Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1872

    Regulamentul (CE) nr. 1872/2006 al Consiliului din 11 decembrie 2006 privind comerțul cu anumite produse siderurgice între Comunitate și Federația Rusă

    JO L 360, 19.12.2006, p. 41–60 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    JO L 200M, 1.8.2007, p. 424–443 (MT)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 16/11/2007; abrogat prin 32007R1342

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1872/oj

    11/Volumul 51

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    135


    32006R1872


    L 360/41

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    REGULAMENTUL (CE) NR. 1872/2006 AL CONSILIULUI

    din 11 decembrie 2006

    privind comerțul cu anumite produse siderurgice între Comunitate și Federația Rusă

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133,

    având în vedere Tratatul privind aderarea Republicii Bulgaria și a României, în special articolul 4 alineatul (3),

    având în vedere Actul privind condițiile de aderare a Republicii Bulgaria și a României, în special articolul 56,

    având în vedere propunerea Comisiei,

    întrucât:

    (1)

    Articolul 21 alineatul (1) din Acordul de parteneriat și cooperare între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Federația Rusă, pe de altă parte (1), prevede că efectuarea comerțului cu anumite produse siderurgice trebuie să facă obiectul unui acord specific privind aranjamentele cantitative.

    (2)

    Acordul între Comunitatea Europeană și Guvernul Federației Ruse privind comerțul cu anumite produse siderurgice, semnat la 3 noiembrie 2005 (2) va expira la 31 decembrie 2006.

    (3)

    Discuțiile preliminare între părți indică faptul că ambele au intenția de a încheia un nou acord pentru 2007 și pentru anii următori.

    (4)

    Până la semnarea și intrarea în vigoare a noului acord ar trebui să se stabilească niște limite cantitative pentru anul 2007.

    (5)

    Deoarece condițiile care au dus la definirea limitelor cantitative pentru anul 2006 sunt neschimbate, este necesar să se stabilească limitele cantitative pentru anul 2007 la același nivel ca și pentru 2006.

    (6)

    Este necesar să se stabilească mijloacele de administrare a acestui regim în Comunitate, astfel încât punerea în aplicare a noului acord să fie mai ușoară, prin prevederea, în limita posibilităților, a unor dispoziții similare.

    (7)

    Este necesar să se asigure controlul originii produselor în cauză și să se stabilească în acest scop metode corespunzătoare de cooperare administrativă.

    (8)

    Produsele plasate în zonă liberă sau importate în temeiul regimurilor antrepozitelor vamale, de admitere temporară sau de perfecționare activă (sistem cu suspendare) nu ar trebui să fie supuse limitelor stabilite pentru produsele în cauză.

    (9)

    În vederea punerii efective în aplicare a prezentului regulament este necesară impunerea de către Comunitate a unei licențe obligatorii de import pentru punerea în liberă circulație în cadrul Comunității a produselor în cauză.

    (10)

    Pentru a se evita depășirea limitelor cantitative, este necesar să se stabilească o procedură de gestionare care să prevadă că autoritățile competente din statele membre nu eliberează licențe de import înainte de a obține de la Comisie confirmarea potrivit căreia cantitățile corespunzătoare sunt în continuare disponibile în limita cantitativă în cauză,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    (1)   Prezentul regulament se aplică, de la 1 ianuarie până la 31 decembrie 2007, importurilor, în Comunitate, din produsele siderurgice enumerate în anexa I originare din Federația Rusă.

    (2)   Produsele siderurgice sunt clasificate în grupe de produse definite în anexa I.

    (3)   Clasificarea produselor din anexa I se bazează pe Nomenclatura Combinată (NC) stabilită de Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului (3).

    (4)   Originea produselor prevăzute la alineatul (1) se determină în conformitate cu regulile aflate în vigoare în Comunitate.

    Articolul 2

    (1)   Importul în Comunitate al produselor siderurgice menționate în anexa I originare din Federația Rusă este supus limitelor cantitative stabilite în anexa V. Punerea în liberă circulație în cadrul Comunității a produselor din anexa I originare din Federația Rusă este subordonată prezentării unui certificat de origine, în conformitate cu modelul din anexa II și a unei licențe de import eliberată de către autoritățile din statele membre în conformitate cu dispozițiile articolului 4.

