Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31987R0678

    Regulamentul (CEE) nr. 678/87 al Consiliului din 26 ianuarie 1987 de aplicare a sistemului de certificate de origine prevăzut de acordul internațional din 1983 privind cafeaua în condițiile suspendării contingentelor

    JO L 69, 12.3.1987, p. 1–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/678/oj

    02/Volumul 03

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    175


    31987R0678


    L 069/1

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    REGULAMENTUL (CEE) NR. 678/87 AL CONSILIULUI

    din 26 ianuarie 1987

    de aplicare a sistemului de certificate de origine prevăzut de acordul internațional din 1983 privind cafeaua în condițiile suspendării contingentelor

    CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 113,

    având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 288/82 al Consiliului din 5 februarie 1982 privind regimul comun care se aplică importurilor (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 899/83 (2), în special articolul 16 alineatul (1) litera (b),

    având în vedere propunerea Comisiei,

    întrucât, în conformitate cu Decizia 83/539/CEE (3), Comunitatea aplică, cu titlu provizoriu, acordul internațional din 1983 privind cafeaua de la intrarea în vigoare provizorie a acestuia, la 1 octombrie 1983;

    întrucât Regulamentul (CEE) nr. 3761/83 (4) a instituit sistemul de certificate de origine prevăzut de acordul internațional din 1983 privind cafeaua atunci când contingentele sunt în vigoare;

    întrucât comitetul executiv al Organizației Internaționale a Cafelei a prevăzut un regulament privind aplicarea unui sistem de certificate de origine în cadrul acestui acord în condițiile suspendării contingentelor;

    întrucât regulile prevăzute de Regulamentul (CEE) nr. 2686/76 (5) privind sistemul de certificate de origine prevăzut de acordul internațional din 1976 privind cafeaua au fost înlocuite cu regulile menționate anterior; întrucât, în consecință, ar trebui abrogat Regulamentul (CEE) nr. 2686/76;

    întrucât este necesar să se ia măsuri corespunzătoare în vederea aplicării acestui nou sistem de certificate în cadrul Comunității și să se prevadă aplicarea acestuia fără discriminare între importatorii Comunității;

    întrucât, în scopul bunei gestiuni și al clarificării referitoare la perioadele de aplicare efectivă a prezentului regulament și pentru a fi în conformitate cu regula 11 din anexa la prezentul regulament și cu regula 17 din anexa la Regulamentul (CEE) nr. 3761/83, este necesar să se prevadă precizarea de către Comisie, în conformitate cu deciziile organelor competente ale Organizației Internaționale a Cafelei, din momentul suspendării sau restabilirii contingentelor, a datei de la care măsurile în cauză se aplică sau încetează să se aplice,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Pentru punerea în aplicare a acordului internațional din 1983 privind cafeaua, se aplică regulamentul privind aplicarea sistemului de certificate de origine prevăzut pentru situația în care sunt suspendate contingentele, adoptat de comitetul executiv al Organizației Internaționale a Cafelei și anexat la prezentul regulament.

    Articolul 2

    Importul, în Comunitate, de cafea și extracte sau esențe de cafea care intră sub incidența subpozițiilor 09.01 A și 21.02 A din Tariful Vamal Comun, originare sau provenind atât de la membrii, cât și de la nemembrii acordului, nu este condiționat de prezentarea certificatelor prevăzute de acord.

    Articolul 3

    Exportul, în afara Comunității, de cafea și de extracte sau esențe de cafea care intră sub incidența subpozițiilor 09.01 A și 21.02 A din Tariful Vamal Comun nu este condiționat de prezentarea certificatelor prevăzute de acord.

    Articolul 4

    Comisia stabilește data începând cu care se aplică sau încetează să se aplice măsurile prevăzute de prezentul regulament.

    Articolul 5

    Regulamentul (CEE) nr. 2686/76 se abrogă.

