EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1745

Regulamentul (CE) nr. 1745/2006 al Comisiei din 24 noiembrie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 936/97 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare pentru carnea de vită și mânzat de calitate superioară proaspătă, refrigerată sau congelată și pentru carnea de bivol congelată

JO L 329, 25.11.2006, p. 22–23 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 23/08/2008; abrogare implicită prin 32008R0810

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1745/oj

02/Volumul 22

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

96


32006R1745


L 329/22

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 1745/2006 AL COMISIEI

din 24 noiembrie 2006

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 936/97 privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare pentru carnea de vită și mânzat de calitate superioară proaspătă, refrigerată sau congelată și pentru carnea de bivol congelată

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1254/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței în sectorul cărnii de vită și mânzat (1), în special articolul 32 alineatul (1) primul paragraf,

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 936/97 al Comisiei (2) prevede deschiderea și administrarea, pe o bază plurianuală, a unui anumit număr de contingente tarifare pentru carnea de vită și mânzat de calitate superioară.

(2)

Încadrarea în aceste contingente tarifare se supune respectării condițiilor stabilite în Regulamentul (CE) nr. 936/97. Articolul 2 literele (a), (c) și (d) din regulamentul menționat anterior stabilește, în special, definiția cărnii de vită și mânzat de calitate superioară importată din Argentina, Uruguay și Brazilia. Dată fiind necesitatea utilizării parametrilor care pot fi verificați și controlați, este necesar, ținând seama de intrarea în vigoare a Regulamentului (CE) nr. 1532/2006 al Consiliului din 12 octombrie 2006 privind condițiile referitoare la anumite contingente de import de carne de vită și mânzat de calitate superioară (3), să se modifice aceste definiții, astfel încât să facă referire la categoriile oficiale definite de autoritățile competente ale fiecăruia dintre aceste state la data intrării în vigoare a prezentului regulament.

(3)

Este, de asemenea, necesar să se precizeze că dispozițiile articolului 13 din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000 al Parlamentului European și al Consiliului (4), care stabilește un sistem de identificare și înregistrare a bovinelor și definește normele de etichetare a cărnii de vită și mânzat și a produselor din carne de vită și mânzat, se aplică importurilor de carne de vită și mânzat de calitate superioară prevăzute la articolul 2 literele (a), (c) și (d) din Regulamentul (CE) nr. 936/97.

(4)

Este necesar, prin urmare, ca Regulamentul (CE) nr. 936/97 să fie modificat în consecință.

(5)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de vită și mânzat,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 936/97 se modifică după cum urmează:

1.

litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

28 000 de tone de carne dezosată, de la pozițiile 0201 30 00 și 0206 10 95, din Nomenclatura Combinată, care respectă următoarea definiție:

«Bucăți de carne de vită și mânzat selectate, provenind de la boi, tăurași și de la juninci care au fost crescuți exclusiv pe pășuni, după înțărcare. Carcasele de bou sunt clasificate după cum urmează: „JJ”, „J”, „U” sau „U2”, cele de tăurași și juninci, „AA”, „A” sau „B”, în conformitate cu clasificarea oficială a carcaselor de bovine stabilită în Argentina de Secretariatul pentru Agricultură, Creșterea Animalelor, Pescuit și Alimentație (Secretaria de Agricultura, Ganaderia, Pesca y Alimentos - SAGPyA)».

Bucățile sunt etichetate în conformitate cu articolul 13 din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000 al Parlamentului European și al Consiliului (5).

Precizarea «carne de vită și mânzat de calitate superioară» poate fi adăugată informațiilor de pe etichetă.

2.

literele (c) și (d) se înlocuiesc cu următorul text:

„(c)

6 300 de tone de carne dezosată, de la pozițiile 0201 30 00, 0202 30 90, 0206 10 95 și 0206 29 91, din Nomenclatura Combinată, care respectă următoarea definiție:

«Bucăți de carne de vită și mânzat selectate, provenind de la boi („novillo”) sau de la juninci („vaquillona”), astfel cum sunt definite în clasificarea oficială a carcaselor de bovine stabilită de Institutul Național de Carne din Uruguay (Instituto Nacional de Carnes – INAC). Animalele destinate producției de carne de vită și mânzat de calitate superioară sunt crescute exclusiv pe pășuni, după înțărcare. Carcasele sunt clasificate după cum urmează: „I”, „N” sau „A”, cu un strat de grăsime „1”, „2” sau „3”, în conformitate cu clasificarea menționată anterior».

Bucățile sunt etichetate în conformitate cu articolul 13 din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000.

Precizarea «carne de vită și mânzat de calitate superioară» poate fi adăugată informațiilor de pe etichetă.

(d)

5 000 de tone de carne dezosată, de la pozițiile 0201 30 00, 0202 30 90, 0206 10 95 și 0206 29 91 din Nomenclatura Combinată, care respectă următoarea definiție:

«Bucăți de carne de vită și mânzat selectate, provenind de la boi sau de la juninci care au fost crescute exclusiv pe pășuni, după înțărcare. Carcasele sunt clasificate astfel: „B”, cu un strat de grăsime „2” sau „3”, în conformitate cu clasificarea oficială a carcaselor de bovine stabilită de Ministerul Agriculturii, Creșterii Animalelor și Alimentației din Brazilia (Ministerio da Agricultura, Pecuaria e Abastecimento)».

Bucățile sunt etichetate în conformitate cu articolul 13 din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000.

Precizarea «carne de vită și mânzat de calitate superioară» poate fi adăugată informațiilor de pe etichetă.”

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică în cazul cărnii de vită și mânzat însoțite de un certificat de autenticitate eliberat începând cu 1 ianuarie 2007.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 24 noiembrie 2006.

Pentru Comisie

Mariann FISCHER BOEL

Membru al Comisiei


(1)  JO L 160, 26.6.1999, p. 21. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1913/2005 (JO L 307, 25.11.2005, p. 2).

(2)  JO L 137, 28.5.1997, p. 10. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 408/2006 (JO L 71, 10.3.2006, p. 3).

(3)  JO L 283, 14.10.2006, p. 1.

(4)  JO L 204, 11.8.2000, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Actul de aderare din 2003.

(5)  JO L 204, 11.8.2000, p. 1.”;


Top