    (2)   Pentru a garanta că acele cantități pentru care se eliberează o licență de import nu depășesc în niciun moment limitele cantitative totale pentru fiecare categorie de produse, autoritățile competente menționate în anexa IV eliberează licența de import numai după ce au primit confirmarea Comisiei potrivit căreia mai sunt cantități disponibile în limitele cantitative prevăzute pentru categoria de produse siderurgice respective și pentru țara furnizoare pentru care unul sau mai mulți importatori au depus o cerere la autoritățile menționate anterior.

    (3)   Importurile autorizate se impută asupra limitelor cantitative corespunzătoare prevăzute în anexa V. Produsele sunt considerate expediate la data încărcării lor în mijlocul de transport utilizat pentru exportarea acestora.

    Articolul 3

    (1)   Limitele cantitative stabilite în anexa V nu se aplică produselor plasate în zonă liberă sau în antrepozit liber sau importate în temeiul regimurilor antrepozitelor vamale, de admitere temporară sau de perfecționare activă (sistem cu suspendare).

    (2)   Atunci când produsele prevăzute la alineatul (1) sunt ulterior puse în liberă circulație, în aceeași stare sau după prelucrare sau transformare, se aplică articolul 2 alineatul (2), iar produsele puse astfel în liberă circulație se impută asupra limitelor cantitative corespunzătoare prevăzute în anexa V.

    Articolul 4

    (1)   În scopul aplicării articolul 2 alineatul (2), autoritățile competente ale statelor membre menționate în anexa IV, înainte de a elibera licențe de import, înștiințează Comisia cu privire la cantitățile corespunzătoare cererilor de licențe de import pe care le-au primit, utilizând ca acte doveditoare licențele originale de export. Ca răspuns, Comisia informează prin poștă dacă acea cantitate sau acele cantități cerute sunt disponibile pentru import, în ordinea cronologică a primirii notificărilor din partea statelor membre (sau în ordinea sosirii).

    (2)   Pentru a fi valabile, cererile incluse în notificările către Comisie trebuie să conțină, în fiecare caz, indicații precise cu privire la țara exportatoare, codul produsului respectiv, cantitățile de importat, numărul licenței de export, anul contingentar și statul membru în care este prevăzută punerea în liberă circulație a produselor.

    (3)   În măsura posibilului, Comisia confirmă autorităților cantitatea integrală indicată în cererile notificate pentru fiecare categorie de produse.

    (4)   Autoritățile competente previn Comisia de îndată ce au fost informate că o cantitate dată nu a fost utilizată pe perioada de valabilitate a licenței de import. Aceste cantități neutilizate sunt automat transferate în cantitățile rămase disponibile în cadrul limitei cantitative comunitare totale fixată pentru fiecare categorie de produse.

    (5)   Notificările menționate la alineatele (1)—(4) se efectuează pe cale electronică, prin intermediul rețelei integrate constituite în acest scop, cu excepția cazului în care, din motive tehnice imperative se impune recurgerea temporară la alte moduri de comunicare.

    (6)   Licențele de import sau documentele echivalente se eliberează în conformitate cu articolele 12 – 16.

    (7)   Autoritățile competente din statele membre informează Comisia cu privire la orice anulare de licență de import sau documente echivalente eliberate deja în momentul în care licențele de export corespunzătoare au fost retrase sau anulate de către autoritățile competente din Federația Rusă. Cu toate acestea, în cazul în care Comisia sau autoritățile competente dintr-un stat membru au fost informate de către autoritățile competente din Federația Rusă cu privire la retragerea sau anularea unei licențe de export după importul produselor respective în Comunitate, cantitățile în cauză se impută asupra limitei cantitative corespondente stabilite în anexa V.

    Articolul 5

    (1)   Atunci când Comisia deține informații potrivit cărora produsele menționate în anexa I și originare din Federația Rusă au fost importate în Comunitate prin intermediul transbordărilor, redirecționărilor sau prin alte mijloace care constituie o eludare a limitelor cantitative menționate la articolul 2 și este necesar să se efectueze ajustări, aceasta solicită deschiderea consultărilor, astfel încât să se poată ajunge la un acord cu privire la ajustarea necesară a limitelor cantitative corespunzătoare.

    (2)   În așteptarea rezultatului consultărilor menționate la alineatul (1), Comisia poate invita Federația Rusă să ia măsurile asiguratorii necesare pentru a garanta că pot fi efectuate ajustările limitelor cantitative convenite în urma acestor consultări.