    Articolul 6

    Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 26 ianuarie 1987.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    L. TINDEMANS


    (1)  JO L 35, 9.2.1982, p. 1.

    (2)  JO L 103, 21.4.1983, p. 1.

    (3)  JO L 308, 9.11.1983, p. 1.

    (4)  JO L 379, 31.12.1983, p. 1.

    (5)  JO L 309, 10.11.1976, p. 1.


    CUPRINS

    Regula 1

    Definiții

    Regula 2

    Tipuri de certificate și standarde care trebuie respectate la tipărirea acestora

    Regula 3

    Perioada de valabilitate a certificatelor de origine

    Regula 4

    Mărcile aplicate pe saci și pe alte recipiente destinate exportului

    Regula 5

    Exportul de cafea către țările membre

    Regula 6

    Responsabilitățile exportatorilor din țările membre exportatoare

    Regula 7

    Exportul de cafea către țările nemembre

    Regula 8

    Cafea importată de țările membre sau plasată sub control vamal

    Regula 9

    Returnarea timbrelor pentru exportul de cafea neutilizate

    Regula 10

    Returnarea timbrelor de tranzit (T și NT) neutilizate

    Regula 11

    Aplicarea și suspendarea

    Regula 12

    Dispoziții tranzitorii

    Regula 13

    Aplicarea

    Regula 14

    Amendamente

    Regula 15

    Respectarea regulamentului

    Anexa 1

    Certificatul de origine pe formular O

    Anexa 1 A

    Dimensiuni care trebuie respectate la întocmirea certificatului de origine pe formular O

    Anexa 1 B

    Directive generale privind modul de completare a certificatului de origine pe formular O

    Anexa 2

    Certificatul de origine pe formular X

    Anexa 2 A

    Dimensiuni care trebuie respectate la întocmirea certificatului de origine pe formular X

    Anexa 2 B

    Directive generale privind modul de completare a certificatului de origine pe formular X

    Anexa 3

    Lista și numerele de cod ale țărilor membre

    ANEXĂ

    REGULAMENT DE APLICARE A UNUI SISTEM DE CERTIFICATE DE ORIGINE ÎN CONDIȚIILE SUSPENDĂRII CONTINGENTELOR

    Regula 1

    DEFINIȚII

    În sensul prezentului regulament:

    Prin certificat de origine pe formular O valabil pentru exportul către țările membre se înțelege un certificat de origine întocmit conform formularului O încorporat în anexa 1, eliberat în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament de către un serviciu de certificare al țării membre producătoare care a exportat cafeaua descrisă în certificat, sub rezerva următoarelor condiții:

    (a)

    destinația indicată pe certificat este aceea a unei țări membre;

    (b)

    certificatul poartă mențiunea „ORIGINAL” precum și ștampila serviciului vamal al țării membre producătoare de unde a fost exportată cafeaua descrisă în certificat;

    (c)

    certificatul este valabil numai pentru a însoți cafeaua a cărei descriere o conținea în momentul eliberării și

    (d)

    certificatul nu a fost completat anterior în partea B și nici nu a fost invalidat de către Organizație.

    Prin certificat de origine pe formular X valabil pentru exportul către țările nemembre se înțelege un certificat de origine întocmit conform formularului X încorporat în anexa 2, eliberat în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament de către un serviciu de certificare al țării membre producătoare care a exportat cafeaua descrisă în certificat, sub rezerva următoarelor condiții:

    (a)

    certificatul poartă mențiunea „ORIGINAL” precum și ștampila serviciului vamal al țării membre producătoare de unde a fost exportată cafeaua descrisă în certificat și

    (b)

    certificatul este valabil numai pentru a însoți cafeaua a cărei descriere o conținea în momentul eliberării.

    Prin export de cafea se înțelege orice cafea care părăsește teritoriul vamal al țării în care a fost produsă.

