Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005A1228(01)

Acord sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Belarus de modificare a Acordului încheiat între Comunitatea Europeană și Republica Belarus privind comerțul cu produse textile

JO L 345, 28.12.2005, p. 23–27 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
JO L 175M, 29.6.2006, p. 309–313 (MT)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008

Related Council decision

22005A1228(01)



Jurnalul Oficial 345 , 28/12/2005 p. 0023 - 0027
Jurnalul Oficial L 175 , 29/06/2006 p. 0309 - 0313


20051228

Acord sub formă de schimb de scrisori

între Comunitatea Europeană și Republica Belarus de modificare a Acordului încheiat între Comunitatea Europeană și Republica Belarus privind comerțul cu produse textile

Scrisoare din partea Consiliului Uniunii Europene

Stimate domn,

1. Am onoarea să mă refer la Acordul dintre Comunitatea Europeană și Republica Belarus privind comerțul cu produse textile, parafat la 1 aprilie 1993, astfel cum a fost modificat ultima dată și prelungit prin Acordul sub formă de schimb de scrisori parafat la 29 noiembrie 2004 (denumit în continuare "acordul").

2. Luând în considerare expirarea acordului la 31 decembrie 2005 și în conformitate cu articolul 19 alineatul (1) din acord, Comunitatea Europeană și Republica Belarus au convenit să prelungească acordul cu un an, sub rezerva următoarelor modificări și condiții:

2.1. La articolul 19 alineatul (1), a doua și a treia teză se înlocuiesc cu următorul text:

"Se aplică până la 31 decembrie 2006."

2.2. Anexa II, care stabilește restricțiile cantitative aplicabile exporturilor din Republica Belarus către Comunitatea Europeană, se înlocuiește cu apendicele 1 la prezenta scrisoare.

2.3. Anexa la protocolul C, care stabilește restricțiile cantitative aplicabile exporturilor din Republica Belarus către Comunitatea Europeană după efectuarea operațiunilor de perfecționare pasivă în Republica Belarus, se înlocuiește, pentru perioada de la 1 ianuarie 2006 la 31 decembrie 2006, cu apendicele 2 la prezenta scrisoare.

2.4. Importurile în Republica Belarus de produse textile și îmbrăcăminte originare din Comunitatea Europeană, în 2006, fac obiectul unor drepturi vamale care nu le depășesc pe cele stabilite pentru 2003 în apendicele 4 la Acordul sub formă de schimb de scrisori dintre Comunitatea Europeană și Republica Belarus, parafat la 11 noiembrie 1999.

În cazul neaplicării acestor cursuri de schimb, Comunitatea este autorizată să reintroducă, pentru perioada în care acordul continuă să se aplice și pe o bază proporțională, nivelurile de restricții cantitative aplicabile pentru anul 2005, astfel cum a fost precizat în schimbul de scrisori parafat la 29 noiembrie 2004.

3. În cazul în care Republica Belarus aderă la Organizația Mondială a Comerțului (OMC) înainte ca acordul să expire, acordurile și normele OMC se aplică de la data aderării Republicii Belarus la OMC.

4. V-aș fi recunoscător dacă ați binevoi să confirmați acordul Guvernului dumneavoastră în legătură cu cele de mai sus. În cazul unui răspuns afirmativ, prezentul acord sub formă de schimb de scrisori intră în vigoare în prima zi a lunii următoare datei la care părțile și-au notificat reciproc încheierea procedurilor juridice necesare în acest scop. Între timp prezentul acord se aplică cu titlu provizoriu de la 1 ianuarie 2006 în condiții de reciprocitate.

Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia celei mai înalte considerații.

Pentru Consiliul Uniunii Europene

20051228

Apendicele 1

"

20051228

"ANEXA II

M bucăți: mii de bucăți."

Belarus | Categoria | Unitatea | Contingent de la 1 ianuarie 2006 |

Grupa IA | 1 | tone | 1585 |

2 | tone | 6000 |

3 | tone | 242 |

Grupa IB | 4 | M bucăți | 1672 |

5 | M bucăți | 1105 |

6 | M bucăți | 1550 |

7 | M bucăți | 1252 |

8 | M bucăți | 1160 |

Grupa IIA | 9 | tone | 363 |

20 | tone | 329 |

22 | tone | 524 |

23 | tone | 255 |

39 | tone | 241 |

Grupa IIB | 12 | M perechi | 5959 |

13 | M bucăți | 2651 |

15 | M bucăți | 1569 |

16 | M bucăți | 186 |

21 | M bucăți | 930 |

24 | M bucăți | 844 |

26/27 | M bucăți | 1117 |

29 | M bucăți | 468 |

73 | M bucăți | 329 |

83 | tone | 184 |

Grupa IIIA | 33 | tone | 387 |

36 | tone | 1309 |

37 | tone | 463 |

50 | tone | 207 |

Grupa IIIB | 67 | tone | 356 |

74 | M bucăți | 377 |

90 | tone | 208 |

Grupa IV | 115 | tone | 95 |

117 | tone | 2100 |

118 | tone | 471 |

"