    (3)   În cazul în care Comunitatea și Federația Rusă nu ar ajunge la o soluție satisfăcătoare și în cazul în care Comisia ar constata că există dovezi evidente de eludare, Comisia ar deduce din limitele cantitative un volum echivalent de produse originare din Federația Rusă.

    Articolul 6

    (1)   Se solicită o licență de export eliberată de autoritățile competente din Federația Rusă pentru toate expedierile de produse siderurgice supuse limitelor cantitative definite în anexa V, fără să se depășească limitele menționate anterior.

    (2)   În vederea eliberării licenței de import menționate la articolul 12, importatorul trebuie să prezinte licența de export în original.

    Articolul 7

    (1)   Este necesar ca licența de export pentru limitele cantitative să fie în conformitate cu modelul din anexa II și să certifice, printre altele, că respectiva cantitate de produse a fost imputată asupra limitei cantitative prevăzute pentru categoria de produse în cauză.

    (2)   Fiecare licență de export vizează numai una din grupele de produse menționate în anexa I.

    Articolul 8

    Exporturilor se impută asupra limitelor cantitative corespunzătoare stabilite în anexa V, fiind expediate în sensul articolului 2 alineatul (3).

    Articolul 9

    (1)   Licența de export menționată la articolul 6 poate include copii suplimentare desemnate ca atare în mod corespunzător. Licența de export și copiile acestui document, precum și certificatul de origine și copiile acestuia se întocmesc în limba în engleză.

    (2)   În cazul în care documentele menționate la alineatul (1) sunt întocmite de mână, acestea trebuie să fie completate cu cerneală și cu majuscule.

    (3)   Formatul licențelor de export sau al documentelor echivalente trebuie să fie de 210 x 297 mm. Hârtia utilizată trebuie să fie hârtie de scris albă, tăiată, fără pastă mecanică și să cântărească minim 25 g/m2. Fiecare parte are un fond ghioșat care face vizibilă orice falsificare prin metode mecanice sau chimice.

    (4)   Autoritățile comunitare competente acceptă numai originalul ca document valabil în scopul importului în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament.

    (5)   Fiecare licență de export sau document echivalent conține un număr de serie standard, tipărit sau nu, care permite identificarea acestuia.

    (6)   Numărul de serie este compus din următoarele elemente:

    două litere care identifică țara exportatoare după cum urmează:

    RU

    =

    Federația Rusă,

    două litere care identifică statul membru de destinație, după cum urmează:

    BE

    =

    Belgia

    BG

    =

    Bulgaria

    CZ

    =

    Republica Cehă

    DK

    =

    Danemarca

    DE

    =

    Germania

    EE

    =

    Estonia

    EL

    =

    Grecia

    ES

    =

    Spania

    FR

    =

    Franța

    IE

    =

    Irlanda

    IT

    =

    Italia

    CY

    =

    Cipru

    LV

    =

    Letonia

    LT

    =

    Lituania

    LU

    =

    Luxemburg

    HU

    =

    Ungaria

    MT

    =

    Malta

    NL

    =

    Țările de Jos

    AT

    =

    Austria

    PL

    =

    Polonia

    PT

    =

    Portugalia

    RO

    =

    România

    SI

    =

    Slovenia

    SK

    =

    Slovacia

    FI

    =

    Finlanda

    SE

    =

    Suedia

    GB

    =

    Regatul Unit,

    un număr format dintr-o cifră care indică anul contingentar și corespunde ultimei cifre a anului respectiv, de exemplu „7” pentru 2007,

    un număr format din două cifre care identifică biroul din țara exportatoare care a eliberat documentul,

    un număr format din cinci cifre din cadrul unei numerotări consecutive de la 00001 până la 99 999, atribuit statului membru de destinație respectiv.

    Articolul 10

    Licența de export poate fi eliberată după expedierea produselor la care se referă. În acest caz licența trebuie să conțină mențiunea „eliberat a posteriori”.

    Articolul 11

    În caz de furt, pierdere sau distrugere a unei licențe de export, exportatorul poate să ceară autorității competente care a eliberat documentul un duplicat, întocmit pe baza documentelor de export care se află în posesia acestuia.

    Duplicatul eliberat astfel conține mențiunea „duplicat”. Este necesar ca acesta să aibă data licenței originale.

