EUR-Lex Acces la dreptul Uniunii Europene

Înapoi la prima pagină EUR-Lex

Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex

Document 32023R0194

Regulamentul (UE) 2023/194 al Consiliului din 30 ianuarie 2023 de stabilire, pentru anul 2023, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele de pescuit ale Uniunii, în anumite ape din afara Uniunii, precum și de stabilire, pentru anii 2023 și 2024, a acestor posibilități de pescuit pentru anumite stocuri de pești de adâncime

ST/16233/2022/INIT

JO L 28, 31.1.2023, p. 1-219 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Statutul juridic al documentului care este în vigoare: Acest act a fost modificat. Versiunea actuală consolidată: 01/01/2024

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/194/oj

31.1.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 28/1


REGULAMENTUL (UE) 2023/194 AL CONSILIULUI

din 30 ianuarie 2023

de stabilire, pentru anul 2023, a posibilităților de pescuit pentru anumite stocuri de pește, aplicabile în apele Uniunii și, pentru navele de pescuit ale Uniunii, în anumite ape din afara Uniunii, precum și de stabilire, pentru anii 2023 și 2024, a acestor posibilități de pescuit pentru anumite stocuri de pești de adâncime

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (3),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (1) prevede adoptarea unor măsuri de conservare, ținându-se cont de avizele științifice, tehnice și economice disponibile, inclusiv, atunci când este cazul, de rapoartele elaborate de Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) și de alte organisme consultative, precum și de avizele primite din partea consiliilor consultative.

(2)

Consiliului îi revine obligația de a adopta măsuri privind stabilirea și repartizarea posibilităților de pescuit, inclusiv anumite condiții legate funcțional de acestea, după caz. În temeiul articolului 16 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, posibilitățile de pescuit sunt stabilite în conformitate cu obiectivele politicii comune în domeniul pescuitului (PCP) prevăzute la articolul 2 alineatul (2) din regulamentul respectiv. În plus, pentru stocurile care fac obiectul unor planuri multianuale specifice, capturile totale admisibile (TAC) ar trebui stabilite în conformitate cu țintele și măsurile prevăzute în planurile respective. Conform articolului 16 alineatul (1) din regulamentul respectiv, posibilitățile de pescuit se alocă între statele membre astfel încât să se asigure o relativă stabilitate a activităților de pescuit ale fiecărui stat membru pentru fiecare stoc de pește sau activitate de pescuit.

(3)

TAC-urile ar trebui așadar să fie stabilite în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, pe baza avizelor științifice disponibile, ținându-se cont de aspectele biologice și socioeconomice și asigurându-se totodată un tratament echitabil al sectoarelor de pescuit, precum și pe baza opiniilor exprimate în cadrul consultărilor cu părțile interesate, în special la reuniunile consiliilor consultative. TAC-urile ar trebui stabilite, de asemenea, în conformitate cu planurile multianuale relevante.

(4)

În temeiul articolului 15 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, toate stocurile pentru care există limite de captură fac obiectul obligației de debarcare de la 1 ianuarie 2019, însă se aplică anumite excepții. Pe baza recomandărilor comune transmise de statele membre și în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, Comisia a adoptat o serie de regulamente delegate care prevăd detaliile punerii în aplicare a obligației de debarcare sub forma unor planuri privind aruncarea capturilor înapoi în mare pentru anumite activități de pescuit.

(5)

Posibilitățile de pescuit pentru stocurile care fac obiectul obligației de debarcare ar trebui să țină seama de faptul că, în principiu, aruncarea capturilor înapoi în mare nu mai este permisă. Prin urmare, acestea ar trebui să se bazeze mai degrabă pe cifra din aviz pentru capturile totale (decât pe cea pentru debarcări sau pentru capturile dorite), astfel cum este furnizată de Consiliul Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime (ICES). Cantitățile care, prin excepție de la obligația de debarcare, pot continua să fie aruncate înapoi în mare ar trebui să fie deduse din acea cifră din aviz pentru capturile totale.

(6)

Există anumite stocuri pentru care ICES recomandă capturi zero. Cu toate acestea, dacă TAC-urile pentru aceste stocuri sunt stabilite la nivelul recomandat, obligația de a debarca integral capturile, inclusiv capturile accidentale din stocurile respective în cadrul pescuitului mixt, ar conduce la fenomenul „speciilor de blocaj”. Pentru a asigura un echilibru între menținerea pescuitului, având în vedere potențialele implicații socioeconomice grave în caz contrar, și necesitatea de a atinge o stare biologică bună pentru aceste stocuri, luând în considerare dificultatea de a pescui toate stocurile din cadrul unui pescuit mixt la nivelul capturii maxime durabile (MSY), este adecvat să se stabilească TAC-uri specifice pentru capturile accidentale din stocurile respective. Aceste TAC-uri ar trebui stabilite la niveluri care să asigure reducerea mortalității pentru stocurile respective și care să ofere stimulente pentru îmbunătățirea selectivității și pentru evitarea capturilor accidentale din stocurile respective. Pentru a reduce capturile din stocurile pentru care sunt stabilite TAC-uri de capturi accidentale, posibilitățile de pescuit pentru activitățile de pescuit prin care se capturează pești provenind din stocurile respective ar trebui stabilite la niveluri care să contribuie la refacerea biomasei stocurilor vulnerabile până la niveluri durabile. De asemenea, pentru a preveni aruncarea înapoi în mare ilegală a capturilor, ar trebui să fie instituite măsuri tehnice și de control care să fie legate în mod intrinsec de posibilitățile de pescuit.

(7)

Pentru a garanta, în măsura în care este posibil, utilizarea posibilităților de pescuit în cadrul pescuitului mixt în conformitate cu articolul 16 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, este oportun să se creeze o rezervă comună pentru schimburile de cote pentru statele membre care nu beneficiază de nicio cotă din care să își poată acoperi capturile accidentale inevitabile.

(8)

Planul multianual pentru Marea Nordului a fost stabilit prin Regulamentul (UE) 2018/973 al Parlamentului European și al Consiliului (2) și a intrat în vigoare în 2018. Planul multianual pentru apele occidentale a fost stabilit prin Regulamentul (UE) 2019/472 al Parlamentului European și al Consiliului (3) și a intrat în vigoare în 2019. Posibilitățile de pescuit pentru stocurile enumerate la articolul 1 alineatul (1) din regulamentele respective ar trebui stabilite în conformitate cu valorile mortalității prin pescuit care conduc la MSY (denumit în continuare „interval FMSY”) și garanțiile prevăzute în regulamentele respective. Intervalele FMSY au fost stabilite în avizele ICES relevante. În cazul în care nu sunt disponibile informații științifice adecvate, posibilitățile de pescuit pentru stocurile capturate accidental ar trebui să fie stabilite în conformitate cu abordarea precaută, astfel cum se prevede în regulamentele respective.

(9)

În conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (UE) 2018/973 și cu articolul 8 din Regulamentul (UE) 2019/472, atunci când avizele științifice indică faptul că biomasa stocului de reproducere pentru oricare dintre stocurile menționate la articolul 1 alineatul (1) din regulamentul respectiv este sub nivelul-limită de referință al biomasei (Blim(4), trebuie adoptate măsuri de remediere suplimentare pentru a asigura revenirea rapidă a stocului la niveluri peste cele care permit atingerea MSY. Mai exact, aceste măsuri de remediere pot include suspendarea activităților de pescuit direcționat care vizează stocul respectiv și reducerea adecvată a posibilităților de pescuit pentru stocurile respective sau pentru alte stocuri din cadrul activităților respective de pescuit.

(10)

TAC-urile pentru tonul roșu (Thunnus thynnus) din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană ar trebui stabilite în conformitate cu normele prevăzute în Regulamentul (UE) 2016/1627 al Parlamentului European și al Consiliului (5).

(11)

În cazul stocurilor pentru care nu există date suficiente sau fiabile pentru estimarea dimensiunii, măsurile de gestionare și nivelurile TAC ar trebui să urmeze abordarea precaută a gestionării pescuitului, astfel cum este definită la articolul 4 alineatul (1) punctul 8 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, luându-se totodată în considerare factorii specifici fiecărui stoc, mai ales informațiile disponibile privind tendințele stocurilor și considerațiile legate de activitățile de pescuit mixt.

(12)

În conformitate cu planul multianual pentru apele occidentale instituit prin Regulamentul (UE) 2019/472, rata-țintă a mortalității prin pescuit pentru stocurile enumerate la articolul 1 alineatul (1) din regulamentul respectiv trebuie menținută în intervalele FMSY definite la articolul 2 punctul 2 din regulamentul respectiv, în conformitate cu articolul 4 din regulamentul respectiv. Prin urmare, mortalitatea globală prin pescuit pentru bibanul-de-mare european (Dicentrarchus labrax) în diviziunile ICES 8a și 8b ar trebui stabilită în conformitate cu avizul ICES privind MSY și cu valoarea FMSY, luând în considerare capturile comerciale, inclusiv debarcările și capturile aruncate înapoi în mare, precum și capturile realizate prin pescuit recreativ. Valoarea FMSY este valoarea mortalității prin pescuit care asigură MSY pe termen lung. Statele membre relevante (Franța și Spania) ar trebui să ia măsuri adecvate pentru a se asigura că rata mortalității prin pescuit corespunzătoare flotelor lor și persoanelor care practică pescuitul recreativ din aceste state nu depășește valoarea FMSY, astfel cum se prevede la articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2019/472.

(13)

Măsurile pentru pescuitul recreativ de biban-de-mare european în diviziunile ICES 8a și 8b ar trebui menținute, având în vedere impactul lor semnificativ asupra stocului respectiv. Limitele capturilor ar trebui menținute în conformitate cu avizele științifice. Plasele fixe ar trebui excluse, deoarece acestea nu sunt suficient de selective și sunt susceptibile să captureze un număr de exemplare care depășește limitele stabilite. Având în vedere circumstanțele de mediu, sociale și economice, în special dependența de stocurile în cauză a pescarilor comerciali din comunitățile costiere, măsurile pentru bibanul-de-mare european asigură un echilibru adecvat între interesele pescarilor comerciali și cele ale pescarilor care practică pescuitul recreativ. În mod concret, măsurile permit pescarilor care practică pescuitul recreativ să pescuiască ținând seama de impactul lor asupra stocurilor.

(14)

La 4 noiembrie 2021, ICES a recomandat ca, pentru 2022, atunci când se aplică abordarea precaută, să existe capturi zero de anghilă europeană (Anguilla anguilla) în toate habitatele și în toate etapele vieții, în întreaga arie de răspândire naturală. Această recomandare este valabilă atât pentru capturile realizate în cadrul pescuitului recreativ, cât și pentru cele din cadrul pescuitului comercial și include capturile de puiet de anghilă pentru repopulare și pentru creștere. ICES a recunoscut, de asemenea, că capturile efectuate exclusiv în scopul eliberării ulterioare pot face parte din măsurile de conservare dacă aceste măsuri îmbunătățesc probabilitatea de supraviețuire globală. Comisia a consultat consiliile consultative și grupurile regionale ale statelor membre cu privire la modul optim de punere în aplicare a acestui aviz ICES. În plus, la 30 mai 2022, ICES a indicat că, în pofida eforturilor depuse de statele membre, nu s-au înregistrat progrese generale în ceea ce privește atingerea obiectivului privind evadarea în mare a 40 % din biomasa de anghilă argintie în întreaga Uniune, astfel cum se prevede la articolul 2 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1100/2007 al Consiliului (6) și că nu au fost observate tendințe clare în ceea ce privește mortalitatea. De asemenea, ICES a recomandat ca eforturile să se concentreze asupra acelor măsuri care, prin definiție, prezintă o probabilitate ridicată de reducere a mortalității și de creștere a evadării.

(15)

Cu ocazia celei de a 45-a reuniuni anuale din 2022, Comisia Generală pentru Pescuit în Marea Mediterană (CGPM) a adoptat Recomandarea CGPM/45/2022/1 de consolidare a măsurilor de gestionare pentru anghila europeană în Marea Mediterană (subzonele geografice CGPM 1-27), stabilite anterior prin Recomandarea CGPM/42/2018/1. Măsurile respective includ o perioadă de interdicție anuală de șase luni care urmează să fie stabilită de fiecare parte contractantă în conformitate cu planul sau planurile de gestionare pentru anghilă și cu modelele temporale de migrație a anghilei în părțile contractante, precum și interzicerea pescuitului recreativ. Părțile contractante pot decide să stabilească o perioadă de interdicție de șase luni consecutive sau să stabilească o perioadă de interdicție de la 1 ianuarie la 31 martie și alte trei luni suplimentare care să fie alese între 1 aprilie și 30 noiembrie. Perioada de interdicție pentru activitatea comercială și interzicerea pescuitului recreativ ar trebui să se aplice în toate apele marine ale Mării Mediterane și în apele salmastre, cum ar fi estuarele, lagunele de coastă și apele de tranziție, în conformitate Recomandarea CGPM/42/2018/1. Măsurile respective ar trebui transpuse în dreptul Uniunii. Întrucât Recomandarea CGPM/45/2022/1 nu se aplică Mării Negre și întrucât Marea Neagră și și sistemele hidrografice legate de aceasta nu constituie habitat natural pentru anghila europeană în sensul Regulamentului (CE) nr. 1100/2007 al Consiliului (7), măsurile privind anghila nu ar trebui să se aplice Mării Negre (subzona geografică CGPM 29).

(16)

La 3 noiembrie 2022, ICES și-a reiterat, pentru 2023, avizul privind capturile zero pentru anghilă în toate habitatele. Pe baza acestui aviz și ținând seama de feedbackul primit în timpul consultării părților interesate, este oportun să se prelungească la șase luni perioada de interdicție pentru orice activitate de pescuit de anghilă în apele Uniunii din Atlanticul de Nord-Est. O perioadă de interdicție de șase luni ar trebui să protejeze stocul mai bine decât măsurile actuale de la nivelul Uniunii și de la nivel național. Prelungirea perioadei de interdicție ar permite continuarea măsurilor de repopulare și ar contribui în același timp la refacerea stocului de anghilă și, prin urmare, la atingerea obiectivului privind evadarea în mare a cel puțin 40 % din anghilele adulte, prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 1100/2007.

(17)

În toate apele relevante, perioada migrației anghilei este influențată de o gamă largă de factori biologici și de mediu și, prin urmare, poate varia în funcție de etapa de viață a anghilei și în funcție de habitat și de localizarea geografică, în special a strâmtorilor. Prin urmare, ar putea fi oportun să se stabilească perioade de interdicție diferite, în special pentru diferitele zone de pescuit ale unui stat membru și pentru diferitele activități de pescuit din respectivele zone de pescuit, pentru a se ține seama de respectivele elemente, precum și de modelele temporale și geografice de migrație a anghilei în etapa de viață a puietului de anghilă și, respectiv, a anghilei argintii. Statele membre în cauză ar trebui să stabilească perioada sau perioadele de interdicție relevante pe baza respectivelor elemente.

(18)

În temeiul Regulamentului (CE) nr. 1100/2007, repopularea cu puiet de anghilă este o măsură de conservare aleasă de anumite state membre în planurile lor de gestionare pentru anghilă. Pentru a permite statelor membre respective să continue punerea în aplicare a acestei măsuri de conservare, este necesar să se realizeze capturi de puiet de anghilă la momentul potrivit al anului. Pentru a asigura viabilitatea economică a pescuitului de puiet de anghilă, este necesar să se permită capturarea unor cantități de puiet de anghilă și în alte scopuri. În sfârșit, având în vedere starea stocului de anghilă, este oportun să se interzică pescuitul recreativ de anghilă.

(19)

Avizele științifice pentru stocurile de elasmobranchii (rechini, specii de vulpi de mare) preconizează capturi zero, din cauza stării lor precare de conservare. În plus, ratele ridicate de supraviețuire înseamnă că aruncarea capturilor înapoi în mare, mai degrabă decât debarcarea capturilor, ar sprijini conservarea acestor stocuri, întrucât se consideră că aruncarea capturilor înapoi în mare nu crește în mod semnificativ mortalitatea prin pescuit a acestora. Prin urmare, pescuitul acestor specii ar trebui interzis. În temeiul articolului 15 alineatul (4) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, obligația de debarcare nu se aplică speciilor pentru care pescuitul este interzis.

(20)

Pentru unele specii, cum ar fi anumite specii de rechini, chiar și o activitate de pescuit limitată ar putea conduce la apariția unui risc grav în ceea ce privește conservarea. Prin urmare, posibilitățile de pescuit pentru astfel de specii ar trebui restricționate total printr-o interdicție generală de pescuit.

(21)

În cadrul celei de a 12-a Conferințe a părților la Convenția privind conservarea speciilor migratoare de animale sălbatice (Manila, 23-28 octombrie 2017), mai multe specii au fost adăugate pe listele de specii protejate din apendicele I și II la convenția respectivă. În consecință, este oportun să se prevadă protecția acestor specii în raport cu navele de pescuit ale Uniunii care pescuiesc în toate apele și în raport cu navele din țări terțe care pescuiesc în apele Uniunii.

(22)

Pentru a se maximiza utilizarea posibilităților de pescuit, este oportun să se permită implementarea unui mecanism flexibil între anumite zone în care se aplică TAC-urile care vizează același stoc biologic.

(23)

Regulamentul (CE) nr. 847/96 al Consiliului (8) a introdus condiții suplimentare pentru gestionarea de la an la an a TAC-urilor, incluzând dispoziții privind flexibilitatea pentru TAC-urile de precauție și analitice (articolele 3 și 4). În temeiul articolului 2 din regulamentul respectiv, atunci când stabilesc TAC-urile, Consiliul decide cu privire la stocurile pentru care nu se aplică articolele 3 și 4 din regulamentul respectiv, în special în funcție de starea biologică a acestora. Articolul 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 a introdus un mecanism de flexibilitate de la an la an pentru toate stocurile care fac obiectul obligației de debarcare. Pentru a se evita o flexibilitate excesivă, care ar submina principiul exploatării raționale și responsabile a resurselor biologice marine, realizarea obiectivelor PCP și starea biologică a stocurilor, articolele 3 și 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 ar trebui să se aplice TAC-urilor analitice numai atunci când nu este utilizată flexibilitatea de la an la an prevăzută la articolul 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.

(24)

Atunci când o TAC este repartizată unui singur stat membru, este oportun ca respectivul stat membru să fie abilitat, în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), să stabilească nivelul acesteia. Este necesar să se garanteze că, atunci când stabilește nivelul unei TAC, statul membru acționează în deplină conformitate cu principiile și normele PCP.

(25)

Este necesar să se stabilească plafoanele efortului de pescuit pentru 2023 în conformitate cu articolele 5, 6, 7 și 9 din Regulamentul (UE) 2016/1627 și cu anexa I la respectivul regulament.

(26)

Utilizarea posibilităților de pescuit disponibile pentru navele de pescuit ale Uniunii prevăzute în prezentul regulament se face în condițiile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului (9), în special la articolele 33 și 34 din respectivul regulament, referitoare la înregistrarea capturilor și a efortului de pescuit și la transmiterea datelor privind epuizarea posibilităților de pescuit. Prin urmare, este necesar să se precizeze codurile care trebuie utilizate de statele membre atunci când transmit Comisiei date cu privire la debarcarea stocurilor care fac obiectul prezentului regulament.

(27)

În cadrul reuniunii sale anuale din 2022, Comisia pentru pescuit în Atlanticul de Nord-Est (NEAFC) a confirmat măsurile de conservare privind cele două stocuri de sebastă (Sebastes mentella) (pelagică de mică adâncime și pelagică de adâncime) din Marea Irminger și din apele adiacente, interzicând pescuitul direcționat al stocurilor respective, și a interzis orice activitate de sprijin. În plus, pentru a reduce la minimum capturile accidentale, NEAFC a interzis activitățile de pescuit în zona în care se adună sebastele. Măsurile respective ar trebui transpuse în dreptul Uniunii. NEAFC nu a adoptat recomandări pentru sebastă și halibut negru în subzonele ICES 1 și 2. Prin urmare, cotele Uniunii ar trebui stabilite în conformitate cu poziția Uniunii exprimată în cadrul NEAFC. Cu toate acestea, întrucât discuțiile privind punerea în aplicare a înțelegerii politice dintre Uniune și Norvegia în ceea ce privește pescuitul în zonele ICES 1 și 2 sunt în curs de desfășurare, este oportun ca Uniunea să stabilească TAC pentru sebastă în apele internaționale din subzonele ICES 1 și 2 după data de 31 martie 2023, deoarece pescuitul este limitat la perioada 1 iulie-31 decembrie 2023, și ca Uniunea să stabilească o cotă provizorie a Uniunii pentru halibutul negru în apele internaționale din subzonele ICES 1 și 2 pentru primul trimestru al anului 2023 de 25 % din cota totală a Uniunii de 1 711 tone, ceea ce corespunde unui procent de 9,25 % din TAC propusă de UE în cadrul reuniunii anuale a NEAFC (18 494 de tone).

(28)

În cadrul reuniunii sale anuale din 2022, Comisia Internațională pentru Conservarea Tonului din Oceanul Atlantic (ICCAT) a convenit să mențină în 2023 TAC-urile stabilite în 2022 pentru peștele-spadă din Marea Mediterană și din Atlanticul de Nord (Xiphias gladius), tonul alb din Marea Mediterană (Thunnus alalunga), marlinul albastru (Makaira nigricans), marlinul alb (Tetrapturus albidus), tonul cu aripioare galbene (Thunnus albacares), tonul obez (Thunnus obesus) și rechinul albastru (Prionace glauca). De asemenea, ICCAT a stabilit pentru 2023 TAC-uri pentru tonul roșu (Thunnus thynnus) și pentru peștele-spadă din Atlanticul de Sud de 40 570 și, respectiv, 10 000 de tone. ICCAT a adoptat și cote pentru tonul alb din Marea Mediterană pentru 2023 și 2024. Măsurile respective ar trebui transpuse în dreptul Uniunii.

(29)

Pentru prima dată, ICCAT a adoptat, de asemenea, o procedură de gestionare pentru tonul roșu de Atlantic. Această măsură urmărește să asigure pescuitul pe termen lung, durabil și profitabil atât pentru stocul vestic, cât și pentru stocul din Atlanticul de Est și din Marea Mediterană. Procedura de gestionare transpune în practică obiectivele de gestionare pentru tonul roșu din Atlanticul de Est și din Atlanticul de Vest, inclusiv adoptarea unor cicluri de gestionare de trei ani, precum și un calendar de punere în aplicare până în 2028. În conformitate cu procedura de gestionare pentru perioada 2023-2025, TAC este de 40 570 de tone pe an pentru stocul din Atlanticul de Est și din Marea Mediterană. Prin urmare, respectivele măsuri ar trebui transpuse în dreptul Uniunii.

(30)

ICCAT a adoptat un plan de gestionare pentru rechinul mako din Atlanticul de Sud (Isurus oxyrinchus) capturat împreună cu alte specii ICCAT, începând din 2023, pentru a contracara imediat pescuitul excesiv și pentru a se atinge treptat niveluri de biomasă suficiente pentru a sprijini MSY. Acest plan permite reținerea de capturi accidentale de rechin mako din Atlanticul de Sud în limita unui total de 1 295 de tone, din care 503 tone pentru Uniune. În conformitate cu recomandarea ICCAT, permisiunea de a reține o cantitate limitată de capturi accidentale nu constituie un drept pe termen lung și nu aduce atingere unui proces viitor de repartizare. Prin urmare, această măsură ar trebui transpusă în dreptul Uniunii prin stabilirea unei TAC pentru capturile accidentale și a unei cote corespunzătoare a Uniunii.

(31)

Pentru a reduce mortalitatea prin pescuit a puietului de ton obez și de ton cu aripioare galbene, ICCAT a menținut, de asemenea, o limită maximă de 300 de dispozitive de concentrare a peștilor (FAD) per navă de pescuit în 2023 și o perioadă de interdicție de 72 de zile pentru utilizarea FAD-urilor. Măsurile respective ar trebui transpuse în dreptul Uniunii.

(32)

În cadrul reuniunii sale anuale din 2021, ICCAT a adoptat un plan de refacere pe 15 ani (2022-2036) a tonului alb din Marea Mediterană. Pentru 2023, ICCAT a stabilit TAC pentru tonul alb din Marea Mediterană la 2 500 de tone. În plus, ICCAT a stabilit o TAC pentru tonul alb din Atlanticul de Nord de 37 801 tone pentru perioada 2022-2023, pe baza normei de exploatare, în vederea adoptării unei proceduri de gestionare pe termen lung pentru acest stoc. Măsurile respective ar trebui transpuse în dreptul Uniunii.

(33)

În temeiul mai multor recomandări ale ICCAT, Uniunea poate reporta, la cerere, un procent din cota sa neutilizată pentru stocurile ICCAT pentru o perioadă de doi ani. Recomandările respective ar trebui transpuse în dreptul Uniunii pe baza propunerii Comisiei din 21 aprilie 2022 (10) d cât mai curând posibil, astfel încât statele membre să poată utiliza integral cotele Uniunii pentru stocurile ICCAT, astfel cum au fost stabilite de ICCAT pentru 2023. În așteptarea transpunerii recomandărilor respective în dreptul Uniunii, ar trebui stabilite cote pentru fiecare stat membru pentru anumite stocuri pe baza unei cote totale a Uniunii pentru 2023, astfel cum a fost convenită de ICCAT, înainte de efectuarea eventualelor ajustări datorate fie pescuitului excesiv, fie subexploatării stocurilor de către statele membre. Ajustările cotelor pentru 2023 ale fiecărui stat membru care reflectă orice deduceri aplicate de ICCAT ar trebui efectuate ulterior pe baza normelor Uniunii privind deducerile prevăzute la articolul 105 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 și ținând seama de Comunicarea Comisiei (11) referitoare la orientările privind deducerea cotelor în conformitate cu articolul 105 alineatele (1), (2) și (5) din regulamentul respectiv.

(34)

În cadrul reuniunii sale anuale din 2022, Comisia pentru conservarea faunei și florei marine din Antarctica (CCAMLR) a adoptat limite de captură atât pentru speciile vizate, cât și pentru speciile capturate accidental, pentru perioada 1 decembrie 2022-30 noiembrie 2023. Măsurile respective ar trebui să fie transpuse în dreptul Uniunii.

(35)

În cadrul reuniunii sale anuale din 2022, Comisia Tonului din Oceanul Indian (IOTC) a menținut măsurile adoptate anterior aplicabile în zona de competență a IOTC. Măsurile respective ar trebui să fie transpuse în continuare în dreptul Uniunii.

(36)

Reuniunea anuală a Organizației Regionale de Gestionare a Pescuitului în Pacificul de Sud (SPRFMO) va avea loc în perioada 6-15 februarie 2023. Prin urmare, măsurile actuale pentru zona Convenției SPRFMO care sunt legate funcțional de TAC-uri ar trebui să fie menținute provizoriu, până când va avea loc reuniunea anuală și vor fi stabilite TAC-urile pentru 2023.

(37)

În cadrul reuniunii sale anuale din 2022, Comisia interamericană pentru tonul tropical (CITT) a decis să mențină măsurile actuale aplicabile în zona Convenției. Măsurile respective ar trebui să fie transpuse în dreptul Uniunii.

(38)

În cadrul reuniunii sale anuale din 2022, Comisia pentru conservarea tonului roșu din sud (CCSBT) a confirmat TAC pentru tonul roșu din sud (Thunnus maccoyii) pentru 2023, astfel cum a fost adoptată în cadrul reuniunii anuale din 2020 pentru o perioadă de trei ani (2021-2023). Măsura respectivă ar trebui să fie transpusă în dreptul Uniunii.

(39)

În cadrul reuniunii sale anuale din 2022, Organizația de Pescuit în Atlanticul de Sud-Est (SEAFO) a decis să mențină pentru 2023 majoritatea TAC-urilor stabilite pentru 2022 pentru speciile din domeniul său de competență, până la organizarea reuniunii sale anuale din 2023.

(40)

În cadrul reuniunii sale anuale din 2022, Comisia pentru pescuitul în Oceanul Pacific de Vest și Central (WCPFC) a decis să mențină măsurile actuale aplicabile în zona Convenției WCPFC. Măsurile respective ar trebui să fie transpuse în dreptul Uniunii.

(41)

În cadrul celei de a 44-a reuniuni anuale a sale din 2022, Organizația de Pescuit în Atlanticul de Nord-Vest (NAFO) a adoptat posibilități de pescuit pentru 2023 pentru anumite stocuri din subzonele 1-4 ale zonei Convenției NAFO. Măsurile respective ar trebui să fie transpuse în dreptul Uniunii.

(42)

În cadrul celei de a 9-a reuniuni din 2022, părțile la Acordul privind pescuitul în sudul Oceanului Indian (SIOFA) au menținut posibilitățile de pescuit adoptate anterior pentru stocurile care intră sub incidența acordului menționat. Măsurile respective ar trebui să fie transpuse în continuare în dreptul Uniunii.

(43)

În temeiul articolului 498 alineatul (2) din Acordul comercial și de cooperare dintre Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, pe de o parte, și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord, pe de altă parte (12) (denumit în continuare „Acordul comercial și de cooperare”), Uniunea și Regatul Unit organizează consultări anuale pentru a conveni, până la data de 10 decembrie a fiecărui an, asupra TAC-urilor pentru anul următor pentru stocurile enumerate în anexa 35 la Acordul comercial și de cooperare. În cazul în care TAC-urile respective nu se încheie până la 10 decembrie, părțile reiau imediat consultările, cu scopul constant de a conveni asupra TAC-urilor, astfel cum se prevede la articolul 499 alineatul (1) din Acordul comercial și de cooperare.

(44)

În 2022, Uniunea, Regatul Unit și Norvegia au organizat consultări trilaterale cu privire la șase stocuri comune și gestionate în comun din zonele aflate sub jurisdicția celor trei părți, cu scopul de a ajunge la un acord privind gestionarea stocurilor respective, inclusiv posibilitățile de pescuit pentru 2023. Consultările respective s-au desfășurat în perioada 3 noiembrie-9 decembrie 2022, pe baza poziției Uniunii aprobate de Consiliu la 20 octombrie 2022. Rezultatul consultărilor a fost consemnat într-un proces-verbal convenit, semnat de șefii delegațiilor Uniunii, Regatului Unit și Norvegiei la 9 decembrie 2022. Prin urmare, posibilitățile de pescuit relevante ar trebui stabilite la nivelul convenit cu Regatul Unit și Norvegia, ținându-se seama și de celelalte dispoziții din procesul-verbal convenit.

(45)

Măsurile de remediere convenite de comun acord cu Regatul Unit și Norvegia în 2022 cu privire la codul din Marea Nordului sunt menținute pentru a permite refacerea stocului și gestionarea sa durabilă pe termen lung în conformitate cu articolul 13 din Regulamentul (UE) 2018/973.

(46)

Uniunea organizează anual consultări bilaterale cu Norvegia cu privire la două stocuri comune și gestionate în comun în zona Skagerrak, cu scopul de a ajunge la un acord privind gestionarea stocurilor respective, inclusiv posibilitățile de pescuit pentru anul următor, precum și schimbul de cote și modalitățile de acces.

(47)

Uniunea desfășoară consultări multilaterale cu statele costiere cu privire la stabilirea posibilităților de pescuit pentru stocurile de pești pelagici mari, inclusiv macrou, putasu și hering atlantico-scandinav, precum și cu privire la un acord de partajare pentru macrou.

(48)

Întrucât consultările bilaterale cu Norvegia nu s-au încheiat încă, Consiliul ar trebui să stabilească TAC-uri provizorii pentru pescuitul în apele Uniunii și în apele internaționale, precum și în apele la care navele de pescuit ale Uniunii primesc acces din partea unor țări terțe, cu respectarea deplină a Convenției Națiunilor Unite asupra dreptului mării (UNCLOS), și să notifice acest fapt Norvegiei. Respectivele TAC-uri provizorii se bazează pe reînnoirea TAC-urilor adoptate de Consiliu în 2022, aplicându-se un raport de 25 % față de respectivele niveluri ale TAC pentru 2022, astfel încât să se acopere primul trimestru al anului 2023.

(49)

TAC-urile provizorii urmăresc asigurarea securității juridice pentru operatorii din Uniune și asigurarea continuării activităților de pescuit durabile până la încheierea consultărilor, în conformitate cu cadrul juridic și cu obligațiile internaționale ale Uniunii, sau, în cazul în care consultările nu pot fi încheiate cu succes, până la stabilirea de către Consiliu a TAC-urilor unilaterale definitive ale Uniunii.

(50)

La 16 decembrie 2022, Uniunea a convenit cu Regatul Unit în ceea ce privește stabilirea unui număr mare de TAC-uri pentru 2023 pentru stocurile enumerate în anexa 35 la Acordul comercial și de cooperare. Rezultatul consultărilor a fost consemnat în procesul-verbal, care a fost aprobat de Consiliu la 20 decembrie 2022 și semnat de reprezentantul Comisiei în numele Uniunii și de șeful delegației Regatului Unit, în conformitate cu articolul 498 alineatul (6) din Acordul comercial și de cooperare și cu Decizia (UE) 2021/1875 a Consiliului (13). Procesul-verbal este rezultatul consultărilor desfășurate de Uniune cu Regatul Unit în conformitate cu articolul 498 alineatele (2), (4) și (6) din Acordul comercial și de cooperare, cu obiectivele și principiile prevăzute la articolele 2, 3, 28 și 33 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, cu articolele 4 și 5 din planurile multianuale pentru apele occidentale și Marea Nordului și cu Decizia (UE) 2021/1875 a Consiliului. Poziția Uniunii în cursul consultărilor s-a bazat pe respectivele obiective și principii și pe cele mai bune avize științifice disponibile, în principal pe cele furnizate de ICES, în conformitate cu articolul 494 alineatul (3) litera (c) din Acordul comercial și de cooperare. Posibilitățile de pescuit relevante ar trebui stabilite la nivelul prevăzut în respectivul proces-verbal, iar celelalte măsuri legate funcțional de posibilitățile de pescuit, prevăzute de asemenea în respectivul procesul-verbal, ar trebui transpuse în dreptul Uniunii.

(51)

Există anumite stocuri comune gestionate în comun cu Regatul Unit pentru care ICES a emis, în urma evaluării lor în raport cu MSY, avize științifice de zero capturi. Dacă TAC-urile pentru aceste stocuri ar fi stabilite la nivelul indicat în avizele respective, obligația de debarcare integrală a capturilor efectuate atât în apele Uniunii, cât și în apele Regatului Unit, inclusiv a capturilor accidentale din stocurile respective din cadrul activităților de pescuit mixt, ar conduce la fenomenul „speciilor de blocaj”. Pentru a găsi un echilibru între necesitatea continuării respectivelor activități de pescuit mixt, având în vedere posibilele implicații socioeconomice grave ale întreruperii lor totale, și necesitatea de a atinge o stare biologică bună pentru aceste stocuri, și luând în considerare dificultatea de a pescui concomitent toate stocurile din cadrul activităților de pescuit mixt la nivelul MSY, Uniunea și Regatul Unit au convenit că este oportun să se stabilească TAC-uri specifice pentru capturile accidentale din stocurile respective. Aceste TAC-uri ar trebui stabilite la niveluri care să asigure reducerea mortalității pentru stocurile respective și să ofere stimulente pentru îmbunătățirea selectivității și pentru evitarea capturilor accidentale din stocurile respective. Nivelurile posibilităților de pescuit pentru stocurile respective ar trebui să fie stabilite în conformitate cu procesul-verbal, pentru a se asigura condiții de concurență echitabile pentru operatorii din Uniune, garantându-se în același timp refacerea semnificativă a biomasei stocurilor respective.

