

    Text

    Tipul suprafeței la poziția de staționare a aeronavei

     

     

     

     

     

     

     

    Restricție privind aeronavele

     

    Text

    Restricție (interdicție) de utilizare pentru un anumit tip de aeronavă

     

     

     

     

     

     

     

    PCN

     

    Text

    PCN pentru poziția de staționare a aeronavei

     

     

     

     

     

     

     

    Linia de ghidare a staționării

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Geometrie

    Linie

    Localizarea geografică a liniei de ghidare a staționării

     

    0,5 m

    Esențială

    Măsurată

    1/100 sec

     

     

     

    Elevație

    Elevație

    Cota punctelor liniei de ghidare pentru parcare

     

    1 m

    Esențială

    Măsurată

     

     

     

     

    Direcție

    Text

    Direcția liniei de ghidare a staționării

     

     

     

     

     

     

     

     

    Anvergura aripilor

    Valoare

    Anvergura aripilor

     

     

     

     

     

     

     

     

    Culoare

    Listă de coduri

    Culoarea liniei de ghidare a staționării

     

     

     

     

     

     

     

     

    Stil

    Listă de coduri

    Stilul liniei de ghidare a staționării

     

     

     

     

     

     

    Poziția de staționare a elicopterului

     

     

     

    O poziție de staționare pentru aeronave care permite parcarea unui elicopter și unde sunt finalizate operațiunile de rulare la sol sau unde elicopterul atinge solul și decolează pentru operațiuni de rulare aeriană.

     

     

     

     

     

     

     

    Nume

     

    Text

    Numele poziției de staționare a elicopterului

     

     

     

     

     

     

     

    Localizare

     

    Punct

    Localizarea geografică a poziției de staționare a elicopterului/punctelor de verificare INS

     

    0,5 m

    Esențială

    Măsurată

    1/100 sec

     

    Zonă de degivrare

     

     

     

    O instalație unde este îndepărtată chiciura, gheața sau zăpada (degivrare) de pe avion pentru a asigura suprafețe curate și/sau unde suprafețele curate ale avionului primesc protecție (antigivraj) împotriva formării de chiciură sau de gheață și a acumulării de zăpadă sau de zloată, pentru o perioadă de timp limitată

     

     

     

     

     

     

     

    Identificator

     

    Text

    Identificatorul zonei de degivrare

     

     

     

     

     

     

     

    Geometrie

     

    Poligon

    Localizarea geografică a zonei de degivrare

     

    1 m

    De rutină

    Măsurată

    1/10 sec

    1 sec

     

    Tipul suprafeței

     

    Text

    Tipul suprafeței zonei de degivrare

     

     

     

     

     

     

     

    Bază identificare

     

    Text

    Numele elementului subiacent al căii de rulare, al poziției de staționare sau al platformei

     

     

     

     

     

     

     

    Restricție privind aeronavele

     

    Text

    Restricție (interdicție) de utilizare pentru un anumit tip de aeronavă

     

     

     

     

     

     


    Subiect

    Proprietate

    Subproprietate

    Tip

    Descriere

    Notă

    Precizie

    Integritate

    Mod gen.

    Rez. pub.

    Rez. hartă

    Mijloc de comunicare

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Identificarea serviciului

     

    Text

    Identificarea serviciului furnizat

     

     

     

     

     

     

     

    Indicativ de apel

     

    Text

    Indicativul de apel radio al mijlocului de comunicare

     

     

     

     

     

     

     

    Canal

     

    Text

    Canalul/frecvența mijlocului de comunicare

     

     

     

     

     

     

     

    Adresă conectare

     

    Text

    Adresa de conectare a instalației

    După caz

     

     

     

     

     

     

    Orar de funcționare

     

    Program

    Orarul de funcționare al stației care deservește unitatea”.

     

     

     

     

     

     

    2.

    Tabelul 3. «Date privind rutele ATS și alte rute» se înlocuiește cu următorul text:

    „3.   Date privind rutele ATS și alte rute

    Subiect

    Proprietate

    Subproprietate

    Tip

    Descriere

    Notă

    Precizie

    Integritate

    Mod gen.

    Rez. pub.

    Rez. hartă

    Rută ATS

     

     

     

    O rută specificată, proiectată în scopul direcționării fluxului de trafic după cum este necesar pentru furnizarea ATS

     

     

     

     

     

     

     

    Indicativ

     

    Text

    Indicativele pentru rutele ATS în conformitate cu anexa XI (partea FPD) la prezentul regulament

     

     

     

     

     

     

     

    Prefix indicativ

     

    Text

    Prefixul indicativului rutei astfel cum este prevăzut în Nota 1

     

     

     

     

     

     

    Altă rută

     

     

     

    O rută specificată, proiectată în scopul direcționării fluxului de trafic după cum este necesar fără furnizarea ATS

     

     

     

     

     

     

     

    Indicativ

     

    Text

    Indicativul rutei

     

     

     

     

     

     

     

    Tip

     

    Text

    Tipul de rută (de exemplu, rute de navigație necontrolate VFR)

     

     

     

     

     

     

     

    Reguli de zbor

     

    Listă de coduri

    Informații privind regulile de zbor care se aplică rutei (IFR/VFR)

     

     

     

     

     

     

    Segment de rută

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Punct de origine

     

     

    Referire la primul punct al unui segment de rută

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nume

    Text

    Indicativele codificate sau numele de cod ale unui punct semnificativ

     

     

     

     

     

     

     

     

    Raportare

    Listă de coduri

    Indicarea cerinței de raportare ATS/MET drept «obligatorie» sau «la cerere»

     

     

     

     

     

     

     

    Punct de destinație

     

     

    Referire la al doilea punct al unui segment de rută

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nume

    Text

    Indicativele codificate sau numele de cod ale unui punct semnificativ

     

     

     

     

     

     

     

     

    Raportare

    Listă de coduri

    Indicarea cerinței de raportare ATS/MET drept «obligatorie» sau «la cerere»

     

     

     

     

     

     

     

    Traiect

     

    Relevment

    Traiectul, radialul VOR sau relevmentul magnetic al unui segment de rută

     

    1/10 grad (sosiri/plecări zona terminală)

    De rutină (sosire plecare zonă terminală)

    Calculate (sosiri/plecări zona terminală)

    1 grad (sosire plecare zonă terminală)

    1 grad (sosire plecare zonă terminală)

     

    Punct de schimbare a frecvenței

     

    Punct

    Punctul la care o aeronavă care navighează pe un segment de rută ATS definit prin referință la intervalele VOR trebuie, în principiu, să transfere referința de navigație primară de la mijlocul de navigație rămas în spatele aeronavei la următorul mijloc de navigație aflat în față

    În cazul unui radial VOR

     

     

     

     

     

     

    Lungime

     

    Distanță

    Distanța geodezică dintre «punctul de origine» și «punctul de destinație»

     

    A se vedea Nota 2

     

    Limită superioară

     

    Altitudine

    Limita superioară a segmentului de rută

     

     

     

     

     

     

     

    Limită inferioară

     

    Altitudine

    Limita inferioară a segmentului de rută

     

     

     

     

     

     

     

    Altitudine minimă pe rută (MEA)

     

    Altitudine

    Este altitudinea pe un segment de rută la care se asigură recepționarea facilităților de navigație relevante și a comunicațiilor ATS în condiții adecvate, care este conformă cu structura spațiului aerian și care asigură altitudinea necesară de trecere peste obstacole.