    Articolul 12

    (1)   În măsura în care Comisia a confirmat, în conformitate cu articolul 4, că acea cantitate cerută este disponibilă în limita cantitativă respectivă, autoritățile competente din statul membru eliberează o licență de import în cel mult cinci zile lucrătoare de la data prezentării de către importator a licenței de export corespunzătoare în original. Prezentarea licenței de export trebuie să se efectueze până la 31 martie din anul următor celui în care s-a efectuat expedierea produselor acoperite de licență. Licențele de import se eliberează de către autoritățile competente din orice stat membru, oricare ar fi statul membru desemnat în licența de export, în măsura în care Comisia a confirmat, în conformitate cu articolul 4, că acea cantitate cerută este disponibilă în limita cantitativă respectivă.

    (2)   Licențele de import sunt valabile patru luni de la data eliberării. La cererea unui importator și atât timp cât această cerere este motivată în mod corespunzător, autoritățile competente dintr-un stat membru pot prelungi cu cel mult patru luni perioada de valabilitate.

    (3)   Licențele de import sunt stabilite în funcție de formele prevăzute în anexa III și sunt valabile pe întregul teritoriu vamal al Comunității.

    (4)   Declarația sau cererea importatorului referitoare la obținerea licenței de import conține:

    (a)

    numele și adresa completă a exportatorului;

    (b)

    numele și adresa completă a importatorului;

    (c)

    descrierea exactă a produselor și codul (codurile) TARIC al(e) acestora;

    (d)

    țara de origine a produselor;

    (e)

    țara de expediere;

    (f)

    grupa respectivă de produse și cantitatea pentru produsele în cauză;

    (g)

    greutatea netă pentru fiecare poziție TARIC;

    (h)

    valoarea CIF a produselor la frontiera Comunității, pentru fiecare poziție TARIC;

    (i)

    indicația potrivit căreia produsele respective sunt de calitatea a doua sau de calitate inferioară;

    (j)

    după caz, datele de plată și de livrare și o copie a conosamentului și a contractului de cumpărare;

    (k)

    data și numărul licenței de export;

    (l)

    orice cod intern utilizat în scopuri administrative;

    (m)

    data și semnătura importatorului.

    (5)   Importatorii nu sunt obligați să importe cantitatea totală vizată de o licență printr-un singur transport.

    Articolul 13

    Valabilitatea licențelor de import eliberate de autoritățile din statele membre este subordonată valabilității licențelor de export și cantităților indicate în licențele de export eliberate de către autoritățile competente din Federația Rusă, în temeiul căror s-au eliberat licențele de import.

    Articolul 14

    Licențele de import sau documentele echivalente sunt eliberate de către autoritățile competente din statele membre, în conformitate cu articolul 2 alineatul (2) și fără discriminare, oricărui importator din Comunitate, oricare ar fi locul de stabilire a acestuia în Comunitate, fără a aduce atingere respectării altor condiții cerute de reglementarea în vigoare.

    Articolul 15

    (1)   În cazul în care Comisia constată că acele cantități totale vizate de licențele de export eliberate de Federația Rusă pentru o anumită categorie de produse depășesc limita cantitativă stabilită pentru respectiva categorie de produse, autoritățile competente din statele membre sunt informate de îndată cu privire la acest lucru pentru a suspenda eliberarea licențelor de import. În acest caz, Comisia inițiază de îndată consultări.

    (2)   Autoritățile competente dintr-un stat membru refuză să elibereze licențe de import pentru produse originare din Federația Rusă care nu sunt reglementate de licențe de export eliberate în conformitate cu dispozițiile articolelor 6 - 11.

    Articolul 16

    (1)   Formularele pe care le utilizează autoritățile competente din statele membre pentru eliberarea licențelor de import menționate la articolul 12 trebuie să fie în conformitate cu modelul de licență de import din anexa III.

    (2)   Formularele licențelor de import, precum și extrasele acestora, se întocmesc în două exemplare: primul, denumit „exemplar pentru titular” și având numărul 1, este eliberat solicitantului, iar al doilea, denumit „exemplar pentru autoritatea emitentă” și având numărul 2, este păstrat de autoritatea care a eliberat licența. În scopuri administrative, autoritatea competentă poate adăuga copii suplimentare formularului cu nr. 2.