(52)

Având în vedere că biomasa stocurilor de mihalț-de-mare albastru din apele internaționale din zonele ICES 1 și 2 (BLI/12INT-), mihalț-de-mare albastru din Marea Nordului (BLI/24-), mihalț-de-mare albastru din Skagerrak (BLI/03/A-), cod din Marea Irlandei (COD/07A), cod din vestul Scoției (COD/5BE6A), cod din Marea Celtică (COD/7XAD34), hering din Marea Celtică (HER/7G-K), stavrid (stocul vestic) (JAX/2A-14) (14), pagel argintiu 6, 7 și 8 (SBR/678-) și merlan din Marea Irlandei (WHG/07A) se află sub nivelurile-limită de referință ale biomasei (Blim), Uniunea și Regatul Unit au convenit că este necesar, ca măsură de remediere suplimentară, să nu se recurgă la flexibilitatea de la an la an în ceea ce privește respectivele stocuri pentru transferurile din 2022 în 2023, astfel încât capturile din 2023 să nu depășească TAC-urile stabilite pentru stocurile respective. Prin urmare, statele membre vizate au prezentat o declarație prin care se angajează să nu recurgă la flexibilitatea respectivă pentru stocurile în cauză. Declarația menționată vizează de asemenea codul din Kattegat (COD/03AS.), grenadierul de piatră din Skagerrak, Kattegat și Marea Baltică (RNG/03-), crevetele nordic din Marea Nordului (PRA/2AC4-C), limba-de-mare comună din vestul Scoției (SOL/56-14) și speciile de stavrid (sudice) (JAX/08C), stocuri autonome a căror biomasă este, de asemenea, sub Blim.

(53)

Uniunea și Regatul Unit au convenit că, având în vedere îmbunătățirea estimată a stării stocului de câine-de-mare (Squalus acanthias), acesta nu ar trebui să mai fie o specie interzisă dar că, pentru a proteja o componentă a acestui stoc care este deosebit de vulnerabilă la mortalitatea prin pescuit, este oportun să se descurajeze pescuitul direcționat care vizează concentrările de femele mature. În acest scop, Uniunea și Regatul Unit au convenit că atunci când se vizează câinele-de-mare ar trebui respectată o dimensiune maximă de 100 cm. O astfel de măsură este legată funcțional de TAC-ul aferent stocului, deoarece, în lipsa unei astfel de măsuri, nivelul TAC în sine nu ar asigura o protecție suficientă a femelelor reproducătoare, care constituie o parte deosebit de vulnerabilă a populației. Respectiva dimensiune maximă ar trebui să nu se mai aplice de la data la care devine aplicabil un act delegat care introduce măsuri corespunzătoare și care reglementează regimul capturilor de exemplare din astfel de stocuri cu dimensiunea de peste 100 cm.

(54)

Uniunea și Regatul Unit au convenit să își acorde acces reciproc în 2023 pentru a viza o cantitate totală inițială de 280 de tone de ton alb din zone nordice în zonele lor economice exclusive. Aceasta exclude accesul la zonele care intră sub incidența articolului 5 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.

(55)

Lista stocurilor pentru care se aplică o reînnoire a TAC la un nivel mai mare de 25 % se bazează pe analiza gradului de utilizare a cotelor de către statele membre în primul trimestru al ultimilor trei ani pentru care sunt disponibile date (2018-2021). Respectivele TAC-uri provizorii mai mari sunt în conformitate cu avizul ICES, cu cadrul juridic aplicabil al Uniunii și cu Acordul comercial și de cooperare. Ele vor permite navelor de pescuit ale Uniunii să utilizeze posibilitățile de pescuit la care au dreptul și de care ar fi altfel private, din cauza caracterului sezonier al pescuitului din stocurile în cauză.

(56)

Acest nivel este considerat suficient pentru navele de pescuit ale Uniunii cel puțin până la 31 martie 2023.

(57)

Uniunea va notifica țărilor terțe relevante TAC-urile provizorii.

(58)

Se continuă utilizarea perioadelor de interzicere a pescuitului de uvă cu anumite unelte tractate în diviziunile ICES 2a, 3a și în subzona ICES 4, pentru a permite protejarea zonelor de depunere a icrelor și limitarea capturilor de puiet.

(59)

În conformitate cu procedura prevăzută în Acordul de parteneriat în domeniul pescuitului durabil dintre Uniunea Europeană, pe de o parte, și Guvernul Groenlandei și Guvernul Danemarcei, pe de altă parte, precum și în protocolul de punere în aplicare a acordului respectiv (15), comitetul mixt a stabilit nivelul posibilităților de pescuit disponibile pentru Uniune în apele Groenlandei în 2023. Nivelul posibilităților de pescuit disponibile pentru Uniune în apele Groenlandei în 2023 a fost documentat în procesul-verbal al reuniunii comitetului mixt care a avut loc la 23 și 24 noiembrie 2022 la Bruxelles. Prin urmare, posibilitățile de pescuit relevante ar trebui stabilite la nivelul prevăzut în procesul-verbal respectiv și ținând seama de transferurile preconizate către Norvegia în cadrul schimbului anual de posibilități de pescuit.

(60)

Posibilitățile de pescuit pentru capelin (Mallotus villosus) în apele Groenlandei din zonele 5 și 14 pentru perioada de pescuit 15 octombrie 2022-15 aprilie 2023 sunt marcate, în Regulamentul (UE) 2022/109 al Consiliului, cu indicația „urmează să se stabilească”. La 5 octombrie 2022, autoritățile groenlandeze au informat Uniunea cu privire la nivelul cotei de capelin oferite Uniunii pentru sezonul de pescuit 2022-2023 în cadrul Acordului de parteneriat în domeniul pescuitului durabil și al protocolului de punere în aplicare a acestuia, și anume 7 760 de tone. În temeiul procesului-verbal convenit al consultărilor în domeniul pescuitului dintre Uniune și Norvegia pentru 2022, semnat la 10 decembrie 2021, această cantitate ar trebui transferată Norvegiei pentru sezonul de pescuit 2022-2023. Prin urmare, posibilitățile de pescuit ar trebui stabilite în consecință.

(61)

În ceea ce privește posibilitățile de pescuit pentru Chionoecetes spp. în zona Svalbard, Tratatul din 9 februarie 1920 privind Spitzbergen (Svalbard) (denumit în continuare „Tratatul de la Paris din 1920”) acordă acces egal și nediscriminatoriu la resursele din jurul arhipelagului Svalbard pentru toate părțile la tratatul respectiv, inclusiv în materie de pescuit. Poziția Uniunii cu privire la acest acces la pescuitul de Chionoecetes spp. pe platoul continental din zona Svalbard a fost expusă în mai multe note verbale adresate Norvegiei, cele mai recente fiind din 26 februarie 2021, 28 iunie 2021 și 1 august 2022. Pentru a asigura faptul că exploatarea Chionoecetes spp. în zona Svalbard este compatibilă cu normele de gestionare nediscriminatorii pe care le-ar putea stabili Norvegia, care se bucură de suveranitate și jurisdicție în zonă în conformitate cu dispozițiile relevante ale Convenției Națiunilor Unite asupra dreptului mării și ale Tratatului de la Paris din 1920, este oportun să se stabilească numărul de nave autorizate să desfășoare astfel de activități de pescuit. Repartizarea acestor posibilități de pescuit între statele membre se limitează la anul 2023. Se reamintește că, în Uniune, principala responsabilitate pentru asigurarea respectării legislației aplicabile aparține statelor membre de pavilion.

(62)

În ceea ce privește posibilitățile de pescuit pentru cod în apele arhipelagului Svalbard, Tratatul de la Paris din 1920 acordă acces egal și nediscriminatoriu la resursele din jurul arhipelagului Svalbard pentru toate părțile la respectivul tratat, inclusiv în materie de pescuit. Prin urmare, Consiliul ar trebui să stabilească cota Uniunii pentru cod în apele arhipelagului Svalbard și în apele internaționale din subzona ICES 1 și diviziunea ICES 2b pe baza TAC-ului de referință pentru codul arctic și a drepturilor de pescuit istorice ale Uniunii. În conformitate cu înțelegerea politică dintre Uniune și Norvegia din 29 aprilie 2022 în ceea ce privește pescuitul în subzonele ICES 1 și 2, Norvegia ar trebui să stabilească în legislația sa o cotă pentru cod pentru navele Uniunii care pescuiesc cod în apele arhipelagului Svalbard la 2,8274 % din TAC-ul de referință, ceea ce corespunde de asemenea drepturilor Uniunii în temeiul Tratatului de la Paris din 1920. Întrucât discuțiile privind punerea în aplicare a înțelegerii politice dintre Uniune și Norvegia sunt în curs de desfășurare, este oportun ca Uniunea să stabilească pentru primul trimestru al anului 2023 o cotă provizorie a Uniunii pentru cod în apele arhipelagului Svalbard și în apele internaționale din subzona ICES 1 și diviziunea ICES 2b. Nivelul respectivei cote provizorii a Uniunii ar trebui stabilit la 3 907 tone, ținând seama de cota istorică a Uniunii pentru cod în apele arhipelagului Svalbard. În plus, Norvegia intenționează să stabilească în legislația sa o cotă provizorie pentru Uniune pentru cod în apele arhipelagului Svalbard la acest nivel pentru perioada 1 ianuarie-31 martie 2023. Cotele provizorii ar trebui repartizate statelor membre în conformitate cu Decizia 87/277/CEE a Consiliului (16), sub rezerva adaptărilor care sunt necesare pe de o parte ca urmare a retragerii Regatului Unit din Uniune, iar pe de altă parte având în vedere raportul dintre nivelul cotei provizorii a Uniunii și proporția din stocul respectiv care îi revine Uniunii.

(63)

În conformitate cu declarația Uniunii adresată Republicii Bolivariene a Venezuelei privind acordarea de posibilități de pescuit în apele Uniunii navelor de pescuit care arborează pavilionul Venezuelei în zona economică exclusivă din largul coastei Guyanei Franceze (17), este necesară stabilirea posibilităților de pescuit pentru specii de lutianide disponibile pentru Venezuela în apele Uniunii.

(64)

În vederea asigurării unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, ar trebui conferite competențe de executare Comisiei în ceea ce privește autorizarea individuală a statelor membre de a gestiona alocările efortului de pescuit conform unui sistem bazat pe kilowați-zi, acordarea de zile suplimentare pe mare pentru încetarea permanentă a activităților de pescuit și pentru programul consolidat de observații științifice și stabilirea formatelor foilor de calcul pentru culegerea și transmiterea informațiilor privind transferul de zile pe mare între navele de pescuit care arborează pavilionul unui stat membru. Respectivele competențe ar trebui să fie exercitate de Comisie în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (18).

(65)

Având în vedere că anumite dispoziții ar trebui aplicate în mod continuu, precum și pentru a se evita insecuritatea juridică în perioada cuprinsă între sfârșitul anului precedent și data intrării în vigoare a regulamentului de stabilire a posibilităților de pescuit pentru anul următor, dispozițiile prezentului regulament privind interdicțiile și perioadele de interzicere a activităților de pescuit ar trebui să continue să se aplice la începutul anului 2024, până la intrarea în vigoare a regulamentului de stabilire a posibilităților de pescuit pentru 2024. În plus, aceste dispoziții, care se aplică de la 1 ianuarie 2023 până la 31 decembrie 2024, ar trebui să se aplice în continuare la începutul anului 2025 până la intrarea în vigoare a regulamentului de stabilire a posibilităților de pescuit pentru 2025.

(66)

Pentru a se evita întreruperea activităților de pescuit și a se asigura subzistența pescarilor din Uniune, prezentul regulament ar trebui să se aplice de la 1 ianuarie 2023, cu excepția dispozițiilor referitoare la limitele efortului de pescuit, care ar trebui să se aplice de la 1 februarie 2023, și a unor dispoziții privind anumite regiuni, care ar trebui să aibă o dată de aplicare specifică. Din motive de urgență, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare imediat după publicare.

(67)

Anumite măsuri internaționale care creează sau restricționează posibilitățile de pescuit pentru Uniune au fost adoptate de organizațiile regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) competente la sfârșitul anului 2022 și au devenit aplicabile înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament. Prin urmare, dispozițiile care transpun aceste măsuri în dreptul Uniunii ar trebui să se aplice retroactiv. În mod concret, deoarece sezonul de pescuit în zona Convenției CCAMLR se derulează de la 1 decembrie la 30 noiembrie, iar anumite posibilități sau interdicții de pescuit în zona Convenției CCAMLR se stabilesc pentru o perioadă care începe la 1 decembrie 2022, este oportun ca dispozițiile corespunzătoare din prezentul regulament să se aplice de la respectiva dată. În plus, sezonul de pescuit pentru peștele dințos (Dissostichus spp.) în zona Acordului SIOFA se derulează de la 1 decembrie la 30 noiembrie și, întrucât TAC-urile pentru grupul respectiv de specii sunt stabilite pentru o perioadă care începe la 1 decembrie 2022, este necesar ca TAC-urile să se aplice de la data respectivă. Această aplicare retroactivă nu aduce atingere principiului așteptărilor legitime, deoarece navelor de pescuit aflate sub pavilionul unei părți contractante le este interzis să pescuiască fără autorizație în zona Convenției CCAMLR și în zona Acordului SIOFA. În plus, în conformitate cu normele ICCAT, statele membre ar trebui să se asigure că navele lor de pescuit nu instalează FAD-uri în cursul celor 15 zile care precedă începutul perioadei de interdicție, și anume de la 17 decembrie 2022,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

TITLUL I

DISPOZIȚII GENERALE

Articolul 1

Obiect

(1)   Prezentul regulament stabilește posibilitățile de pescuit disponibile în apele Uniunii și, pentru navele de pescuit ale Uniunii, în anumite ape din afara Uniunii, inclusiv pentru anumite stocuri de pești de adâncime.

(2)   Posibilitățile de pescuit menționate la alineatul (1) includ:

(a)

limitele de captură pentru anul 2023 și, în situațiile precizate în prezentul regulament, pentru anul 2024;

(b)

limitele efortului de pescuit pentru anul 2023, cu excepția limitelor efortului de pescuit prevăzute în anexa II, care se aplică de la 1 februarie 2023 până la 31 ianuarie 2024;

(c)

posibilitățile de pescuit pentru perioada 1 decembrie 2022-30 noiembrie 2023 pentru anumite stocuri din zona Convenției CCAMLR și pentru anumite stocuri din zona Acordului SIOFA.

Articolul 2

Domeniu de aplicare

(1)   Prezentul regulament se aplică următoarelor nave de pescuit:

(a)

navelor de pescuit ale Uniunii; și

(b)

navelor țărilor terțe aflate în apele Uniunii.

(2)   De asemenea, prezentul regulament se aplică:

(a)

anumitor activități de pescuit recreativ menționate în mod expres în dispozițiile relevante ale prezentului regulament; și

(b)

activităților comerciale de pescuit de la țărm.

Articolul 3

Definiții

În sensul prezentului regulament, se aplică definițiile de la articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013. În plus, se aplică următoarele definiții:

(a)

„navă a unei țări terțe” înseamnă o navă de pescuit care arborează pavilionul unei țări terțe și este înmatriculată în respectiva țară terță;

(b)

„pescuit recreativ” înseamnă activități de pescuit necomerciale care exploatează resursele biologice marine, cum ar fi în scop recreativ, turistic sau sportiv;

(c)

„ape internaționale” înseamnă apele care se găsesc în afara suveranității sau jurisdicției vreunui stat;

(d)

„captură totală admisibilă” (TAC) înseamnă:

(i)

în cadrul activităților de pescuit care fac obiectul excepției de la obligația de debarcare menționată la articolul 15 alineatele (4)-(7) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, cantitatea de pește care poate fi debarcată anual din fiecare stoc;

(ii)

în cadrul tuturor celorlalte activități de pescuit, cantitatea de pește care poate fi capturată anual din fiecare stoc;

(e)

„cotă” înseamnă o proporție din TAC repartizată Uniunii, unui stat membru sau unei țări terțe;

(f)

„evaluare analitică” înseamnă o evaluare cantitativă a tendințelor unui anumit stoc, bazată pe date privind biologia și exploatarea stocului și despre care s-a stabilit, printr-o analiză științifică, că are o calitate suficientă pentru a servi drept bază pentru avize științifice privind opțiunile viitoare în materie de capturi;

(g)

„dimensiunea ochiului de plasă” înseamnă dimensiunea ochiului plaselor de pescuit, definită la articolul 6 punctul 34 din Regulamentul (UE) 2019/1241 al Parlamentului European și al Consiliului (19);

(h)

„registrul flotei de pescuit a Uniunii” înseamnă registrul întocmit de Comisie în temeiul articolului 24 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013;

(i)

„jurnal de pescuit” înseamnă jurnalul menționat la articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009;

(j)

„baliză instrumentală” înseamnă o baliză marcată în mod clar cu un număr de referință unic, care permite identificarea proprietarului său, și echipată cu un sistem de localizare prin satelit pentru a i se monitoriza poziția;

(k)

„baliză operațională” înseamnă orice baliză instrumentală, activată anterior, pusă în funcțiune și utilizată pe mare pe un dispozitiv de concentrare a peștilor (FAD) flotant sau pe un obiect plutitor, care transmite pozițiile și alte informații disponibile, cum ar fi estimări furnizate de ecosondă.

Articolul 4

Zone de pescuit

În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții ale zonelor:

(a)

zonele ICES (Consiliul Internațional pentru Explorarea Apelor Maritime) sunt zonele geografice precizate în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 218/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (20);

(b)

„Skagerrak” înseamnă zona geografică delimitată la vest de o linie trasată de la farul Hanstholm la farul Lindesnes, iar la sud de o linie trasată de la farul Skagen la farul Tistlarna și de la respectivul punct la cel mai apropiat punct de pe coasta suedeză;

(c)

„Kattegat” înseamnă zona geografică delimitată la nord de o linie trasată de la farul Skagen la farul Tistlarna și de la respectivul punct la punctul cel mai apropiat pe coasta suedeză, iar la sud de o linie trasată de la Hasenøre la Gnibens Spids, de la Korshage la Spodsbjerg și de la Gilbjerg Hoved la Kullen;

(d)

„unitatea funcțională 16 din subzona ICES 7” înseamnă zona geografică delimitată de loxodromele care unesc secvențial următoarele poziții:

53° 30′ N 15° 00′ V,

53° 30′ N 11° 00′ V,

51° 30′ N 11° 00′ V,

51° 30′ N 13° 00′ V,

51° 00′ N 13° 00′ V,

51° 00′ N 15° 00′ V;

(e)

„unitatea funcțională 25 din diviziunea ICES 8c” înseamnă zona maritimă geografică delimitată de loxodromele care unesc secvențial următoarele poziții:

43° 00′ N 9° 00′ V,

43° 00′ N 10° 00′ V,

43° 30′ N 10° 00′ V,

43° 30′ N 9° 00′ V,

44° 00′ N 9° 00′ V,

44° 00′ N 8° 00′ V,

43° 30′ N 8° 00′ V;

(f)

„unitatea funcțională 26 din diviziunea ICES 9a” înseamnă zona geografică delimitată de loxodromele care unesc secvențial următoarele poziții:

43° 00′ N 8° 00′ V,

43° 00′ N 10° 00′ V,

42° 00′ N 10° 00′ V,

42° 00′ N 8° 00′ V;

(g)

„unitatea funcțională 27 din diviziunea ICES 9a” înseamnă zona geografică delimitată de loxodromele care unesc secvențial următoarele poziții:

42° 00′ N 8° 00′ V,

42° 00′ N 10° 00′ V,

38° 30′ N 10° 00′ V,

38° 30′ N 9° 00′ V,

40° 00′ N 9° 00′ V,

40° 00′ N 8° 00′ V;

(h)

„unitatea funcțională 30 din diviziunea ICES 9a” înseamnă zona geografică aflată sub jurisdicția Spaniei în Golful Cádiz și în apele adiacente ale diviziunii ICES 9a;

(i)

„unitatea funcțională 31 din diviziunea ICES 8c” înseamnă zona maritimă geografică delimitată de loxodromele care unesc secvențial următoarele poziții:

43° 30′ N 6° 00′ V,

44° 00′ N 6° 00′ V,

44° 00′ N 2° 00′ V,

43° 30′ N 2° 00′ V;

(j)

„Golful Cádiz” înseamnă zona geografică a diviziunii ICES 9a la est de longitudinea 7° 23′ 48″ V;

(k)

„zona Convenției CCAMLR (Comisia pentru conservarea faunei și florei marine din Antarctica)” înseamnă zona geografică definită la articolul 2 litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 601/2004 al Consiliului (21);

(l)

„zonele CECAF (Comitetul pentru pescuit în zona central-estică a Atlanticului)” înseamnă zonele geografice indicate în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 216/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (22);

(m)

„zona Convenției CITT (Comisia interamericană pentru tonul tropical)” înseamnă zona geografică definită în Convenția pentru întărirea Comisiei interamericane pentru tonul tropical instituite prin Convenția din 1949 între Statele Unite ale Americii și Republica Costa Rica (Convenția Antigua) (23);

(n)

„zona Convenției ICCAT (Comisia Internațională pentru Conservarea Tonului din Oceanul Atlantic)” înseamnă zona geografică definită în Convenția internațională pentru conservarea tonului din Oceanul Atlantic (24);

(o)

„zona de competență a IOTC (Comisia Tonului din Oceanul Indian)” înseamnă zona geografică definită în Acordul de instituire a Comisiei Tonului din Oceanul Indian (25);

(p)

„zonele NAFO (Organizația de Pescuit în Atlanticul de Nord-Vest)” înseamnă zonele geografice indicate în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 217/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (26);

(q)

„zona Convenției SEAFO (Organizația de Pescuit în Atlanticul de Sud-Est)” înseamnă zona geografică definită în Convenția privind conservarea și gestionarea resurselor piscicole din sud-estul Oceanului Atlantic (27);

(r)

„zona acordului SIOFA (Acordul privind pescuitul în sudul Oceanului Indian)” înseamnă zona geografică definită în Acordul privind pescuitul în sudul Oceanului Indian (28);

(s)

„zona Convenției SPRFMO (Organizația Regională de Gestionare a Pescuitului în Pacificul de Sud)” înseamnă zona geografică definită în Convenția privind conservarea și gestionarea resurselor piscicole în marea liberă a Pacificului de Sud (29);

(t)

„zona Convenției WCPFC (Comisia pentru pescuitul în Oceanul Pacific de Vest și Central)” înseamnă zona geografică definită în Convenția privind conservarea și gestionarea rezervelor de pești mari migratori din Oceanul Pacific de Vest și Central (30);

(u)

„zona de mare liberă din Marea Bering” înseamnă zona geografică de mare liberă din Marea Bering dincolo de 200 de mile marine de la liniile de bază de la care este măsurată lățimea mării teritoriale a statelor costiere la Marea Bering;

(v)

„zona de suprapunere dintre zonele Convențiilor CITT și WCPFC” înseamnă zona geografică definită prin următoarele limite:

longitudine 150° V,

longitudine 130° V,

latitudine 4° S,

latitudine 50° S;

(w)

„subzone geografice CGPM” înseamnă zonele definite în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1343/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (31).

TITLUL II

POSIBILITĂȚI DE PESCUIT PENTRU NAVELE DE PESCUIT ALE UNIUNII

CAPITOLUL I

Dispoziții generale

Articolul 5

TAC-uri și repartizări

(1)   TAC-urile pentru navele de pescuit ale Uniunii aflate în apele Uniunii și în anumite ape din afara Uniunii, repartizarea acestora între statele membre și, după caz, condițiile legate funcțional de acestea sunt stabilite în anexa I.

(2)   Navele de pescuit ale Uniunii pot fi autorizate să pescuiască în apele aflate sub jurisdicția de pescuit a Insulelor Feroe, a Groenlandei, a Norvegiei și în zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen, cu respectarea TAC-urilor prevăzute în anexa I la prezentul regulament și cu respectarea condițiilor prevăzute la articolul 19 și în partea A din anexa V la prezentul regulament, precum și în Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului (32) și în dispozițiile de punere în aplicare a acestuia.

(3)   Navele de pescuit ale Uniunii pot fi autorizate să pescuiască în apele aflate sub jurisdicția de pescuit a Regatului Unit cu respectarea TAC-urilor prevăzute în anexa I la prezentul regulament și cu respectarea condițiilor prevăzute la articolul 19 din prezentul regulament, precum și în Regulamentul (UE) 2017/2403 și în dispozițiile de punere în aplicare a acestuia.

Articolul 6

TAC-uri care sunt stabilite de statele membre

(1)   TAC-urile pentru anumite stocuri de pește identificate în anexa I se stabilesc de statul membru în cauză.

(2)   TAC-urile stabilite de un stat membru menționate la alineatul (1):

(a)

respectă principiile și normele PCP, în special principiul exploatării durabile a stocului; și

(b)

conduc la o exploatare a stocului care:

(i)

este compatibilă cu captura maximă durabilă, cu o probabilitate cât mai ridicată cu putință, în cazul în care este disponibilă o evaluare analitică; sau

(ii)

este compatibilă cu abordarea precaută a gestionării pescuitului, în cazul în care nu este disponibilă o evaluare analitică sau dacă aceasta este incompletă.

(3)   Până la 15 martie 2023, fiecare stat membru în cauză transmite Comisiei următoarele informații:

(a)

TAC-urile pe care le-a stabilit;

(b)

datele pe care le-a colectat, evaluat și utilizat ca bază pentru stabilirea TAC-urilor;

(c)

detalii privind modul în care TAC-urile stabilite respectă alineatul (2).

(4)   În ceea ce privește TAC pentru sabie neagră (Aphanopus carbo) în zona CECAF 34.1.2, Portugalia transmite informațiile menționate la alineatul (3) pentru TAC respectivă pentru 2023 până la 15 martie 2023, iar pentru TAC pentru 2024 până la 15 martie 2024.

Articolul 7

Aplicarea TAC-urilor provizorii

(1)   Atunci când se face trimitere la prezentul alineat într-un tabel cu posibilități de pescuit din anexa IA sau din anexa IB, TAC-urile din tabelul respectiv se aplică cu titlu provizoriu de la 1 ianuarie până la 31 martie 2023. Respectivele TAC-uri provizorii nu aduc atingere stabilirii TAC-urilor definitive pentru 2023 în conformitate cu rezultatele negocierilor și/sau consultărilor internaționale, cu avizele științifice, cu dispozițiile aplicabile din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 și cu planurile multianuale relevante.

(2)   Navele de pescuit ale Uniunii pot pescui stocurile care fac obiectul TAC-urilor provizorii menționate la primul alineat în apele Uniunii, în apele internaționale și în apele țărilor terțe care au acordat navelor de pescuit ale Uniunii acces la apele lor.

Articolul 8

Condiții referitoare la debarcarea capturilor și a capturilor accidentale

(1)   Capturile care nu fac obiectul obligației de debarcare în temeiul articolului 15 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 sunt reținute la bord sau debarcate numai dacă:

(a)

au fost efectuate de nave de pescuit care arborează pavilionul unui stat membru care deține o cotă și cota respectivă nu a fost epuizată; sau

(b)

reprezintă o fracțiune a unei cote a Uniunii care nu a fost repartizată între statele membre și cota respectivă nu a fost epuizată.

(2)   În scopul derogării de la obligația de a scădea capturile din cotele relevante, prevăzută la articolul 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, stocurile de specii nevizate în limitele biologice de siguranță menționate la articolul respectiv sunt identificate în anexa I la prezentul regulament.

Articolul 9

Mecanismul privind schimbul de cote pentru TAC-urile aferente capturilor accidentale inevitabile

(1)   Pentru a se ține seama de obligația de debarcare și pentru a pune cote pentru anumite capturi accidentale la dispoziția statelor membre care nu au o cotă, se aplică mecanismul privind schimbul de cote prevăzut la alineatele (2)-(5) în ceea ce privește TAC-urile indicate în anexa IA.

(2)   6 % din fiecare cotă din cadrul TAC-urilor pentru cod (Gadus morhua) din Marea Celtică, cod din vestul Scoției, merlan din Marea Irlandei și cambulă din diviziunile ICES 7h, 7j și 7k, precum și 3 % din fiecare cotă repartizată unui stat membru în cadrul TAC pentru merlan din vestul Scoției se pun la dispoziție în vederea constituirii unei rezerve comune pentru schimburile de cote (denumită în continuare „rezerva comună”), care se deschide la 1 ianuarie 2023. Statele membre care nu dispun de cote au acces exclusiv la rezerva comună de cote până la 30 aprilie 2023.

(3)   Cantitățile extrase din rezerva comună nu pot face obiectul unor schimburi sau al unor transferuri către anul următor. După 30 aprilie 2023, orice cantități neutilizate se returnează statelor membre care au contribuit inițial la rezerva comună.

(4)   Statele membre care nu dispun de o cotă furnizează în schimb cote pentru stocurile enumerate în partea C din anexa IA, cu excepția cazului în care statul membru care nu deține o cotă și statul membru care contribuie la rezerva comună convin altfel.

(5)   Cotele menționate la alineatul (4) au o valoare comercială echivalentă, stabilită pe baza unei rate de schimb a pieței sau a altor rate de schimb reciproc acceptabile. În lipsa altor soluții, valoarea comercială echivalentă se stabilește pe baza prețurilor medii din Uniune din anul precedent, astfel cum sunt furnizate de Observatorul Pieței Europene pentru produse provenite din pescuit și din acvacultură.

(6)   În cazul în care mecanismul privind schimbul de cote prevăzut la alineatele (2)-(5) nu permite statelor membre să își acopere în aceeași măsură capturile accidentale inevitabile, statele membre depun eforturi pentru a găsi un acord privind schimburile de cote în conformitate cu articolul 16 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, asigurându-se că cotele schimbate au o valoare comercială echivalentă.

Articolul 10

Limite ale efortului de pescuit în diviziunea ICES 7e

(1)   Pentru perioada menționată la articolul 1 alineatul (2) litera (b), aspectele tehnice ale drepturilor și obligațiilor pentru gestionarea stocului de limbă-de-mare din diviziunea ICES 7e sunt stabilite în anexa II.

(2)   La solicitarea unui stat membru, în conformitate cu punctul 7.4 din anexa II, Comisia poate adopta un act de punere în aplicare prin care să îi aloce acestui stat membru un număr suplimentar de zile pe mare față de cele menționate la punctul 5 din anexa II, în care poate autoriza prezența unei nave de pescuit aflate sub pavilionul său în diviziunea ICES 7e atunci când transportă la bord oricare dintre uneltele reglementate. Comisia adoptă acest act de punere în aplicare în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 57 alineatul (2).

(3)   La cererea unui stat membru, Comisia poate adopta un act de punere în aplicare prin care să aloce unui stat membru maximum trei zile suplimentare, între 1 februarie 2023 și 31 ianuarie 2024, față de cele menționate la punctul 5 din anexa II, în care o navă de pescuit poate fi prezentă în diviziunea ICES 7e, pe baza unui program consolidat de observații științifice, astfel cum este menționat la punctul 8.1 din anexa II. Această alocare se face pe baza descrierii prezentate de statul membru în conformitate cu punctul 8.3 din anexa II și în urma consultării CSTEP. Respectivul act de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 57 alineatul (2).

Articolul 11

Măsuri privind pescuitul de biban-de-mare european în diviziunile ICES 4b, 4c și 6a, precum și în subzona ICES 7

(1)   Se interzice pentru navele de pescuit ale Uniunii, precum și pentru orice activități comerciale de pescuit de la țărm, pescuirea de biban-de-mare european (Dicentrarchus labrax) în diviziunile ICES 4b și 4c și în subzona ICES 7 sau reținerea la bord, transbordarea, relocalizarea sau debarcarea de biban-de-mare european capturat în zona respectivă.

(2)   Interdicția prevăzută la alineatul (1) nu se aplică capturilor accidentale de biban-de-mare din cadrul activităților comerciale de pescuit cu plasă de la țărm. Această excepție se aplică numărului istoric de plase de plajă, fixat la nivelurile de dinainte de 2017. Activitățile comerciale de pescuit cu plasă de la țărm nu vizează bibanul-de-mare, putând fi debarcate numai capturile accidentale inevitabile de biban-de-mare.

(3)   Prin derogare de la alineatul (1), în ianuarie 2023 și în perioada cuprinsă între 1 aprilie și 31 decembrie 2023, în diviziunile ICES 4b, 4c, 7d, 7e, 7f și 7h, navele de pescuit ale Uniunii pot să pescuiască, să rețină la bord, să transbordeze, să relocalizeze sau să debarce biban-de-mare european capturat în zona respectivă cu următoarele unelte de pescuit și în următoarele limite:

(a)

utilizând traule de fund (33), pentru capturi accidentale inevitabile în limita a 3,8 tone pentru o navă de pescuit și pe an și 5 % din greutatea capturilor totale de organisme marine aflate la bord, capturate de nava de pescuit în cauză pentru fiecare campanie de pescuit;

(b)

utilizând seine (34), pentru capturi accidentale inevitabile în limita a 3,8 tone pentru o navă de pescuit și pe an și 5 % din greutatea capturilor totale de organisme marine aflate la bord, capturate de nava de pescuit în cauză pentru fiecare campanie de pescuit;

(c)

utilizând unelte cu cârlige și linie (35), în limita a 6,2 tone per navă de pescuit;

(d)

utilizând setci fixe (36), pentru capturi accidentale inevitabile în limita a 1,6 tone per navă de pescuit.

Derogările prevăzute la primul paragraf litera (c) se aplică navelor de pescuit ale Uniunii care au înregistrat capturi de biban-de-mare european utilizând unelte cu cârlige și linie în perioada 1 iulie 2015-30 septembrie 2016.

Derogările prevăzute la primul paragraf litera (d) se aplică navelor de pescuit ale Uniunii care au înregistrat capturi de biban-de-mare european utilizând setci fixe în perioada 1 iulie 2015-30 septembrie 2016.

În cazul înlocuirii unei nave de pescuit a Uniunii, statele membre pot permite aplicarea derogărilor la o altă navă de pescuit a Uniunii, cu condiția ca numărul de nave de pescuit ale Uniunii care fac obiectul fiecăreia dintre derogări și capacitatea globală de pescuit a acestora să nu crească.

(4)   Limitele de captură prevăzute la alineatul (3) nu sunt transferabile între nave de pescuit.

(5)   În cadrul pescuitului recreativ, inclusiv de la țărm, în diviziunile ICES 4b, 4c, 6a și 7a-7k:

(a)

de la 1 februarie la 31 martie 2023:

(i)

se permite pescuitul bibanului-de-mare european doar cu capturare urmată de eliberare, cu lansetă sau cu linie de pescuit;

(ii)

se interzice reținerea, relocalizarea, transbordarea sau debarcarea de biban-de-mare european capturat în zona respectivă;

(b)

în ianuarie și de la 1 aprilie la 31 decembrie 2023:

(i)

pot fi capturate și reținute maximum două exemplare de biban-de-mare european per pescar pe zi;

(ii)

dimensiunea minimă a bibanului-de-mare european reținut este de 42 cm;

(iii)

nu pot fi utilizate plase fixe pentru a captura sau reține biban-de-mare european.

(6)   Alineatul (5) nu aduce atingere măsurilor naționale mai stricte privind pescuitul recreativ.

Articolul 12

Măsuri privind pescuitul de biban-de-mare european în diviziunile ICES 8a și 8b

(1)   Franța și Spania se asigură, în conformitate cu articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2019/472, că rata mortalității prin pescuit a stocului de biban-de-mare european în diviziunile ICES 8a și 8b corespunzătoare pescuitului comercial și pescuitului recreativ pe care îl desfășoară nu depășește valoarea FMSY, astfel cum este definită la articolul 2 punctul 5 din Regulamentul (UE) 2019/472.

(2)   În cadrul pescuitului recreativ, inclusiv de la țărm, în diviziunile ICES 8a și 8b:

(a)

pot fi capturate și reținute maximum două exemplare de biban-de-mare european per pescar pe zi;

(b)

nu pot fi utilizate plase fixe pentru a captura sau reține biban-de-mare european.

(3)   Alineatul (2) se aplică fără a aduce atingere măsurilor naționale mai stricte privind pescuitul recreativ.

Articolul 13

Măsuri privind pescuitul de anghilă europeană

(1)   Prezentul articol se aplică apelor Uniunii, inclusiv apelor salmastre, cum ar fi estuarele, lagunele de coastă și apele de tranziție, precum și navelor de pescuit ale Uniunii în subzonele geografice CGPM 1-27. Prezentul articol nu se aplică subzonei geografice CGPM 29.