     

    50 m

    De rutină

    Calculată

    50 m sau 100 ft

    50 m sau 100 ft

     

    Altitudinea minimă de trecere peste obstacole (MOCA)

     

    Altitudine

    Este altitudinea minimă pentru un segment de rută definit care asigură altitudinea necesară de trecere peste obstacole

     

    50 m

    De rutină

    Calculată

    50 m sau 100 ft

    50 m sau 100 ft

     

    Altitudinea minimă de zbor

     

    Altitudine

    Altitudinea minimă de zbor

     

    50 m

    De rutină

    Calculată

    50 m sau 100 ft

    50 m sau 100 ft

     

    Limite laterale

     

    Distanță

    Limitele laterale ale rutei

     

     

     

     

     

     

     

    Altitudinea minimă a zonei (AMA)

     

    Altitudine

    Este altitudinea minimă ce urmează a fi utilizată în condiții meteorologice de zbor instrumental (IMC), care asigură o distanță minimă de trecere peste obstacole în interiorul unei zone specificate, formate în mod normal din paralele și meridiane.

     

     

     

     

     

     

     

    Altitudinea minimă de vectorizare (MVA)

     

    Altitudine

    MVA

     

     

     

     

     

     

     

    Restricții

     

    Text

    Indicații privind orice viteză de suprafață și restricții de nivel/altitudine, dacă sunt instituite

     

     

     

     

     

     

     

    Direcția nivelurilor de croazieră

     

     

    Indicarea direcției nivelului de croazieră (par, impar, niciunul (NIL))

     

     

     

     

     

     

     

     

    Înainte

    Listă de coduri

    Indicarea direcției nivelului de croazieră (par, impar, NIL) de la primul punct până la al doilea punct al segmentului de rută

     

     

     

     

     

     

     

     

    Înapoi

    Listă de coduri

    Indicarea direcției nivelului de croazieră (par, impar, NIL) de la al doilea punct până la primul punct al segmentului de rută

     

     

     

     

     

     

     

    Disponibilitate

     

    Text

    Informații privind disponibilitatea rutei

     

     

     

     

     

     

     

    Clasa spațiului aerian

     

    Text

    Clasificarea spațiului aerian care stabilește normele de funcționare, cerințele privind zborurile și serviciile furnizate

     

     

     

     

     

     

     

    Cerințe privind navigația bazată pe performanță (PBN)

     

     

    Navigație RNAV bazată pe cerințele de performanță pentru aeronavele care operează pe o rută ATS, într-o procedură de apropiere instrumentală sau într-un spațiu aerian desemnat

    Numai PBN

     

     

     

     

     

     

     

    Specificație (specificații) de navigație

    Text

    Desemnarea specificației/specificațiilor de navigație aplicabile unui anumit segment/anumitor segmente; există două tipuri de specificații de navigație:

    (a)

    specificație privind performanța de navigație cerută (RNP): specificație de navigație bazată pe navigația de suprafață, care include cerința privind monitorizarea performanței și transmiterea de alarme, desemnată prin prefixul RNP, de exemplu RNP 4, RNP APCH.

    (b)

    specificație privind navigația de suprafață (RNAV): specificație de navigație bazată pe navigația de suprafață, care nu include cerința privind monitorizarea performanței și transmiterea de alarme, desemnată prin prefixul RNAV, de exemplu RNAV 5, RNAV 1.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Cerințe privind performanțele de navigație

    Text

    Cerința de precizie a navigației pentru fiecare segment de rută PBN (RNAV sau RNP)

     

     

     

     

     

     

     

     

    Cerințe privind senzorii

    Text

    Indicarea cerințelor referitoare la senzori, inclusiv orice limitări ale specificațiilor de navigație

     

     

     

     

     

     

     

    Unitate de control

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nume

    Text

    Numele unității care furnizează serviciul

     

     

     

     

     

     

     

     

    Canal

    Text

    Canalul/frecvența de operare a unității de control

     

     

     

     

     

     

     

     

    Adresă conectare

    Text

    Un cod specificat folosit pentru conectarea prin legătură de date la unitatea de control ATS

    Dacă este cazul

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nota 1

    U = superior

    Nota 2

    1/10 km

    De rutină

    Calculat

    1/10 km sau 1/10 nm

    1 km sau 1 nm

     

     

     

     

    H = elicopter

     

    1/100 km

    Esențială

    Calculat

    1/100 km sau 1/100 nm

    1 km sau 1 nm

     

     

     

     

    S = supersonic

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    T = tacan

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Altele

     

     

     

     

     

     


    Subiect

    Proprietate

    Subproprietate

    Tip

    Descriere

    Notă

    Precizie

    Integritate

    Mod gen.

    Rez. pub.

    Rez. hartă

    Punct de drum

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Identificare

     

    Text

    Numele, indicativele codificate sau numele de cod atribuite punctului semnificativ

     

     

     

     

     

     

     

    Poziție

     

    Punct

    Localizarea geografică a punctului de drum

     

    100 m

    Esențială

    Măsurată/calculată

    1 sec

    1 sec

     

    Formare

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Mijloc de navigație (Navaid)

    Text

    Identificarea la nivel de stație a referinței VOR/DME

     

     

     

     

     

     

     

     

    Relevment

    Relevment

    Relevmentul la referința VOR/DME dacă punctul de drum nu se află în același loc

     

    A se vedea Nota 1 de mai jos

     

     

    Distanță

    Distanță

    Distanța față de referința VOR/DME dacă punctul de drum nu se află în același loc

     

    A se vedea Nota 2 de mai jos

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nota 1

    1/10 grade

    De rutină

    Calculată

    1/10 grade

    1/10 grade

     

     

     

     

     

     

    1/100 grade

    Esențială

    Calculată

    1/100 grade

    1/10 grade

     

     

     

     

     

     

     

     

    Calculată

     

     

     

     

     

     

     

    Nota 2

    1/10 km

    De rutină

    Calculată

    1/10 km sau 1/10 nm

    2/10 km (1/10 nm)

     

     

     

     

     

     

    1/100 km

    Esențială

    Calculată

    1/100 km sau 1/100 nm

    2/10 km (1/10 nm)


    Subiect

    Proprietate

    Subproprietate

    Tip

    Descriere

    Notă

    Precizie

    Integritate

    Mod gen.

    Rez. pub.