    (3)   Formularele sunt imprimate pe hârtie albă fără pastă mecanică, tăiată pentru scris și cu o greutate de 55 - 65 g/m2. Formatul este de 210 pe 297 milimetri; spațiul dactilografic între rânduri este de 4,24 mm (a șasea parte dintr-un inch); dispoziția formularelor trebuie să fie strict respectată. Cele două fețe ale exemplarului nr. 1, care constituie licența propriu zisă, au și un fond ghioșat de culoare roșie, care face vizibilă orice falsificare prin metode mecanice sau chimice.

    (4)   Statele membre sunt cele care dispun tipărirea formularelor. De asemenea, acestea pot fi imprimate de către imprimeriile care au primit aprobarea statului membru în care sunt stabilite. În acest ultim caz, pe fiecare formular se face trimitere la această aprobare. Fiecare formular conține numele și adresa tipografului sau un semn care să permită identificarea acestuia.

    (5)   La eliberarea licențelor de export sau a extraselor, autoritățile competente din statul membru le atribuie un număr de emitere. Acest număr îi este notificat Comisiei pe cale electronică, prin intermediul rețelei integrate constituite în temeiul articolului 4.

    (6)   Licențele și extrasele acestora sunt elaborate în limba sau într-una din limbile oficiale ale statului membru care le eliberează.

    (7)   La rubrica 10 autoritățile competente indică grupa respectivă de produse siderurgice.

    (8)   Marcajele organismelor emitente și ale autorităților de imputare sunt tipărite prin intermediul unei ștampile. Cu toate acestea, ștampila organismelor emitente poate fi înlocuită cu un timbru sec combinat cu litere sau cifre obținute prin perforare sau tipărire pe licență. Cantitățile acordate sunt menționate de autoritatea care eliberează prin orice mijloace care nu pot fi falsificate și care fac imposibilă indicarea unor cifre sau mențiuni suplimentare.

    (9)   Exemplarele nr. 1 și nr. 2 au pe verso o rubrică destinată indicării cantităților, fie de către autoritățile vamale în timpul îndeplinirii formalităților de import, fie de către autoritățile administrative competente în timpul eliberării extraselor. În cazul în care pe licențe sau pe extrasele acestora spațiul rezervat imputărilor se dovedește insuficient, autoritățile competente pot să anexeze una sau mai multe prelungiri care să conțină rubricile corespunzătoare celor prevăzute pe verso în exemplarele nr. 1 și nr. 2 ale licențelor sau ale extraselor acestora. Autoritățile de imputare își pun ștampila astfel încât jumătate să apară pe licență sau extras iar cealaltă jumătate pe pagina suplimentară. Dacă există mai multe pagini suplimentare, este necesară aplicarea unei noi ștampile în mod similar pe fiecare pagină și pe pagina precedentă.

    (10)   Licențele de import și extrasele eliberate, precum și mențiunile și vizele aplicate de către autoritățile dintr-un stat membru au, în fiecare din celelalte state membre, aceleași efecte juridice precum cele anexate documentelor eliberate, dar și mențiunilor și vizelor aplicate de către autoritățile acestor state membre.

    (11)   Atunci când acest lucru devine indispensabil, autoritățile competente din statele membre respective pot cere traducerea conținutului licențelor sau al extraselor acestora în limba sau una din limbile oficiale ale statului membru respectiv.

    Articolul 17

    În ceea ce privește punerea în liberă circulație în Republica Bulgaria și în România, începând cu 1 ianuarie 2007, a produselor siderurgice la care se referă prezentul regulament, se solicită o licență de import, chiar dacă produsele siderurgice au fost expediate înainte de această dată. În cazul în care produsele siderurgice sunt expediate spre Republica Bulgaria sau România înainte de 1 ianuarie 2007, licența de import este acordată automat fără limită cantitativă la prezentarea conosamentului sau a unui alt titlu de transport considerat echivalent de către birourile de licențe din Comunitatea Europeană pentru a dovedi data expedierii și după aprobarea de către biroul Comisiei responsabil de gestionarea licențelor (SIGL). În cazul în care produsele siderurgice sunt expediate spre Republica Bulgaria sau România la 1 ianuarie 2007 sau după această dată, acestea sunt supuse regulilor specifice privind limitele cantitative definite în prezentul regulament.

    Articolul 18

    Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prin derogare, articolul 17 intră în vigoare la data intrării în vigoare a Tratatului privind aderarea Republicii Bulgaria și a României la Uniunea Europeană.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 11 decembrie 2006.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    E. TUOMIOJA


    (1)  JO L 327, 28.11.1997, p. 3.

