Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0420

    2009/420/CE: Decizia Comisiei din 28 mai 2009 de modificare a Deciziei 2006/133/CE privind obligația statelor membre de a lua măsuri suplimentare provizorii împotriva răspândirii Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al . (nematodul lemnului de pin) începând cu zonele Portugaliei, altele decât cele unde este atestată absența sa [notificată cu numărul C(2009) 3868]

    JO L 135, 30.5.2009, p. 29–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 26/09/2012; abrogat prin 32012D0535

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/420/oj

    30.5.2009   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 135/29


    DECIZIA COMISIEI

    din 28 mai 2009

    de modificare a Deciziei 2006/133/CE privind obligația statelor membre de a lua măsuri suplimentare provizorii împotriva răspândirii Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. (nematodul lemnului de pin) începând cu zonele Portugaliei, altele decât cele unde este atestată absența sa

    [notificată cu numărul C(2009) 3868]

    (2009/420/CE)

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Directiva 2000/29/CE a Consiliului din 8 mai 2000 privind măsurile de protecție împotriva introducerii în Comunitate a unor organisme dăunătoare plantelor sau produselor vegetale și împotriva răspândirii lor în Comunitate (1), în special articolul 16 alineatul (3) teza a patra,

    întrucât:

    (1)

    În conformitate cu Decizia 2006/133/CE a Comisiei (2), Portugalia pune în aplicare un plan de eradicare a răspândirii nematodului lemnului de pin.

    (2)

    La 16 ianuarie 2009, Regatul Unit a informat Comisia cu privire la interceptarea de materiale de ambalaj pe bază de lemn provenind din Portugalia care conțineau nematozi ai lemnului de pin vii și care nu purtau marcaje în conformitate cu Standardul internațional pentru măsurile fitosanitare nr. 15 al Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură (FAO) privind Orientările pentru reglementarea materialelor de ambalaj pe bază de lemn în comerțul internațional (denumit în continuare „Standardul internațional pentru măsurile fitosanitare nr. 15”), contrar dispozițiilor prevăzute în Decizia 2006/133/CE.

    (3)

    La 20 februarie 2009, Belgia a informat Comisia cu privire la interceptarea a cinci loturi de scoarță și deșeuri de lemn neconforme provenind din Portugalia. Scoarța interceptată era însoțită de certificate de tratament fitosanitar prin fumigație. Cu toate acestea, Decizia 2006/133/CE prevede că scoarța trebuie să fie supusă unui tratament termic. În plus, s-au constatat neconcordanțe în documentele de însoțire a lotului interceptat de deșeuri de lemn.

    (4)

    La 11 februarie 2009, Spania a informat Comisia cu privire la interceptarea de loturi de scoarță și deșeuri de lemn sensibile provenind din Portugalia în care s-au depistat nematozi ai lemnului de pin vii. La 20 februarie 2009 și la 3 martie 2009, Spania a informat Comisia cu privire la interceptarea de loturi de lemn sensibil provenind din Portugalia, neînsoțite de un pașaport fitosanitar, astfel cum se prevede în conformitate cu punctul 1 litera (a) din anexa la Decizia 2006/133/CE. La 3, 6 și 18 martie 2009, Spania a informat Comisia cu privire la interceptarea de loturi de materiale de ambalaj pe bază de lemn din Portugalia nemarcate în conformitate cu Standardul internațional pentru măsurile fitosanitare nr. 15 al Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură (FAO), astfel cum se prevede în Decizia 2006/133/CE.

    (5)

    La 1 aprilie 2009, Irlanda a notificat Comisia cu privire la interceptarea de materiale de ambalaj din lemn provenind din Portugalia în care s-a constatat prezența nematozilor lemnului de pin vii. În plus, Irlanda a notificat la 21 aprilie 2009 Comisiei interceptarea a patru loturi de materiale de ambalaj de lemn provenind din Portugalia și nemarcate în conformitate cu Standardul internațional pentru măsurile fitosanitare nr. 15 al Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură (FAO).

    (6)

    La 24 martie 2009 și la 3 aprilie 2009, Lituania a informat Comisia cu privire la interceptarea de materiale de ambalaj de lemn provenind din Portugalia și nemarcate în conformitate cu Standardul internațional pentru măsurile fitosanitare nr. 15 al Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură (FAO).

    (7)

    Inspecțiile efectuate de Comisie în Portugalia în perioada 2-11 martie 2009 au indicat faptul că circulația lemnului și a materialelor de ambalaj din lemn nu este pe deplin controlată, astfel cum prevede Decizia 2006/133/CE. În special, inspectorii au descoperit mai multe cazuri de neconformitate în timp ce verificau efectuarea controalelor rutiere la frontiera cu Spania. În consecință, riscul răspândirii nematodului lemnului de pin în afara zonelor delimitate din Portugalia nu poate fi exclus.