    Rez. hartă

    Așteptare pe rută

     

     

     

    O manevră prestabilită care menține o aeronavă într-un spațiu aerian specificat, în așteptarea autorizării ulterioare

     

     

     

     

     

     

     

    Identificare

     

    Text

    Identificarea procedurii de așteptare

     

     

     

     

     

     

     

    Reper

     

    Text

    Identificarea reperului pentru procedura de așteptare

     

    100 m

    Esențială

    Măsurată/calculată

    1 sec

    1 sec

     

    Punct de drum

     

    Punct

    Localizarea geografică a punctului de drum de așteptare

     

     

     

     

     

     

     

    Drumul către punctul de așteptare

     

    Relevment

    Drumul către punctul de așteptare aferent procedurii de așteptare

     

     

     

     

     

     

     

    Direcția de viraj

     

    Text

    Direcția virajului procedural

     

     

     

     

     

     

     

    Viteză

     

    Valoare

    Viteză față de aer maximă indicată

     

     

     

     

     

     

     

    Nivel

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nivel minim de așteptare

    Altitudine

    Nivelul minim de așteptare al procedurii de așteptare

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nivel maxim de așteptare

    Altitudine

    Nivelul maxim de așteptare al procedurii de așteptare

     

     

     

     

     

     

     

    Timp/distanță în zbor de îndepărtare

     

    Valoare

    Valoare timp/distanță pentru procedura de așteptare

     

     

     

     

     

     

     

    Unitate de control

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nume

    Text

    Indicație privind unitatea de control

     

     

     

     

     

     

     

     

    Frecvență

    Valoare

    Frecvența/canalul de operare al unității de control

     

     

     

     

     

     

     

    Procedură specială de intrare pentru așteptare

     

    Text

    Descriere textuală a procedurii speciale de intrare VOR/DME

    Dacă a fost stabilită o intrare radială în raport cu un reper secundar la finalul segmentului de ieșire pentru un model de așteptare VOR/DME”.

     

     

     

     

     

    3.

    Tabelul 5. „Date privind mijloacele/sistemele de radionavigație” se înlocuiește cu următorul text:

    „5.   Date privind mijloacele/sistemele de radionavigație

    Subiect

    Proprietate

    Subproprietate

    Tip

    Descriere

    Notă

    Precizie

    Integritate

    Mod gen.

    Rez. pub.

    Rez. hartă

    Mijloc de radionavigație

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tip

     

    Text

    Tipul mijlocului de radionavigație

     

     

     

     

     

     

     

    Identificare

     

    Text

    Codul atribuit pentru identificarea unică a mijlocului de navigație

     

     

     

     

     

     

     

    Nume

     

    Text

    Numele textual atribuit mijlocului de navigație

     

     

     

     

     

     

     

    Clasificarea instalației ILS

     

    Listă de coduri

    O clasificare bazată pe capacitățile funcționale și de performanță ale unei ILS

    ILS

     

     

     

     

     

     

    Clasificarea instalației GBAS

     

    Listă de coduri

    O clasificare bazată pe capacitățile funcționale și de performanță ale unui subsistem la sol GBAS

    GBAS

     

     

     

     

     

     

    Indicativul instalației de apropiere pentru GBAS

     

    Listă de coduri

    O clasificare bazată pe volumul serviciilor GBAS și pe cerințele de performanță pentru fiecare apropiere deservită

    GBAS

     

     

     

     

     

     

    Zonă de operare

     

    Text

    Indică dacă mijlocul de navigație deservește ruta (E), aerodromul (A) sau pe amândouă (AE)

     

     

     

     

     

     

     

    Aerodrom/heliport deservit

     

    Text

    Indicatorul OACI de localizare sau numele aerodromurilor/heliporturilor deservite

     

     

     

     

     

     

     

    Pista deservită

     

    Text

    Indicativul pistei deservite

     

     

     

     

     

     

     

    Entitatea operatoare

     

    Text

    Numele entității care operează facilitatea

     

     

     

     

     

     

     

    Tipul operațiunilor admise

     

    Listă de coduri

    Indicarea tipului de operațiune admisă pentru ILS/MLS, GNSS de bază, sistemul de augmentare cu ajutorul sateliților (SBAS) și sistemul de augmentare cu ajutorul echipamentelor de la sol (GBAS)

     

     

     

     

     

     

     

    Coamplasare

     

    Text

    Informație despre faptul că un mijloc de navigație se află în același loc cu alt mijloc de navigație

     

     

     

     

     

     

     

    Orar de funcționare

     

    Program

    Orarul de funcționare al mijlocului de radionavigație

     

     

     

     

     

     

     

    Declinația magnetică

     

     

    Diferența unghiulară dintre nordul adevărat și nordul magnetic

     

     

     

     

     

     

     

     

    Unghi

    Unghi

    Declinația magnetică a mijlocului de radionavigație

    ILS/NDB

    A se vedea Nota 1 de mai jos

     

     

    Data

    Data

    Data la care declinația magnetică a avut valoarea corespunzătoare

     

     

     

     

     

     

     

    Declinația stației

     

    Unghi

    O variație de aliniere a mijlocului de navigație între radialul de zero grade și nordul adevărat, determinată la momentul calibrării stației

    VOR/ILS/MLS

     

     

     

     

     

     

    Direcție relevment zero

     

    Text

    Direcția «relevmentului zero» furnizată de stație, de exemplu nordul magnetic, nordul adevărat etc.

    VOR

     

     

     

     

     

     

    Frecvență

     

    Valoare

    Frecvența sau frecvența de ajustare a mijlocului de radionavigație

     

     

     

     

     

     

     

    Canal

     

    Text

    Numărul de canal al mijlocului de radionavigație

    DME sau GBAS

     

     

     

     

     

     

    Poziție

     

    Punct

    Localizarea geografică a mijlocului de radionavigație

     

    A se vedea Nota 2 de mai jos

     

    Elevație

     

    Elevație

    Cota antenei emițătoare a DME sau cota punctului de referință GBAS

    DME sau GBAS

    A se vedea Nota 3 de mai jos

     

    Înălțime elipsoidală

     

    Înălțime

    Înălțimea elipsoidală a punctului de referință GBAS

    GBAS

     

     

     

     

     

     

    Aliniere dispozitiv de localizare

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Relevment

    Relevment

    Curs dispozitiv de localizare

    Dispozitiv de localizare ILS

    1/100 grade

    Esențială

    Măsurată

    1/100 grade (dacă este adevărat)

    1 grad

     

     

    Tip

    Text

    Tipul de aliniere a dispozitivului de localizare, adevărat sau magnetic

    Dispozitiv de localizare ILS

     

     

     

     

     

     

    Aliniere de azimut zero

     

    Relevment

    Aliniere de azimut zero MLS

    MLS

    1/100 grade

    Esențială

    Măsurată

    1/100 grade (dacă este adevărat)

    1 grad

     

    Unghi

     

    Unghi

    Unghiul pantei de coborâre a unui ILS sau unghiul normal al pantei de coborâre a unei instalații MLS

    ILS GP/MLS

     

     

     

     

     

     

    RDH

     

    Valoare

    Valoarea înălțimii punctului de referință ILS (ILS RDH)

    ILS GP

    0,5 m

    Critică

    Calculată

     

     

     

    Distanța antenă dispozitiv de localizare – capăt pistă

     

    Distanță

    Distanța dintre dispozitivul de localizare ILS – capătul pistei/zonei FATO

    Dispozitiv de localizare ILS

    3 m

    De rutină

    Calculată

    1 m sau 1 ft

    Conform trasării

     