    Prin import de cafea se înțelege orice cafea care intră în teritoriul vamal al unei țări sau uniuni vamale după ce serviciile vamale și, după caz, alte autorități competente au declarat-o disponibilă, după îndeplinirea tuturor formalităților necesare, pentru prelucrare ulterioară și/sau consum intern.

    Prin Cafea sub control vamal se înțelege cafeaua care nu poate fi deplasată în afara zonei aflate sub incidența unui serviciu vamal fără acordul acestuia.

    Prin Serviciu vamal se înțelege serviciul vamal al unei țări membre sau orice autoritate competentă desemnată în acest scop de o țară membră și acceptată de către directorul executiv.

    Prin Ștampilă de serviciu vamal se înțelege o ștampilă, de preferință în relief, însoțită de semnătura, sau echivalentul acesteia, a funcționarului vamal autorizat și de data la care a fost aplicată.

    Prin Serviciu de certificare se înțelege un serviciu care a fost aprobat în temeiul articolului 43 alineatele (1), (2) și (5) din acordul internațional din 1983 privind cafeaua pentru a exercita și îndeplini funcțiile stabilite la alineatele (1) și (2) din articolul respectiv.

    Regula 2

    TIPURI DE CERTIFICATE ȘI STANDARDE CARE TREBUIE RESPECTATE LA TIPĂRIREA ACESTORA

    Certificate de origine

    1.

    Certificatele de origine emise pentru exporturile către țările membre se tipăresc conform formularului O încorporat în anexa 1 și se completează și se eliberează în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament. În anexa 1 B sunt stabilite directivele generale privind modul de completare a acestor certificate.

    2.

    Certificatele de origine emise pentru exporturile către țările nemembre se tipăresc conform formularului X încorporat în anexa 2 și se completează și se eliberează în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament. În anexa 2 B sunt prevăzute directivele generale privind modul de completare a acestor certificate.

    3.

    Independent de dispozițiile alineatelor (1) și (2) din prezenta regulă, căsuța 10 din certificatul de origine pe formular O și căsuța 11 din certificatul de origine pe formular X pot fi modificate astfel încât să se poată înscrie cel mult cinci mărci de identificare a Organizației Internaționale a Cafelei:

    EXEMPLU:

    Certificat de origine pe formular O

    Image

    Standarde care trebuie respectate la tipărirea certificatelor

    4.

    Certificatele au dimensiunile standardului ISO A4 (210 mm x 297 mm; 8 1/3 in. x 11 2/3 in.), fiind tolerată o marjă de ± 2 mm (1/16 in.).

    5.

    Certificatele se eliberează sub forma unui original și cel puțin două copii. Serviciile de certificare pot emite atâtea copii suplimentare pentru uz intern cât consideră corespunzător și necesar.

    6.

    Pentru originalele certificatelor se utilizează hârtie albă din pastă chimică cu greutatea de cel puțin 70 g/m2. Se marchează clar pe fiecare original cuvântul „ORIGINAL”.

    7.

    Prima copie a certificatului de origine pe formular O și pe formular X poartă mențiunea clară „PRIMA COPIE – a se utiliza de către OIC Londra” și se tipărește pe hârtie de culoare verde.

    8.

    Pe fiecare copie suplimentară, care are altă culoare decât verde, se marchează clar cuvintele „COPIE – numai pentru uz intern” și se pot adăuga instrucțiunile suplimentare pe care serviciul emitent le consideră necesare.

    9.

    Cu excepția cazului în care directorul executiv și un membru convin altfel, fiecare membru răspunde de tipărirea certificatelor pe care le utilizează în conformitate cu dispozițiile anexelor 1 și 2. Pentru a asigura tipărirea tuturor certificatelor după un model uniform, în anexele 1 A și 2 A se stabilesc măsuri identice care trebuie respectate de tipografi.

    10.