(2)   Se interzice desfășurarea de activități de pescuit comercial de anghilă europeană (Anguilla anguilla), fie ca specie vizată, fie ca captură accidentală, în toate etapele vieții, pentru o perioadă de cel puțin șase luni. În acest scop, fiecare stat membru în cauză stabilește una sau mai multe perioade de interdicție sub rezerva următoarelor condiții:

(a)

dacă este cazul, perioada sau perioadele de interdicție pot fi diferite în cadrul unui stat membru de la o zonă de pescuit la alta, pentru a se ține seama de modelul geografic și temporal de migrație a anghilei în diferitele sale etape de viață;

(b)

perioada sau perioadele de interdicție durează șase luni consecutive sau cumulează șase luni în conformitate cu alineatul (3) sau (4); și

(c)

prin derogare de la litera (b), dacă statul membru în cauză stabilește că perioada de interdicție în subzonele geografice CGPM 1-27 începe la 1 martie 2023 sau după această dată, perioada respectivă durează șase luni consecutive;

(d)

perioada sau perioadele de interdicție sunt în concordanță cu obiectivele de conservare prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1100/2007, cu planurile naționale de gestionare existente și cu modelele temporale de migrație a anghilei europene în etapa de viață respectivă, aferente statului membru în cauză.

(3)   În subzonele geografice CGPM 1-27, perioada de interdicție este cuprinsă între 1 ianuarie și 31 martie 2023, iar fiecare stat membru în cauză urmează să stabilească, în intervalul 1 aprilie-30 noiembrie 2023, o perioadă suplimentară de interdicție de trei luni.

(4)   În subzonele ICES 3, 4, 6, 7, 8 și 9, perioadele de interdicție sunt:

(a)

pentru anghila europeană cu o lungime totală de minimum 12 cm:

(i)

în subzona ICES 3, de la 1 octombrie la 31 decembrie 2023, precum și o perioadă suplimentară de interdicție de trei luni care urmează să fie stabilită de fiecare stat membru în intervalul 1 martie-31 august 2023;

(ii)

în subzonele ICES 4, 6 și 7, de la 1 septembrie la 30 noiembrie 2023, precum și o perioadă suplimentară de interdicție de trei luni care urmează să fie stabilită de fiecare stat membru în intervalul 1 martie-31 iulie 2023 sau în decembrie 2023;

(iii)

în subzonele ICES 8 și 9, de la 1 noiembrie 2023 la 31 ianuarie 2024, precum și o perioadă suplimentară de interdicție de trei luni care urmează să fie stabilită de fiecare stat membru în cauză în intervalul 1 martie-30 septembrie 2023;

(b)

pentru anghila europeană cu o lungime totală mai mică de 12 cm:

(i)

de la 1 ianuarie la 31 martie 2024, precum și o perioadă suplimentară de interdicție de trei luni care urmează să fie stabilită de fiecare stat membru în cauză în intervalul 1 martie-31 decembrie 2023;

(ii)

prin derogare de la punctul (i), fiecare stat membru în cauză poate permite pescuitul timp de o lună în cursul perioadei de interdicție pe care a stabilit-o în temeiul punctului respectiv. În acest caz, statul membru în cauză stabilește o perioadă suplimentară de interdicție de o lună;

(iii)

prin derogare suplimentară de la punctul (i), fiecare stat membru în cauză poate permite pescuitul exclusiv în scop de repopulare pentru o perioadă suplimentară de o lună în cursul perioadei de interdicție pe care a stabilit-o în temeiul punctului respectiv. În acest caz, statul membru în cauză stabilește o perioadă suplimentară de interdicție de o lună;

(iv)

aplicarea punctelor (i)-(iii) nu conduce la o situație în care statul membru în cauză să permită pescuitul în perioada 1 ianuarie-31 martie 2023 pentru mai mult de o lună plus o lună suplimentară exclusiv în scop de repopulare.

(5)   Fiecare stat membru în cauză informează Comisia:

(a)

cu privire la perioada sau perioadele de interdicție pe care le-a stabilit în conformitate cu alineatele (2)-(4):

(i)

până la 1 martie 2023, pentru subzonele geografice CGPM 1-27;

(ii)

până la 1 martie 2023, pentru subzonele ICES 3, 4, 6, 7, 8 și 9;

(b)

cu privire la măsurile naționale referitoare la perioada sau perioadele de interdicție pe care le-a stabilit în conformitate cu alineatele (2)-(4), în termen de două săptămâni de la adoptarea acestora.

(6)   Se interzice pescuitul recreativ de anghilă europeană în toate etapele vieții.

Articolul 14

Dispoziții speciale privind repartizarea posibilităților de pescuit

(1)   Repartizarea posibilităților de pescuit între statele membre conform prezentului regulament nu aduce atingere:

(a)

schimburilor efectuate în temeiul articolului 16 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013;

(b)

deducerilor și realocărilor efectuate în temeiul articolului 37 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009;

(c)

realocărilor efectuate în temeiul articolelor 12 și 47 din Regulamentul (UE) 2017/2403;

(d)

debarcărilor suplimentare permise în temeiul articolului 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 și al articolului 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013;

(e)

cantităților retrase în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 și cu articolul 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013;

(f)

deducerilor efectuate în temeiul articolelor 105, 106 și 107 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009;

(g)

transferurilor sau schimburilor de cote în temeiul articolelor 20 și 52 din prezentul regulament.

(2)   Stocurile care fac obiectul TAC-urilor de precauție sau analitice în scopul gestionării de la an la an a TAC-urilor și a cotelor de pescuit prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 847/96 sunt identificate în anexa I la prezentul regulament.

(3)   Cu excepția cazurilor în care există dispoziții contrare în anexa I la prezentul regulament, articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 se aplică stocurilor care fac obiectul unor TAC-uri de precauție, iar articolul 3 alineatele (2) și (3) și articolul 4 din regulamentul respectiv se aplică stocurilor care fac obiectul unor TAC-uri analitice.

(4)   Articolele 3 și 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică în cazul în care un stat membru utilizează flexibilitatea de la an la an prevăzută la articolul 15 alineatul (9) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.

Articolul 15

Perioade de interzicere a activităților de pescuit pentru uvă

Se interzice pescuitul comercial de uvă (Ammodytes spp.) cu traule de fund, cu seine sau cu unelte tractate similare, cu dimensiunea ochiului de plasă mai mică de 16 mm, în diviziunile ICES 2a și 3a și în subzona ICES 4, de la 1 ianuarie la 31 martie 2023 și de la 1 august la 31 decembrie 2023.

Articolul 16

Măsuri de remediere pentru cod în Marea Nordului

(1)   Zonele închise pentru pescuit, cu excepția pescuitului cu unelte pelagice (plase-pungă și traule), și perioadele în care se aplică închiderile sunt stabilite în anexa IV.

(2)   Se interzice pescuitul pentru navele care pescuiesc cu traule de fund și seine cu o dimensiune minimă a ochiului de 70 mm în diviziunile ICES 4a și 4b sau de 90 mm în diviziunea ICES 3a, precum și cu paragate (37) în apele Uniunii din diviziunea ICES 4a, la nord de 58° 30′ 00″ N și la sud de 61° 30′ 00″ N, și în apele Uniunii din diviziunile ICES 3a.20 (Skagerrak), 4a și 4b, la nord de 57° 00′ 00″ N și la est de 5° 00′ 00″ E.

(3)   Prin derogare de la alineatul (2), navele de pescuit menționate la alineatul respectiv pot pescui în zonele menționate la respectivul alineat, cu condiția să îndeplinească cel puțin unul dintre următoarele criterii:

(a)

capturile lor de cod nu reprezintă mai mult de 5 % din totalul capturilor pentru fiecare campanie de pescuit; se presupune că navele ale căror capturi de cod nu au depășit 5 % din totalul capturilor lor în perioada 2017-2019 respectă acest criteriu, cu condiția să utilizeze în continuare aceleași unelte de pescuit pe care le-au utilizat în perioada respectivă; această prezumție poate fi răsturnată;

(b)

se utilizează un traul de fund sau o seină reglementat(ă) și cu un grad ridicat de selectivitate, care permite, conform unui studiu științific, o reducere cu cel puțin 30 % a capturilor de cod în comparație cu navele care pescuiesc folosind dimensiunea de bază a ochiurilor de plasă pentru unelte tractate, astfel cum se specifică în partea B punctul 1.1 din anexa V la Regulamentul (UE) 2019/1241; aceste studii pot fi evaluate de CSTEP și, în cazul unei evaluări negative, uneltele respective nu mai sunt considerate valabile pentru utilizare în zonele menționate la alineatul (2) din prezentul articol;

(c)

pentru navele care pescuiesc cu traule de fund și seine cu dimensiunea ochiului mai mare sau egală cu 100 mm (TR1), se utilizează următoarele unelte de pescuit cu grad ridicat de selectivitate:

(i)

matițe de traul cu o dimensiune minimă a ochiurilor plasei de 600 mm;

(ii)

distanțier extins (0,6 m);

(iii)

plasă de sortare orizontală cu ferestre de ieșire cu dimensiunea ochiului plasei mare;

(d)

pentru navele care pescuiesc cu traule de fund și seine cu dimensiunea ochiului mai mare sau egală cu 70 mm în diviziunea ICES 4a și cu 90 mm în diviziunea ICES 3a și mai mică de 100 mm (TR2), se utilizează următoarele unelte de pescuit cu grad ridicat de selectivitate:

(i)

sită de sortare orizontală cu un spațiu maxim între bare de 50 mm, care separă peștii plați de peștii rotunzi, cu un orificiu neblocat de evacuare a peștilor rotunzi;

(ii)

panou Seltra cu ochiuri pătrate de 300 mm;

(iii)

o sită de sortare cu un spațiu maxim între bare de 35 mm, cu un orificiu neblocat de evacuare a peștilor;

(e)

navele de pescuit intră sub incidența unui plan național de evitare a codului pentru a menține capturile de cod în conformitate cu rata de mortalitate prin pescuit corespunzătoare posibilităților de pescuit stabilite, pe baza nivelurilor din avizele științifice, prin măsuri spațiale sau tehnice sau printr-o combinație a acestora; aceste planuri sunt evaluate în termen de maximum două luni de la punerea lor în aplicare, de către CSTEP în cazul statelor membre sau de către organismul științific național competent în cazul țărilor terțe și, în cazul în care se consideră necesar, sunt revizuite în continuare dacă în aceste evaluări se constată că obiectivul planului național de evitare a codului nu va fi îndeplinit.

(4)   Statele membre intensifică monitorizarea, controlul și supravegherea navelor de pescuit menționate la alineatul (2) pentru a asigura respectarea condițiilor stabilite la alineatul (3).

(5)   Prezentul articol nu se aplică operațiunilor de pescuit desfășurate exclusiv în scopul cercetărilor științifice, cu condiția ca cercetările respective să fie efectuate în conformitate cu articolul 25 din Regulamentul (UE) 2019/1241.

Articolul 17

Măsuri de remediere pentru cod în Kattegat

(1)   Navele de pescuit ale Uniunii care pescuiesc în Kattegat cu traule de fund (38) cu o dimensiune minimă a ochiurilor de plasă de 70 mm utilizează una dintre următoarele unelte selective:

(a)

o sită de sortare cu un spațiu maxim între bare de 35 mm, cu un orificiu neblocat de evacuare a peștilor;

(b)

o sită de sortare cu un spațiu maxim între bare de 50 mm, care separă peștii plați de peștii rotunzi, cu un orificiu neblocat de evacuare a peștilor rotunzi;

(c)

panou Seltra cu ochiuri pătrate de 300 mm;

(d)

o unealtă de pescuit reglementată cu un grad ridicat de selectivitate, ale cărei caracteristici tehnice determină, potrivit studiului științific evaluat de către CSTEP, capturi de cod mai mici de 1,5 %, dacă este singura unealtă aflată la bordul navei de pescuit.

(2)   Navele de pescuit ale Uniunii care participă la un proiect derulat de un stat membru și care sunt dotate cu echipamente care permit pescuitul integral documentat pot utiliza o unealtă în conformitate cu partea B din anexa V la Regulamentul (UE) 2019/1241. Statul membru în cauză comunică Comisiei lista navelor respective.

(3)   Prezentul articol nu se aplică operațiunilor de pescuit desfășurate exclusiv în scopul cercetărilor științifice, cu condiția ca cercetările respective să fie efectuate în conformitate cu articolul 25 din Regulamentul (UE) 2019/1241.

Articolul 18

Specii interzise

(1)   Navele de pescuit ale Uniunii nu pescuiesc, nu rețin la bord, nu transbordează și nu debarcă următoarele specii:

(a)

vatos spinos (Amblyraja radiata) în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din subzona ICES 4 și diviziunea ICES 7d; în apele Regatului Unit din diviziunea 2a și în apele Uniunii din diviziunea 3a;

(b)

biban cu ochiul auriu (Beryx splendens) în subzona NAFO 6;

(c)

rechin catifelat (Centrophorus squamosus) în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din subzona ICES 4; în apele Regatului Unit din diviziunea 2a și în apele internaționale din subzonele ICES 1 și 14;

(d)

rechin portughez (Centroscymnus coelolepis) în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din subzona ICES 4; în apele Regatului Unit din diviziunea 2a și în apele internaționale din subzonele ICES 1 și 14;

(e)

rechin focă (Dalatias licha) în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din subzona ICES 4; în apele Regatului Unit din diviziunea 2a și în apele internaționale din subzonele ICES 1 și 14;

(f)

câine-de-mare abisal (Deania calcea) în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din subzona ICES 4; în apele Regatului Unit din diviziunea 2a și în apele internaționale din subzonele ICES 1 și 14;

(g)

complexul de specii (Dipturus cf. flossada și Dipturus cf. intermedia) de vulpe neagră (Dipturus batis) în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din subzonele ICES 4 și 6-8; în apele Regatului Unit din diviziunea 2a și subzona 5 și în apele Uniunii din subzonele 3, 9 și 10;

(h)

marele rechin lanternă (Etmopterus princeps) în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din subzona ICES 4; în apele Regatului Unit din diviziunea 2a și în apele internaționale din subzonele ICES 1 și 14;

(i)

rechin neted (Galeorhinus galeus) capturat cu paragate în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din subzonele ICES 4; în apele Regatului Unit din diviziunea 2a în apele Regatului Unit și în apele internaționale din subzona 5; în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din subzonele 6-8 și în apele internaționale din subzonele 12 și 14;

(j)

rechinul scrumbiilor (Lamna nasus) în toate apele;

(k)

vulpe-de-mare (Raja clavata) în apele Uniunii din diviziunea ICES 3a;

(l)

pisică de mare marmorată (Raja undulata) în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din subzona ICES 6 și în apele Uniunii din subzona ICES 10;

(m)

rechin-balenă (Rhincodon typus) în toate apele;

(n)

pește-ghitară (Rhinobatos rhinobatos) în Marea Mediterană;

(o)

pion portocaliu (Hoplostethus atlanticus) în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din subzonele ICES 1-10, 12 și 14;

(p)

rechinii de adâncime enumerați în anexa I partea D, în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din subzonele ICES 6-9; în apele Regatului Unit și în apele internaționale din subzona 5; în apele Uniunii și în apele internaționale din subzona ICES 10; în apele Uniunii din zonele CECAF 34.1.1, 34.1.2 și 34.2 și în apele internaționale din subzona ICES 12.

(2)   Atunci când sunt capturate accidental, exemplarele din speciile menționate la alineatul (1) nu pot fi vătămate și trebuie eliberate imediat.

Articolul 19

Transmiterea datelor

Atunci când transmit Comisiei date privind debarcările și efortul de pescuit în conformitate cu articolele 33 și 34 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, statele membre utilizează codurile stocurilor prevăzute în anexa I la prezentul regulament.

CAPITOLUL II

Autorizații de pescuit în apele țărilor terțe

Articolul 20

Autorizații de pescuit

(1)   Numărul maxim de autorizații de pescuit pentru navele de pescuit ale Uniunii care pescuiesc în apele unei țări terțe, după caz, este stabilit în partea A din anexa V.

(2)   În cazul în care un stat membru transferă o cotă altui stat membru în zonele de pescuit stabilite în partea A din anexa V la prezentul regulament, în conformitate cu articolul 16 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, transferul include un transfer corespunzător de autorizații de pescuit și este notificat Comisiei. Numărul total de autorizații pentru fiecare zonă de pescuit, astfel cum este stabilit în partea A din anexa V la prezentul regulament, nu poate fi depășit.

CAPITOLUL III

Posibilități de pescuit în apele organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului

Secțiunea 1

Dispoziții generale

Articolul 21

Transferuri și schimburi de cote

(1)   În cazul în care normele unei organizații regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) permit transferuri sau schimburi de cote între părțile contractante la ORGP respectivă, un stat membru (denumit în continuare „statul membru în cauză”) poate discuta cu o parte contractantă la ORGP respectivă și, după caz, poate elabora o eventuală propunere privind transferul sau schimbul de cote avut în vedere. Statul membru în cauză notifică propunerea Comisiei.

(2)   După notificarea în conformitate cu alineatul (1), Comisia poate aproba propunerea privind transferul sau schimbul de cote avut în vedere. În cazul în care Comisia aprobă propunerea, aceasta își exprimă, fără întârzieri nejustificate, acordul de a-și asuma obligații în temeiul transferului sau schimbului de cote avut în vedere. Comisia notifică secretariatului ORGP transferul sau schimbul în conformitate cu normele ORGP respective.

(3)   Comisia informează statele membre cu privire la orice transfer sau schimb de cote convenit.

(4)   Posibilitățile de pescuit primite sau transferate de statul membru în cauză în cadrul transferului sau al schimbului de cote se consideră a fi cote adăugate sau scăzute din cotele repartizate statului membru în cauză, începând din momentul în care transferul sau schimbul intră în vigoare în temeiul acordului cu partea contractantă relevantă la ORGP sau în conformitate cu normele ORGP relevante, după caz. Astfel de transferuri și schimburi nu afectează metoda de distribuție pentru repartizarea posibilităților de pescuit către statele membre în conformitate cu principiul stabilității relative a activităților de pescuit.

Secțiunea 2

Zona Convenției NEAFC

Articolul 22

Sebasta în Marea Irminger

(1)   Se interzic toate activitățile de pescuit în zona delimitată de următoarele coordonate, măsurate în conformitate cu sistemul de coordonate WGS84:

Latitudine

Longitudine

63 ° 00 ′

-30 ° 00 ′

61 ° 30 ′

-27 ° 35 ′

60 ° 45 ′

-28 ° 45 ′

62 ° 00 ′

-31 ° 35 ′

63 ° 00 ′

-30 ° 00 ′

(2)   Se interzice navelor să pescuiască, să rețină la bord, să transbordeze sau să debarce în porturile Uniunii, iar în cazul navelor de pescuit ale Uniunii și în porturi din țări terțe, sebastă pelagică de mică adâncime și sebastă pelagică de adâncime (Sebastes mentella) din Marea Irminger și din apele adiacente (subzonele ICES 5, 12 și 14 și subzonele NAFO 1 și 2).

(3)   Navelor de pescuit ale Uniunii li se interzice să participe la operațiuni de transbordare care implică stocurile menționate la alineatul (2).

Secțiunea 3

Zona Convenției ICCAT

Articolul 23

Limitări ale capacității de pescuit, de creștere și de îngrășare

(1)   Numărul navelor cu momeală și al navelor pentru pescuitul la trenă ale Uniunii autorizate să pescuiască activ, în Oceanul Atlantic de Est, ton roșu (Thunnus thynnus) cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm este limitat conform punctului 1 din anexa VI.

(2)   Numărul navelor de pescuit tradițional de coastă ale Uniunii autorizate să pescuiască activ în Marea Mediterană ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm este limitat conform punctului 2 din anexa VI.

(3)   Numărul navelor de pescuit ale Uniunii care pescuiesc ton roșu în Marea Adriatică, în scopul creșterii, și care sunt autorizate să pescuiască activ ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm este limitat conform punctului 3 din anexa VI.

(4)   Numărul navelor de pescuit ale Uniunii autorizate să pescuiască, să rețină la bord, să transbordeze, să transporte sau să debarce ton roșu în Atlanticul de Est și în Marea Mediterană este limitat conform punctului 4 din anexa VI.

(5)   Numărul de capcane utilizate pentru pescuitul de ton roșu în Atlanticul de Est și în Marea Mediterană este limitat conform punctului 5 din anexa VI.

(6)   Capacitatea totală de creștere și de îngrășare a tonului roșu și volumul maxim al intrărilor de ton roșu sălbatic capturat repartizate fermelor piscicole din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană sunt limitate conform punctului 6 din anexa VI.

(7)   Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii autorizate să pescuiască ton alb (Thunnus alalunga) din zone nordice ca specie vizată în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 520/2007 al Consiliului (39) este limitat conform punctului 7 din anexa VI la prezentul regulament.

(8)   Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii cu o lungime de cel puțin 20 m care pescuiesc ton obez (Thunnus obesus) în zona Convenției ICCAT este limitat conform punctului 8 din anexa VI.

Articolul 24

Pescuitul recreativ

După caz, statele membre repartizează o cotă specifică pentru pescuitul recreativ din cotele care le-au fost repartizate, astfel cum se prevede în anexa ID.

Articolul 25

Rechini

(1)   Se interzice reținerea la bord, transbordarea sau debarcarea oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi de rechin-vulpe (Alopias superciliosus) capturat în cadrul oricărei activități de pescuit.

(2)   Se interzice pescuitul direcționat de specii de rechin-vulpe din genul Alopias.

(3)   Se interzice reținerea la bord, transbordarea sau debarcarea oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi de rechin-ciocan din familia Sphyrnidae (cu excepția Sphyrna tiburo) capturat în cadrul activităților de pescuit desfășurate în zona Convenției ICCAT.

(4)   Se interzice reținerea la bord, transbordarea sau debarcarea oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi de rechin cu înotătoare albe (Carcharhinus longimanus) capturat în cadrul oricărei activități de pescuit.

(5)   Se interzice reținerea la bord a rechinilor catifelați (Carcharhinus falciformis) capturați în cadrul oricărei activități de pescuit.

(6)   Se interzice reținerea la bord, transbordarea sau debarcarea oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi de rechin mako din Atlanticul de Nord (Isurus oxyrinchus) capturat în cadrul activităților de pescuit desfășurate în zona Convenției ICCAT.

Articolul 26

FAD-uri pentru tonul tropical

(1)   Se interzice utilizarea FAD-urilor în zona Convenției ICCAT în perioada 1 ianuarie-13 martie 2023.

(2)   În cursul celor 15 zile anterioare începerii perioadei menționate la alineatul (1), de la 17 decembrie 2022 până la 31 decembrie 2022, statele membre se asigură că navele lor nu instalează FAD-uri. Fiecare navă de pescuit dispune în orice moment de cel mult 300 de FAD-uri cu balize operaționale instalate în zona Convenției ICCAT.

(3)   Statele membre transmit Comisiei datele istorice privind uneltele de pescuit dispuse în jurul FAD-urilor de navele lor de pescuit cu plasă-pungă până la 30 iunie 2023. În cazul în care un stat membru nu transmite datele respective până la data menționată, navele de pescuit care arborează pavilionul acestuia nu pot instala unelte de pescuit în jurul FAD-urilor până când Comisia nu primește respectivele date de la statul membru respectiv în vederea comunicării ulterioare a acestora către ICCAT.

Secțiunea 4

Zona Convenției CCAMLR

Articolul 27

Notificări referitoare la pescuitul de explorare de pește dințos (Dissostichus spp.)

În 2023, statele membre pot participa la pescuitul de explorare de pește dințos (Dissostichus spp.) cu paragate în subzonele FAO 88.1 și 88.2, precum și în diviziunile FAO 58.4.1, 58.4.2 și 58.4.3a, în afara zonelor de jurisdicție națională. Statele membre care intenționează să participe informează Secretariatul CCAMLR în conformitate cu articolele 7 și 7a din Regulamentul (CE) nr. 601/2004 cel târziu până la 1 iunie 2023.

Articolul 28

Limite ale pescuitului de explorare de pește dințos (Dissostichus spp.)

(1)   În sezonul de pescuit 2022-2023, pescuitul de pește dințos (Dissostichus spp.) este limitat la statele membre, subzonele și numărul de nave stabilite în tabelul A din anexa VII și se aplică TAC-urile și limitele capturilor accidentale stabilite în tabelul B din anexa respectivă.

(2)   Este interzis pescuitul direcționat al speciilor de rechini în alte scopuri decât cercetarea științifică. Toți rechinii, în special puietul și femelele gestante, capturați accidental în cadrul activităților de pescuit de pește dințos (Dissostichus spp.) se eliberează vii.

(3)   Dacă este cazul, activitățile de pescuit în orice unitate de cercetare la scară mică (SSRU) încetează atunci când captura raportată atinge TAC specificată, iar SSRU respectivă se închide pentru pescuit pentru restul sezonului de pescuit.

(4)   Pescuitul are loc într-o zonă geografică și batimetrică cât se poate de întinsă, pentru a se obține informațiile necesare în vederea determinării potențialului de pescuit și a se evita concentrarea excesivă a capturilor și a efortului de pescuit. Cu toate acestea, pescuitul în subzonele FAO 48.6 și 88.1, precum și în diviziunea FAO 58.4.3a, în cazurile în care este permis în conformitate cu articolul 26, este interzis la adâncimi mai mici de 550 de metri.

Articolul 29

Pescuitul de krill antarctic în sezonul de pescuit 2022-2023

(1)   Statele membre care intenționează să pescuiască krill antarctic (Euphausia superba) în zona Convenției CCAMLR în cursul sezonului de pescuit 2022-2023 notifică acest lucru Comisiei, cel târziu până la 1 mai 2023, utilizând formularul prevăzut în partea B din apendicele la anexa VII. Pe baza informațiilor furnizate de statele membre, Comisia transmite notificările Secretariatului CCAMLR până cel târziu la 30 mai 2023.

(2)   Notificarea menționată la alineatul (1) de la prezentul articol include informațiile prevăzute la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 601/2004 pentru fiecare navă de pescuit care urmează să fie autorizată să participe la pescuitul de krill antarctic.

(3)   Un stat membru care intenționează să pescuiască krill antarctic în zona Convenției CCAMLR își notifică intenția de a face acest lucru numai în ceea ce privește navele de pescuit autorizate care în momentul notificării:

(a)

arborează pavilionul său; sau

(b)

arborează pavilionul unui alt membru CCAMLR și se preconizează că vor arbora pavilionul statului membru respectiv atunci când are loc pescuitul.

(4)   În cazul în care o navă de pescuit autorizată notificată Secretariatului CCAMLR în conformitate cu alineatele (1), (2) și (3) este împiedicată să participe la pescuitul de krill antarctic din motive operaționale legitime sau din motive de forță majoră, statul membru în cauză poate autoriza înlocuirea acesteia cu o altă navă de pescuit. În acest caz, statul membru în cauză informează de îndată secretariatul CCAMLR și Comisia, furnizând:

(a)

toate informațiile legate de nava/navele de pescuit înlocuitoare, inclusiv informațiile prevăzute la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 601/2004; și

(b)

o relatare completă a motivelor care justifică înlocuirea și orice dovadă sau referințe justificative pertinente.

(5)   Statele membre nu autorizează participarea la pescuitul de krill antarctic a navelor de pescuit care figurează pe oricare dintre listele CCAMLR de nave care practică pescuitul ilegal, nedeclarat și nereglementat (INN).

Secțiunea 5

Zona de competență a IOTC

Articolul 30

Limitarea capacității de pescuit a navelor care pescuiesc în zona de competență a IOTC

(1)   Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii care pescuiesc specii de ton tropical în zona de competență a IOTC și capacitatea corespondentă, exprimată ca tonaj brut, sunt stabilite la punctul 1 din anexa VIII.

(2)   Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii care pescuiesc pește-spadă (Xiphias gladius) și ton alb (Thunnus alalunga) în zona de competență a IOTC și capacitatea corespondentă, exprimată ca tonaj brut, sunt stabilite la punctul 2 din anexa VIII.

(3)   Statele membre pot reafecta navele de pescuit autorizate să desfășoare una dintre activitățile de pescuit menționate la alineatele (1) și (2) celeilalte activități de pescuit, cu condiția să poată demonstra Comisiei că o astfel de schimbare nu duce la o creștere a efortului de pescuit în ceea ce privește stocurile de pește în cauză.

(4)   În cazul în care se propune un transfer de capacitate către flota unui stat membru, statul membru respectiv se asigură că navele care urmează să fie transferate sunt înscrise în registrul IOTC al navelor autorizate sau în registrul navelor altor ORGP care gestionează pescuitul de ton. Navele de pescuit care figurează pe lista oricărei ORGP a navelor care au desfășurat activități de pescuit INN nu pot fi transferate.

(5)   Statele membre își pot majora capacitatea de pescuit peste plafoanele menționate la alineatele (1) și (2) numai în limitele stabilite în planurile de dezvoltare înaintate către IOTC.

Articolul 31

FAD-uri flotante și nave de aprovizionare

(1)   FAD-urile flotante sunt echipate cu balize instrumentale. Se interzice utilizarea altor tipuri de balize, cum ar fi balizele radio.

(2)   În niciun moment o navă cu plasă-pungă nu poate urmări mai mult de 300 de balize operaționale.

(3)   Numărul maxim de balize instrumentale care pot fi achiziționate anual pentru fiecare navă de pescuit cu plasă-pungă este 500. O navă de pescuit cu plasă-pungă nu poate avea în niciun moment mai mult de 500 de balize instrumentale (aflate în stoc și operaționale).

(4)   Un număr maxim de trei nave de aprovizionare pot opera în sprijinul a cel puțin zece nave cu plasă-pungă, toate arborând pavilionul unui stat membru. Această dispoziție nu se aplică statelor membre care utilizează o singură navă de aprovizionare.

(5)   În niciun moment o navă cu plasă-pungă nu este sprijinită de mai mult de o navă de aprovizionare care arborează pavilionul unui stat membru.

(6)   Uniunea nu înregistrează nave de aprovizionare noi sau suplimentare în registrul IOTC al navelor autorizate.

Articolul 32

Rechini

(1)   Se interzice reținerea la bord, transbordarea sau debarcarea oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi de rechin-vulpe din orice specie din familia Alopiidae în cadrul oricărei activități de pescuit.

(2)   Se interzice reținerea la bord, transbordarea sau debarcarea oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi de rechin cu înotătoare albe (Carcharhinus longimanus) în cadrul oricărei activități de pescuit, cu excepția navelor cu o lungime totală mai mică de 24 m angajate exclusiv în operațiuni de pescuit în zona economică exclusivă a statului membru de pavilion, cu condiția ca destinația capturilor efectuate să fie exclusiv consumul local.

(3)   Atunci când sunt capturate accidental, exemplarele din speciile menționate la alineatele (1) și (2) nu pot fi vătămate și trebuie eliberate imediat.

Articolul 33

Mobulidae

(1)   Se interzice navelor de pescuit ale Uniunii să pescuiască, să rețină la bord, să transbordeze, să debarce, să depoziteze, să ofere spre vânzare sau să vândă orice parte dintr-o carcasă sau o carcasă întreagă de Mobulidae (familia Mobulidae, inclusiv genurile Manta și Mobula), cu excepția cazului în care peștele capturat este consumat direct de familiile pescarilor („pescuit de subzistență”).

Cu toate acestea, exemplarele din familia Mobulidae care sunt capturate accidental în urma activităților de pescuit tradițional (alte activități de pescuit decât pescuitul de suprafață, și anume pescuitul cu plase-pungă, cu lanseta, cu setci, cu nave cu unelte manevrate manual și cu nave pentru pescuitul la trenă sau activități de pescuit cu paragate, desfășurate de nave care sunt înregistrate în registrul IOTC al navelor autorizate) pot fi debarcate în scopul consumului local.

(2)   Toate navele de pescuit, altele decât cele care desfășoară activități de pescuit de subzistență, eliberează imediat exemplarele din familia Mobulidae, vii și nevătămate în măsura posibilului, de îndată ce sunt observate în plasă, pe cârlig sau pe punte, într-un mod care să dăuneze cât mai puțin posibil exemplarelor respective.

Secțiunea 6

Zona Convenției SPRFMO

Articolul 34

Pescuitul pelagic

(1)   Numai statele membre care au desfășurat în mod activ activități de pescuit de specii pelagice în zona Convenției SPRFMO în 2007, 2008 sau 2009 pot pescui stocuri pelagice în această zonă în conformitate cu TAC-urile stabilite în anexa IH.

(2)   Statele membre menționate la alineatul (1) limitează tonajul brut total al navelor de pescuit care le arborează pavilionul și care pescuiesc stocuri pelagice în 2023 în această zonă la un volum total de 78 600 tonaj brut pentru întreaga Uniune.

(3)   Statele membre menționate la alineatul (1) pot utiliza posibilitățile de pescuit prevăzute în anexa IH numai dacă transmit Comisiei următoarele informații până în a cincisprezecea zi a lunii următoare, astfel încât Comisia să le poată comunica secretariatului SPRFMO:

(a)

o listă a navelor care pescuiesc activ sau sunt implicate în operațiuni de transbordare în zona Convenției SPRFMO;

(b)

rapoarte lunare privind capturile.

Secțiunea 7

Zona Convenției CITT

Articolul 35

Pescuitul cu plase-pungă

(1)   Se interzice pescuitul de către navele cu plasă-pungă de ton cu aripioare galbene (Thunnus albacares), de ton obez (Thunnus obesus) sau de ton dungat (Katsuwonus pelamis):

(a)

în perioada 29 iulie 2023 ora 00.00-8 octombrie 2023 ora 24.00 sau în perioada 9 noiembrie 2023 ora 00.00-19 ianuarie 2024 ora 24.00, în zona definită de următoarele limite:

coastele pacifice ale Americilor,

longitudine 150° V,

latitudine 40° N,

latitudine 40° S;

(b)

în perioada 9 octombrie 2023 ora 00.00-8 noiembrie 2023 ora 24.00, în zona definită de următoarele limite:

longitudine 96° V;

longitudine 110° V;

latitudine 4° N;

latitudine 3° S.

(2)   Pentru fiecare dintre navele de pescuit menționate la alineatul (1) care arborează pavilionul unui stat membru, statul membru de pavilion informează Comisia, înainte de 1 aprilie 2023, cu privire la perioada de interzicere a pescuitului selectată de nava de pescuit dintre cele menționate la alineatul (1) litera (a).

(3)   Navele de pescuit cu plasă-pungă care pescuiesc ton în zona Convenției CITT rețin la bord și apoi transbordează sau debarcă toate cantitățile de ton cu aripioare galbene, de ton obez și de ton dungat pe care le capturează.

(4)   Alineatul (3) nu se aplică:

(a)

atunci când peștele este considerat impropriu pentru consumul uman din alte motive decât dimensiunea;

(b)

în ultima parte a unei campanii de pescuit, atunci când spațiul rămas poate fi insuficient pentru depozitarea întregii cantități de ton capturate în această parte a campaniei.

Articolul 36

FAD-uri flotante

(1)   O navă de pescuit cu plasă-pungă nu poate să aibă, în niciun moment, mai mult de 400 de FAD-uri active în zona Convenției CITT. Un FAD este considerat activ atunci când este utilizat pe mare, începe să-și transmită poziția și este urmărit de navă, de proprietarul sau de operatorul acesteia. FAD-urile se activează numai la bordul navelor de pescuit cu plasă-pungă.

(2)   În cursul celor 15 zile anterioare începerii perioadei de interzicere a pescuitului selectate în conformitate cu articolul 34 alineatul (1) litera (a) din prezentul regulament, o navă de pescuit cu plasă-pungă aflată în zona Convenției CITT:

(a)

nu poate să instaleze FAD-uri;

(b)

recuperează același număr de FAD-uri instalate inițial.

Articolul 37

Limite de captură pentru tonul obez în cadrul activităților de pescuit cu paragate

Capturile anuale totale de ton obez în zona Convenției CITT efectuate de navele cu paragate ale fiecărui stat membru sunt stabilite în anexa IL.

Articolul 38

Interzicerea pescuitului de rechin cu înotătoare albe

(1)   Se interzice pescuitul de rechin cu înotătoare albe (Carcharhinus longimanus) în zona Convenției CITT și reținerea la bord, transbordarea, debarcarea, depozitarea, oferirea spre vânzare sau vânzarea oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi de rechin cu înotătoare albe capturat în respectiva zonă.

(2)   Atunci când sunt capturate accidental, exemplarele de rechin cu înotătoare albe nu pot fi vătămate și trebuie eliberate imediat de către operatorii navelor de pescuit.

(3)   Operatorii navelor de pescuit înregistrează numărul exemplarelor eliberate, indicând starea lor (moarte sau vii), și raportează informațiile respective statului membru ai cărui resortisanți sunt.