    (2)  JO L 303, 22.11.2005, p. 39.

    (3)  JO L 256, 7.9.1987, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1758/2006 (JO L 335, 1.12.2006, p. 1).


    ANEXA I

    SA – Produse laminate plate

    SA1. Rulouri

     

    7208100000

     

    7208250000

     

    7208260000

     

    7208270000

     

    7208360000

     

    7208370010

     

    7208370090

     

    7208380010

     

    7208380090

     

    7208390010

     

    7208390090

     

    7211140010

     

    7211190010

     

    7219110000

     

    7219121000

     

    7219129000

     

    7219131000

     

    7219139000

     

    7219141000

     

    7219149000

     

    7225301000

     

    7225303010

     

    7225309000

     

    7225401510

     

    7225502010

    SA2. Tablă groasă

     

    7208400010

     

    7208512010

     

    7208512091

     

    7208512093

     

    7208512097

     

    7208512098

     

    7208519100

     

    7208519810

     

    7208519891

     

    7208519899

     

    7208529100

     

    7208521000

     

    7208529900

     

    7208531000

     

    7211130000

    SA3. Alte produse laminate plate

     

    7208400090

     

    7208539000

     

    7208540000

     

    7208908010

     

    7209150000

     

    7209161000

     

    7209169000

     

    7209171000

     

    7209179000

     

    7209181000

     

    7209189100

     

    7209189900

     

    7209250000

     

    7209261000

     

    7209269000

     

    7209271000

     

    7209279000

     

    7209281000

     

    7209289000

     

    7209908010

     

    7210110010

     

    7210122010

     

    7210128010

     

    7210200010

     

    7210300010

     

    7210410010

     

    7210490010

     

    7210500010

     

    7210610010

     

    7210690010

     

    7210701010

     

    7210708010

     

    7210903010

     

    7210904010

     

    7210908091

     

    7211140090

     

    7211190090

     

    7211233091

     

    7211238091

     

    7211290010

     

    7211908010

     

    7212101000

     

    7212109011

     

    7212200011

     

    7212300011

     

    7212402010

     

    7212402091

     

    7212408011

     

    7212502011

     

    7212503011

     

    7212504011

     

    7212506111

     

    7212506911

     

    7212509013

     

    7212600011

     

    7212600091

     

    7219211000

     

    7219219000

     

    7219221000

     

    7219229000

     

    7219230000

     

    7219240000

     

    7219310000

     

    7219321000

     

    7219329000

     

    7219331000

     

    7219339000

     

    7219341000

     

    7219349000

     

    7219351000

     

    7219359000

     

    7225401290

     

    7225409000

    SA4. Produse aliate

     

    7226200010

     

    7226912000

     

    7226919100

     

    7226919900

     

    7226997010

    SA5. Table quarto aliate

     

    7225401230

     

    7225404000

     

    7225406000

     

    7225990010

    SA6. Table aliate laminate la rece și acoperite

     

    7225508000

     

    7225910010

     

    7225920010

     

    7226920010

    SB – Produse lungi

    SB1. Bare

     

    7207198010

     

    7207208010

     

    7216311000

     

    7216319000

     

    7216321100

     

    7216321900

     

    7216329100

     

    7216329900

     

    7216331000

     

    7216339000

    SB2. Sârmă

     

    7213100000

     

    7213200000

     

    7213911000

     

    7213912000

     

    7213914100

     

    7213914900

     

    7213917000

     

    7213919000

     

    7213991000

     

    7213999000

     

    7221001000

     

    7221009000

     

    7227100000

     

    7227200000

     

    7227901000

     

    7227905000

     

    7227909500

    SB3. Alte produse lungi

     

    7207191210

     

    7207191291

     

    7207191299

     

    7207205200

     

    7214200000

     

    7214300000

     

    7214911000

     

    7214919000

     

    7214991000

     

    7214993100

     

    7214993900

     

    7214995000

     

    7214997100

     

    7214997900

     

    7214999500

     

    7215900010

     

    7216100000

     

    7216210000

     

    7216220000

     

    7216401000

     

    7216409000

     

    7216501000

     

    7216509100

     

    7216509900

     

    7216990010

     

    7218992000

     

    7222111100

     

    7222111900

     