    Pe prima copie și pe copiile următoare ale certificatelor, spațiul alocat părții B în formulele de certificate încorporate în anexele 1 și 2 se poate lăsa necompletat sau se poate folosi fie de către țara membră interesată pentru a trece informațiile de care are nevoie, fie de către organizație pentru statistică sau în alte scopuri.

    11.

    Certificatele se pot tipări în două limbi, dintre care una trebuie să fie engleza, cu excepția cazului în care directorul executiv și un membru convin altfel. Atunci când se tipăresc în mai mult de o limbă, a doua limbă se tipărește, pe cât posibil, cu caractere cursive.

    Regula 3

    PERIOADA DE VALABILITATE A CERTIFICATELOR DE ORIGINE

    Certificatele de origine pe formular O și pe formular X nu au o perioadă de valabilitate determinată.

    Regula 4

    MĂRCILE APLICATE PE SACI ȘI PE ALTE RECIPIENTE DESTINATE EXPORTULUI

    Fiecărui export de cafea i se atribuie o marcă de identificare a Organizației Internaționale a Cafelei care se aplică numai pe un anumit lot. Marca de identificare, care se tipărește în interiorul unui cadru pe toți sacii sau recipientele sau se ștanțează pe o plăcuță de metal atașată de saci sau alte recipiente și care este indicată pe certificatul de origine, este formată din numărul de cod al țării membre (organizația poate atribui până la trei cifre (1), din numărul de cod al plantatorului sau exportatorului (o țară membră poate atribui până la patru cifre fiecărui plantator sau exportator) și din numărul de serie al lotului de cafea (plantatorul sau exportatorul poate furniza până la patru cifre pentru fiecare lot de cafea pe care îl exportă, începând cu numărul „1”, pentru primul lot exportat de la data de 1 octombrie a fiecărui an și urmând în ordine consecutivă până la data de 30 septembrie inclusiv a anului următor).

    De exemplu:

    27

    (Codul țării)

    1

    (Codul exportatorului sau al plantatorului)

    17

    (Seria lotului)

    Pentru a permite organizației să sorteze automat certificatele, este obligatoriu ca marca de identificare să nu conțină în nici un caz mai mult de unsprezece cifre.

    Regula 5

    EXPORTUL DE CAFEA CĂTRE ȚĂRILE MEMBRE

    1.

    Sub rezerva excepțiilor menționate la alineatul (10) din prezenta regulă, orice export de cafea dintr-o țară membră către orice altă țară membră este însoțit de un certificat de origine valabil pe formular O, completat și eliberat în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament.

    2.

    Pe toți sacii sau alte recipiente se aplică o marcă de identificare a Organizației Internaționale a Cafelei în conformitate cu dispozițiile regulii 4.

    3.

    Originalul și prima copie a fiecărui certificat de origine pe formular O poartă ștampila serviciului vamal al țării membre emitente. Această ștampilă se aplică de către serviciul vamal atunci când acesta are dovada că exportul va avea loc.

    4.

    Originalul fiecărui certificat de origine pe formular O se predă exportatorului sau agentului acestuia pentru a însoți documentele de expediere. Cu excepția cazului în care directorul executiv și un membru convin altfel, pe factură și/sau pe conosament(e) se aplică marca de identificare a Organizației Internaționale a Cafelei și numărul de referință al certificatului de origine (format din codul țării, codul portului și numărul de serie).

    5.

    Prima copie a fiecărui certificat de origine pe formular O, precum și o copie a conosamentului corespunzător se trimit organizației prin mijloacele cele mai rapide și mai sigure de către țara membră care a eliberat certificatul, cel mai devreme posibil și în orice caz într-un termen de 21 de zile de la data expedierii. Dacă un lot de cafea este transportat către destinație pe cale terestră, în locul copiei conosamentului, prima copie a certificatului de origine pe formular O transmisă organizației se însoțește de o copie a scrisorii de transport sau a unui document echivalent.

    6.