Statele membre transmit Comisiei, până la data de 31 ianuarie 2023, informațiile respective colectate în cursul anului 2022.

Articolul 39

Interzicerea pescuitului de Mobulidae

Se interzice navelor de pescuit ale Uniunii din zona Convenției CITT să pescuiască exemplare din familia Mobulidae (familia Mobulidae, inclusiv genurile Manta și Mobula) și să rețină la bord, să transbordeze, să debarce, să depoziteze, să ofere spre vânzare sau să vândă orice parte de carcasă sau carcase întregi capturate în zona respectivă. De îndată ce observă capturarea unor exemplare din familia Mobulidae, navele respective le eliberează imediat, pe cât posibil vii și nevătămate.

Secțiunea 8

Zona Convenției SEAFO

Articolul 40

Interzicerea pescuitului de rechini de adâncime

În zona Convenției SEAFO, se interzice pescuitul direcționat al următorilor rechini de adâncime:

(a)

Apristurus manis;

(b)

Etmopterus bigelowi;

(c)

Etmopterus brachyurus;

(d)

marele rechin lanternă (Etmopterus princeps);

(e)

micul rechin lanternă (Etmopterus pusillus);

(f)

specii de vulpi-de-mare (Rajidae);

(g)

Scymnodon squamulosus;

(h)

rechini din supraordinul Selachimorpha;

(i)

câine-de-mare (Squalus acanthias).

Secțiunea 9

Zona Convenției WCPFC

Articolul 41

Condiții aplicabile activităților de pescuit de ton obez, de ton cu aripioare galbene, de ton dungat și de ton alb din Pacificul de Sud

(1)   Statele membre se asigură că numărul de zile de pescuit alocat navelor cu plasă-pungă care pescuiesc ton obez (Thunnus obesus), ton cu aripioare galbene (Thunnus albacares) și ton dungat (Katsuwonus pelamis) în partea din zona Convenției WCPFC situată în marea liberă, între 20° N și 20° S, nu depășește 403 zile.

(2)   Navele de pescuit ale Uniunii nu vizează stocuri de ton alb (Thunnus alalunga) din Pacificul de Sud în zona Convenției WCPFC la sud de 20° S.

(3)   Statele membre se asigură că volumul capturilor de ton obez (Thunnus obesus) realizate de nave de pescuit cu paragate în 2023 nu depășește limitele stabilite în tabelul din anexa IG.

Articolul 42

Gestionarea pescuitului cu FAD-uri

(1)   În partea din zona Convenției WCPFC situată între 20° N și 20° S, se interzice navelor cu plasă-pungă să instaleze sau să utilizeze FAD-uri sau să instaleze plase în proximitatea FAD-urilor între 1 iulie 2023 ora 00.00 și 30 septembrie 2023 ora 24.00.

(2)   Suplimentar interdicției prevăzute la alineatul (1), se interzice instalarea plaselor în proximitatea FAD-urilor în marea liberă din zona Convenției WCPFC situată între 20° N și 20° S pentru încă două luni: fie de la 1 aprilie 2023 ora 00.00 la 31 mai 2023 ora 24.00, fie de la 1 noiembrie 2023 ora 00.00 la 31 decembrie 2023 ora 24.00.

(3)   Fiecare stat membru în cauză stabilește care dintre perioadele de interzicere a pescuitului menționate la alineatul (2) se aplică navelor cu plasă-pungă care arborează pavilionul său. Statele membre informează Comisia, până la 15 februarie 2023, cu privire la perioada de interzicere a pescuitului selectată. Comisia informează secretariatul WCPFC cu privire la perioadele de interzicere a pescuitului selectate de statele membre înainte de 1 martie 2023.

(4)   Statele membre se asigură că niciuna dintre navele lor cu plasă-pungă nu utilizează pe mare, în orice moment, mai mult de 350 de FAD-uri cu balize instrumentale activate. Balizele se activează exclusiv la bordul unei nave cu plasă-pungă.

Articolul 43

Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii autorizate să pescuiască pește-spadă

Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii autorizate să pescuiască pește-spadă (Xiphias gladius) în zonele situate la sud de 20° S din zona Convenției WCPFC este stabilit în anexa IX.

Articolul 44

Limite de captură pentru peștele-spadă în cadrul activităților de pescuit cu paragate la sud de 20° S

Statele membre se asigură că volumul capturilor de pește-spadă (Xiphias gladius) la sud de 20° S al navelor de pescuit cu paragate nu depășește în anul 2023 limita stabilită în anexa IG. Statele membre se asigură, de asemenea, că aceasta nu are ca rezultat un transfer al efortului de pescuit pentru peștele-spadă în zona de la nord de 20° S.

Articolul 45

Rechini catifelați și rechini cu înotătoare albe

(1)   Se interzice reținerea la bord, transbordarea, debarcarea sau depozitarea oricărei părți dintr-o carcasă sau a unei carcase întregi din următoarele specii în zona Convenției WCPFC:

(a)

rechini catifelați (Carcharhinus falciformis);

(b)

rechini cu înotătoare albe (Carcharhinus longimanus).

(2)   Atunci când sunt capturate accidental, exemplarele din speciile menționate la alineatul (1) nu pot fi vătămate și trebuie eliberate imediat.

Secțiunea 10

Marea Bering

Articolul 46

Interdicția de a pescui în zona de mare liberă din Marea Bering

Se interzice pescuitul de merlan de Alaska (Gadus chalcogrammus) în zona de mare liberă din Marea Bering.

Secțiunea 11

Zona acordului SIOFA

Articolul 47

Limite aplicabile pescuitului de fund

Statele membre se asigură că navele de pescuit care le arborează pavilionul și pescuiesc în zona acordului SIOFA:

(a)

își limitează efortul anual de pescuit de fund la nivelul stabilit în anexa X;

(b)

nu desfășoară activități de pescuit de fund, cu excepția celor care utilizează paragate de fund;

(c)

nu pescuiesc în zonele protejate provizorii Atlantis Bank, Coral, Fools Flat, Middle of What și Walter’s Shoal, astfel cum sunt definite în anexa IK, cu excepția pescuitului cu paragate de fund și cu condiția de a avea în permanență la bord un observator științific atunci când pescuiesc în zonele respective.

Articolul 48

Interzicerea pescuitului de rechini de adâncime

În zona acordului SIOFA, se interzice pescuitul direcționat al următorilor rechini de adâncime:

(a)

rechin portughez (Centroscymnus coelolepis);

(b)

câine-de-mare abisal (Deania calcea);

(c)

sagri (Centrophorus granulosus);

(d)

rechin focă (Dalatias licha);

(e)

Bythaelurus bachi;

(f)

Chimaera buccanigella;

(g)

Chimaera didierae;

(h)

Chimaera willwatchi;

(i)

rechin negru (Centroscymnus crepidater);

(j)

Centroscymnus plunketi;

(k)

Zameus squamulosus;

(l)

Etmopterus alphus;

(m)

Apristurus indicus;

(n)

Harriota raleighana;

(o)

Bythaelurus tenuicephalus;

(p)

rechin gulerat (Chlamydoselachus anguineus);

(q)

Hexanchus nakamurai;

(r)

micul rechin lanternă (Etmopterus pusillus);

(s)

Somniosus antarcticus;

(t)

Mitsukurina owstoni.

TITLUL III

POSIBILITĂȚI DE PESCUIT PENTRU NAVELE DIN ȚĂRI TERȚE CARE PESCUIESC ÎN APELE UNIUNII

Articolul 49

Navele de pescuit care arborează pavilionul Norvegiei și navele de pescuit înmatriculate în Insulele Feroe

Navele de pescuit care arborează pavilionul Norvegiei și navele de pescuit înmatriculate în Insulele Feroe pot fi autorizate să pescuiască în apele Uniunii cu respectarea TAC-urilor stabilite în anexa I și cu respectarea condițiilor prevăzute în prezentul regulament și în titlul III din Regulamentul (UE) 2017/2403.

Articolul 50

Navele de pescuit care arborează pavilionul Regatului Unit, înmatriculate în Regatul Unit și care beneficiază de o licență eliberată de o administrație din Regatul Unit competentă în domeniul pescuitului

Navele de pescuit care arborează pavilionul Regatului Unit, înmatriculate în Regatul Unit și care beneficiază de o licență eliberată de o administrație din Regatul Unit competentă în domeniul pescuitului pot fi autorizate să pescuiască în apele Uniunii în limitele TAC-urilor stabilite în anexa I, sub rezerva condițiilor prevăzute în prezentul regulament și în Regulamentul (UE) 2017/2403.

Articolul 51

Transferuri și schimburi de cote cu Regatul Unit

(1)   Orice transfer sau schimb de cote între Uniune și Regatul Unit are loc în conformitate cu prezentul articol.

(2)   Un stat membru care intenționează să transfere sau să facă schimb de cote cu Regatul Unit poate discuta cu Regatul Unit o propunere de transfer sau schimb de cote. Statul membru în cauză notifică propunerea Comisiei.

(3)   În cazul în care Comisia aprobă o propunere de transfer sau schimb de cote menționată la alineatul (2), notificată de statul membru în cauză, Comisia își exprimă, fără întârzieri nejustificate, consimțământul de a-și asuma obligații în temeiul acestui transfer sau schimb de cote. Comisia notifică Regatului Unit și statelor membre transferul sau schimbul de cote convenit.

(4)   Posibilitățile de pescuit primite de la Regatul Unit sau transferate acestuia în cadrul transferului sau al schimbului de cote convenit se consideră a fi cotă alocată statului membru în cauză, respectiv cotă dedusă din alocarea respectivului stat membru începând din momentul în care transferul sau schimbul de cote a fost notificat în conformitate cu alineatul (3). Astfel de transferuri și schimburi nu afectează metoda de distribuție pentru repartizarea posibilităților de pescuit către statele membre în conformitate cu principiul stabilității relative a activităților de pescuit.

Articolul 52

Navele de pescuit care arborează pavilionul Venezuelei

Navelor de pescuit care arborează pavilionul Venezuelei li se aplică condițiile prevăzute în prezentul regulament și în titlul III din Regulamentul (UE) 2017/2403.

Articolul 53

Autorizații de pescuit

Numărul maxim de autorizații de pescuit pentru navele țărilor terțe care pescuiesc în apele Uniunii este stabilit în partea B din anexa V.

Articolul 54

Condiții referitoare la debarcarea capturilor și a capturilor accidentale

Condițiile prevăzute la articolul 7 din prezentul regulament se aplică capturilor și capturilor accidentale efectuate de navele țărilor terțe care pescuiesc în conformitate cu autorizațiile menționate la articolul 54 din prezentul regulament.

Articolul 55

Specii interzise

(1)   Se interzice pescuitul, reținerea la bord, transbordarea sau debarcarea următoarelor specii de către navele țărilor terțe, atunci când se află în apele Uniunii:

(a)

vatos spinos (Amblyraja radiata) în apele Uniunii din diviziunile ICES 3a și 7d și în apele Uniunii din subzona ICES 4;

(b)

complexul de specii (Dipturus cf. flossada și Dipturus cf. intermedia) de vulpe neagră (Dipturus batis) în apele Uniunii din subzonele ICES 3, 4 și 6-10;

(c)

rechin neted (Galeorhinus galeus) capturat cu paragate în apele Uniunii din subzonele ICES 4 și 6-8;

(d)

rechin focă (Dalatias licha), câine-de-mare abisal (Deania calcea), rechin catifelat (Centrophorus squamosus), marele rechin lanternă (Etmopterus princeps) și rechin portughez (Centroscymnus coelolepis) în apele Uniunii din subzona ICES 4;

(e)

rechinul scrumbiilor (Lamna nasus) în toate apele Uniunii;

(f)

vulpe-de-mare (Raja clavata) în apele Uniunii din diviziunea ICES 3a;

(g)

pisică-de-mare marmorată (Raja undulata) în apele Uniunii din subzonele ICES 6, 9 și 10;

(h)

pește-ghitară (Rhinobatos rhinobatos) în apele Uniunii din Marea Mediterană;

(i)

rechin-balenă (Rhincodon typus) în toate apele Uniunii;

(j)

pion portocaliu (Hoplostethus atlanticus) în apele Uniunii din subzonele ICES 3-4 și 6-10;

(k)

rechinii de adâncime enumerați în anexa I partea D, în apele Uniunii din subzonele ICES 6-10 și în apele Uniunii din zonele CECAF 34.1.1, 34.1.2 și 34.2.

(2)   Atunci când sunt capturate accidental, exemplarele din speciile menționate la alineatul (1) nu pot fi vătămate și trebuie eliberate imediat.

TITLUL IV

DISPOZIȚII FINALE

Articolul 56

Modificarea Regulamentului (UE) 2022/109

În anexa IB la Regulamentul (UE) 2022/109, tabelul cu posibilitățile de pescuit pentru capelin (Mallotus villosus) în apele groenlandeze din zonele 5 și 14 se înlocuiește cu următorul tabel:

„Specia:

Capelin

Mallotus villosus

Zona:

apele groenlandeze din zonele 5 și 14

(CAP/514GRN)

Danemarca

0

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.

Germania

0

 

Suedia

0

 

Toate statele membre

0

(1)

Uniune

0

(2)

Norvegia

7 760

(2)

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Danemarca, Germania și Suedia pot avea acces la cota pentru „toate statele membre” doar după ce și-au epuizat cota proprie. Cu toate acestea, statele membre care dețin peste 10 % din cota Uniunii nu au în niciun caz acces la cota pentru „toate statele membre”. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (CAP/514GRN_AMS).

(2)

Pentru o perioadă de pescuit de la 15 octombrie 2022 până la 15 aprilie 2023.”

Articolul 57

Procedura comitetului

(1)   Comisia este asistată de Comitetul pentru pescuit și acvacultură instituit prin Regulamentul (UE) nr. 1380/2013. Respectivul comitet reprezintă un comitet în înțelesul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.

(2)   Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.

Articolul 58

Dispoziții tranzitorii

(1)   Articolele 11-13, 15-17, articolul 18 alineatul (1) literele (a)-(n), articolele 22, 25, 32, 33, 38-40, 45, 46, 48 și articolul 55 alineatul (1) literele (a)-(i) continuă să se aplice mutatis mutandis în 2024, până la intrarea în vigoare a regulamentului de stabilire a posibilităților de pescuit pentru 2024.

(2)   Articolul 18 alineatul (1) literele (o) și (p) și articolul 55 alineatul (1) literele (j) și (k) continuă să se aplice mutatis mutandis în 2025, până la intrarea în vigoare a regulamentului de stabilire a posibilităților de pescuit pentru 2025.

Articolul 59

Intrare în vigoare și aplicare

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 ianuarie 2023 până la 31 decembrie 2023. Cu toate acestea:

(a)

articolul 6 alineatul (4), articolul 18 alineatul (1) literele (o) și (p) și articolul 55 alineatul (1) literele (j) și (k) se aplică de la 1 ianuarie 2023 până la 31 decembrie 2024;

(b)

articolul 13 se aplică de la 1 ianuarie 2023 până la 31 decembrie 2023 pentru perioada sau perioadele de interdicție în subzonele geografice CGPM 1-27 și de la 1 martie 2023 până la 31 martie 2024 pentru perioada sau perioadele de interdicție în subzonele ICES 3, 4, 6, 7, 8 și 9;

(c)

articolul 21 se aplică de la 1 ianuarie 2023 până la 31 ianuarie 2024;

(d)

articolele 27, 28 și 29, precum și anexa VII se aplică de la 1 decembrie 2022 până la 30 noiembrie 2023;

(e)

articolul 26 alineatul (2) se aplică de la 17 decembrie 2022 până la 31 decembrie 2022;

(f)

articolul 35 alineatul (1) litera (a) se aplică de la 1 ianuarie 2023 până la 19 ianuarie 2024;

(g)

articolul 56 se aplică de la 15 octombrie 2022 până la 15 aprilie 2023;

(h)

anexa I se aplică, de asemenea, pentru anul 2024, în cazurile specificate în anexa respectivă;

(i)

anexa IK se aplică de la 1 decembrie 2022 până la 30 noiembrie 2023, în cazurile specificate în anexa respectivă;

(j)

anexa II se aplică de la 1 februarie 2023 până la 31 ianuarie 2024;

(k)

dimensiunea maximă de referință pentru conservare pentru câinele-de-mare (DGS/03A-C, DGS/2AC4-C și DGS/15X14) nu se mai aplică de la data la care devine aplicabil un act delegat care introduce măsuri corespunzătoare și care reglementează regimul capturilor de de exemplare din astfel de stocuri cu dimensiunea de peste 100 cm.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 30 ianuarie 2023.

Pentru Consiliu

Președintele

P. KULLGREN


(1)  Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).

(2)  Regulamentul (UE) 2018/973 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2018 de stabilire a unui plan multianual pentru stocurile demersale din Marea Nordului și pentru activitățile de pescuit care exploatează stocurile respective, de precizare a detaliilor punerii în aplicare a obligației de debarcare în Marea Nordului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 676/2007 și (CE) nr. 1342/2008 ale Consiliului (JO L 179, 16.7.2018, p. 1).

(3)  Regulamentul (UE) 2019/472 al Parlamentului European și al Consiliului din 19 martie 2019 de stabilire a unui plan multianual pentru stocurile pescuite în apele occidentale și apele adiacente și pentru activitățile de pescuit care exploatează stocurile respective, de modificare a Regulamentelor (UE) 2016/1139 și (UE) 2018/973 și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 811/2004, (CE) nr. 2166/2005, (CE) nr. 388/2006, (CE) nr. 509/2007 și (CE) nr. 1300/2008 ale Consiliului (JO L 83, 25.3.2019, p. 1).

(4)  Blim este biomasa sub care capacitatea de reproducere ar putea fi redusă.

(5)  Regulamentul (UE) 2016/1627 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 septembrie 2016 privind un plan multianual de refacere a stocurilor de ton roșu din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 302/2009 al Consiliului (JO L 252, 16.9.2016, p. 1).

(6)  Regulamentul (CE) nr. 1100/2007 al Consiliului din 18 septembrie 2007 de instituire a unor măsuri pentru regenerarea rezervelor de anghilă din Europa (JO L 248, 22.9.2007, p. 17).

(7)  A se vedea Decizia din 4 aprilie 2008 de stabilire a faptului că Marea Neagră și sistemele hidrografice legate de aceasta nu constituie habitat natural pentru anghila europeană în sensul Regulamentului (CE) nr. 1100/2007 al Consiliului (JO L 98, 10.4.2008, p. 14).

(8)  Regulamentul (CE) nr. 847/96 al Consiliului din 6 mai 1996 privind introducerea unor condiții suplimentare pentru gestionarea interanuală a totalurilor admise de captură (TAC) și a cotelor de pescuit (JO L 115, 9.5.1996, p. 3).

(9)  Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem de control al Uniunii pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 847/96, (CE) nr. 2371/2002, (CE) nr. 811/2004, (CE) nr. 768/2005, (CE) nr. 2115/2005, (CE) nr. 2166/2005, (CE) nr. 388/2006, (CE) nr. 509/2007, (CE) nr. 676/2007, (CE) nr. 1098/2007, (CE) nr. 1300/2008, (CE) nr. 1342/2008 și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1627/94 și (CE) nr. 1966/2006 (JO L 343, 22.12.2009, p. 1).

(10)  Propunere de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (UE) 2017/2107 de stabilire a măsurilor de gestionare, conservare și control aplicabile în zona Convenției Comisiei Internaționale pentru Conservarea Tonului din Oceanul Atlantic (ICCAT) și de modificare a Regulamentului (UE) 2022/… de instituire a unui plan multianual de gestionare pentru tonul roșu din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană.

(11)  Comunicarea Comisiei referitoare la orientările privind deducerea cotelor în conformitate cu articolul 105 alineatele (1), (2) și (5) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 și de înlocuire a Comunicării 2012/C 72/07 (2022/C 369/03) (C/2022/6757) (JO C 369, 27.9.2022, p. 3).

(12)  JO L 149, 30.4.2021, p. 10.

(13)  Decizia (UE) 2021/1875 a Consiliului din 22 octombrie 2021 privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul consultărilor anuale cu Regatul Unit pentru a se conveni asupra capturilor totale admisibile (JO L 378, 26.10.2021, p. 6).

(14)  Acest lucru este valabil și pentru speciile de stavrid sudice (JAX/8C.).

(15)  JO L 175, 18.5.2021, p. 3.

(16)  Decizia 87/277/CEE a Consiliului din 18 mai 1987 privind repartizarea posibilităților de captură a codului în regiunea Spitzberg și a Insulei Urșilor și în diviziunea 3M, definită de convenția NAFO (JO L 135, 23.5.1987, p. 29).

(17)  Decizia (UE) 2015/1565 a Consiliului din 14 septembrie 2015 privind aprobarea, în numele Uniunii Europene, a Declarației privind acordarea de posibilități de pescuit în apele UE navelor de pescuit aflate sub pavilionul Republicii Bolivariene a Venezuelei, în zona economică exclusivă din largul coastei Guyanei Franceze (JO L 244, 19.9.2015, p. 55).

(18)  Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).

(19)  Regulamentul (UE) 2019/1241 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 privind conservarea resurselor piscicole și protecția ecosistemelor marine prin măsuri tehnice, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1967/2006 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și a Regulamentelor (UE) nr. 1380/2013, (UE) 2016/1139, (UE) 2018/973, (UE) 2019/472 și (UE) 2019/1022 ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 894/97, (CE) nr. 850/98, (CE) nr. 2549/2000, (CE) nr. 254/2002, (CE) nr. 812/2004 și (CE) nr. 2187/2005 ale Consiliului (JO L 198, 25.7.2019, p. 105).

(20)  Regulamentul (CE) nr. 218/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind comunicarea datelor statistice referitoare la capturile nominale de către statele membre care practică pescuitul în Atlanticul de Nord-Est (JO L 87, 31.3.2009, p. 70).

(21)  Regulamentul (CE) nr. 601/2004 al Consiliului din 22 martie 2004 de stabilire a unor măsuri de control aplicabile activităților de pescuit în zona care face obiectul Convenției privind conservarea resurselor marine vii ale Antarcticii și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 3943/90, (CE) nr. 66/98 și (CE) nr. 1721/1999 (JO L 97, 1.4.2004, p. 16).

(22)  Regulamentul (CE) nr. 216/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind transmiterea statisticilor cu privire la capturile nominale de către statele membre care pescuiesc în alte zone decât Atlanticul de Nord (JO L 87, 31.3.2009, p. 1).

(23)  JO L 224, 16.8.2006, p. 24. Uniunea a aprobat Convenția pentru întărirea CITT prin Decizia 2006/539/CE a Consiliului din 22 mai 2006 privind încheierea, în numele Comunității Europene, a Convenției pentru întărirea Comisiei interamericane pentru tonul tropical instituite prin Convenția din 1949 între Statele Unite ale Americii și Republica Costa Rica (JO L 224, 16.8.2006, p. 22).

(24)  JO L 162, 18.6.1986, p. 34. Uniunea a aderat la ICCAT prin Decizia 86/238/CEE a Consiliului din 9 iunie 1986 privind aderarea Comunității la Convenția internațională pentru conservarea tonului de Atlantic, modificată prin protocolul anexat la Actul Final al Conferinței miniștrilor plenipotențiari ai statelor participante la Convenție, semnat la Paris la 10 iulie 1984 (JO L 162, 18.6.1986, p. 33).

(25)  JO L 236, 5.10.1995, p. 25. Uniunea a aderat la IOTC prin Decizia 95/399/CE a Consiliului din 18 septembrie 1995 privind aderarea Comunității la Acordul de instituire a Comisiei Tonului din Oceanul Indian (JO L 236, 5.10.1995, p. 24).

(26)  Regulamentul (CE) nr. 217/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind furnizarea de statistici referitoare la capturile de pește și la activitatea piscicolă de către statele membre care pescuiesc în Atlanticul de Nord-Vest (JO L 87, 31.3.2009, p. 42).

(27)  JO L 234, 31.8.2002, p. 40. Uniunea a aprobat Convenția SEAFO prin Decizia 2002/738/CE a Consiliului din 22 iulie 2002 privind încheierea de către Comunitatea Europeană a Convenției privind conservarea și gestionarea resurselor piscicole din sud-estul Oceanului Atlantic (JO L 234, 31.8.2002, p. 39).

(28)  JO L 196, 18.7.2006, p. 15. Uniunea a aprobat SIOFA prin Decizia 2008/780/CE a Consiliului din 29 septembrie 2008 privind încheierea, în numele Comunității Europene, a Acordului privind pescuitul în sudul Oceanului Indian (JO L 268, 9.10.2008, p. 27).

(29)  JO L 67, 6.3.2012, p. 3. Uniunea a aprobat Convenția SPRFMO prin Decizia 2012/130/UE a Consiliului din 3 octombrie 2011 privind aprobarea, în numele Uniunii Europene, a Convenției privind conservarea și gestionarea resurselor piscicole în marea liberă a Pacificului de Sud (JO L 67, 6.3.2012, p. 1).

(30)  JO L 32, 4.2.2005, p. 3. Uniunea a aderat la WCPFC prin Decizia 2005/75/CE a Consiliului din 26 aprilie 2004 privind aderarea Comunității la Convenția privind conservarea și gestionarea rezervelor de pești mari migratori din Oceanul Pacific de Vest și Central (JO L 32, 4.2.2005, p. 1).

(31)  Regulamentul (UE) nr. 1343/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 decembrie 2011 privind unele dispoziții referitoare la pescuitul în zona Acordului CGPM (Comisia Generală pentru Pescuit în Marea Mediterană) și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1967/2006 al Consiliului privind măsurile de gestionare pentru exploatarea durabilă a resurselor halieutice în Marea Mediterană (JO L 347, 30.12.2011, p. 44).

(32)  Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 privind gestionarea sustenabilă a flotelor de pescuit externe și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1006/2008 al Consiliului (JO L 347, 28.12.2017, p. 81).

(33)  Toate tipurile de traule de fund (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS și TB).

(34)  Toate tipurile de seine (SSC, SDN, SPR, SV, SB și SX).

(35)  Toate activitățile de pescuit cu paragate sau cu undițe și lansete (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX și LLS).

(36)  Toate setcile și capcanele fixe (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN și FIX).

(37)  Codurile uneltelor de pescuit: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX, PTB, SDN, SSC, SX, LL, LLS.

(38)  Codurile uneltelor de pescuit: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX, PTB.

(39)  Regulamentul (CE) nr. 520/2007 al Consiliului din 7 mai 2007 de stabilire a unor măsuri tehnice pentru conservarea anumitor rezerve de specii cu migrație extinsă și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 973/2001 (JO L 123, 12.5.2007, p. 3).


LISTA ANEXELOR

ANEXA I:

TAC-uri aplicabile navelor de pescuit ale Uniunii în zone în care TAC-urile sunt defalcate pe specii și pe zone

ANEXA IA:

Skagerrak, Kattegat, subzonele ICES 1-10, 12 și 14, apele Uniunii din zona CECAF, apele Guyanei Franceze

ANEXA IB:

Atlanticul de Nord-Est și Groenlanda, subzonele ICES 1, 2, 5, 12 și 14 și apele groenlandeze din zona NAFO 1

ANEXA IC:

Atlanticul de Nord-Vest – zona Convenției NAFO

ANEXA ID:

Zona Convenției ICCAT

ANEXA IE:

Atlanticul de Sud-Est – zona Convenției SEAFO

ANEXA IF:

Tonul roșu din sud – zone de distribuție

ANEXA IG:

Zona Convenției WCPFC

ANEXA IH:

Zona Convenției SPRFMO

ANEXA IJ:

Zona de competență a IOTC

ANEXA IK:

Zona acordului SIOFA

ANEXA IL:

Zona Convenției CITT

ANEXA II:

Efortul de pescuit pentru navele de pescuit în contextul gestionării stocurilor de limbă-de-mare din vestul Canalului Mânecii în diviziunea ICES 7e

ANEXA III:

Zone de gestionare a uvei în diviziunile ICES 2a, 3a și în subzona ICES 4

ANEXA IV:

Perioade de interzicere a activităților de pescuit pentru a proteja codul reproducător

ANEXA V:

Autorizații de pescuit

ANEXA VI:

Zona Convenției ICCAT

ANEXA VII:

Zona Convenției CCAMLR

ANEXA VIII:

Zona de competență a IOTC

ANEXA IX:

Zona Convenției WCPFC

ANEXA X:

Zona acordului SIOFA


ANEXA I

TAC-URI APLICABILE NAVELOR DE PESCUIT ALE UNIUNII ÎN ZONELE PENTRU CARE AU FOST STABILITE TAC-URI, ÎN FUNCȚIE DE SPECIE ȘI DE ZONĂ

Tabelele din anexe stabilesc TAC-urile și cotele (în tone de greutate în viu, dacă nu se specifică altfel) pentru fiecare stoc, precum și, după caz, condițiile legate funcțional de acestea.

Toate posibilitățile de pescuit stabilite în anexe fac obiectul normelor prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, în special la articolele 33 și 34 din regulamentul respectiv.

Trimiterile la zonele de pescuit din anexe sunt trimiteri la zonele ICES, dacă nu se specifică altfel. În cadrul fiecărei zone, stocurile de pește sunt indicate în ordinea alfabetică a denumirilor științifice ale speciilor. Numai denumirile științifice identifică speciile în scopuri de reglementare.

În sensul prezentului regulament, pentru a facilita trimiterile, tabelul de corespondență de mai jos indică denumirile științifice și denumirile comune ale speciilor enumerate în anexele la prezentul regulament. Anexele IA-IL fac parte integrantă din anexa I.

Tabel de corespondență al denumirilor științifice și denumirilor comune ale speciilor enumerate în anexele la prezentul regulament

Denumirea științifică

Codul alfa-3

Denumirea comună

Ammodytes spp.

SAN

Specii de uvă

Aphanopus carbo

BSF

Sabie neagră

Argentina silus

ARU

Argentină mare

Beryx spp.

ALF

Beryx

Brosme brosme

USK

Brosme

Caproidae

BOR

Caproide

Chaceon spp.

GER

Specii de crabi roșii de adâncime

Chionoecetes spp.

PCR

Chionoecetes

Clupea harengus

HER

Hering nordic

Coryphaenoides rupestris

RNG

Grenadier de piatră

Dissostichus eleginoides

TOP

Bacalao

Dissostichus mawsoni

TOA

Cod antarctic

Dissostichus spp.

TOT

Dissostichus spp.

Engraulis encrasicolus

ANE

Hamsie

Euphausia superba

KRI

Krill antarctic

Gadus morhua

COD

Cod de Atlantic

Glyptocephalus cynoglossus

WIT

Cambulă cenușie

Hippoglossoides platessoides

PLA

Cambulă americană

Hoplostethus atlanticus

ORY

Pion portocaliu

Illex illecebrosus

SQI

Calmar roșu nordic

Lepidorhombus spp.

LEZ

Specii de cardină

Leucoraja fullonica

RJF

Leucoraja fullonica

Leucoraja naevus

RJN

Leucoraja naevus

Limanda ferruginea

YEL

Cambulă cu coada galbenă

Lophiidae

ANF

Pește-pescar

Macrourus spp.

GRV

Grenadier

Macrourus berglax

RHG

Grenadier

Makaira nigricans

BUM

Marlin albastru

Mallotus villosus

CAP

Capelin

Melanogrammus aeglefinus

HAD

Eglefin

Merlangius merlangus

WHG

Merlan

Merluccius merluccius

HKE

Merluciu

Micromesistius poutassou

WHB

Putasu

Microstomus kitt

LEM

Limbă-roșie

Molva dypterygia

BLI

Mihalț-de-mare albastru

Molva molva

LIN

Mihalț-de-mare

Nephrops norvegicus

NEP

Langustină

Pagellus bogaraveo

SBR

Pagel argintiu

Pandalus borealis

PRA

Crevete nordic

Penaeus spp.

PEN

Specii de peneide

Pleuronectes platessa

PLE

Cambulă de Baltica

Pleuronectiformes

FLX

Pești plați

Pollachius pollachius

POL

Polac

Pollachius virens

POK

Cod saithe

Pseudopentaceros spp.

EDW

Pseudopentaceros spp.

Raja brachyura

RJH

Vulpe-de-mare

Raja circularis

RJI

Leucoraja circularis

Raja clavata

RJC

Vulpe-de-mare

Raja microocellata

RJE

Raja microocellata

Raja montagui

RJM

Pisică de mare pătată

Raja undulata

RJU

Pisică de mare marmorată

Rajiformes

SRX

Raiforme

Reinhardtius hippoglossoides

GHL

Halibut negru

Rostroraja alba

RJA

Vulpe-de-mare albă

Scomber scombrus

MAC

Macrou

Scophthalmus maximus

TUR

Calcan

Scophthalmus rhombus

BLL

Calcan-neted

Sebastes spp.

RED

Sebastă

Solea solea

SOL

Limbă-de-mare comună

Solea spp.

SOO

Limbă-de-mare

Sprattus sprattus

SPR

Șprot

Squalus acanthias

DGS

Câine-de-mare

Tetrapturus albidus

WHM

Marlin alb de Atlantic

Thunnus alalunga

ALB

Ton alb

Thunnus maccoyii

SBF

Ton roșu din sud

Thunnus obesus

BET

Ton obez

Thunnus thynnus

BFT

Ton roșu

Trachurus murphyi

CJM

Stavrid

Trachurus spp.

JAX

Specii de stavrid

Trisopterus esmarkii

NOP

Merluciu norvegian

Urophycis tenuis

HKW

Merluciu alb

Xiphias gladius

SWO

Pește-spadă


ANEXA IA

SKAGERRAK, KATTEGAT, SUBZONELE ICES 1-10, 12 ȘI 14, APELE UNIUNII DIN ZONA CECAF, APELE GUYANEI FRANCEZE

PARTEA A

Stocurile autonome ale Uniunii

Specia:

Hamsie

Engraulis encrasicolus

Zona:

8

(ANE/08.)

Spania

 

18 900

(1)

TAC analitică

Franța

 

2 100

(1)

Uniune

 

21 000

(1)

 

 

 

 

TAC

 

21 000

(1)

(1)

Această cotă poate fi pescuită doar între 1 ianuarie 2023 și 30 iunie 2023.


Specia:

Hamsie

Engraulis encrasicolus

Zona:

9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(ANE/9/3411)

Spania

 

0

(1)

TAC de precauție

Portugalia

 

0

(1)

Uniune

 

0

(1)

 

 

 

 

TAC

 

0

(1)

(1)

Această cotă poate fi pescuită doar între 1 iulie 2023 și 30 iunie 2024.


Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

Kattegat

(COD/03AS.)

Danemarca

 

60

(1)(2)

TAC de precauție

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

 

1

(1)(2)

Suedia

 

36

(1)(2)

Uniune

 

97

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

97

(1)(2)

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.

(2)

Pe lângă aceste cote, un stat membru poate acorda navelor de pescuit care arborează pavilionul său și care participă la studii privind monitorizarea electronică la distanță alocări suplimentare până la o limită globală de 30 % din cota alocată statului membru respectiv. Fiecare navă de pescuit care participă la studii privind monitorizarea electronică la distanță nu pescuiește mai mult de 300 kg. Capturile din aceste alocări suplimentare se raportează separat (COD/03AS_REM). Acest lucru nu aduce atingere stabilității relative.


Specia:

Specii de cardină

Lepidorhombus spp.

Zona:

8c, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(LEZ/8C3411)

Spania

 

2 880

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Franța

 

144

 

Portugalia

 

96

 

Uniune

 

3 120

 

 

 

 

 

TAC

 

3 250

 


Specia:

Pește-pescar

Lophiidae

Zona:

8c, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(ANF/8C3411)

Spania

 

3 464

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Franța

 

3

 

Portugalia

 

689

 

Uniune

 

4 156

 

 

 

 

 

TAC

 

4 335

 


Specia:

Merlan

Merlangius merlangus

Zona:

8

(WHG/08.)

Spania

 

910

 

TAC de precauție

Franța

 

1 366

 

Uniune

 

2 276

 

 

 

 

 

TAC

 

2 276

 


Specia:

Merluciu

Merluccius merluccius

Zona:

8c, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(HKE/8C3411)

Spania

 

9 953

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Franța

 

956

 

Portugalia

 

4 645

 

Uniune

 

15 554

 

 

 

 

 

TAC

 

15 925

 


Specia:

Langustină

Nephrops norvegicus

Zona:

3a

(NEP/03A.)