    Distanța antenă ILS pantă – TRSH

     

    Distanță

    Distanța antenă ILS pantă – prag, în lungul axului pistei

    ILS GP

    3 m

    De rutină

    Calculată

    1 m sau 1 ft

    Conform trasării

     

    Distanța marker ILS – TRSH

     

    Distanță

    Distanța marker ILS – prag

    ILS

    3 m

    Esențială

    Calculată

    1 m sau 1 ft

    2/10 km (1/10 nm)

     

    Distanța antenă ILS DME – TRSH

     

    Distanță

    Distanța antenă ILS DME – prag, în lungul axului pistei

    ILS

    3 m

    Esențială

    Calculată

    1 m sau 1 ft

    Conform trasării

     

    Distanța antenă MLS azimut – capăt pistă

     

    Distanță

    Distanța antenă MLS azimut – capăt pistă/zonă FATO

    MLS

    3 m

    De rutină

    Calculată

    1 m sau 1 ft

    Conform trasării

     

    Distanța antenă MLS cotă – TRHS

     

    Distanță

    Distanța antenă MLS cotă – prag, în lungul axului pistei

    MLS

    3 m

    De rutină

    Calculată

    1 m sau 1 ft

    Conform trasării

     

    Distanța antenă MLS DME – TRHS

     

    Distanță

    Distanța antenă MLS DME/P – prag, în lungul axului pistei

    MLS

    3 m

    Esențială

    Calculată

    1 m sau 1 ft

    Conform trasării

     

    Polarizare semnal

     

    Listă de coduri

    Polarizare semnal GBAS (GBAS/H sau GBAS/E)

    GBAS

     

     

     

     

     

     

    Acoperire operațională definită (DOC)

     

    Text

    DOC sau volum standard de servicii (SSV) ca interval sau raza volumului de servicii de la mijlocul de navigație/punctul de referință GBAS, înălțime și sectoare, dacă este necesar

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nota 1

     

    Dispozitiv de localizare ILS

    1 grad

    Esențială

    Măsurată

    1 grad

     

     

     

     

     

     

    NDB

    1 grad

    De rutină

    Măsurată

    1 grad

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Măsurată

     

     

     

     

     

    Nota 2

     

    Mijloc de navigație aerodrom

    3 m

    Esențială

    Măsurată

    1/10 sec

    Conform trasării

     

     

     

     

     

    Punct de referință GBAS

    1 m

     

    Măsurată

     

     

     

     

     

     

     

    Pe rută

    100 m

    Esențială

    Măsurată

    1 sec

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Măsurată

     

     

     

     

     

    Nota 3

     

    DME

    30 m (100 ft)

    Esențială

    Măsurată

    30 m (100 ft)

    30 m (100 ft)

     

     

     

     

     

    DME/P

    3 m

    Esențială

    Măsurată

    3 m (10 ft)

     

     

     

     

     

     

    Punct de referință GBAS

    0,25 m

    Esențială

     

    1 m sau 1 ft

     


    Subiect

    Proprietate

    Subproprietate

    Tip

    Descriere

    Notă

    Precizie

    Integritate

    Mod gen.

    Rez. pub.

    Rez. hartă

    GNSS

     

     

     

    Un sistem mondial de determinare a poziției și a timpului care include una sau mai multe constelații de sateliți, receptoare ale aeronavelor și funcții de monitorizare a integrității sistemelor, modernizat în funcție de necesități pentru a susține performanța de navigație necesară pentru utilizarea vizată

     

     

     

     

     

     

     

    Nume

     

    Text

    Numele elementului GNSS (GPS, GBAS, GLONASS, EGNOS, MSAS, WAAS etc.)

     

     

     

     

     

     

     

    Frecvență

     

    Valoare

    Frecvența GNSS

    După caz

     

     

     

     

     

     

    Zonă de acoperire

     

    Poligon

    Localizarea geografică a zonei serviciului GNSS

     

     

     

     

     

     

     

    Zonă de acoperire

     

    Poligon

    Localizarea geografică a zonei de acoperire GNSS

     

     

     

     

     

     

     

    Autoritatea operatoare

     

    Text

    Numele autorității care operează instalația

     

     

     

     

     

     

    Subiect

    Proprietate

    Subproprietate

    Tip

    Descriere

    Notă

    Precizie

    Integritate

    Mod gen.

    Rez. pub.

    Rez. hartă

    Lumini aeronautice de sol

     

     

     

    Lumini aeronautice de sol și alte balize luminoase care desemnează poziții geografice selectate de statul membru ca fiind semnificative

     

     

     

     

     

     

     

    Tip

     

    Text

    Tipul de baliză

     

     

     

     

     

     

     

    Indicativ

     

    Text

    Codul atribuit pentru identificarea unică a balizei

     

     

     

     

     

     

     

    Nume

     

    Text

    Numele orașului/localității sau altă identificare a balizei

     

     

     

     

     

     

     

    Intensitate

     

    Valoare

    Intensitatea luminii balizei

     

     

     

     

    1000 cd

     

     

    Caracteristici

     

    Text

    Informații privind caracteristicile balizei

     

     

     

     

     

     

     

    Orar de funcționare

     

    Program

    Orarul de funcționare al balizei

     

     

     

     

     

     

     

    Poziție

     

    Punct

    Localizarea geografică a balizei

     

     

     

     

     

     

    Lumini marine

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Poziție

     

    Punct

    Localizarea geografică a balizei

     

     

     

     

     

     

     

    Interval de vizibilitate

     

    Distanță

    Intervalul de vizibilitate al balizei

     

     

     

     

     

     

     

    Caracteristici

     

    Text

    Informații privind caracteristicile balizei

     

     

     

     

     

     


    Subiect

    Proprietate

    Subproprietate

    Tip

    Descriere

    Notă

    Precizie

    Integritate

    Mod gen.

    Rez. pub.

    Rez. hartă

    Sistem special de navigație

     

     

     

    Stații asociate sistemelor speciale de navigație (DECCA, LORAN etc.)

     

     

     

     

     

     

     

    Tip

     

    Text

    Tipul serviciului disponibil (semnal principal, semnal secundar, culoare)

     

     

     

     

     

     

     

    Indicativ

     

    Text

    Codul atribuit pentru identificarea unică a sistemului special de navigație

     

     

     

     

     

     

     

    Nume

     

    Text

    Numele textual atribuit sistemului special de navigație

     

     

     

     

     

     

     

    Frecvență

     

    Valoare

    Frecvența sistemului special de navigație frecvențe (numărul canalului, intervalul de bază al impulsurilor, rata de recurență, după caz)

     

     

     

     

     

     

     

    Orar de funcționare

     

    Program

    Orarul de funcționare al sistemului special de navigație

     

     

     

     

     

     

     

    Poziție

     

    Punct

    Localizarea geografică a sistemului special de navigație

     

    100 m

    Esențială

    Măsurată/calculată

     

     

     

    Entitatea operatoare

     

    Text

    Numele entității care operează instalația

     

     

     

     

     

     

     

    Acoperirea instalației

     

    Text

    Descrierea acoperirii instalației sistemului special de navigație”.