    (8)

    Având în vedere aceste noi constatări în mai multe state membre și rezultatele misiunii desfășurate de Comisie, este necesar ca Portugalia să-și intensifice la maximum controalele oficiale aplicate circulației lemnului sensibil, a scoarței și a plantelor sensibile din zonele delimitate în zone altele decât cele delimitate, pentru a garanta respectarea condițiilor prevăzute în Decizia 2006/133/CE. Controalele oficiale respective ar trebui să vizeze circulația care prezintă riscul cel mai ridicat de răspândire a nematozilor lemnului de pin vii în afara zonelor delimitate. Pentru a limita riscurile de fraudă, controalele oficiale ar trebui efectuate în locurile în care lemnul, scoarța și plantele sensibile părăsesc zonele delimitate. Rezultatele acestor controale oficiale ar trebui comunicate săptămânal Comisiei și celorlalte state membre pentru a le permite să urmărească îndeaproape evoluția situației din Portugalia.

    (9)

    În plus, pentru a spori supravegherea materialelor care ar putea favoriza răspândirea nematozilor lemnului de pin vii în alte state membre, este adecvată consolidarea controalelor oficiale efectuate de statele membre în ceea ce privește lemnul, scoarța și plantele sensibile provenind din Portugalia și introduse pe teritoriul acestora. Aceste controale oficiale ar trebui să cuprindă controlul documentelor, controlul identității și, după caz, un control fitosanitar, care poate include teste de depistare a nematodului lemnului de pin. Frecvența controalelor oficiale ar trebui să fie proporțională cu riscul. În cazul confirmării neconformității, ar trebui să se ia măsurile adecvate prevăzute de Directiva 2000/29/CE.

    (10)

    În momentul de față, Decizia 2006/133/CE nu prevede cerințe care să se aplice circulației lemnului sensibil, originar din alte zone decât cele delimitate, sub formă de dunaje, distanțiere și traverse, inclusiv lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală, precum și sub formă de lăzi de ambalaj, cutii, coșuri, butoiașe și ambalaje similare, paleți, boxpaleți și alte platforme de încărcare, suporturi de paleți, utilizat sau nu în transportul de obiecte de orice fel (denumit în continuare „materiale de ambalaj pe bază de lemn sensibil”) efectuat din zonele delimitate în zone altele decât cele delimitate din statele membre sau din țări terțe și nici circulației acestor materiale dintr-o parte a zonei delimitate în care prezența nematodului lemnului de pin este atestată în partea zonei delimitate considerată ca zonă-tampon.

    (11)

    Absența unor astfel de cerințe decurge din faptul că materialele de ambalaj pe bază de lemn sensibil care nu sunt originare din zonele delimitate nu prezintă riscul de a fi purtătoare de nematozi ai lemnului de pin, chiar dacă circulă în interiorul zonelor delimitate. Cu toate acestea, nu este posibil la ora actuală să se facă distincția între astfel de materiale de ambalaj pe bază de lemn și materialele originare din zonele delimitate dacă acestea din urmă nu sunt marcate în conformitate cu anexa II la Standardul internațional pentru măsurile fitosanitare nr. 15 al Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură (FAO), contrar dispozițiilor Deciziei 2006/133/CE.

    (12)

    Ca urmare, în aplicarea principiului precauției, orice material de ambalaj pe bază de lemn sensibil, indiferent de origine, care părăsește zonele delimitate fără a fi marcat în conformitate cu anexa II la Standardul internațional pentru măsurile fitosanitare nr. 15 al Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură (FAO) trebuie să fie considerat de către organismele oficiale responsabile ale statelor membre ca material neconform cu Decizia 2006/133/CE. Prin urmare, este adecvat să se interzică, pentru materialele de acest tip, originare din zone altele decât cele delimitate, circulația din zonele delimitate în zone altele decât cele delimitate din statele membre sau din țări terțe, precum și circulația acestor materiale din partea zonei delimitate în care prezența nematodului lemnului de pin este atestată în partea zonei delimitate considerată ca zonă-tampon, cu excepția cazului în care materialele în cauză pot fi identificate ca neprezentând riscul de răspândire a nematodului lemnului de pin.

    (13)

    Materialele în cauză ar trebui să fie identificate ca neprezentând riscul de răspândire a nematodului lemnului de pin atunci când au fost supuse unuia dintre tratamentele aprobate și specificate în anexa I la Standardul internațional pentru măsurile fitosanitare nr. 15 al Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură (FAO) și marcate în conformitate cu anexa II la standardul menționat. În prezent, nu există nicio alternativă care să poată oferi aceleași garanții, dat fiind faptul că, în special, nu există un sistem la nivelul Comunității care să impună organismelor oficiale responsabile ale statelor membre să certifice originea lemnului utilizat la fabricarea materialului de ambalaj pe bază de lemn sensibil, iar introducerea unor astfel de dispoziții nu este posibilă pe termen scurt.