Danemarca

 

6 248

 

TAC analitică

Germania

 

18

 

Suedia

 

2 235

 

Uniune

 

8 501

 

 

 

 

 

TAC

 

8 501

 


Specia:

Langustină

Nephrops norvegicus

Zona:

8a, 8b, 8d și 8e

(NEP/8ABDE.)

Spania

 

278

 

TAC analitică

Franța

 

4 353

 

Uniune

 

4 631

 

 

 

 

 

TAC

 

4 631

 


Specia:

Langustină

Nephrops norvegicus

Zona:

8c, unitatea funcțională 25

(NEP/8CU25)

Spania

 

0

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

 

0

 

Uniune

 

0

 

 

 

 

 

TAC

 

0

 


Specia:

Langustină

Nephrops norvegicus

Zona:

8c, unitatea funcțională 31

(NEP/8CU31)

Spania

 

12

 

TAC analitică

Franța

 

0

 

Uniune

 

12

 

 

 

 

 

TAC

 

17

 


Specia:

Langustină

Nephrops norvegicus

Zona:

9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(NEP/9/3411)

Spania

 

75

(1)

TAC de precauție

Portugalia

 

223

(1)

Uniune

 

298

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

298

(1)(2)

(1)

Nu se capturează în unitățile funcționale 26 și 27 din diviziunea 9a.

(2)

În limitele acestor cote, în unitatea funcțională 30 din diviziunea 9a (NEP/*9U30), nu se pot pescui cantități mai mari decât cantitatea următoare: 32.


Specia:

Specii de peneide

Penaeus spp.

Zona:

apele Guyanei Franceze

(PEN/FGU.)

Franța

 

Urmează să se stabilească

(1)

TAC de precauție

Se aplică articolul 6 din prezentul regulament

Uniune

 

Urmează să se stabilească

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

Urmează să se stabilească

(1)(2)

(1)

Pescuitul de creveți din speciile Penaeus subtilis și Penaeus brasiliensis este interzis în apele cu o adâncime mai mică de 30 de metri.

(2)

Stabilită la o cantitate identică cu cota pentru Franța.


Specia:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona:

Kattegat

(PLE/03AS.)

Danemarca

 

942

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Germania

 

11

 

Suedia

 

106

 

Uniune

 

1 059

 

 

 

 

 

TAC

 

1 981

 


Specia:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona:

7b și 7c

(PLE/7BC.)

Franța

 

2

 

TAC de precauție

Irlanda

 

17

 

Uniune

 

19

 

 

 

 

 

TAC

 

19

 


Specia:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona:

8, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(PLE/8/3411)

Spania

 

26

 

TAC de precauție

Franța

 

103

 

Portugalia

 

26

 

Uniune

 

155

 

 

 

 

 

TAC

 

155

 


Specia:

Polac

Pollachius pollachius

Zona:

8a, 8b, 8d și 8e

(POL/8ABDE.)

Spania

 

252

 

TAC de precauție

Franța

 

1 230

 

Uniune

 

1 482

 

 

 

 

 

TAC

 

1 482

 


Specia:

Polac

Pollachius pollachius

Zona:

8c

(POL/08C.)

Spania

 

149

 

TAC de precauție

Franța

 

17

 

Uniune

 

166

 

 

 

 

 

TAC

 

166

 


Specia:

Polac

Pollachius pollachius

Zona:

9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(POL/9/3411)

Spania

 

196

(1)

TAC de precauție

Portugalia

 

7

(1)(2)

Uniune

 

203

(1)

 

 

 

 

TAC

 

203

(2)

(1)

Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în subzona 8c (POL/*08C.).

(2)

Pe lângă această TAC, Portugalia poate să pescuiască până la 98 de tone de polac (POL/93411P).


Specia:

Limbă-de-mare comună

Solea solea

Zona:

3a; apele Uniunii din subdiviziunile 22-24

(SOL/3ABC24)

Danemarca

 

418

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Germania

 

24

(1)

Țările de Jos

 

40

(1)

Suedia

 

16

 

Uniune

 

498

 

 

 

 

 

TAC

 

504

 

(1)

Această cotă poate fi pescuită numai în apele Uniunii din zona 3a și din subdiviziunile 22-24.


Specia:

Limbă-de-mare comună

Solea solea

Zona:

7b și 7c

(SOL/7BC.)

Franța

 

2

 

TAC de precauție

Irlanda

 

17

 

Uniune

 

19

 

 

 

 

 

TAC

 

19

 


Specia:

Limbă-de-mare comună

Solea solea

Zona:

8a și 8b

(SOL/8AB.)

Belgia

 

33

 

TAC analitică

Spania

 

6

 

Franța

 

2 406

 

Țările de Jos

 

180

 

Uniune

 

2 625

 

 

 

 

 

TAC

 

2 685

 


Specia:

Limbă-de-mare

Solea spp.

Zona:

8c, 8d, 8e, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(SOO/8CDE34)

Spania

 

245

 

TAC de precauție

Portugalia

 

407

 

Uniune

 

652

(1)

 

 

 

 

TAC

 

652

(1)

(1)

În limitele acestor cote, nu se poate pescui o cantitate mai mare de limbă-de-mare comună (Solea solea) decât cantitatea următoare (SOL/8CDE34): 320.


Specia:

Specii de stavrid

Trachurus spp.

Zona:

9

(JAX/09.)

Spania

 

40 879

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Portugalia

 

117 126

(1)

Uniune

 

158 005

 

 

 

 

 

TAC

 

165 173

 

(1)

Condiție specială: până la 0 % din această cotă se poate pescui în zona 8c (JAX/*08C.).


Specia:

Specii de stavrid

Trachurus spp.

Zona:

10; apele Uniunii din CECAF (1)

(JAX/X34PRT)

Portugalia

 

Urmează să se stabilească

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 6 din prezentul regulament

Uniune

 

Urmează să se stabilească

(2)

 

 

 

 

TAC

 

Urmează să se stabilească

(2)

(1)

Apele adiacente Insulelor Azore.

(2)

Stabilită la o cantitate identică cu cota pentru Portugalia.


Specia:

Specii de stavrid

Trachurus spp.

Zona:

apele Uniunii din CECAF (1)

(JAX/341PRT)

Portugalia

 

Urmează să se stabilească

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 6 din prezentul regulament

Uniune

 

Urmează să se stabilească

(2)

 

 

 

 

TAC

 

Urmează să se stabilească

(2)

(1)

Apele adiacente Insulei Madeira.

(2)

Stabilită la o cantitate identică cu cota pentru Portugalia.


Specia:

Specii de stavrid

Trachurus spp.

Zona:

apele Uniunii din CECAF (1)

(JAX/341SPN)

Spania

 

Urmează să se stabilească

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 6 din prezentul regulament

Uniune

 

Urmează să se stabilească

(2)

 

 

 

 

TAC

 

Urmează să se stabilească

(2)

(1)

Apele adiacente Insulelor Canare.

(2)

Stabilită la o cantitate identică cu cota pentru Spania.

PARTEA B

Stocuri comune

Specia:

Specii de uvă și capturi accidentale asociate

Ammodytes spp.

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a;

apele Uniunii din zona 3a(1)

Danemarca

 

0

(2)(3)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

 

0

(2)(3)

Suedia

 

0

(2)(3)

Uniune

 

0

(2)

Regatul Unit

 

0

(2)

 

 

 

 

TAC

 

0

(2)

(1)

Cu excepția apelor situate în limita a șase mile marine de la liniile de bază ale Regatului Unit la Shetland, Fair Isle și Foula.

(2)

În zonele de gestionare 1r și 4, TAC se poate pescui numai ca TAC de monitorizare, cu un protocol asociat de prelevare a probelor pentru respectivul pescuit.

(3)

Până la 2 % din cotă poate consta în capturi accidentale de merlan și macrou (OT1/*2A3A4X). Capturile accidentale de merlan și macrou deduse din cotă în temeiul prezentei dispoziții și capturile accidentale de specii deduse din cotă în temeiul articolului 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 nu depășesc, în total, 9 % din cotă.

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarele zone de gestionare a uvei, definite în anexa III, nu pot fi capturate cantități mai mari decât cele indicate mai jos:

Zona: apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele de gestionare a uvei

 

1r

2r

3r

4

5r

6

7r

 

(SAN/234_1R) (1)

(SAN/234_2R) (1)

(SAN/234_3R )(1)

(SAN/234_4) (1)

(SAN/234_5R) (1)

(SAN/234_6) (1)

(SAN/234_7R) (1)

Danemarca

0

0

0

0

0

0

0

Germania

0

0

0

0

0

0

0

Suedia

0

0

0

0

0

0

0

Uniune

0

0

0

0

0

0

0

Regatul Unit

0

0

0

0

0

0

0

Total

0

0

0

0

0

0

0

(1)

Până la 10 % din această cotă poate fi reportată și utilizată în anul următor numai în cadrul acestei zone de gestionare.


Specia:

Argentină mare

Argentina silus

Zona:

apele Regatului Unit și apele internaționale din zonele 1 și 2

(ARU/1/2.)

Germania

 

16

 

TAC de precauție

Franța

 

5

 

Țările de Jos

 

13

 

Uniune

 

34

 

Regatul Unit

 

25

 

 

 

 

 

TAC

 

59

 


Specia:

Argentină mare

Argentina silus

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Uniunii din zona 3a

(ARU/3A4-C)

Danemarca

 

717

 

TAC de precauție

Germania

 

7

 

Franța

 

5

 

Irlanda

 

5

 

Țările de Jos

 

34

 

Suedia

 

28

 

Uniune

 

796

 

Regatul Unit

 

13

 

 

 

 

 

TAC

 

809

 


Specia:

Argentină mare

Argentina silus

Zona:

6 și 7; în apele Regatului Unit și în apele internaționale din subzona 5

(ARU/567.)

Germania

 

619

 

TAC de precauție

Franța

 

13

 

Irlanda

 

573

 

Țările de Jos

 

6 465

 

Uniune

 

7 670

 

Regatul Unit

 

454

 

 

 

 

 

TAC

 

8 124

 


Specia:

Brosme

Brosme brosme

Zona:

apele Regatului Unit și apele internaționale din zonele 1, 2 și 14

(USK/1214EI)

Germania

 

6

(1)

TAC de precauție

Franța

 

6

(1)

Altele

 

3

(1)(2)

Uniune

 

16

(1)

Regatul Unit

 

6

(1)

 

 

 

 

TAC

 

22

 

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.

(2)

Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (USK/1214EI_AMS).


Specia:

Brosme

Brosme brosme

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4

(USK/04-C.)

Danemarca

 

62

(1)

TAC de precauție

Germania

 

19

(1)

Franța

 

43

(1)

Suedia

 

6

(1)

Altele

 

6

(2)

Uniune

 

136

(1)

Regatul Unit

 

92

(1)

 

 

 

 

TAC

 

228

 

(1)

Condiție specială: din care până la 25 % se poate pescui în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din zona 6a la nord de 58° 30' N (USK/*6AN58).

(2)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (USK/04-C_AMS).


Specia:

Brosme

Brosme brosme

Zona:

6 și 7; în apele Regatului Unit și în apele internaționale din subzona 5

(USK/567EI.)

Germania

 

59

(1)

TAC de precauție

Spania

 

207

(1)

Franța

 

2 460

(1)

Irlanda

 

237

(1)

Altele

 

59

(2)

Uniune

 

3 022

(1)

Norvegia

 

0

(3)(4)(5)

Regatul Unit

 

1 272

(1)

 

 

 

 

TAC

 

4 294

 

(1)

Condiție specială: din care până la 10 % se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 4 (USK/*04-C.).

(2)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (USK/567EI_AMS).

(3)

Condiție specială: din care sunt autorizate în orice moment capturi accidentale din alte specii, în proporție de 25 % per navă, în zonele 6 și 7 și în apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5. Acest procent poate fi însă depășit în primele 24 de ore de la începerea activităților de pescuit într-un anumit perimetru. Capturile accidentale totale din alte specii în zonele 6 și 7 și în apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5 nu trebuie să depășească cantitatea indicată mai jos, în tone (OTH/*5B67-). Capturile accidentale de cod în temeiul acestei dispoziții în zona 6a nu pot depăși 5 %.

 

0

 

(4)

Inclusiv mihalț-de-mare. Următoarele cote pentru Norvegia pot fi pescuite exclusiv cu paragate în zonele 6 și 7 și în apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5:

 

Mihalț-de-mare (LIN/*5B67-)

0

 

 

Brosme (USK/*5B67-)

0

 

(5)

Cotele Norvegiei pentru brosme și mihalț-de-mare sunt interschimbabile până la următoarea cantitate, în tone:

 

0

 


Specia:

Caproide

Caproidae

Zona:

6, 7 și 8

(BOR/678-)

Danemarca

 

5 592

 

TAC de precauție

Irlanda

 

15 749

 

Uniune

 

21 341

 

Regatul Unit

 

1 450

 

 

 

 

 

TAC

 

22 791

 


Specia:

Hering nordic

Clupea harengus

Zona:

6b și 6aN; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b (1)

(HER/5B6ANB)

Germania

 

119

(2)

TAC de precauție

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

 

22

(2)

Irlanda

 

161

(2)

Țările de Jos

 

119

(2)

Uniune

 

421

(2)

Regatul Unit

 

791

(2)

 

 

 

 

TAC

 

1 212

 

(1)

Se face trimitere la stocul de hering din partea zonei ICES 6a situată la est de 7° V și la nord de 55° N sau la vest de 7° V și la nord de 56° N, cu excepția Clyde.

(2)

Se interzice vizarea heringului în partea zonelor ICES care fac obiectul prezentei TAC situată între 56° N și 57° 30' N, cu excepția unei centuri de șase mile marine măsurate de la linia de bază a mării teritoriale a Regatului Unit.


Specia:

Hering nordic

Clupea harengus

Zona:

6aS (1) , 7b, 7c

(HER/6AS7BC)

Irlanda

 

1 720

 

TAC de precauție

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Țările de Jos

 

172

 

Uniune

 

1 892

 

 

 

 

 

TAC

 

1 892

 

(1)

Se face trimitere la stocul de hering din zona 6a la sud de 56°00' N și la vest de 07°00' V.


Specia:

Hering nordic

Clupea harengus

Zona:

7a (1)

(HER/07A/MM)

Irlanda

 

439

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Uniune

 

439

 

Regatul Unit

 

6 870

 

 

 

 

 

TAC

 

7 309

 

(1)

Din această zonă se scade suprafața delimitată:

la nord de latitudinea 52o30' N,

la sud de latitudinea 52o00' N,

la vest de coasta Irlandei,

la est de coasta Regatului Unit.


Specia:

Hering nordic

Clupea harengus

Zona:

7e și 7f

(HER/7EF.)

Franța

 

279

 

TAC de precauție

Uniune

 

279

 

Regatul Unit

 

279

 

 

 

 

 

TAC

 

558

 


Specia:

Hering nordic

Clupea harengus

Zona:

7a la sud de 52°30’N; 7g (1) , 7h (1) , 7j (1) și 7k (1)

(HER/7G-K.)

Germania

 

10

(2)

TAC analitică

Franța

 

54

(2)

Irlanda

 

750

(2)

Țările de Jos

 

54

(2)

Uniune

 

868

(2)

Regatul Unit

 

1

(3)

 

 

 

 

TAC

 

869

 

(1)

La această zonă se adaugă suprafața delimitată:

la nord de latitudinea 52o30' N,

la sud de latitudinea 52o00' N,

la vest de coasta Irlandei,

la est de coasta Regatului Unit.

(2)

Această cotă poate fi repartizată doar navelor care participă la pescuitul-santinelă pentru a permite colectarea de date bazate pe activitatea de pescuit pentru acest stoc conform evaluării ICES. Statele membre în cauză comunică Comisiei denumirea (denumirile) navei (navelor) înainte de a permite orice capturi.

(3)

Această cotă poate fi repartizată doar navelor care participă la pescuitul-santinelă pentru a permite colectarea de date bazate pe activitatea de pescuit pentru acest stoc conform evaluării ICES. Administrațiile din domeniul pescuitului din Regatul Unit comunică Organizației de gestionare marină numele navei (navelor) înainte de a permite orice capturi.


Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

6b; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b la vest de 12°00' V și din zonele 12 și 14

(COD/5W6-14)

Belgia

 

0

(1)

TAC de precauție

Germania

 

1

(1)

Franța

 

7

(1)

Irlanda

 

14

(1)

Uniune

 

22

(1)

Regatul Unit

 

52

(1)

 

 

 

 

TAC

 

74

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturile accidentale de cod în activitățile de pescuit care vizează alte specii. Pescuitul direcționat de cod nu este autorizat în cadrul acestei TAC.


Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

6a; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b la est de 12°00’ V

(COD/5BE6A)

Belgia

 

1

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 8 din prezentul regulament

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

 

9

(1)

Franța

 

99

(1)

Irlanda

 

188

(1)

Uniune

 

297

(1)

Regatul Unit

 

913

(1)

 

 

 

 

TAC

 

1 210

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturile accidentale de cod în activitățile de pescuit care vizează alte specii. Pescuitul direcționat de cod nu este autorizat în cadrul acestei cote.


Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

7a

(COD/07A.)

Belgia

 

2

(1)

TAC de precauție

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

 

6

(1)

Irlanda

 

83

(1)

Țările de Jos

 

1

(1)

Uniune

 

92

(1)

Regatul Unit

 

73

(1)

 

 

 

 

TAC

 

165

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturile accidentale de cod în activitățile de pescuit care vizează alte specii. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.


Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

7b, 7c, 7e-k, 8, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(COD/7XAD34)

Belgia

 

14

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 8 din prezentul regulament

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

 

231

(1)

Irlanda

 

336

(1)

Țările de Jos

 

0

(1)

Uniune

 

581

(1)

Regatul Unit

 

63

(1)

 

 

 

 

TAC

 

644

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturile accidentale de cod în activitățile de pescuit care vizează alte specii. Pescuitul direcționat de cod nu este autorizat în cadrul acestei cote.


Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

7d

(COD/07D.)

Belgia

 

54

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

 

1 059

(1)

Țările de Jos

 

31

(1)

Uniune

 

1 144

(1)

Regatul Unit

 

117

(2)

 

 

 

 

TAC

 

1 261

 

(1)

Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în zona 4, în partea din zona 3a neinclusă în Skagerrak și Kattegat și în apele Regatului Unit din zona 2a (COD/*2A3X4).

(2)

Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 4, în partea din zona 3a neinclusă în Skagerrak și Kattegat și în apele Regatului Unit din zona 2a (COD/*2A3X4X).


Specia:

Specii de cardină

Lepidorhombus spp.

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(LEZ/2AC4-C)

Belgia

 

8

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Danemarca

 

7

(1)

Germania

 

7

(1)

Franța

 

45

(1)

Țările de Jos

 

35

(1)

Uniune

 

102

(1)

Regatul Unit

 

2 621

(1)

 

 

 

 

TAC

 

2 723

 

(1)

Condiție specială: din care până la 20 % se poate pescui în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din zona 6a la nord de 58° 30' N (LEZ/*6AN58).


Specia:

Specii de cardină

Lepidorhombus spp.

Zona:

6; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b;

apele internaționale din zonele 12 și 14

(LEZ/56-14)

Spania

 

530

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Franța

 

2 068

(1)

Irlanda

 

605

(1)

Uniune

 

3 203

(1)

Regatul Unit

 

2 296

(1)

 

 

 

 

TAC

 

5 499

 

(1)

Condiție specială: din care până la 25 % se poate pescui în: apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 2a și 4 (LEZ/*2AC4C).


Specia:

Specii de cardină

Lepidorhombus spp.

Zona:

7

(LEZ/07.)

Belgia

 

538

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Spania

 

5 976

(2)

Franța

 

7 252

(2)

Irlanda

 

3 297

(2)

Uniune

 

17 063

 

Regatul Unit

 

4 285

(2)

 

 

 

 

TAC

 

21 348

 

(1)

10 % din această cotă se poate utiliza în zonele 8a, 8b, 8d și 8e (LEZ/*8ABDE) pentru capturi accidentale în pescuitul direcționat de limbă-de-mare.

(2)

35 % din această cotă se poate pescui în zonele 8a, 8b, 8d și 8e (LEZ/*8ABDE).


Specia:

Specii de cardină

Lepidorhombus spp.

Zona:

8a, 8b, 8d și 8e

(LEZ/8ABDE.)

Spania

 

1 168

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Franța

 

943

 

Uniune

 

2 111

 

 

 

 

 

TAC

 

2 111

 


Specia:

Pește-pescar

Lophiidae

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(ANF/2AC4-C)

Belgia

 

166

(1)(2)

TAC de precauție

Danemarca

 

366

(1)(2)

Germania

 

178

(1)(2)

Franța

 

34

(1)(2)

Țările de Jos

 

125

(1)(2)

Suedia

 

4

(1)(2)

Uniune

 

873

(1)(2)

Regatul Unit

 

6 338

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

7 211

 

(1)

Condiție specială: din care până la 30 % se poate pescui în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din zona 6a la nord de 58° 30' N (ANF/*6AN58).

(2)

Condiție specială: din care până la 10 % se poate pescui în apele Regatului Unit din zona 6a la sud de 58°30' N; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14 (ANF/*56-14).


Specia:

Pește-pescar

Lophiidae

Zona:

6; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14

(ANF/56-14)

Belgia

 

123

(1)

TAC de precauție

Germania

 

141

(1)

Spania

 

132

(1)

Franța

 

1 520

(1)

Irlanda

 

343

(1)

Țările de Jos

 

119

(1)

Uniune

 

2 378

(1)

Regatul Unit

 

1 704

(1)

 

 

 

 

TAC

 

4 082

 

(1)

Condiție specială: din care până la 20 % se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zonele 2a și 4 (ANF/*2AC4C).


Specia:

Pește-pescar

Lophiidae

Zona:

7

(ANF/07.)

Belgia

 

4 003

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Germania

 

446

(1)

Spania

 

1 591

(1)

Franța

 

25 687

(1)

Irlanda

 

3 283

(1)

Țările de Jos

 

518

(1)

Uniune

 

35 528

(1)

Regatul Unit

 

10 196

(1)

 

 

 

 

TAC

 

45 724

 

(1)

Condiție specială: din care până la 10 % poate fi pescuit în 8a, 8b, 8d și 8e (ANF/*8ABDE).


Specia:

Pește-pescar

Lophiidae

Zona:

8a, 8b, 8d și 8e

(ANF/8ABDE.)

Spania

 

1 866

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Franța

 

10 386

 

Uniune

 

12 252

 

 

 

 

 

TAC

 

12 252

 


Specia:

Eglefin

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

apele Regatului Unit, apele Uniunii și apele internaționale din zona 6b; apele internaționale din zonele 12 și 14

(HAD/6B1214)

Belgia

 

8

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Germania

 

8

 

Franța

 

368

 

Irlanda

 

264

 

Uniune

 

648

 

Regatul Unit

 

3 430

 

 

 

 

 

TAC

 

4 078

 


Specia:

Eglefin

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

7b-k, 8, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(HAD/7X7A34)

Belgia

 

114

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Franța

 

6 823

 

Irlanda

 

2 275

 

Uniune

 

9 212

 

Regatul Unit

 

2 142

 

 

 

 

 

TAC

 

11 901

 


Specia:

Eglefin

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

7a

(HAD/07A.)

Belgia

 

37

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Franța

 

168

 

Irlanda

 

1 003

 

Uniune

 

1 208

 

Regatul Unit

 

1 440

 

 

 

 

 

TAC

 

2 648

 


Specia:

Merlan

Merlangius merlangus

Zona:

6; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14

(WHG/56-14)

Germania

 

7

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 8 din prezentul regulament

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

 

135

(1)

Irlanda

 

802

(1)

Uniune

 

944

(1)

Regatul Unit

 

1 692

(1)

 

 

 

 

TAC

 

2 636

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturile accidentale de merlan în activitățile de pescuit care vizează alte specii. Pescuitul direcționat de merlan nu este autorizat în cadrul acestei cote.


Specia:

Merlan

Merlangius merlangus

Zona:

7a

(WHG/07A.)

Belgia

 

2

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 8 din prezentul regulament

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

 

21

(1)

Irlanda

 

269

(1)

Țările de Jos

 

1

(1)

Uniune

 

293

(1)

Regatul Unit

 

428

(1)

 

 

 

 

TAC

 

721

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturile accidentale de merlan în activitățile de pescuit care vizează alte specii. Pescuitul direcționat de merlan nu este autorizat în cadrul acestei cote.


Specia:

Merlan

Merlangius merlangus

Zona:

7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j și 7k

(WHG/7X7A-C)

Belgia

 

72

 

TAC analitică

Franța

 

4 459

 

Irlanda

 

3 877

 

Țările de Jos

 

36

 

Uniune

 

8 444

 

Regatul Unit

 

1 077

 

 

 

 

 

TAC

 

9 650

 


Specia:

Merluciu

Merluccius merluccius

Zona:

3a

(HKE/03A.)

Danemarca

 

2 295

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Suedia

 

195

(1)

Uniune

 

2 490

 

 

 

 

 

TAC

 

2 490

 

(1)

Se pot realiza transferuri din cadrul acestei cote către apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 2a și 4. Cu toate acestea, orice transfer de acest gen trebuie notificat în prealabil Comisiei și Regatului Unit.


Specia:

Merluciu

Merluccius merluccius

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(HKE/2AC4-C)

Belgia

 

27

(1)(2)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Danemarca

 

1 089

(1)(2)

Germania

 

125

(1)(2)

Franța

 

241

(1)(2)

Țările de Jos

 

62

(1)(2)

Uniune

 

1 544

(1)(2)

Regatul Unit

 

1 339

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

2 883

 

(1)

Se poate utiliza până la 10 % din această cotă pentru capturi accidentale în zona 3a (HKE/*03A.).

(2)

Condiție specială: din care până la 6 % se poate pescui în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din zona 6a la nord de 58° 30' N (HKE/*6AN58).


Specia:

Merluciu

Merluccius merluccius

Zona:

6 și 7; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b;

apele internaționale din zonele 12 și 14

(HKE/571214)

Belgia

 

414

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Spania

 

13 282

(1)

Franța

 

20 513

(1)

Irlanda

 

2 485

(1)

Țările de Jos

 

267

(1)

Uniune

 

36 961

(1)

Regatul Unit

 

9 374

(1)

 

 

 

 

TAC

 

46 335

 

(1)

Se pot realiza transferuri din cadrul acestei cote către apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4 și apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 2a. Cu toate acestea, orice transfer de acest gen trebuie notificat retrospectiv în fiecare an Uniunii și, respectiv, Regatului Unit. Statele membre notifică în prealabil Comisiei astfel de transferuri.

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarele zone nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:

 

8a, 8b, 8d și 8e (HKE/*8ABDE)

Belgia

 

55

 

 

Spania

 

2 203

 

Franța

 

2 203

 

Irlanda

 

275

 

Țările de Jos

 

28

 

Uniune

 

4 764

 

Regatul Unit

 

1 239

 


Specia:

Merluciu

Merluccius merluccius

Zona:

8a, 8b, 8d și 8e

(HKE/8ABDE.)

Belgia

 

14

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Spania

 

9 668

 

Franța

 

21 712

 

Țările de Jos

 

28

(1)

Uniune

 

31 422

 

 

 

 

 

TAC

 

31 422

 

(1)

Se pot realiza transferuri din cadrul acestei cote către apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 2a și 4. Cu toate acestea, orice transfer de acest gen trebuie notificat în prealabil Comisiei și Regatului Unit.

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarele zone nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:

 

6 și 7; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14 (HKE/*57-14)

Belgia

 

3

 

 

Spania

 

2 801

 

Franța

 

5 041

 

Țările de Jos

 

8

 

Uniune

 

7 853

 


Specia:

Limbă roșie și cambulă cenușie

Microstomus kitt și

Glyptocephalus cynoglossus

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(L/W/2AC4-C)

Belgia

 

153

 

TAC de precauție

Danemarca

 

421

 

Germania

 

54

 

Franța

 

115

 

Țările de Jos

 

350

 

Suedia

 

5

 

Uniune

 

1 098

 

Regatul Unit

 

2 042

 

 

 

 

 

TAC

 

3 140

 


Specia:

Mihalț-de-mare albastru

Molva dypterygia

Zona:

6 și 7; în apele Regatului Unit și în apele internaționale din subzona 5

(BLI/5B67-)

Germania

 

109

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Estonia

 

16

 

Spania

 

342

 

Franța

 

7 804

 

Irlanda

 

30

 

Lituania

 

7

 

Polonia

 

3

 

Altele

 

30

(1)

Uniune

 

8 341

 

Norvegia

 

0

(2)

Insulele Feroe

 

0

(3)

Regatul Unit

 

2 611

 

 

 

 

 

TAC

 

10 952

 

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (BLI/5B67_AMS).

(2)

Se poate pescui în apele Uniunii din zonele 4, 6 și 7 (BLI/*24X7C).

(3)

Capturile accidentale de grenadier de piatră și de sabie neagră se deduc din această cotă. Se poate pescui în apele Uniunii din zona 6a la nord de 56° 30′ N și în apele Uniunii din zona 6b. Această dispoziție nu se aplică în cazul capturilor care fac obiectul obligației de debarcare.


Specia:

Mihalț-de-mare albastru

Molva dypterygia

Zona:

apele internaționale din zona 12

(BLI/12INT-)

Estonia

 

0

(1)

TAC de precauție

Spania

 

73

(1)

Franța

 

2

(1)

Lituania

 

1

(1)

Altele

 

0

(1)(2)

Uniune

 

76

(1)

Regatul Unit

 

1

(1)

 

 

 

 

TAC

 

77

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.

(2)

Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (BLI/12INT_AMS).


Specia:

Mihalț-de-mare albastru

Molva dypterygia

Zona:

apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 2; apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4

(BLI/24-)

Danemarca

 

2

 

TAC de precauție

Germania

 

2

 

Irlanda

 

2

 

Franța

 

12

 

Altele

 

2

(1)

Uniune

 

20

 

Regatul Unit

 

7

 

 

 

 

 

TAC

 

27

 

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (BLI/24_AMS).


Specia:

Mihalț-de-mare albastru

Molva dypterygia

Zona:

apele Uniunii din zona 3a

(BLI/03A-)

Danemarca

 

1,5

 

TAC de precauție

Germania

 

1

 

Suedia

 

1,5

 

Uniune

 

4

 

 

 

 

 

TAC

 

4

 


Specia:

Mihalț-de-mare

Molva molva

Zona:

apele Regatului Unit și apele internaționale din zonele 1 și 2

(LIN/1/2.)

Danemarca

 

9

 

TAC de precauție

Germania

 

9

 

Franța

 

9

 

Altele

 

3

(1)

Uniune

 

30

 

Regatul Unit

 

8

 

 

 

 

 

TAC

 

38

 

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (LIN/1/2_AMS).


Specia:

Mihalț-de-mare

Molva molva

Zona:

apele Uniunii din zona 3a

(LIN/03A-C.)

Belgia

 

11

 

TAC de precauție

Danemarca

 

79

 

Germania

 

11

 

Suedia

 

32

 

Uniune

 

133

 

Regatul Unit

 

11

 

 

 

 

 

TAC

 

144

 


Specia:

Mihalț-de-mare

Molva molva

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4

(LIN/04-C.)

Belgia

 

15

(1)(2)

TAC de precauție

Danemarca

 

230

(1)(2)

Germania

 

143

(1)(2)

Franța

 

128

(1)

Țările de Jos

 

5

(1)

Suedia

 

10

(1)(2)

Uniune

 

531

(1)

Regatul Unit

 

2 046

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

2 577

 

(1)

Condiție specială: din care până la 20 % se poate pescui în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din zona 6a la nord de 58° 30' N (LIN/*6AN58).

(2)

Condiție specială: din care până la 25 %, dar nu mai mult de 75 de tone, se poate pescui în: apele Uniunii din zona 3a (LIN/*03A-C).


Specia:

Mihalț-de-mare

Molva molva

Zona:

în apele Regatului Unit și în apele internaționale din subzona 5

(LIN/05EI.)

Belgia

 

4

 

TAC de precauție

Danemarca

 

4

 

Germania

 

4

 

Franța

 

4

 

Uniune

 

16

 

Regatul Unit

 

4

 

 

 

 

 

TAC

 

20

 


Specia:

Mihalț-de-mare

Molva molva

Zona:

6, 7, 8, 9 și 10; apele internaționale din zonele 12 și 14

(LIN/6X14.)

Belgia

 

44

(1)

TAC de precauție

Danemarca

 

8

(1)

Germania

 

160

(1)

Irlanda

 

865

(1)

Spania

 

3 237

(1)

Franța

 

3 451

(1)

Portugalia

 

8

(1)

Uniune

 

7 773

(1)

Norvegia

 

0

(2)(3)(4)

Insulele Feroe

 

0

(5)(6)

Regatul Unit

 

4 598

(1)

 

 

 

 

TAC

 

12 371

 

(1)

Condiție specială: din care până la 40 % se poate pescui în: apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4 (LIN/*04-C.).

(2)

Condiție specială: din care în zonele 5b, 6 și 7 sunt autorizate în orice moment capturi accidentale din alte specii, în proporție de 25 % per navă. Acest procent poate fi însă depășit în primele 24 de ore de la începerea activităților de pescuit într-un anumit perimetru. Capturile accidentale totale din alte specii în zonele 5b, 6 și 7 nu poate să depășească următoarea cantitate în tone (OTH/*6X14.). Capturile accidentale de cod în temeiul acestei dispoziții în zona 6a nu pot depăși 5 %.

0

(3)

Inclusiv brosme. Cotele pentru Norvegia pot fi pescuite exclusiv cu paragate în zonele 5b, 6 și 7 și se ridică la:

 

Mihalț-de-mare (LIN/*5B67-)

0

 

Brosme (USK/*5B67-)

0

 

(4)

Cotele Norvegiei pentru brosme și mihalț-de-mare sunt interschimbabile până la următoarea cantitate, în tone:

0

(5)

Inclusiv brosme. Se poate pescui în zona 6a la nord de 56°30' N și în zona 6b (LIN/*6BAN.).

(6)

Condiție specială: din care în zonele 6a și 6b sunt autorizate în orice moment capturi accidentale din alte specii, în proporție de 20 % per navă. Acest procent poate fi însă depășit în primele 24 de ore de la începerea activităților de pescuit într-un anumit perimetru. Capturile accidentale totale din alte specii în zonele 6a și 6b nu trebuie să depășească următoarea cantitate în tone (OTH/*6AB.): 0


Specia:

Langustină

Nephrops norvegicus

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(NEP/2AC4-C)

Belgia

 

1 154

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Danemarca

 

1 154

 

Germania

 

17

 

Franța

 

34

 

Țările de Jos

 

594

 

Uniune

 

2 953

 

Regatul Unit

 

19 120

 

 

 

 

 

TAC

 

22 073

 


Specia:

Langustină

Nephrops norvegicus

Zona:

6; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b

(NEP/5BC6.)

Spania

 

27

 

TAC analitică

Franța

 

108

 

Irlanda

 

179

 

Uniune

 

314

 

Regatul Unit

 

12 997

 

 

 

 

 

TAC

 

13 311

 


Specia:

Langustină

Nephrops norvegicus

Zona:

7

(NEP/07.)

Spania

 

981

(1)

TAC analitică

Franța

 

3 974

(1)

Irlanda

 

6 027

(1)

Uniune

 

10 982

(1)

Regatul Unit

 

7 371

(1)

 

 

 

 

TAC

 

18 353

(1)

(1)

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarea zonă nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:

 

Unitatea funcțională 16 din subzona 7 (NEP/*07U16)

Spania

 

1 142

 

 

Franța

 

715

 

Irlanda

 

1 374

 

Uniune

 

3 231

 

Regatul Unit

 

556

 


Specia:

Crevete nordic

Pandalus borealis

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(PRA/2AC4-C)

Danemarca

 

735

(1)

TAC de precauție

Țările de Jos

 

7

(1)

Suedia

 

30

(1)

Uniune

 

772

(1)

Regatul Unit

 

218

(1)

 

 

 

 

TAC

 

990

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat de crevete nordic nu este autorizat în cadrul acestei cote.


Specia:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona:

6; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b;

apele internaționale din zonele 12 și 14

(PLE/56-14)

Franța

 

8

 

TAC de precauție

Irlanda

 

224

 

Uniune

 

232

 

Regatul Unit

 

360

 

 

 

 

 

TAC

 

592

 


Specia:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona:

7a

(PLE/07A.)