     

     

     

     

     

     


    ANEXA III

    Anexa VI la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/373 se modifică după cum urmează:

    1.

    Apendicele 1 se modifică după cum urmează:

    (a)

    în partea 2 – RUTA (ENR), secțiunea ENR 3, RUTELE ATS se înlocuiește cu următorul text:

    ENR 3. RUTELE ATS

    ENR 3.1 Rute de navigație convenționale

    Descrierea detaliată a rutelor de navigație convenționale, care cuprinde:

    1.

    indicativul rutei, desemnarea specificației (specificațiilor) privind performanța de comunicație cerută (RCP), specificației (specificațiilor) privind performanța de supraveghere cerută (RSP) aplicabilă (aplicabile) unui (unor) anumit(e) segment(e), numele, indicativele codificate sau numele-cod și coordonatele geografice în grade, minute și secunde ale tuturor punctelor semnificative care definesc ruta, inclusiv ale punctelor de raport «obligatoriu» sau «la cerere»;

    2.

    traiectele sau radialele VOR rotunjite la cea mai apropiată valoare în grade, distanța geodezică rotunjită la cea mai apropiată zecime de kilometru sau zecime de milă nautică dintre fiecare două puncte semnificative succesive definite și, în cazul radialelor VOR, punctele de schimbare a frecvenței;

    3.

    limitele inferioară și superioară sau altitudinile minime pe rută, rotunjite la cea mai apropiată altitudine superioară multiplu de 50 m sau 100 ft, și clasificarea spațiului aerian;

    4.

    limitele laterale și altitudinile minime de trecere peste obstacole;

    5.

    direcția nivelurilor de croazieră;

    6.

    observații, inclusiv indicarea unității de control, a canalului său operațional și, dacă este cazul, adresa de conectare, numărul SATVOICE și orice limitări ale specificației (specificațiilor) de navigație RCP și RSP.

    ENR 3.2 Rutele de navigație de suprafață

    Descrierea detaliată a rutelor PBN (RNAV și RNP), care cuprinde:

    1.

    indicativul rutei, desemnarea specificației (specificațiilor) privind performanța de comunicație cerută (RCP), specificației (specificațiilor) de navigație și/sau specificației (specificațiilor) privind performanța de supraveghere cerută (RSP) aplicabilă (aplicabile) unui (unor) anumit(e) segment(e), numele, indicativele codificate sau numele-cod și coordonatele geografice în grade, minute și secunde ale tuturor punctelor semnificative care definesc ruta, inclusiv ale punctelor de raport «obligatoriu» sau «la cerere»;

    2.

    în ceea ce privește punctele de drum care definesc o rută de navigație de suprafață, se specifică, în plus, după caz:

    (a)

    identificarea stației de referință VOR/DME;

    (b)

    relevmentul rotunjit la cea mai apropiată valoare în grade și distanța rotunjită la cea mai apropiată zecime de kilometru sau zecime de milă nautică față de VOR/DME de referință, în cazul în care punctul de drum nu se află în același loc cu stația de referință;

    (c)

    cota antenei emițătoare a DME rotunjită la cea mai apropiată valoare superioară multiplu de 30 m (100 ft);

    3.

    relevmentul magnetic de referință rotunjit la cea mai apropiată valoare în grade, distanța geodezică rotunjită la cea mai apropiată zecime de kilometru sau zecime de milă nautică dintre punctele-capăt definite și distanța dintre fiecare două puncte semnificative succesive definite;

    4.

    limitele superioară și inferioară și clasificarea spațiului aerian;

    5.

    direcția nivelurilor de croazieră;

    6.

    cerința de acuratețe a navigației pentru fiecare segment de rută cu navigație bazată pe cerințele de performanță (PBN) (RNAV sau RNP);

    7.

    observații, inclusiv indicarea unității de control, a canalului său operațional și, dacă este cazul, adresa de conectare, numărul SATVOICE și orice limitări ale specificației (specificațiilor) de navigație, RCP și RSP.

    ENR 3.3 Alte rute

    Se cere o descriere a altor rute desemnate în mod specific, care sunt obligatorii în cadrul unei/unor regiuni specificate.

    Descrierea spațiului aerian cu rute libere (FRA), ca spațiu aerian specificat în care utilizatorii pot planifica în mod liber rute directe între un punct de intrare definit și un punct de ieșire definit, inclusiv informații despre rutarea directă, restricțiile de utilizare a punctelor de drum pentru rutările directe și indicarea în planul de zbor (punctul 15). Se descriu condițiile indispensabile pentru emiterea autorizărilor ATC.

    ENR 3.4 Așteptare pe rută

    Se cere o descriere detaliată a procedurilor de așteptare pe rută, care să cuprindă:

    1.

    identificatorul zonei de așteptare (dacă există) și reperul de așteptare (mijloc de navigație) sau punctul de drum, cu coordonatele geografice exprimate în grade, minute și secunde;

    2.

    drumul către punctul de așteptare;

    3.

    direcția virajului procedural;

    4.

    viteză față de aer maximă indicată;

    5.

    nivelurile minim și maxim ale zonei de așteptare;

    6.

    timpul/distanța în zbor de îndepărtare;

    7.

    indicarea unității de control al traficului aerian și a frecvenței sale operaționale.”;

    (b)

    Partea 3 – AERODROMURI (AD) se modifică după cum urmează:

    (i)

    secțiunea AD 1. AERODROMURI/HELIPORTURI – INTRODUCERE se înlocuiește cu următorul text:

    AD 1. AERODROMURI/HELIPORTURI – INTRODUCERE

    AD 1.1 Disponibilitatea aerodromurilor/heliporturilor și condițiile de utilizare

    AD 1.1.1 Condiții generale

    Scurtă descriere a autorității competente care răspunde de aerodromuri și heliporturi, inclusiv:

    1.

    condițiile generale în care aerodromurile/heliporturile și facilitățile asociate acestora sunt disponibile pentru utilizare și

    2.

    o declarație privind dispozițiile pe care se bazează serviciile și o trimitere la locul din AIP unde sunt enumerate, după caz, diferențele față de OACI.

    AD 1.1.2 Utilizarea bazelor aeriene militare

    Reglementările și procedurile, dacă există, referitoare la utilizarea civilă a bazelor aeriene militare.

    AD 1.1.3 Proceduri în condiții de vizibilitate redusă (LVP)

    Condițiile generale în care se aplică LVP aplicabile operațiunilor în condiții de vizibilitate redusă la aerodromuri, dacă există.

    AD 1.1.4 Minimele de operare ale aerodromului

    Detalii privind minimele de operare de aerodrom aplicate de statul membru.

    AD 1.1.5 Alte informații

    Dacă este cazul, alte informații cu caracter similar.

    AD 1.2 Servicii de salvare și de stingere a incendiilor (RFFS), evaluarea și raportarea stării suprafeței pistei și planul de deszăpezire

    AD 1.2.1 Servicii de salvare și de stingere a incendiilor

    Scurtă descriere a normelor pe baza cărora sunt înființate RFFS la aerodromurile/heliporturile deschise publicului, împreună cu indicarea categoriilor serviciilor de salvare și de stingere a incendiilor stabilite de un stat membru.