    Primele copii ale certificatelor de origine pe formular O, precum și copiile conosamentelor sau ale documentelor echivalente transmise organizației în conformitate cu dispozițiile alineatului (5) din prezenta regulă se expediază în pachete solid ambalate a câte 50 de seturi de documente cel mult (2). Fiecare pachet conține numai documentele eliberate pentru a însoți exporturile efectuate în aceeași lună.

    7.

    Fiecare pachet de certificate și conosamente sau documente echivalente se însoțește de un borderou care indică numărul de referință al fiecărui document pe care-l conține, precum și cantitatea netă de cafea înscrisă pe fiecare document. Fiecare pachet de documente și borderoul care-l însoțește poartă un număr de serie. Se trimite simultan organizației o copie a borderoului în plic separat.

    8.

    Cu excepția cazului în care directorul executiv și țara membră interesată convin altfel, directorul executiv confirmă primirea fiecărui pachet de documente prin returnarea borderoului pe care și-a aplicat ștampila.

    9.

    Independent de dispozițiile alineatelor (1) și (3) din prezenta regulă, în cazul în care portul maritim din care se face expedierea nu se află în țara de origine a cafelei, iar țara membră constată că este practic imposibil să elibereze certificate de origine pe formular O completate înainte de exportul în afara țării de origine, aceasta poate lua măsurile necesare pentru ca certificatele de origine pe formular O să fie eliberate, în totalitate sau parțial, de către un organism situat în portul maritim de îmbarcare și pentru ca primele copii ale certificatelor și conosamentelor completate corespunzător să fie transmise organizației. Toate acestea trebuie să fie stabilite de comun acord de către țara membră și directorul executiv.

    10.

    Nu se solicită certificate de origine pe formular O pentru însoțirea:

    (a)

    unor cantități mici de cafea destinate consumului direct la bordul navelor, aeronavelor și al oricăror alte mijloace de transport internațional cu caracter comercial și a

    (b)

    unor eșantioane și loturi având o greutate maximă de 60 kilograme net de cafea verde sau echivalentul, și anume:

    (i)

    120 kilograme de fructe de cafea uscate;

    (ii)

    75 kilograme de boabe de cafea nedecorticate;

    (iii)

    50,4 kilograme de cafea prăjită;

    (iv)

    23 kilograme de cafea solubilă sau lichidă.

    11.

    Serviciile de certificare păstrează registrele cu toate certificatele de origine pe formular O pe care le eliberează pe o perioadă de cel puțin patru ani. Aceste registre se pun la dispoziția directorului executiv la cererea acestuia.

    12.

    Fiecare membru exportator furnizează directorului executiv toate informațiile pe care acesta le solicită în legătură cu exporturile de cafea cu certificate de origine pe formular O și în special privind registrele portuare și registrele vamale. Directorul executiv poate institui o procedură de control periodic al acestor informații.

    Regula 6

    RESPONSABILITĂȚILE EXPORTATORILOR DIN ȚĂRILE MEMBRE EXPORTATOARE

    1.

    Responsabilitatea de a asigura folosirea în mod corespunzător a certificatelor de origine le revine membrilor exportatori.

    2.

    Fiecare membru exportator solicită exportatorilor să depună eforturi în vederea colaborării cu cumpărătorii, în așa fel încât originalul fiecărui certificat de origine pe formular O care însoțește un lot de cafea importat într-o țară membră să se predea serviciului vamal al țării importatoare, iar originalul fiecărui certificat de origine pe formular O pentru un lot de cafea cu destinația schimbată către o țară nemembră să se trimită imediat organizației prin negociatorul vânzător de cafea din țara nemembră cu mențiunea „retras, destinație schimbată către … (numele țării nemembre)”.

    Regula 7

    EXPORTUL DE CAFEA CĂTRE ȚĂRILE NEMEMBRE

    1.

    Sub rezerva excepțiilor menționate la alineatul (10) din prezenta regulă, orice export de cafea dintr-o țară membră către o țară nemembră se însoțește de un certificat de origine valabil pe formular X, completat și eliberat în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament.