Belgia

 

44

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Franța

 

19

 

Irlanda

 

767

 

Țările de Jos

 

13

 

Uniune

 

843

 

Regatul Unit

 

1 042

 

 

 

 

 

TAC

 

2 039

 


Specia:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona:

7d și 7e

(PLE/7DE.)

Belgia

 

889

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Franța

 

2 963

 

Uniune

 

3 852

 

Regatul Unit

 

2 020

 

 

 

 

 

TAC

 

6 775

 


Specia:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona:

7f și 7g

(PLE/7FG.)

Belgia

 

44

 

TAC de precauție

Franța

 

79

 

Irlanda

 

147

 

Uniune

 

270

 

Regatul Unit

 

103

 

 

 

 

 

TAC

 

402

 


Specia:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona:

7h, 7j și 7k

(PLE/7HJK.)

Belgia

 

8

(1)

TAC de precauție

Se aplică articolul 8 din prezentul regulament

Franța

 

16

(1)

Irlanda

 

55

(1)

Țările de Jos

 

31

(1)

Uniune

 

110

(1)

Regatul Unit

 

22

(1)

 

 

 

 

TAC

 

132

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat de cambulă de Baltica nu este autorizat în cadrul acestei TAC.


Specia:

Polac

Pollachius pollachius

Zona:

6; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14

(POL/56-14)

Spania

 

2

 

TAC de precauție

Franța

 

59

 

Irlanda

 

18

 

Uniune

 

79

 

Regatul Unit

 

46

 

 

 

 

 

TAC

 

125

 


Specia:

Polac

Pollachius pollachius

Zona:

7

(POL/07.)

Belgia

 

185

(1)

TAC de precauție

Spania

 

11

(1)

Franța

 

4 255

(1)

Irlanda

 

453

(1)

Uniune

 

4 904

(1)

Regatul Unit

 

1 506

(1)

 

 

 

 

TAC

 

6 410

 

(1)

Condiție specială: din care până la 2 % poate fi pescuit în 8a, 8b, 8d și 8e (POL/*8ABDE).


Specia:

Cod saithe

Pollachius virens

Zona:

7, 8, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(POK/7/3411)

Belgia

 

3

 

TAC de precauție

Franța

 

751

 

Irlanda

 

1 404

 

Uniune

 

2 158

 

Regatul Unit

 

383

 

 

 

 

 

TAC

 

2 541

 


Specia:

Calcan și calcan-neted

Scophthalmus maximus și

Scophthalmus rhombus

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(T/B/2AC4-C)

Belgia

 

260

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Danemarca

 

554

 

Germania

 

142

 

Franța

 

67

 

Țările de Jos

 

1 966

 

Suedia

 

4

 

Uniune

 

2 993

 

Regatul Unit

 

715

 

 

 

 

 

TAC

 

3 747

 


Specia:

Raiforme

Rajiformes

Zona:

apele Uniunii și apele Regatului Unit din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(SRX/2AC4-C)

Belgia

 

268

(1)(2)(3)(4)

TAC de precauție

Danemarca

 

11

(1)(2)(3)

Germania

 

13

(1)(2)(3)

Franța

 

42

(1)(2)(3)(4)

Țările de Jos

 

228

(1)(2)(3)(4)

Uniune

 

562

(1)(3)

Regatul Unit

 

1 202

(1)(2)(3)(4)

 

 

 

 

TAC

 

1 764

(3)

(1)

Capturile de vulpe de mare (Raja brachyura) în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 4 (RJH/04-C.), de Leucoraja naevus (RJN/2AC4-C), de Raja clavata (RJC/2AC4-C) și de pisică de mare pătată (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) se raportează separat.

(2)

Cotă de capturi accidentale. Aceste specii nu trebuie să reprezinte mai mult de 25 % greutate în viu din captura reținută la bord pentru fiecare campanie de pescuit. Această condiție se aplică numai navelor cu o lungime totală de peste 15 metri. Această dispoziție nu se aplică pentru capturile care fac obiectul obligației de debarcare prevăzute la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, care a fost reținut de către Regatul Unit.

(3)

Nu se aplică pentru Raja brachyura în apele Regatului Unit din zona 2a și pentru Raja microocellata în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zonele 2a și 4. Atunci când sunt capturate accidental, exemplarele din aceste specii nu pot fi vătămate. Exemplarele capturate se eliberează imediat. Pescarii sunt încurajați să elaboreze și să utilizeze tehnici și echipamente care să faciliteze eliberarea rapidă și în siguranță a acestor specii.

(4)

Condiție specială: din care până la 10 % se poate pescui în zona 7d (SRX/*07D2.), fără a aduce atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 17 și 56 din prezentul regulament și în dispozițiile relevante din legislația Regatului Unit pentru zonele precizate în acestea. Capturile de vulpe de mare (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), de Leucoraja naevus (RJN/*07D2.), de Raja clavata (RJC/*07D2.) și de pisică de mare pătată (Raja montagui) (RJM/*07D2.) se raportează separat. Această condiție specială nu se aplică pentru Raja microocellata și pisica de mare marmorată (Raja undulata).


Specia:

Raiforme

Rajiformes

Zona:

apele Uniunii din zona 3a

(SRX/03A-C.)

Danemarca

 

37

(1)

TAC de precauție

Suedia

 

11

(1)

Uniune

 

48

(1)

 

 

 

 

TAC

 

48

 

(1)

Capturile de Leucoraja naevus (RJN/03A-C.), de vulpe de mare (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) și de pisică de mare pătată (Raja montagui) (RJM/03A-C.) se raportează separat.


Specia:

Raiforme

Rajiformes

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 6a, 6b, 7a-c și 7e-k

(SRX/67AKXD)

Belgia

 

835

(1)(2)(3)(4)

TAC de precauție

Estonia

 

5

(1)(2)(3)(4)

Franța

 

3 749

(1)(2)(3)(4)

Germania

 

11

(1)(2)(3)(4)

Irlanda

 

1 207

(1)(2)(3)(4)

Lituania

 

19

(1)(2)(3)(4)

Țările de Jos

 

4

(1)(2)(3)(4)

Portugalia

 

21

(1)(2)(3)(4)

Spania

 

1 009

(1)(2)(3)(4)

Uniune

 

6 860

(1)(2)(3)(4)

Regatul Unit

 

2 937

(1)(2)(3)(4)

 

 

 

 

TAC

 

9 797

(3)(4)

(1)

Capturile de Leucoraja naevus (RJN/67AKXD), de Raja clavata (RJC/67AKXD), de vulpe de mare (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), de pisică de mare pătată (Raja montagui) (RJM/67AKXD), de Leucoraja circularis (RJI/67AKXD) și de Leucoraja fullonica (RJF/67AKXD) se raportează separat.

(2)

Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în zona 7d (SRX/*07D.), fără a aduce atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 17 și 50 din prezentul regulament pentru zonele precizate în acesta. Capturile de Leucoraja naevus (RJN/*07D), de Raja clavata (RJC/*07D), de vulpe de mare (Raja brachyura) (RJH/*07D), de pisică de mare pătată (Raja montagui) (RJM/*07D), de Leucoraja circularis (RJI/*07D) și de Leucoraja fullonica (RJF/*07D) se raportează separat. Această condiție specială nu se aplică pentru Raja microocellata și pisica de mare marmorată (Raja undulata).

(3)

Nu se aplică pentru pisica de mare marmorată (Raja undulata). Capturile de exemplare din această specie în zona 7e se deduc din cantitățile prevăzute în respectiva TAC separată (RJU/7DE). Atunci când sunt capturate accidental în zonele 6a, 6b, 7a-c și 7f-k, exemplarele din această specie nu pot fi vătămate. Exemplarele capturate se eliberează imediat. Pescarii sunt încurajați să elaboreze și să utilizeze tehnici și echipamente care să faciliteze eliberarea rapidă și în siguranță a acestor specii.

(4)

Nu se aplică pentru Raja microocellata, cu excepția zonelor 7f și 7g. Atunci când sunt capturate accidental, exemplarele din această specie nu pot fi vătămate. Exemplarele capturate se eliberează imediat. Pescarii sunt încurajați să elaboreze și să utilizeze tehnici și echipamente care să faciliteze eliberarea rapidă și în siguranță a acestor specii. În limitele acestor cote, capturile de Raja microocellata în zonele 7f și 7g (RJE/7FG.) se limitează la cantitățile indicate mai jos:


Specia:

Raja microocellata

Raja microocellata

Zona:

7f și 7g

(RJE/7FG.)

Belgia

 

5

 

TAC de precauție

Estonia

 

0

 

Franța

 

24

 

Germania

 

0

 

Irlanda

 

8

 

Lituania

 

0

 

Țările de Jos

 

0

 

Portugalia

 

0

 

Spania

 

6

 

Uniune

 

43

 

Regatul Unit

 

43

 

 

 

 

 

TAC

 

86

 

 

Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în zona 7d și se raportează cu următorul cod: (RJE/* 07D.). Această condiție specială nu aduce atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 17 și 55 din prezentul regulament și în dispozițiile relevante din legislația Regatului Unit pentru zonele precizate în acestea.


Specia:

Raiforme

Rajiformes

Zona:

7d

(SRX/07D.)

Belgia

 

137

(1)(2)(3)(4)

TAC de precauție

Franța

 

1 153

(1)(2)(3)(4)

Țările de Jos

 

7

(1)(2)(3)(4)

Uniune

 

1 297

(1)(2)(3)(4)

Regatul Unit

 

240

(1)(2)(3)(4)

 

 

 

 

TAC

 

1 537

(4)

(1)

Capturile de Leucoraja naevus (RJN/07D.), de Raja clavata (RJC/07D.), de vulpe de mare (Raja brachyura) (RJH/07D.), de pisică de mare pătată (Raja montagui) (RJM/07D.) și de Raja microocellata (RJE/07D.) se raportează separat.

(2)

Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zonele 6a, 6b, 7a-c și 7e-k (SRX/*67AKD). Capturile de Leucoraja naevus (RJN/*67AKD), de Raja clavata (RJC/*67AKD), de vulpe de mare (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) și de pisică de mare pătată (Raja montagui) (RJM/*67AKD) se raportează separat. Această condiție specială nu se aplică pentru Raja microocellata și pisica de mare marmorată (Raja undulata).

(3)

Condiție specială: din care până la 10 % se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zonele 2a și 4 (SRX/*2AC4C). Capturile de vulpe de mare (Raja brachyura) în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zona 4 (RJH/*04-C.), de Leucoraja naevus (RJN/*2AC4C), de Raja clavata (RJC/*2AC4C) și de pisică de mare pătată (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) se raportează separat. Această condiție specială nu se aplică pentru Raja microocellata.

(4)

Nu se aplică pentru pisica-de-mare marmorată (Raja undulata). Capturile de exemplare din această specie se deduc din cantitățile prevăzute în respectiva TAC separată (RJU/7DE).


Specia:

Pisică de mare marmorată

Raja undulata

Zona:

7d și 7e

(RJU/7DE.)

Belgia

257

(1)

TAC analitică

Estonia

1

(1)

Franța

1 258

(1)

Germania

3

(1)

Irlanda

332

(1)

Lituania

5

(1)

Țările de Jos

2

(1)

Portugalia

6

(1)

Spania

277

(1)

Uniune

2 141

(1)

Regatul Unit

1 051

(1)

 

 

 

TAC

3 192

(1)

(1)

Exemplarele din această specie pot fi debarcate doar întregi sau eviscerate. Pentru navele de pescuit ale Uniunii, acest lucru nu aduce atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 17 și 56 din prezentul regulament pentru zonele precizate în acesta. Pentru navele Regatului Unit, acest lucru nu aduce atingere interdicțiilor prevăzute în dispozițiile relevante din legislația Regatului Unit pentru zonele precizate în aceasta.


Specia:

Raiforme

Rajiformes

Zona:

apele Uniunii din zonele 8 și 9

(SRX/89-C.)

Belgia

 

11

(1)(2)

TAC de precauție

Franța

 

2 093

(1)(2)

Portugalia

 

1 696

(1)(2)

Spania

 

1 707

(1)(2)

Uniune

 

5 507

(1)(2)

Regatul Unit

 

12

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

5 519

(2)

(1)

Capturile de Leucoraja naevus (RJN/89-C.), vulpe de mare (Raja brachyura) (RJH/89-C.) și Raja clavata (RJC/89-C.) se raportează separat.

(2)

Nu se aplică pentru pisica-de-mare marmorată (Raja undulata). Această specie nu trebuie vizată în zonele care fac obiectul acestei TAC. În cazurile în care nu fac obiectul obligației de debarcare, capturile accidentale de pisică de mare marmorată din subzonele 8 și 9 se pot debarca doar întregi sau eviscerate. Capturile rămân în cadrul cotelor prezentate în tabelul de mai jos. Aceste dispoziții nu aduc atingere interdicțiilor prevăzute la articolele 17 și 56 din prezentul regulament pentru zonele precizate în acesta. Capturile accidentale de pisică de mare marmorată se raportează separat cu codurile indicate în tabelele de mai jos. În limitele cotelor menționate anterior, capturile de pisică de mare marmorată se limitează la cantitățile indicate mai jos:


Specia:

Pisică de mare marmorată

Raja undulata

Zona:

apele Uniunii din zona 8

(RJU/8-C.)

Belgia

 

0

 

TAC de precauție

Franța

 

13

 

Portugalia

 

10

 

Spania

 

10

 

Uniune

 

33

 

Regatul Unit

 

0

 

 

 

 

 

TAC

 

33

 


Specia:

Pisică de mare marmorată

Raja undulata

Zona:

apele Uniunii din zona 9

(RJU/9-C.)

Belgia

 

0

 

TAC de precauție

Franța

 

20

 

Portugalia

 

15

 

Spania

 

15

 

Uniune

 

50

 

Regatul Unit

 

0

 

 

 

 

 

TAC

 

50

 


Specia:

Halibut negru

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

6; apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b

(GHL/2A-C46)

Danemarca

 

29

 

TAC analitică

Germania

 

51

 

Estonia

 

29

 

Spania

 

29

 

Franța

 

478

 

Irlanda

 

29

 

Lituania

 

29

 

Polonia

 

29

 

Uniune

 

703

 

Norvegia

 

0

 

Regatul Unit

 

1 868

 

 

 

 

 

TAC

 

2 571

 


Specia:

Limbă-de-mare comună

Solea solea

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(SOL/24-C.)

Belgia

 

681

 

TAC analitică

Danemarca

 

311

 

Germania

 

545

 

Franța

 

136

 

Țările de Jos

 

6 146

 

Uniune

 

7 829

 

Norvegia

 

10

(1 )

Regatul Unit

 

1 323

 

 

 

 

 

TAC

 

9 152

 

(1)

Se poate pescui numai în apele Uniunii din zona 4 (SOL/*4-EU.).


Specia:

Limbă-de-mare comună

Solea solea

Zona:

6; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14

(SOL/56-14)

Irlanda

 

46

 

TAC de precauție

Uniune

 

46

 

Regatul Unit

 

11

 

 

 

 

 

TAC

 

57

 


Specia:

Limbă-de-mare comună

Solea solea

Zona:

7a

(SOL/07A.)

Belgia

 

270

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

 

3

 

Irlanda

 

94

 

Țările de Jos

 

86

 

Uniune

 

453

 

Regatul Unit

 

140

 

 

 

 

 

TAC

 

605

 


Specia:

Limbă-de-mare comună

Solea solea

Zona:

7d

(SOL/07D.)

Belgia

 

457

 

TAC de precauție

Franța

 

915

 

Uniune

 

1 372

 

Regatul Unit

 

347

 

 

 

 

 

TAC

 

1 747

 


Specia:

Limbă-de-mare comună

Solea solea

Zona:

7e

(SOL/07E.)

Belgia

 

46

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Franța

 

487

 

Uniune

 

533

 

Regatul Unit

 

861

 

 

 

 

 

TAC

 

1 394

 


Specia:

Limbă-de-mare comună

Solea solea

Zona:

7f și 7g

(SOL/7FG.)

Belgia

 

777

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Franța

 

78

 

Irlanda

 

39

 

Uniune

 

894

 

Regatul Unit

 

421

 

 

 

 

 

TAC

 

1 338

 


Specia:

Limbă-de-mare comună

Solea solea

Zona:

7h, 7j și 7k

(SOL/7HJK.)

Belgia

 

18

 

TAC de precauție

Franța

 

35

 

Irlanda

 

96

 

Țările de Jos

 

28

 

Uniune

 

177

 

Regatul Unit

 

36

 

 

 

 

 

TAC

 

213

 


Specia

Câine-de-mare

Squalus acanthias

Zona:

apele Uniunii din zona 3a

(DGS/03A-C.)

Danemarca

 

337

(1)

TAC de precauție

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Suedia

 

793

(1)

Uniune

 

1 130

(1)

 

 

 

 

TAC

 

1 130

(1)

(1)

Se respectă o dimensiune maximă de referință pentru conservare de 100 cm și toate exemplarele capturate accidental care depășesc dimensiunea respectivă se eliberează imediat înapoi în mare fără a fi vătămate.


Specia

Câine-de-mare

Squalus acanthias

Zona:

apele Uniunii și apele Regatului Unit din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(DGS/2AC4-C)

Belgia

 

58

(1)(2)

TAC de precauție

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Danemarca

 

332

(1)(2)

Germania

 

60

(1)(2)

Franța

 

106

(1)(2)

Țările de Jos

 

91

(1)(2)

Suedia

 

5

(1)(2)

Uniune

 

652

(1)(2)

Regatul Unit

 

2 782

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

3 434

(1)(2)

(1)

A nu se viza în apele Regatului Unit și de către navele Regatului Unit în apele Uniunii până când nu se elimină interdicția din legislația Regatului Unit (inclusiv condițiile de acordare a licenței).

(2)

În apele Uniunii se respectă o dimensiune maximă de referință pentru conservare de 100 cm și toate exemplarele capturate accidental care depășesc dimensiunea respectivă se eliberează imediat înapoi în mare fără a fi vătămate.


Specia:

Câine-de-mare

Squalus acanthias

Zona:

6,7 și 8; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5; apele internaționale din zonele 1, 12 și 14

(DGS/15X14)

Belgia

 

696

(1)(2)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

 

149

(1)(2)

Spania

 

360

(1)(2)

Franța

 

2 964

(1)(2)

Irlanda

 

1 871

(1)(2)

Țările de Jos

 

10

(1)(2)

Portugalia

 

14

(1)(2)

Uniune

 

6 064

(1)(2)

Regatul Unit

 

4 825

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

10 889

(1)(2)

(1)

Nu trebuie vizat în apele Regatului Unit până când nu se elimină interdicția din legislația Regatului Unit (inclusiv condițiile de acordare a licenței).

(2)

În apele Uniunii se respectă o dimensiune maximă de referință pentru conservare de 100 cm și toate exemplarele capturate accidental care depășesc dimensiunea respectivă se eliberează imediat înapoi în mare fără a fi vătămate.


Specia:

Stavrid și capturi accidentale asociate

Trachurus spp.

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 4b, 4c și 7d

(JAX/4BC7D)

Belgia

 

7

(1)

TAC de precauție

Danemarca

 

3 080

(1)

Germania

 

272

(1)(2)

Spania

 

57

(1)

Franța

 

255

(1)(2)

Irlanda

 

194

(1)

Țările de Jos

 

1 854

(1)(2)

Portugalia

 

7

(1)

Suedia

 

75

(1)

Uniune

 

5 801

 

Norvegia

 

0

(3)

Regatul Unit

 

3 074

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

8 969

 

(1)

Până la 5 % din cotă poate consta în capturi accidentale de caproide, eglefin, merlan și macrou (OTH/*4BC7D). Capturile accidentale de caproide, eglefin, merlan și macrou deduse din cotă în temeiul prezentei dispoziții și capturile accidentale de specii deduse din cotă în temeiul articolului 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 nu depășesc, în total, 9 % din cotă.

(2)

Condiție specială: până la 5 % din această cotă pescuită în diviziunea 7d poate fi considerată pescuită în cadrul cotelor aferente următoarelor zone: apele Regatului Unit din zona 4a; 6, 7a-c, e-k; 8a-b, d-e; apele Regatului Unit din zona 2a; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14 (JAX/*7D-EU).

(3)

Nu se poate pescui în apele Uniunii din zona 7d.


Specia:

Stavrid și capturi accidentale asociate

Trachurus spp.

Zona:

apele Regatului Unit din zonele 2a și 4a; 6, 7a-c, e-k; 8a-b, d-e; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14

(JAX/2A-14)

Danemarca

 

1 236

(1)(3)(6)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

 

965

(1)(2)(3)(6)

Spania

 

1 316

(3)(5)(6)

Franța

 

497

(1)(2)(3)(5)(6)

Irlanda

 

3 213

(1)(3)(6)

Țările de Jos

 

3 870

(1)(2)(3)(6)

Portugalia

 

127

(3)(5)(6)

Suedia

 

675

(1)(3)(6)

Uniune

 

11 899

(3)(6)(6)

Insulele Feroe

 

0

(4)(6)

Regatul Unit

 

1 258

(1)(2)(3)(6)

 

 

 

 

TAC

 

13 157

 

(1)

Până la 5 % din această cotă utilizată în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zonele 2a sau 4a înainte de 30 iunie poate fi considerată utilizată în cadrul cotei pentru apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 4b, 4c și 7d (JAX/*2A4AC).

(2)

Condiție specială: până la 5 % din această cotă poate fi pescuită în zona 7d (JAX/*07D.). În temeiul acestei condiții speciale și în conformitate cu nota de subsol (3), capturile accidentale de caproide și merlan se raportează separat cu următorul cod: (OTH/*07D.).

(3)

Până la 5 % din cotă poate consta în capturi accidentale de caproide, eglefin, merlan și macrou (OTH/*2A-14). Capturile accidentale de caproide, eglefin, merlan și macrou deduse din cotă în temeiul prezentei dispoziții și capturile accidentale de specii deduse din cotă în temeiul articolului 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 nu depășesc, în total, 9 % din cotă.

(4)

Se limitează la 4a, 6a (numai la nord de 56°30' N), 7e, 7f și 7h.

(5)

Condiție specială: până la 80 % din această cotă se poate pescui în zona 8c (JAX/*08C2). În temeiul acestei condiții speciale și în conformitate cu nota de subsol (3), capturile accidentale de caproide și merlan se raportează separat cu următorul cod: (OTH/*08C2).

(6)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat de specii de stavrid nu este autorizat în cadrul acestei TAC.


Specia:

Specii de stavrid

Trachurus spp.

Zona:

8c

(JAX/08C.)

Spania

 

1 899

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

 

33

 

Portugalia

 

188

(1)

Uniune

 

2 120

(2)

 

 

 

 

TAC

 

2 120

(2)

(1)

Condiție specială: până la 10 % din această cotă poate fi pescuită în zona 9 (JAX/*09.).

(2)

Nu există activități de pescuit specifice, ci numai capturi accidentale.


Specia:

Merluciu norvegian și capturi accidentale asociate

Trisopterus esmarkii

Zona:

3a; apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(NOP/2A3A4.)

Anul

2023

 

2024

 

TAC analitică

 

 

Danemarca

46 929

(1)(3)

0

(1)(6)

Germania

9

(1)(2)(3)

0

(1)(2)(6)

Țările de Jos

35

(1)(2)(3)

0

(1)(2)(6)

Uniune

46 973

(1)(3)

0

(1)(6)

Regatul Unit

11 439

(2)(3)

0

(2)(6)

Norvegia

0

(4)

0

(4)

Insulele Feroe

0

(5)

0

(5)

 

 

 

 

 

TAC

58 412

 

Nu se aplică

 

(1)

Până la 5 % din cotă poate consta în capturi accidentale de eglefin și merlan (OT2/*2A3A4). Capturile accidentale de eglefin și merlan deduse din cotă în temeiul prezentei dispoziții și capturile accidentale de specii deduse din cotă în temeiul articolului 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 nu depășesc, împreună, 9 % din cotă.

(2)

Cota poate fi pescuită exclusiv în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zonele ICES 2a, 3a și 4.

(3)

Se poate pescui doar între 1 noiembrie 2022 și 31 octombrie 2023.

(4)

Se utilizează o sită de sortare.

(5)

Se utilizează o sită de sortare. Această cantitate include maximum 15 % capturi accidentale inevitabile (NOP/*2A3A4), care se deduc din această cotă.

(6)

Se poate pescui doar între 1 noiembrie 2023 și 31 octombrie 2024.


Specia:

Brosme

Brosme brosme

Zona:

apele norvegiene din zona 4

(USK/04-N.)

Belgia

 

Urmează să se stabilească

 

TAC de precauție

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Danemarca

 

Urmează să se stabilească

 

Germania

 

Urmează să se stabilească

 

Franța

 

Urmează să se stabilească

 

Țările de Jos

 

Urmează să se stabilească

 

Uniune

 

 

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 


Specia:

Hering nordic (1)

Clupea harengus

Zona:

3a

(HER/03A.)

Danemarca

 

9 771

(1)(2)(3)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

 

156

(1)(2)(3)

Suedia

 

10 221

(1)(2)(3)

Uniune

 

20 148

(1)(2)(3)

Norvegia

 

Urmează să se stabilească

(2)

 

 

 

 

TAC

 

23 250

 

(1)

Capturi de hering pescuit cu plase având dimensiunea ochiului de 32 mm sau mai mare.

(2)

Numai următoarele cantități din stocurile de hering HER/03A. (HER/*03A.) și HER/03A-BC (HER/*03A-BC) pot fi pescuite în zona 3a:

 

Danemarca

559

 

 

Germania

7

 

Suedia

403

 

Uniune

969

 

Norvegia

Urmează să se stabilească

(3)

Condiție specială: până la 50 % din această cantitate poate fi pescuită în apele Regatului Unit din zona 4 (HER/*04-UK) și până la 50% poate fi pescuită în apele Uniunii din zona 4b (HER/*4B-EU).


Specia:

Hering nordic (1)

Clupea harengus

Zona:

apele Uniunii, apele Regatului Unit și apele norvegiene din zona 4 la nord de 53°30' N

(HER/4AB.)

Danemarca

 

55 491

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Germania

 

37 409

 

Franța

 

19 555

 

Țările de Jos

 

49 163

 

Suedia

 

3 753

 

Uniune

 

165 371

 

Insulele Feroe

 

0

 

Norvegia

 

115 001

(2)

Regatul Unit

 

72 563

 

 

 

 

 

TAC

 

396 556

 

(1)

Capturi de hering pescuit cu plase având dimensiunea ochiului de 32 mm sau mai mare.

(2)

Capturile efectuate în limita acestei cote se deduc din cota de TAC a Norvegiei. În limita acestei cote, în apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 4a și 4b nu se poate pescui mai mult decât cantitatea următoare (HER/*4AB-C):

 

 

0

 

 

Condiție specială: în limitele acestor cote, Uniunea nu poate pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos în apele norvegiene la sud de 62° N:

apele norvegiene la sud de 62oN (HER/*4N-S62)

 

Uniune

 

Urmează să se stabilească

 


Specia:

Hering nordic

Clupea harengus

Zona:

apele norvegiene la sud de 62°N

(HER/4N-S62)

Suedia

 

932

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Uniune

 

932

 

 

 

 

 

TAC

 

396 556

 

(1)

Capturile accidentale de cod, eglefin, polac, merlan și cod saithe se deduc din cota alocată pentru aceste specii.


Specia:

Hering nordic

Clupea harengus

Zona:

3a

(HER/03A-BC)

Danemarca

 

5 692

(1)(2)(3)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

 

51

(1)(2)(3)

Suedia

 

916

(1)(2)(3)

Uniune

 

6 659

(1)(2)(3)

 

 

 

 

TAC

 

6 659

(2)

(1)

Exclusiv pentru capturi de hering pescuit accidental cu plase având dimensiunea ochiului de plasă mai mică de 32 mm.

(2)

Numai următoarele cantități din stocurile de hering HER/03A. (HER/*03A) și HER/03A-BC (HER/*03A-BC) pot fi pescuite în zona 3a:

 

Danemarca

559

 

Germania

7

Suedia

403

Uniune

969

(3)

Condiție specială: până la 50 % din această cotă poate fi pescuită în apele Uniunii din zona 4 (HER/*4-EU-BC).


Specia:

Hering nordic (1)

Clupea harengus

Zona:

4 și 7d; apele Regatului Unit din zona 2a

(HER/2A47DX)

Belgia

 

38

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Danemarca

 

7 388

 

Germania

 

38

 

Franța

 

38

 

Țările de Jos

 

38

 

Suedia

 

36

 

Uniune

 

7 576

 

Regatul Unit

 

140

 

 

 

 

 

TAC

 

7 716

 

(1)

Exclusiv pentru capturi de hering pescuit accidental cu plase având dimensiunea ochiului de plasă mai mică de 32 mm.


Specia:

Hering nordic (1)

Clupea harengus

Zona:

4c și 7d(2)

(HER/4CXB7D)

Belgia

 

8 518

(3)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Danemarca

 

782

(3)

Germania

 

527

(3)

Franța

 

10 421

(3)

Țările de Jos

 

18 211

(3)

Uniune

 

38 459

(3)

Regatul Unit

 

5 162

(3)

 

 

 

 

TAC

 

396 556

 

(1)

Exclusiv pentru capturi de hering pescuit cu plase având dimensiunea ochiului de 32 mm sau mai mare.

(2)

Cu excepția stocului din Blackwater, și anume stocul de hering din regiunea maritimă a estuarului Tamisei dintr-o zonă delimitată de o loxodromă trasată spre sud de la Capul Landguard (51° 56' N, 1° 19,1' E) până la latitudinea de 51° 33' N și de acolo spre vest, către un punct de pe coasta Regatului Unit.

(3)

Condiție specială: până la 50 % din această cotă poate fi capturată în zona 4b (HER/*04B.).


Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

Skagerrak

(COD/03AN.)

Belgia

 

8

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Danemarca

 

2 476

 

Germania

 

62

 

Țările de Jos

 

16

 

Suedia

 

433

 

Uniune

 

2 995

 

 

 

 

 

TAC

 

3 095

 


Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

4; apele Regatului Unit din zona 2a; partea din zona 3a neinclusă în Skagerrak și Kattegat

(COD/2A3AX4)

Belgia

 

542

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Danemarca

 

3 118

 

Germania

 

1 977

 

Franța

 

670

(1)

Țările de Jos

 

1 761

(1)

Suedia

 

21

 

Uniune

 

8 089

 

Norvegia

 

3 681

(2)

Regatul Unit

 

9 882

(1)

 

 

 

 

TAC

 

21 652

 

(1)

Condiție specială: din care până la 5 % se poate pescui în: zona 7d (COD/*07D.).

(2)

Se poate captura în apele Uniunii. Capturile efectuate în limita acestei cote se deduc din cota de TAC a Norvegiei.

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarea zonă nu se poate pescui o cantitate mai mare decât cea indicată mai jos:

 

apele norvegiene din zona 4 (COD/*04N-)

Uniune

 

Urmează să se stabilească


Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

apele norvegiene la sud de 62°N

(COD/4N-S62)

Suedia

 

382

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Uniune

 

382

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Capturile accidentale de eglefin, polac, merlan și cod saithe se deduc din cota alocată pentru aceste specii.


Specia:

Pește-pescar

Lophiidae

Zona:

apele norvegiene din zona 4

(ANF/04-N.)

Belgia

 

Urmează să se stabilească

 

TAC de precauție

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Danemarca

 

Urmează să se stabilească

 

Germania

 

Urmează să se stabilească

 

Țările de Jos

 

Urmează să se stabilească

 

Uniune

 

Urmează să se stabilească

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 


Specia:

Eglefin

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

3a

(HAD/03A.)

Belgia

 

17

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Danemarca

 

2 892

 

Germania

 

184

 

Țările de Jos

 

3

 

Suedia

 

342

 

Uniune

 

3 438

 

 

 

 

 

TAC

 

3 589

 


Specia:

Eglefin

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

4; apele Regatului Unit din zona 2a

(HAD/2AC4.)

Belgia

 

363

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Danemarca

 

2 495

(1)

Germania

 

1 588

(1)

Franța

 

2 767

(1)

Țările de Jos

 

272

(1)

Suedia

 

223

(1)

Uniune

 

7 709

(1)

Norvegia

 

13 432

 

Regatul Unit

 

37 261

 

 

 

 

 

TAC

 

58 402

 

(1)

Condiție specială: din care până la 10 % se poate pescui în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din zona 6a la nord de 58° 30' N (HAD/*6AN58).

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarele zone nu se pot pescui cantități mai mari decât cea indicată mai jos:

 

apele norvegiene din zona 4 (HAD/*04N-)

Uniune

 

Urmează să se stabilească

 


Specia:

Eglefin

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

apele norvegiene la sud de 62°N

(HAD/4N-S62)

Suedia

 

707

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Uniune

 

707

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Capturile accidentale de cod, polac, merlan și cod saithe se deduc din cota alocată pentru aceste specii.


Specia:

Eglefin

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

6a; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b

(HAD/5BC6A.)

Belgia

 

8

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Germania

 

8

(1)

Franța

 

359

(1)

Irlanda

 

887

(1)

Uniune

 

1 262

(1)

Regatul Unit

 

5 245

 

 

 

 

 

TAC

 

6 507

 

(1)

Condiție specială: din care până la 25 % se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zonele 2a și 4 (HAD/*2AC4).


Specia:

Merlan

Merlangius merlangus

Zona:

3a

(WHG/03A.)

Danemarca

 

164

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 6a alineatul (1)

Țările de Jos

 

1

 

Suedia

 

18

 

Uniune

 

183

 

 

 

 

 

TAC

 

232

 


Specia:

Merlan

Merlangius merlangus

Zona:

4; apele Regatului Unit din zona 2a

(WHG/2AC4.)

Belgia

 

600

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Danemarca

 

2 596

 

Germania

 

675

 

Franța

 

3 900

 

Țările de Jos

 

1 500

 

Suedia

 

4

 

Uniune

 

9 275

 

Norvegia

 

3 429

(1)

Regatul Unit

 

21 410

 

 

 

 

 

TAC

 

34 294

 

(1)

Se poate captura în apele Uniunii. Capturile efectuate în limita acestei cote se deduc din cota de TAC a Norvegiei.

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarea zonă nu se poate pescui o cantitate mai mare decât cea indicată mai jos:

apele norvegiene din zona 4 (WHG/*04N-)

 

Uniune

 

Urmează să se stabilească

 

 


Specia:

Merlan și polac

Merlangius merlangus și

Pollachius pollachius

Zona:

apele norvegiene la sud de 62°N

(W/P/4N-S62)

Suedia

 

190

(1)

TAC de precauție

Uniune

 

190

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Capturile accidentale de cod, eglefin și cod saithe se deduc din cota alocată acestor specii.


Specia:

Merluciu

Merluccius merluccius

Zona:

apele norvegiene din zona 4

(HKE/04-N.)

Belgia

 

Urmează să se stabilească

 

TAC de precauție

Danemarca

 

Urmează să se stabilească

 

Germania

 

Urmează să se stabilească

 

Franța

 

Urmează să se stabilească

 

Țările de Jos

 

Urmează să se stabilească

 

Suedia

 

Nu se aplică

 

Uniune

 

Urmează să se stabilească

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 


Specia:

Putasu

Micromesistius poutassou

Zona:

apele norvegiene din zonele 2 și 4

(WHB/24-N.)

Danemarca

 

0

 

TAC analitică

Uniune

 

0

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 


Specia:

Putasu

Micromesistius poutassou

Zona:

apele Regatului Unit, apele Uniunii și apele internaționale din zonele 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 și 14

(WHB/1X14)

Danemarca

 

61 646

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Germania

 

23 969

(1)

Spania

 

52 262

(1)(2)

Franța

 

42 901

(1)

Irlanda

 

47 737

(1)

Țările de Jos

 

75 168

(1)

Portugalia

 

4 855

(1)(2)

Suedia

 

15 249

(1)

Uniune

 

323 787

(1)(3)

Norvegia

 

0

 

Insulele Feroe

 

0

0

Regatul Unit

 

84 829

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Condiție specială: în cadrul unei limite totale de acces de 0 tone pentru Uniune, statele membre pot pescui până la atingerea următorului procentaj din propriile cote în apele Insulelor Feroe (WHB/*05-F.): 0 %

(2)

Se pot realiza transferuri din această cotă către zonele 8c, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1; Cu toate acestea, orice transfer de acest gen trebuie notificat în prealabil Comisiei.