    AD 1.2.2 Evaluarea și raportarea stării suprafeței pistei și planul de deszăpezire

    Descrierea evaluării și raportării stării suprafeței pistei și o scurtă descriere a considerațiilor privind planul de deszăpezire pentru aerodromurile/heliporturile deschise publicului, unde este posibil să apară condiții de înzăpezire, inclusiv:

    1.

    organizarea raportării stării suprafeței pistei și a serviciului de iarnă;

    2.

    supravegherea suprafețelor de mișcare;

    3.

    metodele utilizate pentru evaluarea stării suprafeței; operațiunile pe piste de iarnă pregătite special;

    4.

    acțiunile întreprinse pentru a menține utilizabile suprafețele de mișcare;

    5.

    sistemul și mijloacele de raportare;

    6.

    cazurile de închidere a pistelor;

    7.

    distribuirea informațiilor privind stările suprafeței pistei.

    AD 1.3 Lista aerodromurilor și a heliporturilor

    Lista aerodromurilor și a heliporturilor, suplimentată prin reprezentări grafice, inclusiv:

    1.

    numele și indicatorul OACI de localizare al aerodromului/heliportului;

    2.

    tipul de trafic care are permisiunea de a utiliza aerodromul/heliportul (internațional/național, IFR/VFR, regulat/neregulat, aviație generală, militară și altele);

    3.

    o trimitere la subsecțiunea părții 3 din AIP în care sunt prezentate detaliile aerodromului/heliportului.

    AD 1.4 Gruparea aerodromurilor/heliporturilor

    Scurtă descriere a criteriilor aplicate de statul membru pentru gruparea aerodromurilor/heliporturilor în scopul producerii/distribuirii/furnizării de informații.

    AD 1.5 Statutul certificării aerodromurilor

    O listă a aerodromurilor din statul membru, cu indicarea statutului certificării lor, care cuprinde:

    1.

    numele aerodromului și indicatorul OACI de localizare;

    2.

    data și, după caz, perioada de valabilitate a certificării;

    3.

    observații, dacă este cazul.”;

    (ii)

    secțiunea AD 2. AERODROMURI se modifică după cum urmează:

    punctul **** AD 2.7 se înlocuiește cu următorul text:

    **** AD 2.7 Evaluarea și raportarea stării suprafeței pistei și planul de deszăpezire

    Informații privind evaluarea și raportarea stării suprafeței pistei

    O descriere detaliată a echipamentelor și a priorităților operaționale stabilite pentru degajarea suprafețelor de mișcare ale aerodromului, inclusiv:

    1.

    tipul sau tipurile de echipament de degajare;

    2.

    prioritățile de degajare;

    3.

    utilizarea materialelor pentru tratarea suprafeței de mișcare;

    4.

    pistele de iarnă pregătite special;

    5.

    observații.”;

    punctul **** AD 2.19 se înlocuiește cu următorul text:

    **** AD 2.19 Mijloacele de radionavigație și de aterizare

    Descrierea detaliată a mijloacelor de radionavigație și de aterizare asociate procedurilor de apropiere instrumentală și procedurilor în zona terminală de la aerodrom, inclusiv:

    1.

    (a)

    tipul mijloacelor;

    (b)

    declinația magnetică, la cel mai apropiat grad, după caz;

    (c)

    tipul de operațiune suportată pentru ILS/MLS/GLS, GNSS de bază și SBAS;

    (d)

    clasificarea pentru ILS;

    (e)

    clasificarea instalațiilor și desemnarea (desemnările) instalațiilor de apropiere pentru GBAS;

    (f)

    pentru VOR/ILS/MLS, inclusiv declinația magnetică a stației, la cel mai apropiat grad, utilizată la calibrarea mijlocului respectiv;

    2.

    identificatorul, dacă este necesar;

    3.

    frecvența (frecvențele), numărul canalului (numerele canalelor), furnizorul de servicii și identificatorul (identificatorii) procedurii de apropiere (RPI), după caz;

    4.

    orarul de funcționare, după caz;

    5.

    coordonatele geografice, exprimate în grade, minute, secunde și zecimi de secundă, ale poziției antenei emițătoare, după caz;

    6.

    cota antenei emițătoare a DME, rotunjită la cea mai apropiată valoare superioară multiplu de 30 m (100 ft), precum și a echipamentului de măsurare a distanței de precizie (DME/P), rotunjită la cea mai apropiată valoare superioară multiplu de 3 m (10 ft), cota punctului de referință al GBAS, rotunjită la cea mai apropiată valoare în metri sau picioare, și înălțimea elipsoidului în acest punct, rotunjită la cea mai apropiată valoare în metri sau picioare; pentru SBAS, înălțimea elipsoidului la pragul de aterizare (LTP) sau la pragul fictiv (FTP), rotunjită la cea mai apropiată valoare în metri sau picioare;

    7.

    raza zonei de acoperire față de punctul de referință al GBAS, rotunjită la cea mai apropiată valoare în kilometri sau mile nautice;

    8.

    observații.

    Atunci când același mijloc este folosit atât în scopul navigației pe rută, cât și la aerodrom, descrierea sa trebuie inclusă și în secțiunea ENR 4. Dacă sistemul de augmentare cu ajutorul echipamentelor de la sol (GBAS) deservește mai multe aerodromuri, descrierea mijlocului trebuie furnizată pentru fiecare aerodrom în parte. În cazul în care autoritatea operatoare a mijlocului este diferită de autoritatea desemnată, în coloana pentru observații trebuie indicat numele autorității operatoare. De asemenea, în coloana pentru observații trebuie indicată acoperirea asigurată.”;

    punctul **** AD 2.22 se înlocuiește cu următorul text:

    **** AD 2.22 Proceduri de zbor

    Descrierea detaliată a condițiilor și a procedurilor de zbor, inclusiv a procedurilor radar și/sau a procedurilor ADS-B, stabilite potrivit organizării spațiului aerian la aerodrom. Dacă sunt stabilite, procedurile LVP la aerodrom trebuie descrise detaliat, inclusiv:

    1.

    pista (pistele) și echipamentele asociate autorizate pentru utilizare atunci când procedurile LVP sunt în vigoare, inclusiv pentru operațiunile cu credite operaționale cu RVR mai mică de 550 m, dacă este cazul;

    2.

    condițiile meteorologice definite pentru inițierea, utilizarea și finalizarea procedurilor LVP;

    3.

    descrierea sistemului de marcaje/iluminare la sol destinat utilizării în cadrul procedurilor LVP;

    4.

    observații.”;

    se adaugă următorul punct AD 2.25:

    **** AD 2.25 Penetrarea suprafeței segmentului vizual (VSS)

    Penetrarea suprafeței segmentului vizual (VSS), inclusiv procedurile și minimele procedurale afectate.”;

    (iii)

    în secțiunea AD 3. HELIPORTURI, punctul **** AD 3.18 se înlocuiește cu următorul text:

    **** AD 3.18 Mijloacele de radionavigație și de aterizare

    Descrierea detaliată a mijloacelor de radionavigație și de aterizare asociate procedurilor de apropiere instrumentală și procedurilor în zona terminală de la heliport, inclusiv:

    1.

