This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1216
Commission Regulation (EC) No 1216/2005 of 28 July 2005 amending Regulation (EC) No 1227/2000 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine, as regards production potential
Regulamentul (CE) nr. 1216/2005 al Comisiei din 28 iulie 2005 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1227/2000 privind stabilirea unor reguli detaliate de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului privind organizarea comună a pieței vitivinicole, cu privire la potențialul de producție
Regulamentul (CE) nr. 1216/2005 al Comisiei din 28 iulie 2005 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1227/2000 privind stabilirea unor reguli detaliate de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului privind organizarea comună a pieței vitivinicole, cu privire la potențialul de producție
JO L 199, 29.7.2005, p. 32–32
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO)
JO L 330M, 9.12.2008, p. 217–217
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2008; abrogare implicită prin 32008R0555
03/Volumul 65 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
124 |
32005R1216
L 199/32 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1216/2005 AL COMISIEI
din 28 iulie 2005
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1227/2000 privind stabilirea unor reguli detaliate de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului privind organizarea comună a pieței vitivinicole, cu privire la potențialul de producție
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței vitivinicole (1), în special articolul 80 litera (b),
întrucât:
(1) |
Mai multe state membre întâmpină dificultăți serioase în aplicarea dispozițiilor articolului 2 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 cu privire la procedura de regularizare a plantațiilor ilicite. Aceste dificultăți se referă în special la data de la care trebuie pusă în aplicare procedura respectivă. Într-adevăr, aplicarea diferitelor dispoziții privind acordarea derogării necesită cheltuieli administrative însemnate și complexe, în special privind controlul și sancțiunile. |
(2) |
Pentru a rezolva aceste dificultăți, este necesară o modificare a dispozițiilor prevăzute pentru regularizarea plantațiilor ilicite. Până la prezentarea unei propuneri corespunzătoare a Consiliului și pentru a permite o bună desfășurare a acestor sarcini administrative, data prevăzută de Regulamentul (CE) nr. 1227/2000 al Comisiei (2) pentru încheierea procedurii trebuie definitiv amânată până la 31 decembrie 2007. |
(3) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1227/2000 al Comisiei trebuie modificat în consecință. |
(4) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a vinului, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
La articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1227/2000, alineatul (1)a se înlocuiește cu următorul text:
„(1a) Data limită stabilită la articolul 2 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 se prelungește până la 31 decembrie 2007.”
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 august 2005.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 28 iulie 2005.
Pentru Comisie
Mariann FISCHER BOEL
Membru al Comisiei
(1) JO L 179, 14.7.1999, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1795/2003 al Comisiei (JO L 262, 14.10.2003, p. 13).
(2) JO L 143, 16.6.2000, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1074/2005 (JO L 175, 8.7.2005, p. 12).