    2.

    Pe toți sacii sau pe alte recipiente se aplică o marcă de identificare a Organizației Internaționale a Cafelei în conformitate cu dispozițiile regulii 4.

    3.

    Membrii producători se asigură ca pe toți sacii sau alte recipiente care formează loturile destinate direct sau indirect țărilor nemembre să fie marcată cu litere mari roșii inscripția „ȚARĂ NEMEMBRĂ”.

    4.

    Originalul și prima copie a fiecărui certificat de origine pe formular X poartă ștampila serviciului vamal al țării membre emitente. Această ștampilă se aplică de către serviciul vamal atunci când acesta are dovada că exportul va avea loc. Originalele certificatelor de origine pe formular X se rețin și se trimit organizației, simultan cu prima copie a fiecărui certificat și o copie a conosamentului corespunzător, prin mijloacele cele mai rapide și mai sigure de către țara membră emitentă, cel mai devreme posibil și în orice caz într-un termen de douăzeci și una de zile de la data expedierii. În cazul în care un lot de cafea se transportă către destinație pe cale terestră, în locul unei copii a conosamentului, originalul și prima copie a certificatului de origine pe formular X transmise organizației se însoțesc de o copie a scrisorii de transport sau a unui document echivalent.

    5.

    Originalele și primele copii ale certificatelor de origine pe formular X, precum și copiile conosamentelor sau documentelor echivalente transmise organizației în conformitate cu dispozițiile alineatului (4) din prezenta regulă se expediază în pachete solid ambalate a câte cincizeci de seturi de documente cel mult (3). Fiecare pachet conține numai documentele eliberate pentru a însoți exporturile efectuate în timpul aceleiași luni.

    6.

    Fiecare pachet de certificate și conosamente sau documente echivalente se însoțește de un borderou care indică numărul de referință al fiecărui document pe care-l conține, precum și cantitatea netă de cafea înscrisă pe fiecare document. Fiecare pachet de documente și borderoul care-l însoțește poartă un număr de serie. Se trimite simultan organizației o copie a borderoului în plic separat.

    7.

    Cu excepția cazului în care directorul executiv și țara membră interesată convin altfel, directorul executiv confirmă primirea fiecărui pachet de documente prin returnarea borderoului pe care și-a aplicat ștampila.

    8.

    Independent de dispozițiile din alineatele (1) și (4) din prezenta regulă, dacă portul maritim din care se face expedierea nu se află în țara de origine a cafelei și dacă țara membră constată că este practic imposibil să elibereze certificate de origine pe formular X completate înainte de exportul în afara țării de origine, aceasta poate lua măsurile necesare pentru ca certificatele de origine pe formular X să se elibereze, în totalitate sau parțial, de către un organism situat în portul maritim de îmbarcare și pentru ca primele copii ale certificatelor și conosamentelor completate corespunzător să se trimită organizației. Toate acestea se stabilesc de comun acord de către țările membre și directorul executiv.

    9.

    Factura și/sau conosamentul (conosamentele) poartă marca de identificare a Organizației Internaționale a Cafelei și numărul de referință al certificatului de origine (format din codul țării, codul portului și numărul de serie), cu excepția cazului în care directorul executiv și un membru convin altfel.

    10.

    Nu se solicită certificate de origine pe formular X pentru însoțirea:

    (a)

    unor cantități mici de cafea destinate consumului direct la bordul navelor, aeronavelor sau al oricăror alte mijloace de transport internațional cu caracter comercial și a

    (b)

    eșantioanelor și loturilor având o greutate maximă de 60 kilograme net de cafea verde, sau echivalentul, și anume:

    (i)

    120 kilograme de fructe de cafea uscate;

    (ii)

    75 kilograme de boabe de cafea nedecorticate;

    (iii)

    50,4 kilograme de cafea prăjită;

    (iv)

    23 kilograme de cafea solubilă sau lichidă.