    (a)

    tipul mijloacelor;

    (b)

    declinația magnetică, la cel mai apropiat grad, după caz;

    (c)

    tipul de operațiune suportată pentru ILS/MLS/GLS, GNSS de bază și SBAS;

    (d)

    clasificarea pentru ILS;

    (e)

    clasificarea instalațiilor și desemnarea (desemnările) instalațiilor de apropiere pentru GBAS;

    (f)

    pentru VOR/ILS/MLS, inclusiv declinația magnetică a stației, la cel mai apropiat grad, utilizată la calibrarea mijlocului respectiv;

    2.

    identificatorul, dacă este necesar;

    3.

    frecvența (frecvențele), numărul canalului (numerele canalelor), furnizorul de servicii și identificatorul (identificatorii) procedurii de apropiere (RPI), după caz;

    4.

    orarul de funcționare, după caz;

    5.

    coordonatele geografice, exprimate în grade, minute, secunde și zecimi de secundă, ale poziției antenei emițătoare, după caz;

    6.

    cota antenei emițătoare a DME, rotunjită la cea mai apropiată valoare superioară multiplu de 30 m (100 ft), precum și a echipamentului de măsurare a distanței de precizie (DME/P), rotunjită la cea mai apropiată valoare superioară multiplu de 3 m (10 ft), cota punctului de referință al GBAS, rotunjită la cea mai apropiată valoare în metri sau picioare, și înălțimea elipsoidului în acest punct, rotunjită la cea mai apropiată valoare în metri sau picioare; pentru SBAS, înălțimea elipsoidului la pragul de aterizare (LTP) sau la pragul fictiv (FTP), rotunjită la cea mai apropiată valoare în metri sau picioare;

    7.

    raza zonei de acoperire față de punctul de referință al GBAS, rotunjită la cea mai apropiată valoare în kilometri sau mile nautice;

    8.

    observații.

    Atunci când același mijloc este folosit atât în scopul navigației pe rută, cât și la heliport, descrierea sa trebuie inclusă și în secțiunea ENR 4. Dacă GBAS deservește mai multe heliporturi, descrierea mijlocului trebuie furnizată pentru fiecare heliport în parte. În cazul în care autoritatea operatoare a mijlocului este diferită de autoritatea desemnată, în coloana pentru observații trebuie indicat numele autorității operatoare. De asemenea, în coloana pentru observații trebuie indicată acoperirea asigurată.”

    2.

    Apendicele 3 se înlocuiește cu următorul text:

    „Apendicele 3

    Formatul SNOWTAM

    Image 1

    INSTRUCȚIUNI DE COMPLETARE A FORMATULUI SNOWTAM

    1.   Considerații generale

    (a)

    Când se transmit informații cu privire la mai multe piste, repetați informațiile din câmpurile B-H (secțiunea de calcul al performanței avionului).

    (b)

    Literele care corespund câmpurilor sunt utilizate doar ca referință și nu se includ în mesaje. Literele M (mandatory, obligatoriu), C (conditional, condiționat) și O (optional, opțional), indică utilizarea și informațiile și se includ după cum se explică mai jos.

    (c)

    Se utilizează unitățile metrice, fără raportarea unității de măsură.

    (d)

    Valabilitatea maximă a unui SNOWTAM este de 8 ore. Ori de câte ori se primește un nou raport privind starea pistei trebuie să se emită un nou SNOWTAM.

    (e)

    Un nou SNOWTAM îl anulează pe cel anterior.

    (f)

    Antetul abreviat «TTAAiiii CCCC MMYYGGgg (BBB)» este inclus pentru a facilita prelucrarea automată a mesajelor SNOWTAM în băncile de date electronice. Explicația acestor simboluri este următoarea:

    TT

    =

    indicativ de date pentru SNOWTAM = SW;

    AA

    =

    indicativ geografic al statelor membre, de exemplu: LF = FRANȚA;

    iiii

    =

    număr de serie al SNOWTAM într-un grup de patru cifre;

    CCCC

    =

    indicator de localizare, format din patru litere, al aerodromului la care se referă SNOWTAM;

    MMYYGGgg

    =

    data/ora observării/măsurării, unde:

    MM

    =

    luna, de exemplu, ianuarie = 01, decembrie = 12;

    YY

    =

    ziua din lună;

    GGgg

    =

    timpul în ore (GG) și minute (gg) în UTC;

    (BBB)

    =

    grup opțional pentru:

    corectarea, în cazul unei erori, a unui mesaj SNOWTAM transmis anterior cu același număr de serie = COR. Parantezele la (BBB) sunt utilizate pentru a indica faptul că acest grup este opțional. Atunci când se raportează cu privire la mai multe piste și se indică datele/orele fiecărei observări/evaluări prin repetarea câmpului B, în antetul abreviat (MMYYGGgg) se inserează cea mai recentă dată/oră a observării/evaluării.

    (g)

    Textul «SNOWTAM» din formatul SNOWTAM și numărul de serie SNOWTAM dintr-un grup de patru cifre sunt separate printr-un spațiu, de exemplu, SNOWTAM 0124.

    (h)

    Din motive de lizibilitate a mesajului SNOWTAM, se introduce un nou rând după numărul de serie SNOWTAM, după câmpul A și după repetarea secțiunii de calcul al performanței avionului.

    (i)

    Atunci când se raportează cu privire la mai multe piste, se repetă informațiile din secțiunea de calcul al performanței avionului de la data și ora evaluării pentru fiecare pistă înainte de informațiile din secțiunea privind aprecierea situației.

    (j)

    Următoarele informații sunt obligatorii:

    1.

    INDICATORUL DE LOCALIZARE AL AERODROMULUI;

    2.

    DATA ȘI ORA EVALUĂRII;

    3.

    NUMĂRUL MAI MIC AL INDICATIVULUI PISTEI;

    4.

    CODUL STĂRII PISTEI PENTRU FIECARE TREIME A PISTEI și

    5.

    DESCRIEREA STĂRII PENTRU FIECARE TREIME A PISTEI (atunci codul stării pistei raportat (RWYCC) este 0–6).

    2.   Secțiunea de calcul al performanței avionului

    Câmpul A –

    Indicatorul de localizare al aerodromului (indicator de localizare format din patru litere).

    Câmpul B –

    Data și ora evaluării (grupul pentru dată/oră compus din opt cifre, care precizează momentul observării sub formatul lună, zi, oră și minut în UTC).

    Câmpul C –

    Numărul mai mic al indicativului pistei (nn[L] sau nn[C] sau nn[R]).

    Pentru fiecare pistă se introduce un singur indicativ, și anume, întotdeauna numărul mai mic.

    Câmpul D –

    Codul stării pistei pentru fiecare treime a pistei. Pentru fiecare treime a pistei se introduce o singură cifră (0, 1, 2, 3, 4, 5 sau 6), separată printr-o bară oblică (n/n/n).