    7222118100

     

    7222118900

     

    7222191000

     

    7222199000

     

    7222309710

     

    7222401000

     

    7222409010

     

    7224900289

     

    7224903100

     

    7224903800

     

    7228102000

     

    7228201010

     

    7228201091

     

    7228209110

     

    7228209190

     

    7228302000

     

    7228304100

     

    7228304900

     

    7228306100

     

    7228306900

     

    7228307000

     

    7228308900

     

    7228602010

     

    7228608010

     

    7228701000

     

    7228709010

     

    7228800010

     

    7228800090

     

    7301100000


    ANEXA II

    Image

    Image

    Image

    Image


    ANEXA III

    Image

    Image

    Image

    Image


    ANEXA IV

    LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES

    SEZNAM PŘÍSLUŠNÝCH VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ

    LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER

    LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN

    PÄDEVATE RIIKLIKE ASUTUSTE NIMEKIRI

    ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ

    LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES

    LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES

    ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITA NAZIONALI

    VALSTU KOMPETENTO IESTĀŽU SARAKSTS

    ATSAKINGŲ NACIONALINIŲ INSTITUCIJŲ SĄRAŠAS

    AZ ILLETÉKES NEMZETI HATÓSÁGOK LISTÁJA

    LISTA TA' L-AWTORITAJIET KOMPETENTI NAZZJONALI

    LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES

    LISTA WŁAŚCIWYCH ORGANÓW KRAJOWYCH

    LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES

    ZOZNAM PRÍSLUŠNÝCH ŠTÁTNYCH ORGÁNOV

    SEZNAM PRISTOJNIH NACIONALNIH ORGANOV

    LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA

    FÖRTECKNING ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER

    BELGIQUE/BELGIË

    Service public fédéral économie, PME, classes moyennes & énergie

    Administration du potentiel économique

    Service licences

    Rue de Louvain 44

    B-1000 Bruxelles

    Fax (32-2) 548 65 70

    Federale Overheidsdienst Economie, kmo, Middenstand en Energie

    Bestuur Economisch Potentieel

    Dienst Vergunningen

    Leuvenseweg 44

    B-1000 Brussel

    Fax (32-2) 548 65 70

    БЪЛГАРИЯ

    Министерство на икономиката и енергетиката

    Дирекция „Регистриране, лицензиране и контрол”

    ул. „Славянска” № 8

    1052 София

    Факс: +35929815041

    (Fax)

    +35929804710

     

    +35929883654

    ČESKÁ REPUBLIKA

    Ministerstvo průmyslu a obchodu

    Licenční správa

    Na Františku 32

    CZ-110 15 Praha 1

    Fax: (420) 224 21 21 33

    DANMARK

    Erhvervs- og Byggestyrelsen

    Økonomi- og Erhvervsministeriet

    Langelinie Allé 17

    DK-2100 København Ø

    Fax (45) 35 46 60 29

    DEUTSCHLAND

    Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle

    (BAFA) — Referat 421

    Frankfurter Straße 29—35

    D-65760 Eschborn

    Fax (49-6196) 90 88 00

    EESTI

    Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium

    Harju 11

    EE-15072 Tallinn

    Faks: (+372) 631 3660

    ΕΛΛΑΔΑ

    Υπουργείο Οικονομίας & Οικονομικών

    Γενική Διεύθυνση Διεθνούς Οικονομικής Πολιτικής

    Διεύθυνση Καθεστώτων Εισαγωγών-Εξαγωγών,

    Εμπορικής Άμυνας

    Κορνάρου 1

    GR-105 63 Αθήνα

    Φαξ (30) 210-328 60 94

    ESPAÑA

    Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

    Secretaría General de Comercio Exterior

    Subdirección General de Comercio Exterior de Productos Industriales

    Paseo de la Castellana, 162

    E-28046 Madrid

    Fax (34) 913 49 38 31

    FRANCE

    Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

    Direction générale des entreprises

    Sous-direction des biens de consommation

    Bureau textile-importations

    Le Bervil, 12 rue Villiot

    F-75572 Paris Cedex 12

    Fax (33-1) 53 44 91 81

    IRELAND

    Department of Enterprise, Trade and Employment

    Import/Export Licensing, Block C

    Earlsfort Centre

    Hatch Street

    Dublin 2

    Ireland

    Fax (353-1) 631 25 62

    ITALIA

    Ministero delle Attività produttive

    Direzione generale per la politica commerciale e per la gestione del regime degli scambi