    11.

    Serviciile de certificare păstrează registrele cu toate certificatele de origine pe formular X pe care le eliberează pe o perioadă de cel puțin patru ani. Aceste registre se pun la dispoziția directorului executiv la cererea acestuia.

    12.

    Fiecare membru exportator furnizează directorului executiv toate informațiile pe care acesta le solicită privind exporturile de cafea cu certificate de origine pe formular X și în special privind registrele portuare și registrele vamale. Directorul executiv poate institui o procedură de control periodic al acestor informații.

    Regula 8

    CAFEA IMPORTATĂ DE ȚĂRILE MEMBRE SAU PLASATĂ SUB CONTROL VAMAL

    1.

    În temeiul articolului 2 alineatul (5) din acordul internațional din 1983 privind cafeaua, deși membrii importatori nu sunt obligați să solicite ca loturile de cafea să fie însoțite de certificate în cazul în care contingentele nu sunt în vigoare, ei sunt rugați să coopereze intens cu organizația pentru colectarea și verificarea certificatelor aferente expedierilor din țări membre exportatoare, pentru a se pune la dispoziția tuturor țărilor membre un număr cât mai mare de informații.

    2.

    În conformitate cu dispozițiile alineatului (1) din prezentul regulament, în cazul în care un lot de cafea se importă într-o țară membră sau se plasează sub control vamal și se prezintă originalul unui certificat de origine pe formular O serviciului său vamal, acesta verifică cantitatea de cafea importată și completează secțiunea din stânga a părții B a certificatului în conformitate cu instrucțiunile stabilite la alineatul (18) din anexa 1 B. Atunci când este efectuată o verificare a greutății, serviciul vamal indică greutatea netă a cafelei efectiv importată la rubrica „Observații” din căsuța 18 din partea B a certificatului.

    3.

    Originalele certificatelor de origine colectate în conformitate cu dispozițiile alineatelor (1) și (2) din prezenta regulă se trimit organizației prin mijloacele cele mai rapide și mai sigure, cel mai devreme posibil și în orice caz într-un termen de treizeci de zile de la ultima zi a lunii în care au fost colectate.

    4.

    Originalele certificatelor de origine transmise organizației în conformitate cu dispozițiile alineatului (3) din prezenta regulă se expediază în pachete solid ambalate a câte 100 de documente cel mult.

    5.

    Cu excepția cazului în care directorul executiv și țara membră interesată convin altfel, fiecare pachet de certificate se însoțește de un borderou care indică numerele de referință ale certificatelor de origine pe care le conține. Borderoul indică de asemenea cantitatea netă de cafea menționată în fiecare document. Fiecare pachet de documente și borderoul care îl însoțește poartă un număr de serie. Se trimite simultan organizației o copie a borderoului în plic separat.

    6.

    Cu excepția cazului în care directorul executiv și țara membră interesată convin altfel, directorul executiv confirmă primirea fiecărui pachet de documente prin returnarea borderoului pe care și-a aplicat ștampila.

    7.

    Independent de dispozițiile alineatelor (1)-(6) din prezenta regulă, orice membru care dorește să continue să coopereze și să furnizeze informații privind cafeaua importată fără a prezenta un certificat de origine pe formular O îl contactează pe directorul executiv în vederea instituirii procedurilor pertinente care trebuie urmate.