    Câmpul E –

    Gradul de acoperire, în procente, pentru fiecare treime a pistei. Atunci când acesta este furnizat, se introduce 25, 50, 75 sau 100 pentru fiecare treime a pistei, separate printr-o bară oblică ([n]nn/[n]nn/[n]nn).

    Aceste informații se furnizează numai atunci când a fost raportată o descriere a stării pentru fiecare treime a pistei (câmpul G), diferită de «DRY» (USCATĂ).

    Atunci când condițiile nu sunt raportate, acest lucru se precizează prin introducerea «NR» (NERAPORTAT) pentru treimea (treimile) respectivă (respective) a(le) pistei.

    Câmpul F –

    Grosimea stratului de depunere pentru fiecare treime a pistei. Atunci când este furnizată informația, se introduc valorile în milimetri pentru fiecare treime a pistei, separate printr-o bară oblică (nn/nn/nn sau nnn/nnn/nnn).

    Aceste informații trebuie furnizate pentru următoarele tipuri de contaminare:

    apă stătătoare, valorile care trebuie raportate 04, apoi valoarea evaluată. Modificări semnificative cu 3 mm;

    zloată, valorile care trebuie raportate 03, apoi valoarea evaluată. Modificări semnificative cu 3 mm;

    zăpadă umedă, valorile care trebuie raportate 03, apoi valoarea evaluată. Modificări semnificative cu 5 mm și

    zăpadă uscată, valorile care trebuie raportate 03, apoi valoarea evaluată. Modificări semnificative cu 20 mm.

    Atunci când condițiile nu sunt raportate, acest lucru se precizează prin introducerea «NR» (NERAPORTAT) pentru treimea (treimile) respectivă (respective) a(le) pistei.

    Câmpul G –

    Descrierea stării pentru fiecare treime a pistei. Se introduce oricare dintre următoarele descrieri ale stării pentru fiecare treime a pistei, separată printr-o bară oblică.

    ZĂPADĂ TASATĂ

    ZĂPADĂ USCATĂ

    ZĂPADĂ USCATĂ PESTE ZĂPADĂ TASATĂ

    ZĂPADĂ USCATĂ PESTE GHEAȚĂ

    CHICIURĂ

    GHEAȚĂ

    UDĂ ALUNECOASĂ

    ZLOATĂ

    PISTĂ DE IARNĂ PREGĂTITĂ SPECIAL

    APĂ STĂTĂTOARE

    APĂ PESTE ZĂPADĂ TASATĂ

    UDĂ

    GHEAȚĂ UMEDĂ

    ZĂPADĂ UMEDĂ

    ZĂPADĂ UMEDĂ PESTE ZĂPADĂ TASATĂ

    ZĂPADĂ UMEDĂ PESTE GHEAȚĂ

    USCATĂ (raportată doar când nu există niciun contaminant)

    Atunci când condițiile nu sunt raportate, acest lucru se precizează prin introducerea «NR» (NERAPORTAT) pentru treimea (treimile) respectivă (respective) a(le) pistei.

    Câmpul H –

    Lățimea pistei căreia i se aplică codurile stării pistei. Se introduce lățimea în metri dacă aceasta este mai mică decât lățimea publicată a pistei.

    3.   Secțiunea privind aprecierea situației

    Câmpurile din secțiunea privind aprecierea situației se termină cu un punct.

    Se lasă necompletate câmpurile din secțiunea privind aprecierea situației pentru care nu există nicio informație sau pentru care circumstanțele condiționale pentru publicare nu sunt îndeplinite.

    Câmpul I –

    Lungimea redusă a pistei. Se introduc indicativul pistei aplicabil și lungimea disponibilă în metri (de exemplu, RWY nn [L] sau nn [C] sau nn [R] REDUCED TO [n]nnn).

    Această informație este condiționată de publicarea unui NOTAM cu un nou set de distanțe declarate.

    Câmpul J –

    Zăpadă viscolită pe pistă. Atunci când se raportează existența zăpezii viscolite pe pistă, această mențiune se introduce separată cu un spațiu «DRIFTING SNOW» (RWY nn sau RWY nn[L] sau nn[C] sau nn[R] DRIFTING SNOW).

    Câmpul K –

    Nisip împrăștiat pe pistă. Atunci când se raportează existența nisipului împrăștiat pe pistă, se introduce numărul mai mic al indicativului pistei, separat cu un spațiu, «LOOSE SAND» (RWY nn sau RWY nn[L] sau nn[C] sau nn[R] LOOSE SAND).

    Câmpul L –

    Tratamente chimice pe pistă. Atunci când se raportează aplicarea unor tratamente chimice, se introduce numărul mai mic al indicativului pistei, apoi, separat cu un spațiu, «CHEMICALLY TREATED» (RWY nn sau RWY nn[L] sau nn[C] sau nn[R] CHEMICALLY TREATED).

    Câmpul M –

    Maluri de zăpadă pe pistă. Atunci când se raportează existența unor maluri de zăpadă pe pistă, se introduce numărul mai mic al indicativului pistei, apoi, separat cu un spațiu, «SNOWBANK» și, separate cu un spațiu, literele «L» (stânga) sau «R» (dreapta) sau «LR» (de ambele părți), urmate de distanța în metri de la axul pistei, separată cu un spațiu «FM CL» (RWY nn sau RWY nn[L] sau nn[C] sau nn[R] SNOWBANK Lnn sau Rnn sau LRnn FM CL).

    Câmpul N –

    Maluri de zăpadă pe o cale de rulare. Atunci când există maluri de zăpadă pe una sau mai multe căi de rulare, se introduce indicativul căii (căilor) de rulare, apoi, separat cu un spațiu, «SNOWBANKS» (TWY [nn]n sau TWYS [nn]n/[nn]n/[nn]n… sau ALL TWYS SNOWBANKS).

    Câmpul O –

    Maluri de zăpadă lângă pistă. Atunci când se raportează prezența unor maluri de zăpadă care străpung profilul de înălțime al planului de deszăpezire al aerodromului, se introduc numărul mai mic al indicativului pistei și «ADJ SNOWBANKS» (RWY nn sau RWY nn[L] sau nn[C] sau nn[R] ADJ SNOWBANKS).

    Câmpul P –

    Condițiile pe calea de rulare. Atunci când se raportează condiții alunecoase sau mediocre pe calea de rulare, se introduce indicativul căii de rulare, apoi, separat cu un spațiu, «POOR» (TWY [n sau nn] POOR sau TWYS [n sau nn]/[n sau nn]/[n sau nn] POOR… sau ALL TWYS POOR).

    Câmpul R –

    Condițiile pe platformă. Atunci când se raportează condiții alunecoase sau mediocre pe platformă, se introduce indicativul platformei, apoi, separat cu un spațiu, «POOR» (APRON [nnnn] POOR sau APRONS [nnnn]/[nnnn]/[nnnn] POOR sau ALL APRONS POOR).

    Câmpul S –

    (NR) Neraportat.

    Câmpul T –

    Observații în text în clar.”.


    Top