(3)

Condiție specială: din cotele Uniunii în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din zonele 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 și 14 (WHB/*NZJM1) și în zonele 8c, 9 și 10; apele Uniunii din subzona CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), se poate pescui următoarea cantitate în zona economică norvegiană sau în zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen:

 

 

Urmează să se stabilească

 


Specia:

Putasu

Micromesistius poutassou

Zona:

8c, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(WHB/8C3411)

Spania

 

41 910

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Portugalia

 

10 477

 

Uniune

 

52 387

(1)

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Condiție specială: din cotele Uniunii în apele Uniunii și în apele internaționale din zonele 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 și 14 (WHB/*NZJM1) și în zonele 8c, 9 și 10 și în apele Uniunii din subzona CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2), se poate pescui următoarea cantitate în zona economică norvegiană sau în zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen:

 

 

Urmează să se stabilească

 

 


Specia:

Putasu

Micromesistius poutassou

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 2, 4a, 5, 6 la nord de 56°30′ N și din zona 7 la vest de 12°V

(WHB/24A567)

Norvegia

 

0

(1)(2)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Insulele Feroe

 

0

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Se scad din cota stabilită de Norvegia.

(2)

Se poate pescui în apele Uniunii din zonele 4, 6 și 7.


Specia:

Mihalț-de-mare

Molva molva

Zona:

apele norvegiene din zona 4

(LIN/04-N.)

Belgia

 

Urmează să se stabilească

 

TAC de precauție

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Danemarca

 

Urmează să se stabilească

 

Germania

 

Urmează să se stabilească

 

Franța

 

Urmează să se stabilească

 

Țările de Jos

 

Urmează să se stabilească

 

Uniune

 

Urmează să se stabilească

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 


Specia:

Langustină

Nephrops norvegicus

Zona:

apele norvegiene din zona 4

(NEP/04-N.)

Danemarca

 

Urmează să se stabilească

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

 

Urmează să se stabilească

 

Uniune

 

Urmează să se stabilească

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 


Specia:

Crevete nordic

Pandalus borealis

Zona:

3a

(PRA/03A.)

Danemarca

 

469

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Se aplică articolul 6a alineatul (1)

Suedia

 

252

 

Uniune

 

721

 

 

 

 

 

TAC

 

1 350

 


Specia:

Crevete nordic

Pandalus borealis

Zona:

apele norvegiene la sud de 62°N

(PRA/4N-S62)

Danemarca

 

0

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Suedia

 

123

(1)

Uniune

 

123

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Capturile accidentale de cod, eglefin, polac, merlan și cod saithe se deduc din cotele alocate pentru aceste specii.


Specia:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona:

Skagerrak

(PLE/03AN.)

Belgia

 

89

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Danemarca

 

11 616

 

Germania

 

60

 

Țările de Jos

 

2 234

 

Suedia

 

622

 

Uniune

 

14 621

 

 

 

 

 

TAC

 

17 783

 


Specia:

Cambulă de Baltica

Pleuronectes platessa

Zona:

4; apele Regatului Unit din zona 2a; partea din zona 3a care nu este cuprinsă în Skagerrak și în Kattegat

(PLE/2A3AX4)

Belgia

 

4 732

 

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Danemarca

 

15 378

 

Germania

 

4 436

 

Franța

 

887

 

Țările de Jos

 

29 572

 

Uniune

 

55 005

 

Norvegia

 

9 305

 

Regatul Unit

 

35 184

 

 

 

 

 

TAC

 

132 922

 

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarea zonă nu se poate pescui o cantitate mai mare decât cea indicată mai jos:

 

apele norvegiene din zona 4 (PLE/*04N-)

Uniune

 

Urmează să se stabilească

 

 


Specia:

Cod saithe

Pollachius virens

Zona:

3a și 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(POK/2C3A4)

Belgia

 

17

(1)

TAC analitică

Danemarca

 

2 016

(1)

Germania

 

5 091

(1)

Franța

 

11 981

(1)

Țările de Jos

 

51

(1)

Suedia

 

277

(1)

Uniune

 

19 433

(1)

Norvegia

 

27 880

(2)

Regatul Unit

 

6 186

 

 

 

 

 

TAC

 

53 374

 

(1)

Condiție specială: din care până la 15 % se poate pescui în apele Regatului Unit, în apele Uniunii și în apele internaționale din zona 6a la nord de 58° 30' N (POK/*6AN58).

(2)

Poate fi pescuit numai în apele Uniunii din zonele 4 și 3a (POK/*3A4-C). Capturile efectuate în limita acestei cote se deduc din cota de TAC a Norvegiei.

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarea zonă nu se poate pescui o cantitate mai mare decât cea indicată mai jos:

 

apele norvegiene din zona 4 (POK/*04N-)

Uniune

 

Urmează să se stabilească

 

 


Specia:

Cod saithe

Pollachius virens

Zona:

6; apele Regatului Unit și apele internaționale din zonele 5b, 12 și 14

(POK/56-14)

Germania

 

249

(1)

TAC analitică

Franța

 

2 476

(1)

Irlanda

 

357

(1)

Uniune

 

3 082

(1)

Norvegia

 

0

 

Regatul Unit

 

2 456

 

 

 

 

 

TAC

 

5 538

 

(1)

Condiție specială: din care până la 30 % se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zonele 2a și 4 (POK/*2AC4C)


Specia:

Cod saithe

Pollachius virens

Zona:

apele norvegiene la sud de 62°N

(POK/4N-S62)

Suedia

 

880

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Uniune

 

880

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Capturile accidentale de cod, eglefin, polac și merlan se deduc din cotele alocate acestor specii.


Specia:

Macrou

Scomber scombrus

Zona:

3a; apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 2a, 3b, 3c; 3d și 4

(MAC/2A34.)

Belgia

 

501

(1)(2)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Danemarca

 

17 187

(1)(2)

Germania

 

523

(1)(2)

Franța

 

1 579

(1)(2)

Țările de Jos

 

1 589

(1)(2)

Suedia

 

4 743

(1)(2)(3)

Uniune

 

26 122

(1)(2)

Norvegia

 

Nu se aplică

(4)

Regatul Unit

 

Nu se aplică

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Condiție specială: până la 60 % se poate pescui în apele Regatului Unit și în apele internaționale din zonele 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 și 14 (MAC/*2AX14).

(2)

În limitele acestor cote, în următoarele două zone nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:

 

 

apele norvegiene din zona 2a (MAC/*02AN-)

apele Insulelor Feroe (MAC/*FRO1)

 

 

Belgia

0

0

 

Danemarca

0

0

Germania

0

0

Franța

0

0

Țările de Jos

0

0

Suedia

0

0

Uniune

0

0

(3)

Condiție specială: inclusiv următorul tonaj ce poate fi capturat în apele norvegiene din zonele 2a și 4a (MAC/*2A4AN):

 

266

Atunci când se pescuiește în temeiul prezentei condiții speciale, capturile accidentale de cod, eglefin, polac, merlan și cod saithe trebuie deduse din cotele alocate acestor specii.

(4)

Se deduce din cota de TAC a Norvegiei (cotă de acces). Această cantitate include următoarea cotă a Norvegiei din TAC pentru Marea Nordului:

 

 

0

 

 

Această cotă poate fi pescuită numai în zona 4a (MAC/*04A.), cu excepția următoarei cantități, în tone, care poate fi pescuită în zona 3a (MAC/*03A.):

 

0

 

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarele zone nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:

 

3a

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 3a, 4b și 4c

4b

4c

apele Regatului Unit și apele internaționale din zonele 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 și 14

 

(MAC/*03A.)

(MAC/*3A4BC)

(MAC/*04B.)

(MAC/*04C.)

(MAC/*2AX14)

Belgia

0

0

0

0

301

Danemarca

0

4 130

0

0

10 312

Germania

0

0

0

0

314

Franța

0

490

0

0

947

Țările de Jos

0

490

0

0

953

Suedia

0

0

390

6

2 846

Uniune

0

5 110

390

6

15 673

Regatul Unit

0

Nu se aplică

0

0

Nu se aplică

Norvegia

0

0

0

0

0


Specia:

Macrou

Scomber scombrus

Zona:

6, 7, 8a, 8b, 8d și 8e; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 2a, 12 și 14

(MAC/2CX14-)

Germania

 

15 716

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Spania

 

17

(1)

Estonia

 

131

(1)

Franța

 

10 479

(1)

Irlanda

 

52 385

(1)

Letonia

 

97

(1)

Lituania

 

97

(1)

Țările de Jos

 

22 919

(1)

Polonia

 

1 107

(1)

Uniune

 

102 948

(1)

Norvegia

 

0

(2)(3)

Insulele Feroe

 

0

(4)

Regatul Unit

 

Nu se aplică

(1)

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Condiție specială: din care până la 25 % poate fi pus la dispoziție pentru schimburi pentru pescuitul efectuat de Spania, Franța și Portugalia în zonele 8c, 9 și 10 și în apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1 (MAC/*8C910).

(2)

Se poate pescui în 2a, 6a la nord de 56° 30′ N, 4a, 7d, 7e, 7f și 7h (MAC/*AX7H).

(3)

Norvegia este autorizată să pescuiască cantitatea indicată mai jos în limitele de acces indicate în continuare (MAC/* N5630), în tone, la nord de 56°30' N. Cantitățile care nu sunt deduse în conformitate cu nota de subsol (2) sunt deduse din limita de captură stabilită de Norvegia.

 

Urmează să se stabilească

(4)

Această cantitate se deduce din limita de captură a Insulelor Feroe (cota de acces). Se poate pescui numai în zona 6a la nord de 56°30'N (MAC/* 6AN56). Cu toate acestea, de la 1 ianuarie până la 15 februarie și de la 1 octombrie până la 31 decembrie, această cotă poate fi pescuită și în zonele 2a și 4a la nord de 59oN (MAC/*24N59).

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarele zone și în următoarele perioade nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:

 

Apele Regatului Unit din zona 4a. În perioada 1 ianuarie-14 februarie și în perioada 1 august-31 decembrie

Apele norvegiene din zona 2a

Apele Insulelor Feroe

 

(MAC/*4A-UK)

(MAC/*2AN-)

(MAC/*FRO2)

Germania

15 716

0

0

Spania

17

0

0

Estonia

131

0

0

Franța

10 479

0

0

Irlanda

52 385

0

0

Letonia

97

0

0

Lituania

97

0

0

Țările de Jos

22 919

0

0

Polonia

1 107

0

0

Uniune

102 948

0

0

Regatul Unit

Nu se aplică

0

0


Specia:

Macrou

Scomber scombrus

Zona:

8c, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1

(MAC/8C3411)

Spania

 

29 439

(1)

TAC analitică

Se aplică articolul 7 alineatul (2) din prezentul regulament.

Franța

 

195

(1)

Portugalia

 

6 085

(1)

Uniune

 

35 719

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Condiție specială: cantitățile care fac obiectul unor schimburi cu alte state membre pot fi pescuite în zonele 8a, 8b și 8d (MAC/*8ABD.). Cu toate acestea, cantitățile oferite la schimb de Spania, Portugalia sau Franța și care vor fi capturate în 8a, 8b și 8d nu pot depăși 25 % din cotele statului membru donator.

Condiție specială: în limitele acestor cote, în următoarea zonă nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:

 

8b (MAC/*08B.)

 

Spania

 

 

2 473

Franța

 

 

16

Portugalia

 

 

511


Specia:

Macrou

Scomber scombrus

Zona:

apele norvegiene din zonele 2a și 4a

(MAC/2A4A-N)

Danemarca

 

Urmează să se stabilească

 

TAC analitică

Uniune

 

Urmează să se stabilească

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 


Specia:

Șprot și capturi accidentale asociate

Sprattus sprattus

Zona:

3a

(SPR/03A.)

Danemarca

 

0

(1)(2)(3)

TAC analitică

Germania

 

0

(1)(2)(3)

Suedia

 

0

(1)(2)(3)

Uniune

 

0

(1)(2)(3)

 

 

 

 

TAC

 

0

(2)

(1)

Până la 5 % din cotă poate consta în capturi accidentale de merlan și de eglefin (OTH/*03A.). Capturile accidentale de merlan și eglefin scăzute din cotă în conformitate cu prezenta dispoziție și capturile accidentale de specii scăzute din cotă în temeiul articolului 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 nu depășesc, în total, 9 % din cotă.

(2)

Această cotă poate fi pescuită doar între 1 iulie 2023 și 30 iunie 2024.

(3)

Se pot realiza transferuri din cadrul acestei cote către apele Regatului Unit și apele Uniunii din zonele 2a și 4. Cu toate acestea, orice transfer de acest gen trebuie notificat în prealabil Comisiei și Regatului Unit.


Specia:

Șprot și capturi accidentale asociate

Sprattus sprattus

Zona:

apele Regatului Unit și apele Uniunii din zona 4; apele Regatului Unit din zona 2a

(SPR/2AC4-C)

Belgia

 

0

(1)(2)

TAC analitică

Danemarca

 

0

(1)(2)

Germania

 

0

(1)(2)

Franța

 

0

(1)(2)

Țările de Jos

 

0

(1)(2)

Suedia

 

0

(1)(2)(3)

Uniune

 

0

(1)(2)

Norvegia

 

0

(1)

Insulele Feroe

 

0

(1)(4)

Regatul Unit

 

0

(1)

 

 

 

 

TAC

 

0

(1)

(1)

Cota poate fi pescuită doar între 1 iulie 2023 și 30 iunie 2024.

(2)

Până la 2 % din cotă poate consta în capturi accidentale de merlan (OTH/*2AC4C). Capturile accidentale de merlan deduse din cotă în temeiul prezentei dispoziții și capturile accidentale de specii deduse din cotă în temeiul articolului 15 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 nu depășesc, în total, 9 % din cotă.

(3)

Inclusiv uvă.

(4)

Poate conține maximum 4 % capturi accidentale de hering.


Specia:

Șprot

Sprattus sprattus

Zona:

7d și 7e

(SPR/7DE.)

Belgia

 

0

(1)

TAC analitică

Danemarca

 

0

(1)

Germania

 

0

(1)

Franța

 

0

(1)

Țările de Jos

 

0

(1)

Uniune

 

0

(1)

Regatul Unit

 

0

(1)

 

 

 

 

TAC

 

0

(1)

(1)

Cota poate fi pescuită doar între 1 ianuarie 2023 și 30 iunie 2024.


Specia:

Pește industrial

Zona:

apele norvegiene din zona 4

(I/F/04-N.)

Suedia

 

800

(1)(2)

TAC de precauție

Uniune

 

800

 

 

 

 

 

TAC

 

800

 

(1)

Capturile accidentale de cod, eglefin, polac, merlan și cod saithe se deduc din cotele alocate pentru aceste specii.

(2)

Condiție specială: din care maximum următoarea cantitate de stavrid (JAX/*04-N.):

 

400


c

Alte specii

Zona:

apele Uniunii din zonele 6 și 7

(OTH/67-EU)

Uniune

 

Nu se aplică

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 6a alineatul (1)

Norvegia

 

0

(1)

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Capturate numai cu paragate.


Specia:

Alte specii

Zona:

apele norvegiene din zona 4

(OTH/04-N.)

Belgia

 

Urmează să se stabilească

 

TAC de precauție

Danemarca

 

Urmează să se stabilească

 

Germania

 

Urmează să se stabilească

 

Franța

 

Urmează să se stabilească

 

Țările de Jos

 

Urmează să se stabilească

 

Suedia

 

Nu se aplică

(1)

Uniune

 

Urmează să se stabilească

(2)

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Cota de „alte specii” alocată de Norvegia Suediei la nivel tradițional.

(2)

Specii care nu fac obiectul altor TAC-uri.


Specia:

Alte specii

Zona:

apele Uniunii din zonele 4 și 6a la nord de 56° 30' N

(OTH/46AN-EU)

Uniune

 

Nu se aplică

 

TAC de precauție

Se aplică articolul 6a alineatul (1)

Norvegia

 

0

(1)(2 )

Insulele Feroe

 

0

 

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Limitat la zona 4 (OTH/*4-EU).

(2)

Specii care nu fac obiectul altor TAC-uri.

PARTEA C

Mecanismul de schimb de cote pentru TAC-urile aferente capturilor accidentale inevitabile

TAC-urile menționate la articolul 8 alineatul (4) din prezentul regulament sunt următoarele:

Pentru Belgia: limbă-de-mare comună în zona 7a; limbă-de-mare comună în zonele 7f și 7g; limbă-de-mare comună în zona 7e; limbă-de-mare comună în zonele 8a și 8b; specii de cardină în zona 7; eglefin în zonele 7b-k, 8, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1; langustină în zona 7; cod în zona 7a; cambulă în zonele 7f și 7g; cambulă în zonele 7h, 7j și 7k; raiforme în zonele 6a, 6b, 7a-c și 7e-k.

Pentru Franța: macrou în zonele 3a și 4; apele Regatului Unit din zona 2a; apele Uniunii din zonele 3b, 3c și subdiviziunile 22-32; hering în zonele 4, 7d și în apele Regatului Unit din zona 2a; stavrid în apele Uniunii din zonele 4b, 4c și 7d; merlan în zonele 7b-k; eglefin în zonele 7b-k, 8, 9 și 10; apele Uniunii din zona CECAF 34.1.1; limbă-de-mare comună în zonele 7f și 7g; merlan în zona 8; pagel argintiu în zonele 6, 7 și 8; caproide în zonele 6, 7 și 8; macrou în zonele 6, 7, 8a, 8b, 8d și 8e; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 2a, 12 și 14; raiforme în apele Regatului Unit și în apele Uniunii din zonele 6a, 6b, 7a-c și 7e-k; raiforme în apele Uniunii din zona 7d; raiforme în apele Uniunii din zonele 8 și 9; pisică de mare marmorată în zonele 7d și 7e.

Pentru Irlanda: pește-pescar în zona 6; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b; apele internaționale din zonele 12 și 14; pește-pescar în zona 7; langustină în Unitatea funcțională 16 din subzona 7.

PARTEA D

Rechini de adâncime

Denumirea științifică

Codul alfa-3

Denumirea comună

Apristurus spp.

API

Rechini-pisică de adânc

Centrophorus spp.

CWO

Specii de rechini porc-de-mare

Centroscyllium fabricii

CFB

Câine-de-mare negru

Centroscymnus coelolepis

CYO

Rechin portughez

Centroscymnus crepidater

CYP

Rechin negru

Chlamydoselachus anguineus

HXC

Rechin gulerat

Dalatias licha

SCK

Rechin focă

Deania calcea

DCA

Câine-de-mare abisal

Etmopterus princeps

ETR

Marele rechin lanternă

Etmopterus spinax

ETX

Sagri negru

Galeus murinus

GAM

Rechin-câine islandez

Hexanchus griseus

SBL

Rechin cu bot turtit și șase fante branhiale

Oxynotus paradoxus

OXN

Oxynotus paradoxus

Scymnodon ringens

SYR

Scymnodon ringens

Somniosus microcephalus

GSK

Rechin de Groenlanda

PARTEA E

Stocurile autonome de specii de adâncime ale Uniunii

Specia:

Sabie neagră

Aphanopus carbo

Zona:

apele Uniunii și apele internaționale din zona CECAF 34.1.2

(BSF/C3412-)

Anul

2023

2024

TAC de precauție

Se aplică articolul 6 din prezentul regulament

Portugalia

Urmează să se stabilească

 

 

 

Uniune

Urmează să se stabilească

(1)

Urmează să se stabilească

(1)

 

 

 

 

 

TAC

Urmează să se stabilească

(1)

Urmează să se stabilească

(1)

(1)

Stabilită la o cantitate identică cu cota pentru Portugalia.


Specia:

Grenadier de piatră

Coryphaenoides rupestris

Zona:

apele Uniunii din zona 3

(RNG/03-)

Anul

2023

2024

TAC de precauție

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Danemarca

1,892

(1)(2)

1,892

(1)(2)

Germania

0,011

(1)(2)

0,011

(1)(2)

Suedia

0,097

(1)(2)

0,097

(1)(2)

Uniune

2,000

(1)(2)

2,000

(1)(2)

 

 

 

 

 

TAC

2,000

(1)(2)

2,000

(1)(2)

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.

(2)

Nu este permis pescuitul direcționat de grenadier (Macrourus berglax). Capturile accidentale de grenadier (RHG/03-) se deduc din această cotă și nu pot depăși 1 % din cotă.


Specia:

Pagel argintiu

Pagellus bogaraveo

Zona:

apele Uniunii și apele internaționale din zona 9

(SBR/09-)

Anul

2023

2024

TAC de precauție

Spania

88

 

88

 

Portugalia

24

 

24

 

Uniune

112

 

112

 

 

 

 

 

 

TAC

114

 

114

 

PARTEA F

Stocuri comune de specii de adâncime

Specia:

Sabie neagră

Aphanopus carbo

Zona:

6 și 7; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5; apele internaționale din zona 12

(BSF/56712-)

Anul

2023

2024

TAC de precauție

Germania

21

 

Urmează să se stabilească

 

Estonia

10

 

Urmează să se stabilească

 

Irlanda

52

 

Urmează să se stabilească

 

Spania

103

 

Urmează să se stabilească

 

Franța

1 450

 

Urmează să se stabilească

 

Letonia

67

 

Urmează să se stabilească

 

Lituania

1

 

Urmează să se stabilească

 

Polonia

1

 

Urmează să se stabilească

 

Altele

5

(1)

Urmează să se stabilească

(1)

Uniune

1 710

 

Urmează să se stabilească

 

Regatul Unit

103

 

Urmează să se stabilească

 

TAC

1 813

 

Urmează să se stabilească

 

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (BSF/56712_AMS).


Specia:

Sabie neagră

Aphanopus carbo

Zona:

apele Uniunii și apele internaționale din zonele 8, 9 și 10

(BSF/8910-)

Anul

2023

2024

 

TAC de precauție

Spania

7

 

Urmează să se stabilească

 

Franța

17

 

Urmează să se stabilească

 

Portugalia

2 106

 

Urmează să se stabilească

 

Uniune

2 130

 

Urmează să se stabilească

 

TAC

2 130

 

Urmează să se stabilească

 


Specia:

Specii de beryx

Beryx spp.

Zona:

apele Regatului Unit, apele Uniunii și apele internaționale din zonele 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 și 14

(ALF/3X14-)

 

2023

2024

TAC de precauție

Irlanda

5

(1)

5

(1)

Spania

40

(1)

40

(1)

Franța

11

(1)

11

(1)

Portugalia

118

(1)

118

(1)

Uniune

174

(1)

174

(1)

Regatul Unit

5

(1)

5

(1)

TAC

179

(1)

179

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.


Specia:

Grenadier de piatră

Coryphaenoides rupestris

Zona:

6 și 7; apele Regatului Unit și apele internaționale din zona 5b

(RNG/5B67-)

Anul

2023

2024

TAC de precauție

Germania

4

(1)(2)

Urmează să se stabilească

(1)(2)

Estonia

34

(1)(2)

Urmează să se stabilească

(1)(2)

Irlanda

150

(1)(2)

Urmează să se stabilească

(1)(2)

Spania

37

(1)(2)

Urmează să se stabilească

(1)(2)

Franța

1 910

(1)(2)

Urmează să se stabilească

(1)(2)

Lituania

44

(1)(2)

Urmează să se stabilească

(1)(2)

Polonia

22

(1)(2)

Urmează să se stabilească

(1)(2)

Altele

4

(1)(2)(3)

Urmează să se stabilească

(1)(2)(3)

Uniune

2 205

(1)(2)

Urmează să se stabilească

(1)(2)

Regatul Unit

112

(1)(2)

Urmează să se stabilească

(1)(2)

TAC

2 317

(1)(2)

Urmează să se stabilească

(1)(2)

(1)

În apele Uniunii și în apele internaționale din zonele 8, 9, 10, 12 și 14 se poate pescui maximum 10 % din fiecare cotă (RNG/*8X14- pentru grenadierul de piatră; RHG/*8X14- pentru capturi accidentale de grenadier).

(2)

Nu este permis pescuitul direcționat de grenadier. Capturile accidentale de grenadier (RHG/5B67-) se deduc din această cotă. Acestea nu pot depăși 1 % din cotă.

(3)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (RNG/5B67_AMS pentru grenadierul de piatră; RHG/5B67_AMS pentru grenadier).


Specia:

Grenadier de piatră

Coryphaenoides rupestris

Zona:

apele Uniunii și apele internaționale din zonele 8, 9, 10, 12 și 14

(RNG/8X14-)

Anul

2023

2024

TAC de precauție

Germania

10

(1)(2)

Urmează să se stabilească

(1)(2)

Irlanda

2

(1)(2)

Urmează să se stabilească

(1)(2)

Spania

1 111

(1)(2)

Urmează să se stabilească

(1)(2)

Franța

51

(1)(2)

Urmează să se stabilească

(1)(2)

Letonia

18

(1)(2)

Urmează să se stabilească

(1)(2)

Lituania

2

(1)(2)

Urmează să se stabilească

(1)(2)

Polonia

347

(1)(2)

Urmează să se stabilească

(1)(2)

Uniune

1 541

(1)(2)

Urmează să se stabilească

(1)(2)

Regatul Unit

4

(1)(2)

Urmează să se stabilească

(1)(2)

TAC

1 545

(1)(2)

Urmează să se stabilească

(1)(2)

(1)

Până la 10 % din fiecare cotă se poate pescui în zonele 6 și 7; în apele Regatului Unit și în apele internaționale din zona 5b (RNG/* 5B67- pentru grenadierul de piatră; RHG/* 5B67- pentru capturi accidentale de grenadier).

(2)

Nu este permis pescuitul direcționat de grenadier. Capturile accidentale de grenadier (RHG/8X14-) se deduc din această cotă. Acestea nu pot depăși 1 % din cotă.


Specia:

Pagel argintiu

Pagellus bogaraveo

Zona:

6, 7 și 8

(SBR/678-)

Anul

2023

2024

TAC de precauție

Irlanda

3

(1)

Urmează să se stabilească

(1)

Spania

85

(1)

Urmează să se stabilească

(1)

Franța

4

(1)

Urmează să se stabilească

(1)

Altele

3

(1)(2)

Urmează să se stabilească

(1)(2)

Uniune

95

(1)

Urmează să se stabilească

(1)

Regatul Unit

11

(1)

Urmează să se stabilească

(1)

TAC

105

(1)

Urmează să se stabilească

(1)

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.

(2)

Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (SBR/678_AMS).


Specia:

Pagel argintiu

Pagellus bogaraveo

Zona:

apele Uniunii și apele internaționale din zona 10

(SBR/10-)

Anul

2023

2024

TAC de precauție

Spania

5

 

5

 

Portugalia

600

 

600

 

Uniune

605

 

605

 

Regatul Unit

5

 

5

 

 

 

 

 

 

TAC

610

 

610

 


ANEXA IB

ATLANTICUL DE NORD-EST ȘI GROENLANDA, SUBZONELE ICES 1, 2, 5, 12 ȘI 14 ȘI APELE GROENLANDEZE DIN ZONA NAFO 1

Specia

Hering nordic

Clupea harengus

Zona:

apele Regatului Unit, apele Insulelor Feroe, apele norvegiene și apele internaționale din zonele 1 și 2

(HER/1/2-)

Belgia

10

 

TAC analitică

Danemarca

10 220

 

Germania

1 790

 

Spania

34

 

Franța

441

 

Irlanda

2 646

 

Țările de Jos

3 657

 

Polonia

517

 

Portugalia

34

 

Finlanda

158

 

Suedia

3 787

 

Uniune

23 294

 

Regatul Unit

9 983

 

Insulele Feroe

0

(1)

Norvegia

0

(2)

 

 

 

TAC

511 171

 

(1)

Se scad din limitele de captură alocate Insulelor Feroe.

(2)

Se scad din limitele de captură alocate Norvegiei.

 


Condiție specială: în limitele cotelor menționate anterior, în următoarele zone nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos:

 

apele norvegiene la nord de 62° N și zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen (HER/*2AJMN)

Urmează să se stabilească

 

zonele 2, 5b la nord de 62° N (apele Insulelor Feroe) (HER/*25B-F)

Belgia

0

 

 

 

Danemarca

0

 

 

 

Germania

0

 

 

 

Spania

0

 

 

 

Franța

0

 

 

 

Irlanda

0

 

 

 

Țările de Jos

0

 

 

 

Polonia

0

 

 

 

Portugalia

0

 

 

 

Finlanda

0

 

 

 

Suedia

0

 

 

 

 


Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

apele norvegiene din zonele 1 și 2

(COD/1N2AB.)

Germania

Urmează să se stabilească

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Grecia

Urmează să se stabilească

 

Spania

Urmează să se stabilească

 

Irlanda

Urmează să se stabilească

 

Franța

Urmează să se stabilească

 

Portugalia

Urmează să se stabilească

 

Uniune

Urmează să se stabilească

 

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

 


Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

apele groenlandeze din zona NAFO 1F și apele groenlandeze din zonele 5, 12 și 14

(COD/N1GL14)

Germania

1 950

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Uniune

1 950

(1)

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Nu se poate pescui de la 1 martie la 31 mai în „zona de gestionare Kleine Bank” delimitată de liniile care unesc următoarele coordonate:

Punct

Latitudine

Longitudine

1

65° 00' N

38° 00' V

2

65° 00' N

35° 15' V

3

64° 00' N

35° 15' V

4

64° 00' N

38° 00' V

 


Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

apele arhipelagului Svalbard; apele internaționale din zonele 1 și 2b

(COD/1/2B.)

Germania

773

(1)(2)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Spania

2 000

(1)(2)

Franța

330

(1)(2)

Polonia

362

(1)(2)

Portugalia

422

(1)(2)

Alte state membre

20

(1)(2)(3)

Uniune

3 907

(1)(2)

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Se aplică provizoriu de la 1 ianuarie la 31 martie 2023. Alocarea părții din stocul de cod disponibil pentru Uniune în zona Spitzbergen și a Insulei Urșilor și a capturilor accidentale asociate de eglefin nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor care decurg din Tratatul de la Paris din 1920.

(2)

Capturile accidentale de eglefin pot reprezenta până la 14 % pentru fiecare lansare. Cantitățile de capturi accidentale de eglefin sunt în plus față de cota de cod.

(3)

Cu excepția Germaniei, Spaniei, Franței, Poloniei și Portugaliei. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (COD/1/2B_AMS).

 


Specia:

Cod și eglefin

Gadus morhua și Melanogrammus aeglefinus

Zona:

apele Insulelor Feroe din zona 5b

(C/H/05B-F.)

Germania

0

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

0

 

Uniune

0

 

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 


Specia:

Grenadier

Macrourus spp.

Zona:

apele groenlandeze din zonele 5 și 14

(GRV/514GRN)

Uniune

60

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

Nu se aplică

(2)

 

 

 

(1)

Condiție specială: speciile de grenadier de piatră (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) și de grenadier (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) nu trebuie vizate. Aceste specii se capturează doar accidental și se raportează separat.

(2)

Următoarea cantitate, în tone, se repartizează Norvegiei. Condiție specială pentru cantitatea respectivă: speciile de grenadier de piatră (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) și de Macrourus berglax (RHG/514GRN) nu trebuie vizate. Aceste specii se capturează doar accidental și se raportează separat.

 

 

0

 

 


Specia:

Grenadier

Macrourus spp.

Zona:

apele groenlandeze din zona NAFO 1

(GRV/N1GRN.)

Uniune

45

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

Nu se aplică

(2)

(1)

Condiție specială: speciile de grenadier de piatră (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN) și de grenadier (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN) nu trebuie vizate. Aceste specii se capturează doar accidental și se raportează separat.

(2)

Următoarea cantitate, în tone, se repartizează Norvegiei. Condiție specială pentru cantitatea respectivă: speciile de grenadier de piatră (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN) și de Macrourus berglax (RHG/N1GRN.) nu trebuie vizate. Aceste specii se capturează doar accidental și se raportează separat.

 

 

0

 

 


Specia:

Capelin

Mallotus villosus

Zona:

2b

(CAP/02B.)

Uniune

0

 

TAC analitică

 

 

 

TAC

0

 

 


Specia:

Capelin

Mallotus villosus

Zona:

apele groenlandeze din zonele 5 și 14

(CAP/514GRN)

Danemarca

0

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

0

 

Suedia

0

 

Toate statele membre

0

(1)

Uniune

0

(2)

Norvegia

0

(2)

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Danemarca, Germania și Suedia pot avea acces la cota pentru „toate statele membre” numai după ce și-au epuizat propria cotă. Cu toate acestea, statele membre care dețin peste 10 % din cota Uniunii nu pot accesa cota pentru „toate statele membre” în niciun caz. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (CAP/514GRN_AMS).

(2)

Pentru o perioadă de pescuit cuprinsă între 15 octombrie 2023 și 15 aprilie 2024.

 


Specia:

Eglefin

Melanogrammus aeglefinus

Zona:

apele norvegiene din 1 și 2

(HAD/1N2AB.)

Germania

Urmează să se stabilească

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

Urmează să se stabilească

 

Uniune

Urmează să se stabilească

 

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

 


Specia:

Putasu

Micromesistius poutassou

Zona:

apele Insulelor Feroe

(WHB/2A4AXF)

Danemarca

0

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

0

 

Franța

0

 

Țările de Jos

0

 

Uniune

0

(1)

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Capturile de putasu pot include capturi accidentale inevitabile de argentină mare.

 


Specia:

Mihalț-de-mare și mihalț-de-mare albastru

Molva molva și molva dypterygia

Zona:

apele Insulelor Feroe din zona 5b

(B/L/05B-F.)

Germania

0

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

0

 

Uniune

0

(1)

 

 

 

TAC

0

 

(1)

Capturile accidentale de grenadier de piatră și de sabie neagră se pot deduce din această cotă până la următoarea limită (OTH/*05B-F):

0

 

 


Specia:

Crevete nordic

Pandalus borealis

Zona:

apele groenlandeze din zonele 5 și 14

(PRA/514GRN)

Danemarca

1 439

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

1 438

 

Uniune

2 877

 

Norvegia

0

 

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

 


Specia:

Crevete nordic

Pandalus borealis

Zona:

apele groenlandeze din zona NAFO 1

(PRA/N1GRN.)

Danemarca

1 300

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

1 300

 

Uniune

2 600

 

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

 


Specia:

Cod saithe

Pollachius virens

Zona:

apele norvegiene din zonele 1 și 2

(POK/1N2AB.)

Germania

Urmează să se stabilească

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

Urmează să se stabilească

 

Uniune

Urmează să se stabilească

 

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

 


Specia:

Cod saithe

Pollachius virens

Zona:

apele internaționale din zonele 1 și 2

(POK/1/2INT)

Uniune

0

 

TAC analitică

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

 


Specia:

Cod saithe

Pollachius virens

Zona:

apele Insulelor Feroe din zona 5b

(POK/05B-F.)

Belgia

0

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

0

 

Franța

0

 

Țările de Jos

0

 

Uniune

0

 

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

 


Specia:

Halibut negru

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

apele norvegiene din 1 și 2

(GHL/1N2AB.)

Germania

Urmează să se stabilească

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Uniune

Urmează să se stabilească

(1)

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.

 


Specia:

Halibut negru

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

apele internaționale din zonele 1 și 2

(GHL/1/2INT)

Uniune

428

(1)(2)

TAC de precauție

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Se aplică provizoriu de la 1 ianuarie la 31 martie 2023.

(2)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.

 


Specia:

Halibut negru

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

apele groenlandeze din zona NAFO 1

(GHL/N1G-S68)

Germania

1 700

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Uniune

1 700

(1)

Norvegia

0

(1)

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Se poate pescui la sud de 68o N.

 


Specia:

Halibut negru

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

apele groenlandeze din zonele 5, 12 și 14

(GHL/5-14GL)

Germania

4 300

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Uniune

4 300

(1)

Norvegia

0

 

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Se poate pescui de către maximum șase nave în același timp.

 


Specia:

Sebastă

Sebastes mantella

Zona:

apele norvegiene din 1 și 2

(REB/1N2AB.)

Germania

Urmează să se stabilească

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Spania

Urmează să se stabilească

 

Franța

Urmează să se stabilească

 

Portugalia

Urmează să se stabilească

 

Uniune

Urmează să se stabilească

 

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

 


Specia:

Sebastă

Sebastes spp.