20051228

Apendicele 2

"

20051228

"ANEXA LA PROTOCOLUL C

Categoria | Unitatea | De la 1 ianuarie 2006 |

4 | 1000 bucăți | 5055 |

5 | 1000 bucăți | 7047 |

6 | 1000 bucăți | 9398 |

7 | 1000 bucăți | 7054 |

8 | 1000 bucăți | 2402 |

12 | 1000 bucăți | 4749 |

13 | 1000 bucăți | 744 |

15 | 1000 bucăți | 4120 |

16 | 1000 bucăți | 839 |

21 | 1000 bucăți | 2741 |

24 | 1000 bucăți | 706 |

26/27 | 1000 bucăți | 3434 |

29 | 1000 bucăți | 1392 |

73 | 1000 bucăți | 5337 |

83 | tone | 709 |

74 | 1000 bucăți | 931" |

"

Scrisoare din partea Guvernului Republicii Belarus

Stimate domn,

Am onoarea să confirm primirea scrisorii dumneavoastră din …, redactată după cum urmează:

"1. Am onoarea să mă refer la Acordul dintre Comunitatea Europeană și Republica Belarus privind comerțul cu produse textile, parafat la 1 aprilie 1993, astfel cum a fost modificat ultima dată și prelungit prin Acordul sub formă de schimb de scrisori parafat la 29 noiembrie 2004 (denumit în continuare "acordul").

2. Luând în considerare expirarea acordului la 31 decembrie 2005 și în conformitate cu articolul 19 alineatul (1) din acord, Comunitatea Europeană și Republica Belarus au convenit să prelungească acordul cu un an, sub rezerva următoarelor modificări și condiții:

2.1. La articolul 19 alineatul (1) a doua și a treia teză se înlocuiesc cu următorul text:

"Se aplică până la 31 decembrie 2006."

2.2. Anexa II, care stabilește restricțiile cantitative aplicabile exporturilor din Republica Belarus către Comunitatea Europeană, se înlocuiește cu apendicele 1 la prezenta scrisoare.

2.3. Anexa la protocolul C care stabilește restricțiile cantitative aplicabile exporturilor din Republica Belarus către Comunitatea Europeană după efectuarea operațiunilor de perfecționare pasivă în Republica Belarus se înlocuiește, pentru perioada de la 1 ianuarie 2006 până la 31 decembrie 2006, cu apendicele 2 la prezenta scrisoare.

2.4. Importurile în Republica Belarus de produse textile și îmbrăcăminte originare din Comunitatea Europeană, în 2006, fac obiectul unor drepturi vamale care nu le depășesc pe cele stabilite pentru 2003 în apendicele 4 la Acordul sub formă de schimb de scrisori dintre Comunitatea Europeană și Republica Belarus, parafat la 11 noiembrie 1999.

În cazul neaplicării cursurilor de schimb în cauză, Comunitatea este autorizată să reintroducă, pentru perioada în care acordul continuă să se aplice și pe o bază proporțională, nivelurile restricțiilor cantitative aplicabile pentru anul 2005, astfel cum a fost precizat în schimbul de scrisori parafat la 29 noiembrie 2004.

3. În cazul în care Republica Belarus aderă la Organizația Mondială a Comerțului (OMC) înainte ca acordul să expire, acordurile și normele OMC se aplică de la data aderării Republicii Belarus la OMC.

4. V-aș fi recunoscător dacă ați binevoi să confirmați acordul Guvernului dumneavoastră în legătură cu cele de mai sus. În cazul unui răspuns afirmativ, prezentul acord sub formă de schimb de scrisori intră în vigoare în prima zi a lunii următoare datei la care părțile și-au notificat reciproc încheierea procedurilor juridice necesare în acest scop. Între timp prezentul acord se aplică cu titlu provizoriu de la 1 ianuarie 2006 în condiții de reciprocitate."

Am onoarea să confirm acordul Guvernului meu asupra conținutului scrisorii dumneavoastră.

Vă rog să acceptați, stimate domn, expresia celei mai înalte considerații.

Pentru Guvernul Republicii Belarus

--------------------------------------------------

Top