    (14)

    Există indicații conform cărora cutiile alcătuite integral din lemn cu o grosime de 6 mm sau mai puțin prezintă un risc mai redus de răspândire a nematodului lemnului de pin în comparație cu cele de dimensiuni mai groase. Prin urmare, este adecvat ca aceste cutii să fie scutite de obligațiile de tratament și marcaj prevăzute de Standardul internațional pentru măsurile fitosanitare nr. 15 al Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură (FAO), indiferent de originea lemnului utilizat la fabricarea lor.

    (15)

    Pentru a acorda operatorilor suficient timp pentru a se adapta cerințelor prevăzute în prezenta decizie, aceasta nu ar trebui să se aplice înainte de 16 iunie 2009.

    (16)

    Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent fitosanitar,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Decizia 2006/133/CE se modifică după cum urmează:

    1.

    La articolul 2, după primul alineat se inserează următorul alineat:

    „La verificarea respectării condițiilor prevăzute la punctul 1 din anexă, Portugalia aplică nivelul maxim posibil de controale oficiale transporturilor de lemn, scoarță și plante sensibile din zonele delimitate situate pe teritoriul său în zone, altele decât cele delimitate din statele membre sau din țări terțe. Aceasta acordă o atenție specială circulației care prezintă riscul cel mai ridicat de transportare a nematozilor lemnului de pin vii în afara zonelor delimitate. Aceste controale oficiale se efectuează în punctele în care lemnul, scoarța și plantele sensibile părăsesc zonele delimitate. Toate rezultatele se comunică săptămânal Comisiei și celorlalte state membre.”

    2.

    Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 3

    (1)   Statele membre de destinație, altele decât Portugalia, efectuează controale oficiale ale lemnului, scoarței și plantelor sensibile provenind din Portugalia și introduse pe teritoriul lor. Aceste controale includ un control al documentelor care cuprinde un control al prezenței marcajului și al conformității acestuia cu prezenta decizie, un control al identității și, după caz, un control fitosanitar care poate include teste de depistare a nematodului lemnului de pin.

    (2)   Controalele oficiale în conformitate cu alineatul (1) se efectuează cu o frecvență care depinde în special de riscul asociat diferitelor tipuri de lemn, scoarță și plante sensibile și de informațiile privind respectarea în trecut a cerințelor din prezenta decizie de către operatorul responsabil de transportul lemnului, scoarței și plantelor sensibile.

    (3)   În cazul în care sunt confirmate cazurile de neconformitate în urma controalelor oficiale efectuate în conformitate cu alineatul (1), se adoptă măsuri adecvate similare cu cele menționate la articolul 11 din Directiva 2000/29/CE.”

    3.

    Anexa se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.

    Articolul 2

    Prezenta decizie se aplică începând din 16 iunie 2009.

    Articolul 3

    Prezenta decizie se adresează statelor membre.

    Adoptată la Bruxelles, 28 mai 2009.

    Pentru Comisie

    Androulla VASSILIOU

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 169, 10.7.2000, p. 1.

    (2)  JO L 52, 23.2.2006, p. 34.


    ANEXĂ

    Anexa la Decizia 2006/133/CE se modifică după cum urmează:

    1.

    Punctul 1 litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

    „(d)

    lemnul sensibil, sub formă de dunaje, distanțiere și traverse, inclusiv lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală, precum și sub formă de lăzi de ambalaj, cutii, cu excepția cutiilor alcătuite integral din lemn cu o grosime de 6 mm sau mai puțin, coșuri, butoiașe și ambalaje similare, paleți, boxpaleți și alte platforme de încărcare, suporturi de paleți, utilizat sau nu în transportul de obiecte de orice fel, lemnul respectiv nu poate părăsi zona delimitată; organismul oficial responsabil poate acorda o derogare de la prezenta interdicție în cazul în care lemnul respectiv a fost supus unuia dintre tratamentele aprobate, menționate în anexa I la Standardul internațional pentru măsurile fitosanitare nr. 15 al Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură (FAO) privind Orientările pentru reglementarea materialelor de ambalaj pe bază de lemn în comerțul internațional și poartă marcaje în conformitate cu anexa II la standardul respectiv.”

    2.

    Punctul 2 litera (g) se înlocuiește cu următorul text:

    „(g)

    lemnul sensibil originar din zonele delimitate, sub formă de lăzi de ambalaj, cutii, cu excepția cutiilor alcătuite integral din lemn cu o grosime de 6 mm sau mai puțin, coșuri, butoiașe și ambalaje similare, paleți, boxpaleți și alte platforme de încărcare, suporturi de paleți, dunaj, distanțiere și traverse, produse recent, inclusiv lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotunjită inițială, face obiectul unuia dintre tratamentele aprobate în conformitate cu anexa I la Standardul internațional pentru măsurile fitosanitare nr. 15 al Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură (FAO) privind Orientările pentru reglementarea materialelor de ambalaj pe bază de lemn în comerțul internațional și poartă marcaje în conformitate cu anexa II la standardul respectiv.”


    Top