    Regula 9

    RETURNAREA TIMBRELOR PENTRU EXPORTUL DE CAFEA NEUTILIZATE

    La data suspendării contingentelor, membrii exportatori încetează să valideze certificatele de origine pe formular O cu ajutorul timbrelor pentru exportul de cafea. În termen de treizeci de zile de la data suspendării contingentelor, serviciile de certificare returnează toate timbrele pentru exportul de cafea neutilizate agentului desemnat de directorul executiv pentru păstrarea acestor timbre și îl informează pe directorul executiv în legătură cu valoarea și valorile nominale ale timbrelor returnate agentului. Dacă nu a fost desemnat nici un agent, serviciul de certificare returnează timbrele nefolosite direct directorului executiv. În termen de patruzeci și cinci de zile de la data suspendării contingentelor, agentul trimite directorului executiv o situație definitivă a timbrelor primite și eliberate în perioada 1 octombrie-30 septembrie. Agentul păstrează timbrele nefolosite până când primește instrucțiuni de la directorul executiv în legătură cu modul în care dispune de ele.

    Regula 10

    RETURNAREA TIMBRELOR DE TRANZIT (T ȘI NT) NEUTILIZATE

    În termen de treizeci de zile de la data suspendării contingentelor, serviciile de certificare returnează toate timbrele de tranzit (T și NT) neutilizate agentului responsabil cu primirea acestor timbre. În termen de patruzeci și cinci de zile de la data suspendării contingentelor, agentul prezintă un raport directorului executiv privind timbrele de tranzit (T și NT) primite și eliberate în perioada 1 octombrie-30 septembrie. Agentul păstrează toate timbrele nefolosite de tranzit (T și NT) neutilizate până când primește instrucțiuni de la directorul executiv în legătură cu modul în care dispune de ele.

    Regula 11

    APLICAREA ȘI SUSPENDAREA

    În cazul în care nu există nici o altă dispoziție sau decizie de suspendare luată de consiliul internațional al cafelei, printr-o rezoluție, prezentul regulament se aplică la data la care se suspendă contingentele și încetează să se aplice la data la care acestea se restabilesc. În consecință, cu excepția cazului în care există o decizie contrară a Consiliului, prezentul regulament se va aplica la data la care contingentele vor fi suspendate și va înceta să se aplice la data la care acestea vor fi restabilite.

    Regula 12

    DISPOZIȚII TRANZITORII

    1.

    Atunci când se suspendă contingentele, fiecare membru importator continuă să colecteze și să verifice toate certificatele eliberate, în conformitate cu dispozițiile regulamentului privind aplicarea unui sistem de certificate de origine atunci când contingentele sunt în vigoare, pentru cafeaua exportată înainte de data suspendării.

    2.

    Certificatelor colectate în conformitate cu dispozițiile alineatului (1) din prezenta regulă li se va aplica procedura prevăzută în regula 8.

    Regula 13

    APLICAREA

    Directorul executiv este responsabil cu adoptarea dispozițiilor pe care le consideră necesare pentru a asigura aplicarea eficientă a măsurilor privind certificatele de origine prevăzute de acord și de prezentul regulament.

    Regula 14

    AMENDAMENTE

    Comitetul executiv trece permanent în revistă dispozițiile prezentului regulament și le poate aduce modificările pe care le consideră necesare.

    Regula 15

    RESPECTAREA REGULAMENTULUI

    În cazul în care, după intrarea în vigoare a prezentului regulament, un membru exportator eliberează certificate de origine pe formular O prezentate ca certificate de însoțire a exporturilor către țările membre importatoare și dacă se stabilește că certificatele respective se referă la cafea care nu a fost produsă de această țară membră, Consiliul poate reduce cu o valoare corespunzătoare primul contingent anual stabilit pentru respectiva țară membră.


    (1)  A se vedea anexa 3.

    (2)  Un set de documente este format fie din prima copie a unui certificat de origine pe formular O și copia conosamentului corespunzător sau a unui document echivalent, fie din originalul și prima copie a unui certificat de origine pe formular X și copia conosamentului corespunzător sau a unui document echivalent.

    (3)  Un set de documente este compus fie din original și prima copie a unui certificat de origine pe formular X și o copie a conosamentului corespunzător sau a unui document echivalent, fie din prima copie a unui certificat de origine pe formular O și copia conosamentului corespunzător sau a unui document echivalent.


    Top