This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997D0225
97/225/EC: Council Decision of 10 April 1995 concerning the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Iceland, the Kingdom of Norway and the Swiss Confederation relating to the amendment of the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure
Decizia Consiliului din 10 aprilie 1995 privind încheierea Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Islanda, Regatul Norvegiei și Confederația Elvețiană referitor la modificarea Convenției din 20 mai 1987 privind un regim de tranzit comun
Decizia Consiliului din 10 aprilie 1995 privind încheierea Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Islanda, Regatul Norvegiei și Confederația Elvețiană referitor la modificarea Convenției din 20 mai 1987 privind un regim de tranzit comun
JO L 91, 5.4.1997, p. 13–13
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/225/oj
|
02/Volumul 10 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
19 |
31997D0225
|
L 091/13 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA CONSILIULUI
din 10 aprilie 1995
privind încheierea Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Islanda, Regatul Norvegiei și Confederația Elvețiană referitor la modificarea Convenției din 20 mai 1987 privind un regim de tranzit comun
(97/225/CE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 113, coroborat cu articolul 228 alineatul (2) prima teză,
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât articolul 15 alineatul (2) din Convenția între Comunitatea Economică Europeană și Republica Austria, Republica Finlanda, Republica Islanda, Regatul Norvegiei, Regatul Suediei și Confederația Elvețiană privind un regim de tranzit comun (1) conferă Comisiei mixte înființate prin convenția în cauză competența de a elabora recomandări privind modificarea convenției;
întrucât Comisia mixtă a recomandat modificarea convenției pentru a permite recuperarea creanțelor prin intermediul asistenței reciproce între părțile contractante;
întrucât modificările în cauză fac obiectul Recomandării nr. 1/94 a Comisiei mixte; întrucât acordul sub forma unui schimb de scrisori privind recomandarea în cauză trebuie aprobat,
DECIDE:
Articolul 1
Se aprobă, în numele Comunității, Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Islanda, Regatul Norvegiei și Confederația Elvețiană referitor la modificarea Convenției din 20 mai 1987 privind un regim de tranzit comun.
Textul acordului este anexat la prezenta decizie.
Articolul 2
Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana împuternicită să semneze acordul prin care Comunitatea își asumă obligații.
Adoptată la Luxemburg, 10 aprilie 1995.
Pentru Consiliu
Președintele
A. JUPPÉ
(1) JO L 226, 13.8.1987, p. 2.