This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0885
2003/885/EC: Council Decision of 17 November 2003 concerning the conclusion of the Agreement on the application of certain Community acts on the territory of the Principality of Monaco
Decizia Consiliului din 17 noiembrie 2003 referitoare la încheierea Acordului privind aplicarea anumitor acte comunitare pe teritoriul Principatului Monaco
Decizia Consiliului din 17 noiembrie 2003 referitoare la încheierea Acordului privind aplicarea anumitor acte comunitare pe teritoriul Principatului Monaco
JO L 332, 19.12.2003, p. 41–41
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/885/oj
|
11/Volumul 33 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
31 |
32003D0885
|
L 332/41 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA CONSILIULUI
din 17 noiembrie 2003
referitoare la încheierea Acordului privind aplicarea anumitor acte comunitare pe teritoriul Principatului Monaco
(2003/885/CE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133, coroborat cu articolul 300 alineatul (3) primul paragraf,
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât:
|
(1) |
Comisia a negociat în numele Comunității un acord cu Principatul Monaco. |
|
(2) |
Anumite aspecte ale punerii în aplicare au fost încredințate comitetului mixt instituit prin acordul menționat, în special competența de a modifica anexele sectoriale. |
|
(3) |
Procedurile interne corespunzătoare trebuie stabilite în vederea asigurării unei bune funcționări a acordului, iar Comisia trebuie autorizată să aprobe anumite modificări ale acordului și să ia anumite decizii privind punerea sa în aplicare. |
|
(4) |
Acordul trebuie aprobat, |
DECIDE:
Articolul 1
Acordul între Comunitatea Europeană și Principatul Monaco privind aplicarea anumitor acte comunitare pe teritoriul Principatului Monaco se aprobă în numele Comunității.
Textul acordului este atașat la prezenta decizie.
Articolul 2
Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana(ele) abilitată(e) să semneze acordul care leagă Comunitatea, în numele acesteia. Președintele Consiliului sau reprezentantul său desemnat notifică, în numele Comunității, Principatului Monaco îndeplinirea procedurilor prevăzute la articolul 6 din acord.
Articolul 3
(1) Comunitatea este reprezentată de Comisie în cadrul comitetului mixt instituit în temeiul articolului 3 din acord.
(2) Poziția Comunității în cadrul comitetului este stabilită de Consiliu, la propunerea Comisiei; Consiliul hotărăște cu aceeași majoritate ca cea necesară adoptării actului în cauză.
(3) Prin derogare de la alineatul (2), Comisia adoptă poziția Comunității cu privire la deciziile de a adăuga acte comunitare în anexa la acord, în cazul în care aceste acte modifică alte acte care sunt deja menționate de anexă.
Adoptată la Bruxelles, 17 noiembrie 2003.
Pentru Consiliu
Președintele
F. FRATTINI