    Viale America 341

    I-00144 Roma

    Fax (39-06) 59 93 22 35/59 93 26 36

    KYΠPOΣ

    Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού

    Υπηρεσία Εμπορίου

    Μονάδα Έκδοσης Αδειών Εισαγωγής/Εξαγωγής

    Οδός Ανδρέα Αραούζου αρ. 6

    CY-1421 Λευκωσία

    Φαξ (357) 22-37 51 20

    LATVIJA

    Latvijas Republikas Ekonomikas ministrija

    Brīvības iela 55

    LV-1519 Rīga

    Fax: + 371-728 08 82

    LIETUVA

    Lietuvos Respublikos ūkio ministerija

    Prekybos departamentas

    Gedimino pr. 38/2

    LT-01104 Vilnius

    Faksas (370-5) 262 39 74

    LUXEMBOURG

    Ministère de l'économie et du commerce extérieur

    Office des licences

    BP 113

    L-2011 Luxembourg

    Fax (352) 46 61 38

    MAGYARORSZÁG

    Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

    Margit krt. 85.

    HU-1024 Budapest

    Fax: + 36-1-336 73 02

    MALTA

    Servizzi ta' Kummerċ

    Diviżjoni għall-Kummerċ

    Lascaris

    MT-Valletta CMR02

    Fax: + 356-21-23 19 19

    NEDERLAND

    Belastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en uitvoer

    Postbus 30003, Engelse Kamp 2

    9700 RD Groningen

    Nederland

    Fax (31-50) 523 22 10

    ÖSTERREICH

    Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

    Außenwirtschaftsadministration

    Abteilung C2/2

    Stubenring 1

    A-1011 Wien

    Fax (43-1) 7 11 00-83 86

    POLSKA

    Ministerstwo Gospodarki

    Plac Trzech Krzyży 3/5

    PL-00-507 Warszawa

    Faks: (48-22) 693 40 21/693 40 22

    PORTUGAL

    Ministério das Finanças

    Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos

    Especiais sobre o Consumo

    Rua Terreiro do Trigo, Edifício da Alfândega de Lisboa

    PT-1140-060 Lisboa

    Fax: (351) 21 881 42 61

    ROMÂNIA

    Ministerul Economiei și Comerțului

    Direcția Generală Politici Comerciale

    Str. Ion Câmpineanu, nr. 16

    București, sect. 1

    Cod poștal 010036

    Tel.: 0040.21.315.00.81

    Fax: 0040.21.315.04.54

    e-mail: clc@dce.gov.ro

    SLOVENIJA

    Ministrstvo za finance

    Carinska uprava Republike Slovenije

    Carinski urad Jesenice

    Center za TARIC in kvote

    Spodnji Plavž 6c

    SI-4270 Jesenice

    Faks: (386-4) 297 44 72

    SLOVENSKÁ REPUBLIKA

    Ministerstvo hospodárstva SR

    Odbor licencií

    Mierová 19

    827 15 Bratislava 212

    Slovenská republika

    Fax: (421-2) 43 42 39 19

    SUOMI/FINLAND

    Tullihallitus

    PL 512

    FI-00101 Helsinki

    Faksi (358-20) 492 28 52

    Tullstyrelsen

    PB 512

    FI-00101 Helsingfors

    Fax (358-20) 492 28 52

    SVERIGE

    Kommerskollegium

    Box 6803

    S-113 86 Stockholm

    Fax (46-8) 30 67 59

    UNITED KINGDOM

    Department of Trade and Industry

    Import Licensing Branch

    Queensway House — West Precinct

    Billingham

    TS23 2NF

    United Kingdom

    Fax (44-1642) 36 42 69


    ANEXA V

    LIMITE CANTITATIVE

    (în tone)

    Produse

    Anul 2007

    SA. Produse plate

     

    SA1. Rulouri

    930 975

    SA2. Tablă groasă

    195 358

    SA3. Alte produse laminate plate

    399 485

    SA4. Produse aliate

    99 507

    SA5. Table quarto aliate

    22 047

    SA6. Table aliate laminate la rece și acoperite

    102 597

    SB. – Produse lungi

     

    SB1. Bare

    46 072

    SB2. Sârmă

    176 993

    SB3. Alte produse lungi

    299 685


    Top