Zona:

apele internaționale din zonele 1 și 2

(RED/1/2INT)

Uniune

Urmează să se stabilească

(1)(2)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

Urmează să se stabilească

(3)

(1)

Activitatea de pescuit încetează în momentul utilizării complete a TAC de către părțile contractante la NEAFC. De la data încetării activității de pescuit, statele membre interzic pescuitul direcționat de sebastă pentru navele de pescuit care le arborează pavilionul.

(2)

Navele de pescuit își limitează capturile accidentale de sebastă în cadrul altor activități de pescuit la maximum 1 % din captura totală reținută la bord.

(3)

Limita provizorie a capturilor trebuie să acopere capturile tuturor părților contractante la NEAFC. Se poate pescui numai în perioada 1 iulie-31 decembrie.

 


Specia:

Sebastă (pelagică)

Sebastes spp.

Zona:

apele groenlandeze din zona NAFO 1F și apele groenlandeze din zonele 5, 12 și 14

(RED/N1G14P)

Germania

0

(1)(2)(3)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

0

(1)(2)(3)

Uniune

0

(1)(2)(3)

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

 

(1)

Se poate pescui numai în perioada 10 mai-31 decembrie.

(2)

Se poate pescui doar în apele groenlandeze din zona de conservare a sebastei delimitată de liniile care unesc următoarele coordonate:

Punct

Latitudine

Longitudine

 

1

64° 45' N

28° 30' V

 

2

62° 50' N

25° 45' V

 

3

61° 55' N

26° 45' V

 

4

61° 00' N

26° 30' V

 

5

59° 00' N

30° 00' V

 

6

59° 00' N

34° 00' V

 

7

61° 30' N

34° 00' V

 

8

62° 50' N

36° 00' V

 

9

64° 45' N

28° 30' V

 

(3)

Condiție specială: această cotă se poate pescui și în apele internaționale ale zonei de conservare a sebastei menționate mai sus (RED/*5-14P).

 


Specia:

Sebastă (demersală)

Sebastes spp.

Zona:

apele groenlandeze din zona NAFO 1F și apele groenlandeze din zonele 5 și 14

(RED/N1G14D)

Germania

969

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

5

(1)

Uniune

974

(1)

Norvegia

0

(1)

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Se poate pescui numai cu traul și numai la nord și la vest de linia definită de următoarele coordonate:

Punct

Latitudine

Longitudine

 

1

59° 15' N

54° 26' V

 

2

59° 15' N

44° 00' V

 

3

59° 30' N

42° 45' V

 

4

60° 00' N

42° 00' V

 

5

62° 00' N

40° 30' V

 

6

62° 00' N

40° 00' V

 

7

62° 40' N

40° 15' V

 

8

63° 09' N

39° 40' V

 

9

63° 30' N

37° 15' V

 

10

64° 20' N

35° 00' V

 

11

65° 15' N

32° 30' V

 

12

65° 15' N

29° 50' V

 

 


Specia:

Sebastă

Sebastes spp.

Zona:

apele Insulelor Feroe din zona 5b

(RED/05B-F.)

Belgia

0

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

0

 

Franța

0

 

Uniune

0

 

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

 


Specia:

Alte specii

Zona:

apele norvegiene din zonele 1 și 2

(OTH/1N2AB.)

Germania

Urmează să se stabilească

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

Urmează să se stabilească

(1)

Uniune

Urmează să se stabilească

(1)

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.

 


Specia:

Alte specii (1)

Zona:

apele Insulelor Feroe din zona 5b

(OTH/05B-F.)

Germania

0

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

0

 

Uniune

0

 

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Cu excepția speciilor de pește fără valoare comercială.

 


Specia:

Pești plați

Pleuronectiformes

Zona:

apele Insulelor Feroe din zona 5b

(FLX/05B-F.)

Germania

0

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

0

 

Uniune

0

 

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

 


Specia:

Capturi accidentale (1)

Zona:

apele groenlandeze

(B-C/GRL)

Uniune

600

 

TAC de precauție

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Capturile accidentale de grenadier (Macrourus spp.) se raportează în conformitate cu următoarele tabele privind posibilitățile de pescuit: grenadier în apele groenlandeze din zonele 5 și 14 (GRV/514GRN) și grenadier în apele groenlandeze din zona NAFO 1 (GRV/N1GRN.).

 


ANEXA IC

ATLANTICUL DE NORD-VEST – ZONA CONVENȚIEI NAFO

Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

NAFO 2J3KL

(COD/N2J3KL)

Uniune

0

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 1 250  kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare.

 


Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

NAFO 3NO

(COD/N3NO.)

Uniune

0

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 1 000 kg sau 4 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare.

 


Specia:

Cod de Atlantic

Gadus morhua

Zona:

NAFO 3M

(COD/N3M.)

Estonia

68

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

284

(1)

Letonia

68

(1)

Lituania

68

(1)

Polonia

231

(1)

Spania

873

(1)

Franța

122

(1)

Portugalia

1 196

(1)

Uniune

2 910

(1)

 

 

 

TAC

6 100

(1)

 

(1)

Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote între 1 ianuarie, 00.00 UTC, și 31 martie, 24.00 UTC. În această perioadă, comandantul navei de pescuit respectă cerințele prevăzute la articolul 8 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2019/833* și se asigură că capturile din acest stoc reținute la bord și la orice lansare sunt limitate la cantitățile maxime specificate la articolul 7 alineatul (3) litera (a) din Regulamentul (UE) 2019/833.

*

Regulamentul (UE) 2019/833 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2019 de instituire a unor măsuri de conservare și executare care se aplică în zona de reglementare a Organizației de Pescuit în Atlanticul de Nord-Vest, de modificare a Regulamentului (UE) 2016/1627 și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2115/2005 și (CE) nr. 1386/2007 ale Consiliului (JO L 141, 28.5.2019, p. 1).

 


Specia:

Cambulă cenușie

Glyptocephalus cynoglossus

Zona:

NAFO 3L

(WIT/N3L.)

Uniune

0

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 1 250 kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare.

 


Specia:

Cambulă cenușie

Glyptocephalus cynoglossus

Zona:

NAFO 3NO

(WIT/N3NO.)

Estonia

58

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Letonia

57

 

Lituania

57

 

Uniune

172

 

 

 

 

TAC

1 295

 

 


Specia:

Cambulă americană

Hippoglossoides platessoides

Zona:

NAFO 3M

(PLA/N3M.)

Uniune

0

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 1 250 kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare.

 


Specia:

Cambulă americană

Hippoglossoides platessoides

Zona:

NAFO 3LNO

(PLA/N3LNO.)

Uniune

0

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 1 250  kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare.

 


Specia:

Calmar roșu nordic

Illex illecebrosus

Zona:

subzonele NAFO 3 și 4

(SQI/N34.)

Estonia

128

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Letonia

128

(1)

Lituania

128

(1)

Polonia

227

(1)

Alte state membre

29 467

(1)(2)

Uniune

30 078

(1)(3)

 

 

 

TAC

34 000

 

(1)

Nicio navă de pescuit nu poate pescui calmar între 1 ianuarie, ora 00.01 UTC și 30 iunie, ora 24.00 UTC.

(2)

Cantitatea respectivă este disponibilă pentru Canada și statele membre, cu excepția Estoniei, Letoniei, Lituaniei și Poloniei. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (SQI/N34_AMS).

(3)

Corespunde sumei cotelor Estoniei, Letoniei, Lituaniei și Poloniei și cotei nespecificate a Uniunii disponibile pentru Canada și statele membre, cu excepția Estoniei, Letoniei, Lituaniei și Poloniei.

 


Specia:

Cambulă cu coada galbenă

Limanda ferruginea

Zona:

NAFO 3LNO

(YEL/N3LNO.)

Uniune

0

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

20 000

 

(1)

Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 2 500 kg sau 10 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare. Cu toate acestea, dacă Uniunii i se alocă o cotă aferentă categoriei „Altele”, odată ce cota respectivă se epuizează, limitele capturilor accidentale sunt după cum urmează: maximum 1 250  kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare.

 


Specia:

Capelin

Mallotus villosus

Zona:

NAFO 3NO

(CAP/N3NO.)

Uniune

0

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 1 250 kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare.

 


Specia:

Crevete nordic

Pandalus borealis

Zona:

NAFO 3LNO (1)(2)

(PRA/N3LNOX)

Estonia

0

(3)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Letonia

0

(3)

Lituania

0

(3)

Polonia

0

(3)

Spania

0

(3)

Portugalia

0

(3)

Uniune

0

(3)

 

 

 

TAC

0

(3)

(1)

Fără includerea zonei delimitate de următoarele coordonate:

Punct nr.

Latitudine

Longitudine

 

1

47° 20' 00'' N

46° 40' 00'' V

 

2

47° 20' 00'' N

46° 30' 00'' V

 

3

46° 00' 00'' N

46° 30' 00'' V

 

4

46° 00' 00'' N

46° 40' 00'' V

 

(2)

Este interzis pescuitul la o adâncime mai mică de 200 de metri în zona situată la vest de o linie delimitată de următoarele coordonate:

Punct nr.

Latitudine

Longitudine

 

1

46° 00' 00'' N

47° 49' 00'' V

 

2

46° 25' 00'' N

47° 27' 00'' V

 

3

46 °42' 00'' N

47° 25' 00'' V

 

4

46° 48' 00'' N

47° 25' 50'' V

 

5

47° 16' 50'' N

47° 43' 50'' V

 

(3)

Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 1 250 kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare.

 


Specia:

Crevete nordic

Pandalus borealis

Zona:

NAFO 3M (1)

(PRA/*N3M.)

TAC

Nu se aplică

(2)

TAC analitică

(1)

Navele de pescuit pot pescui acest stoc și în diviziunea 3L în zona delimitată de următoarele coordonate:

Punct nr.

Latitudine

Longitudine

 

1

47° 20' 00'' N

46° 40' 00'' V

 

2

47° 20' 00'' N

46° 30' 00'' V

 

3

46° 00' 00'' N

46° 30' 00'' V

 

4

46° 00' 00'' N

46° 40' 00'' V

 

Mai mult, în perioada 1 iunie-31 decembrie, se interzice pescuitul de creveți în zona delimitată de următoarele coordonate:

Punct nr.

Latitudine

Longitudine

 

1

47° 55' 00'' N

45° 00' 00'' V

 

2

47° 30' 00'' N

44° 15' 00'' V

 

3

46° 55' 00'' N

44° 15' 00'' V

 

4

46° 35' 00'' N

44° 30' 00'' V

 

5

46° 35' 00'' N

45° 40' 00'' V

 

6

47° 30' 00'' N

45° 40' 00'' V

 

7

47° 55' 00'' N

45° 00' 00'' V

 

(2)

Nu se aplică. Pescuit gestionat prin limitări ale efortului de pescuit (EFF/*N3M.). Statele membre în cauză eliberează autorizații de pescuit pentru navele lor de pescuit implicate în acest tip de activități de pescuit și notifică Comisiei autorizațiile respective înainte de începerea activității navelor, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.

Statul membru

Numărul maxim de zile de pescuit

 

Danemarca

0

 

 

Estonia

0

 

 

Spania

0

 

 

Letonia

0

 

 

Lituania

0

 

 

Polonia

0

 

 

Portugalia

0

 

 

 


Specia:

Halibut negru

Reinhardtius hippoglossoides

Zona:

NAFO 3LMNO

(GHL/N3LMNO)

Estonia

304

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

311

 

Letonia

43

 

Lituania

22

 

Spania

4 162

 

Portugalia

1 740

 

Uniune

6 582

 

 

 

 

TAC

11 227

 

 


Specia:

Specii de vulpi-de-mare

Rajidae

Zona:

NAFO 3LNO

(SKA/N3LNO.)

Estonia

283

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Lituania

62

 

Spania

3 403

 

Portugalia

660

 

Uniune

4 408

 

 

 

 

TAC

7 000

 

 


Specia:

Sebastă

Sebastes spp.

Zona:

NAFO 3LN

(RED/N3LN.)

Estonia

895

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

615

 

Letonia

895

 

Lituania

895

 

Uniune

3 300

 

 

 

 

TAC

18 100

 

 


Specia:

Sebastă

Sebastes spp.

Zona:

NAFO 3M

(RED/N3M.)

Estonia

1 571

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Germania

513

(1)

Letonia

1 571

(1)

Lituania

1 571

(1)

Spania

233

(1)

Portugalia

2 354

(1)

Uniune

7 813

(1)

 

 

 

TAC

11 171

(1)

(1)

Această cotă trebuie să respecte TAC care este stabilită pentru acest stoc pentru toate părțile contractante la NAFO. În cadrul acestei TAC, înainte de 1 iulie, se poate pescui maximum următoarea cantitate-limită intermediară:

5 586

 


Specia:

Sebastă

Sebastes spp.

Zona:

NAFO 3O

(RED/N3O.)

Spania

1 771

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Portugalia

5 229

 

Uniune

7 000

 

 

 

 

TAC

20 000

 

 


Specia:

Sebastă

Sebastes spp.

Zona:

Subzona NAFO 2, diviziunile 1F și 3K

(RED/N1F3K.)

Letonia

0

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Lituania

0

(1)

Uniune

0

(1)

 

 

 

TAC

0

(1)

(1)

Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. Această specie poate fi capturată doar accidental în următoarele limite: maximum 1 250 kg sau 5 %, în funcție de care dintre aceste valori este mai mare.

 


Specia:

Merluciu alb

Urophycis tenuis

Zona:

NAFO 3NO

(HKW/N3NO.)

Spania

255

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Portugalia

333

 

Uniune

588

(1)

 

 

 

TAC

1 000

 

(1)

Dacă, în conformitate cu anexa IA la Măsurile NAFO de conservare și executare, votul pozitiv al părților contractante la NAFO confirmă TAC la nivelul de 2 000 de tone, cotele corespunzătoare Uniunii și statelor membre sunt următoarele:

Spania

509

Portugalia

667

Uniune

1 176

 


ANEXA ID

ZONA CONVENȚIEI ICCAT

Specia:

Istiophorus spp.

Istiophorus albicans

Zona:

Oceanul Atlantic, la est de 45° V

(SAI/AE45W)

TAC

 

1 271

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 


Specia:

Istiophorus spp.

Istiophorus albicans

Zona:

Oceanul Atlantic, la vest de 45° V

(SAI/AW45W)

TAC

 

1 030

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 


Specia:

Marlin albastru

Makaira nigricans

Zona:

Oceanul Atlantic

(BUM/ATLANT)

Spania

 

22,77

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Franța

 

332,82

 

Portugalia

 

46,21

 

Uniune

 

401,80

 

 

 

 

 

TAC

 

1 670

 

 


Specia:

Rechin albastru

Prionace glauca

Zona:

Oceanul Atlantic, la nord de 5° N

(BSH/AN05N)

Irlanda

 

0,96

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Spania

 

27 007,71

 

Franța

 

151,55

 

Portugalia

 

5 352,24

 

Uniune

 

32 512,46

 

 

 

 

 

TAC

 

39 102

 

 


Specia:

Rechin albastru

Prionace glauca

Zona:

Oceanul Atlantic, la sud de 5° N

(BSH/AS05N)

TAC

 

28 923

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

 

 

 

 

 

(1)

Durata și metoda de calcul utilizate de ICCAT pentru a stabili limita capturilor de rechin albastru din Atlanticul de Nord nu aduc atingere duratei și metodei de calcul utilizate la definirea oricărei chei de repartizare viitoare la nivelul Uniunii.

 


Specia:

Marlin alb de Atlantic

Tetrapturus albidus

Zona:

Oceanul Atlantic

(WHM/ATLANT)

Spania

 

30,50

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Portugalia

 

19,50

 

Uniune

 

50,00

 

 

 

 

 

TAC

 

355

 

 


Specia:

Ton alb din zone nordice

Thunnus alalunga

Zona:

Oceanul Atlantic, la nord de 5° N

(ALB/AN05N)

Irlanda

 

3 174,03

 

TAC analitică

Spania

 

17 890,00

 

Franța

 

5 626,69

 

Portugalia

 

1 962,13

 

Uniune

 

28 652,85

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

37 801

 

(1)

Numărul navelor de pescuit ale Uniunii care pescuiesc ton alb din zone nordice ca specie vizată, în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 520/2007, este stabilit la 1241.

(2)

Condiție specială: în limita acestei cote, în apele Regatului Unit nu se poate pescui mai mult decât cantitatea următoare: 280,00.

 


Specia:

Ton alb

Thunnus alalunga

Zona:

Oceanul Atlantic, la sud de 5° N

(ALB/AS05N)

Spania

 

870,10

 

TAC analitică

Franța

 

286,00

 

Portugalia

 

608,90

 

Uniune

 

1 765,00

 

 

 

 

 

TAC

 

28 000

 

 


Specia:

Ton alb din Marea Mediterană

Thunnus alalunga

Zona:

Marea Mediterană

(ALB/MED)

Grecia

 

399,12

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Spania

 

103,03

 

Franța

 

14,97

 

Croația

 

6,98

 

Italia

 

1 168,74

 

Cipru

 

430,99

 

Malta

 

41,10

 

Uniune

 

2 164,93

 

 

 

 

 

TAC

 

2 500

(1)(2)(3)

(1)

Pentru a proteja puietul de pește-spadă, se aplică o perioadă de interdicție și navelor cu paragate care vizează tonul alb din Marea Mediterană, de la 1 octombrie la 30 noiembrie. În plus, tonul alb din Marea Mediterană, indiferent dacă este specie vizată sau captură accidentală, nu poate fi capturat, reținut la bord, transbordat sau debarcat în următoarele perioade:

Grecia, Croația, Italia și Cipru: 1 octombrie-30 noiembrie și 1-31 martie;

Spania, Franța și Malta: 1 ianuarie-31 martie.

(2)

Fiecare stat membru își limitează numărul navelor de pescuit autorizate să pescuiască ton alb din Marea Mediterană la numărul de nave de pescuit autorizate să pescuiască această specie în 2017. Statele membre pot aplica acestei limite de capacitate o toleranță de 10 %.

(3)

Condiție specială: capturile accidentale de ton alb urmează să fie deduse din această cotă, dar se raportează separat (ALB/MED-BC). Capturile de ton alb mort provenite din pescuitul sportiv și recreativ urmează să fie deduse din această cotă, dar se raportează separat (ALB/MED-SR).

 


Specia:

Ton cu aripioare galbene

Thunnus albacares

Zona:

Oceanul Atlantic

(YFT/ATLANT)

TAC

 

110 000

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

(1)

Capturile de ton cu aripioare galbene efectuate de navele cu plase-pungă (YFT/*ATLPS) și de navele cu paragate cu o lungime totală de 20 de metri și mai mult (YFT/*ATLLL) se raportează separat.

 


Specia:

Ton obez

Thunnus obesus

Zona:

Oceanul Atlantic

(BET/ATLANT)

Spania

 

7 438,09

(1)

TAC analitică

Franța

 

3 159,38

(1)

Portugalia

 

2 823,84

(1)

Uniune

 

13 421,31

(1)

 

 

 

 

TAC

 

62 000

(1)

(1)

Capturile de ton obez efectuate de navele cu plase-pungă (BET/*ATLPS) și de navele cu paragate cu o lungime totală de 20 de metri și mai mult (BET/*ATLLL) se raportează separat. Începând din iunie, atunci când capturile ating 80 % din cotă, statele membre sunt obligate să raporteze săptămânal capturile acestor nave de pescuit.

 


Specia:

Ton roșu

Thunnus thynnus

Zona:

Oceanul Atlantic, la est de 45° V, și Marea Mediterană

(BFT/AE45WM)

Cipru

 

188,09

(4)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Grecia

 

349,61

 

Spania

 

6 783,67

(2)(4)

Franța

 

6 693,70

(2)(3)(4)

Croația

 

1 057,97

(6)

Italia

 

5 283,00

(4)(5)

Malta

 

433,43

(4)

Portugalia

 

637,88

 

Alte state membre

 

75,65

(1)

Uniune

 

21 503,00

(2)(3)(4)(5)

 

 

 

 

 

 

 

 

TAC

 

40 570

 

(1)

Cu excepția Ciprului, a Greciei, a Spaniei, a Franței, a Croației, a Italiei, a Maltei și a Portugaliei și exclusiv drept capturi accidentale. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (BFT/AE45WM_AMS).

(2)

Condiție specială: în cadrul acestei TAC, următoarele limite de captură și următoarea repartizare între statele membre se aplică capturilor de ton roșu cu greutatea/lungimea cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm efectuate de navele menționate în anexa VI punctul 1 (BFT/*8301):

Spania

1 027,76

Franța

477,45

Uniune

1 505,21

(3)

Condiție specială: în cadrul acestui TAC, următoarele limite de captură și următoarea repartizare între statele membre se aplică capturilor de ton roșu cu greutatea de cel puțin 6,4 kg sau cu lungimea de cel puțin 70 cm efectuate de navele menționate în anexa VI punctul 1 (BFT/*641):

Franța

100

Uniune

100

(4)

Condiție specială: în cadrul acestei TAC, următoarele limite de captură și următoarea repartizare între statele membre se aplică capturilor de ton roșu cu greutatea/lungimea cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm efectuate de navele menționate în anexa VI punctul 2 (BFT/*8302):

Spania

135,70

Franța

133,89

Italia

105,67

Cipru

3,76

Malta

8,67

Uniune

387,69

(5)

Condiție specială: în cadrul acestei TAC, următoarele limite de captură și următoarea repartizare între statele membre se aplică capturilor de ton roșu cu greutatea/lungimea cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm efectuate de navele menționate în anexa VI punctul 3 (BFT/*643):

Italia

105,67

Uniune

105,67

(6)

Condiție specială: în cadrul acestei TAC, următoarele limite de captură și următoarea repartizare între statele membre se aplică capturilor de ton roșu cu greutatea/lungimea cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm efectuate de navele menționate în anexa VI punctul 3 în scopul creșterii (BFT/*8303F):

Croația

952,31

Uniune

952,31

 

 

 


Specia:

rechin mako

Isurus oxyrinchus

Zona:

Oceanul Atlantic, la sud de 5° N

(SMA/AS05N)

Uniune

 

503

(1)(2)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

 

TAC

 

1 295

(2)

(1)

Cotă stabilită în scopul punerii în aplicare a unei cote de reținere a Uniunii pentru acest stoc.

(2)

Exclusiv pentru capturi accidentale.

 


Specia:

Pește-spadă

Xiphias gladius

Zona:

Oceanul Atlantic, la nord de 5° N

(SWO/AN05N)

Spania

 

5 558,59

(2)

TAC analitică

Portugalia

 

1 010,29

(2)

Alte state membre

 

108,45

(1)(2)

Uniune

 

6 677,33

 

 

 

 

 

TAC

 

13 200

 

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună se raportează separat (SWO/AN05N_AMS).

(2)

Condiție specială: până la 2,39 % din această cantitate se poate pescui în Oceanul Atlantic, la sud de 5o N (SWO/*AS05N). Capturile care urmează să fie deduse din această cotă comună în temeiul acestei condiții speciale se raportează separat (SWO/*AS05N_AMS).

 


Specia:

Pește-spadă

Xiphias gladius

Zona:

Oceanul Atlantic, la sud de 5° N

(SWO/AS05N)

Spania

 

4 525,88

(1)

TAC analitică

Portugalia

 

298,12

(1)

Uniune

 

4 824,00

 

 

 

 

 

TAC

 

10 000

 

(1)

Condiție specială: până la 3,51 % din această cantitate se poate pescui în Oceanul Atlantic, la nord de 5o N (SWO/*AN05N).

 


Specia:

Pește-spadă

Xiphias gladius

Zona:

Marea Mediterană

(SWO/MED)

Croația

 

13,74

(1)(2)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Cipru

 

50,67

(1)(2)

Spania

 

1 565,04

(1)(2)

Franța

 

109,08

(1)(2)

Grecia

 

1 036,02

(1)(2)

Italia

 

3 208,45

(1)(2)

Malta

 

380,64

(1)(2)

Uniune

 

6 363,64

(1)(2)

 

 

 

 

TAC

 

9 016,71

 

(1)

Această cotă poate fi pescuită doar în perioada 1 aprilie-31 decembrie.

(2)

Condiție specială: capturile accidentale de pește-spadă din Marea Mediterană urmează să fie deduse din această cotă, dar se raportează separat (SWO/MED-BC). Capturile de pește-spadă din Marea Mediterană mort provenite din pescuitul sportiv și recreativ urmează să fie deduse din această cotă, dar se raportează separat (SWO/MED-SR).

 

 


ANEXA IE

ATLANTICUL DE SUD-EST – ZONA CONVENȚIEI SEAFO

TAC-urile stabilite în prezenta anexă nu sunt repartizate părților contractante la SEAFO, prin urmare partea Uniunii nu este determinată. Capturile sunt monitorizate de secretariatul SEAFO, care va comunica părților contractante la SEAFO momentul în care trebuie oprit pescuitul din cauza epuizării TAC.

Specia:

Specii de beryx

Beryx spp.

Zona:

SEAFO

(ALF/SEAFO)

TAC

 

200

(1)

TAC de precauție

(1)

Nu se pot pescui mai mult de 132 de tone în subdiviziunea B1 (ALF/*F47NA).

 


Specia:

Crab roșu de adâncime

Chaceon spp.

Zona:

subdiviziunea SEAFO B1 (1)

(GER/F47NAM)

TAC

 

162

(1)

TAC de precauție

(1)

În sensul acestei TAC, zona deschisă pescuitului este definită:

la vest de meridianul de 0° E,

la nord de paralela de 20° S,

la sud de paralela de 28° S și

la est de limitele externe ale zonei economice exclusive a Namibiei.

 


Specia:

Crab roșu de adâncime

Chaceon spp.

Zona:

SEAFO, cu excepția subdiviziunii B1

(GER/F47X)

TAC

 

200

 

TAC de precauție

 


Specia:

Bacalao

Dissostichus eleginoides

Zona:

Subzona SEAFO D

(TOP/F47D)

TAC

 

261

 

TAC de precauție

 


Specia:

Bacalao

Dissostichus eleginoides

Zona:

SEAFO, cu excepția subzonei D

(TOP/F47-D)

TAC

 

0

 

TAC de precauție

 


Specia:

Pion portocaliu

Hoplostethus atlanticus

Zona:

subdiviziunea SEAFO B1 (1)

(ORY/F47NAM)

TAC

 

0

(2)

TAC de precauție

(1)

În sensul prezentei anexe, zona deschisă pescuitului este definită:

la vest de meridianul de 0° E,

la nord de paralela de 20° S,

la sud de paralela de 28° S și

la est de limitele externe ale zonei economice exclusive a Namibiei.

(2)

Cu excepția unei cote de capturi accidentale de patru tone (ORY/*F47NA).

 


Specia:

Pion portocaliu

Hoplostethus atlanticus

Zona:

SEAFO, cu excepția subdiviziunii B1

(ORY/F47X)

TAC

 

50

 

TAC de precauție

 


Specia:

Pseudopentaceros spp.

Pseudopentaceros spp.

Zona:

SEAFO

(EDW/SEAFO)

TAC

 

135

 

TAC de precauție

 


ANEXA IF

TONUL ROȘU DIN SUD – ZONE DE DISTRIBUȚIE

Specia:

Ton roșu din sud

Thunnus maccoyii

Zona:

Toate zonele de distribuție

(SBF/F41-81)

Uniune

 

11

(1)

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

 

 

 

 

TAC

 

17 647

 

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.


ANEXA IG

ZONA CONVENȚIEI WCPFC

Specia:

Ton obez

Thunnus obesus

Zona:

zona Convenției WCPFC la sud de 20° S

(BET/F7120S)

Portugalia

 

2 000

(1)

TAC de precauție

Spania

 

2 000

(1)

Uniune

 

4 000

(1)

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

(1)

(1)

Această cotă poate fi pescuită doar de nave care folosesc paragate.

 


Specia:

Pește-spadă

Xiphias gladius

Zona:

zona Convenției WCPFC la sud de 20° S

(SWO/F7120S)

Uniune

 

3 170,36

 

TAC de precauție

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

 


ANEXA IH

ZONA CONVENȚIEI SPRFMO

Specia:

Dissostichus spp.

Dissostichus spp.

Zona:

zona Convenției SPRFMO

(TOT/SPR-RB)

TAC

Urmează să se stabilească

(1)

TAC de precauție

(1)

Această TAC anuală se aplică doar pescuitului de explorare. Pescuitul are loc numai în cadrul următorului bloc de cercetare:

 

NV

50° 30' S, 136° E

 

 

NE

50° 30' S, 140° 30' E

 

indentare E

52° 45' S, 140° 30' E

 

colț E

52° 45' S, 145° 30' E

 

SE

54° 50' S, 145° 30' E

 

SV

54° 50' S, 136° E

 


Specia:

Stavrid

Trachurus murphyi

Zona:

zona Convenției SPRFMO

(CJM/SPRFMO)

Germania

Urmează să se stabilească

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Țările de Jos

Urmează să se stabilească

 

Lituania

Urmează să se stabilească

 

Polonia

Urmează să se stabilească

 

Uniune

Urmează să se stabilească

 

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

 


ANEXA IJ

ZONA DE COMPETENȚĂ A IOTC

Capturile de ton cu aripioare galbene (Thunnus albacares) efectuate de navele de pescuit ale Uniunii nu depășesc limitele de captură stabilite în prezenta anexă.

Specia:

Ton cu aripioare galbene

Thunnus albacares

Zona:

zona de competență a IOTC

(YFT/IOTC)

Franța

27 736

 

TAC analitică

Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică

Italia

2 367

 

Spania

42 943

 

Portugalia

100

(1)

Uniune

73 146

 

 

 

 

TAC

Nu se aplică

 

(1)

Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote.

 


ANEXA IK

ZONA ACORDULUI SIOFA

Specia:

Dissostichus spp.

Dissostichus spp.

Zona:

zona Del Cano (1)

(TOT/F517DC)

Uniune

 

18,33

(2)

TAC de precauție

 

 

 

 

TAC

 

55

(2)

(1)

Apele internaționale din subzona FAO 51.7 delimitată de -44° S și -45° S latitudine și zonele economice exclusive adiacente la est și la vest.

(2)

Se poate pescui numai de către nave cu observatori la bord și care folosesc paragate în sezonul de pescuit de la 1 decembrie 2022 la 30 noiembrie 2023. Paragatele nu trebuie să depășească 3 000 de cârlige per paragat și trebuie instalate la minimum trei mile marine unele de altele.

Capturile navelor care nu vizează această specie nu trebuie să depășească 0,5 tone de Dissostichus spp. pe sezon de pescuit. Când o navă atinge această limită, nu mai poate pescui în zona Del Cano.

 


Specia:

Dissostichus spp.

Dissostichus spp.

Zona:

Williams Ridge (1)

(TOT/F574WR)

TAC

 

140

(2)

TAC de precauție

(1)

Zona din subzona FAO 57.4 delimitată de următoarele coordonate:

 

Punct

Latitudine

Longitudine

 

1

52° 30' 00" S

80° 00' 00" E

 

2

55° 00' 00" S

80° 00' 00" E

 

3

55° 00' 00" S

85° 00' 00" E

 

4

52° 30' 00" S

85° 00' 00" E

 

(2)

TAC stabilită mai sus nu este repartizată între membrii SIOFA, ca atare partea Uniunii nu este determinată. Se poate pescui numai de către nave cu observatori la bord în sezonul de pescuit de la 1 decembrie 2022 la 30 noiembrie 2023. Cel mult două paragate având maximum 6 250 de cârlige sunt instalate per celulă de grilaj stabilită de SIOFA și se aplică un interval de cel puțin 30 de zile între campaniile de pescuit, potrivit condițiilor de acces stabilite de SIOFA. Capturile navelor care nu vizează această specie nu trebuie să depășească 0,5 tone de Dissostichus spp. pe sezon de pescuit. Când o navă atinge această limită, nu mai poate pescui în Williams Ridge.

Zone protejate provizorii

 

Atlantis Bank

Punct

Latitudine (S)

Longitudine (E)

1

32° 00'

57° 00'

2

32° 50'

57° 00'

3

32° 50'

58° 00'

4

32° 00'

58° 00'

 

Corali

Punct

Latitudine (S)

Longitudine (E)

1

41° 00'

42° 00'

2

41° 40'

42° 00'

3

41° 40'

44° 00'

4

41° 00'

44° 00'

 

Fools Flat

Punct

Latitudine (S)

Longitudine (E)

1

31° 30'

94° 40'

2

31° 40'

94° 40'

3

31° 40'

95° 00'

4

31° 30'

95° 00'

 

Middle of What

Punct

Latitudine (S)

Longitudine (E)

1

37° 54'

50° 23'

2

37° 56' 30"

50° 23'

3

37° 56' 30"

50° 27'

4

37° 54'

50° 27'

 

Walter’s Shoal

Punct

Latitudine (S)

Longitudine (E)

1

33° 00'

43° 10'

2

33° 20'

43° 10'

3

33° 20'

44° 10'

4

33° 00'

44° 10'


ANEXA IL

ZONA CONVENȚIEI CITT

Specia:

Ton obez

Thunnus obesus

Zona:

zona Convenției IATTC

(BET/IATTC)

Uniune

 

500

(1)

TAC de precauție

 

 

 

 

TAC

 

Nu se aplică

 

(1)

Această cotă poate fi pescuită doar de nave care folosesc paragate.

 


ANEXA II

EFORTUL DE PESCUIT PENTRU NAVELE DE PESCUIT ÎN CONTEXTUL GESTIONĂRII STOCURILOR DE LIMBĂ-DE-MARE DIN VESTUL CANALULUI MÂNECII ÎN DIVIZIUNEA ICES 7e

CAPITOLUL I

Dispoziții generale

1.   DOMENIUL DE APLICARE

1.1.

Prezenta anexă se aplică navelor de pescuit ale Uniunii cu o lungime totală mai mare sau egală cu 10 metri care au la bord sau care utilizează beam-traule cu dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 80 mm și plase fixe, inclusiv setci, setci cu sirec și plase de încurcare, cu dimensiunea ochiului de plasă mai mică sau egală cu 220 mm, în conformitate cu Regulamentul (UE) 2019/472, și care sunt prezente în diviziunea ICES 7e.

1.2.

Navele care pescuiesc cu plase fixe cu dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 120 mm și cu un istoric al capturilor de mai puțin de 300 kg greutate în viu de limbă-de-mare pe an în cei trei ani precedenți, conform evidențelor ținute de acestea, sunt exceptate de la aplicarea prezentei anexe, sub rezerva îndeplinirii următoarelor condiții:

(a)

aceste nave de pescuit au capturat mai puțin de 300 kg greutate în viu de limbă-de-mare în cursul perioadei de gestionare 2020;

(b)

aceste nave de pescuit nu transbordează pește pe altă navă atunci când se află pe mare;

(c)

până la 31 iulie 2023 și 31 ianuarie 2024, fiecare stat membru în cauză transmite Comisiei un raport privind istoricul înregistrărilor capturilor de limbă-de-mare ale respectivelor nave de pescuit în cei trei ani precedenți și al capturilor de limbă-de-mare din 2023.

Dacă una dintre aceste condiții nu este îndeplinită, navele de pescuit în cauză încetează să mai fie exceptate de la aplicarea prezentei anexe, cu efect imediat.

2.   DEFINIȚII

În sensul prezentei anexe, se aplică următoarele definiții:

(a)

„grup de unelte” înseamnă grupul constând în următoarele două categorii de unelte:

(i)

beam-traule cu dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 80 mm; și

(ii)

plase fixe, inclusiv setci, setci cu sirec și plase de încurcare, cu dimensiunea ochiului de plasă mai mică sau egală cu 220 mm;

(b)

„unelte reglementate” înseamnă oricare dintre cele două categorii de unelte care aparțin grupului de unelte;

(c)

„zonă” înseamnă diviziunea ICES 7e;

(d)

„perioada de gestionare actuală” înseamnă perioada cuprinsă între 1 februarie 2023 și 31 ianuarie 2024.

3.   LIMITAREA ACTIVITĂȚII

Fără a aduce atingere articolului 29 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, fiecare stat membru garantează că, atunci când transportă la bord orice fel de unelte reglementate, prezența în zonă a navelor de pescuit ale Uniunii care arborează pavilionul său și sunt înmatriculate în Uniune nu depășește numărul de zile stabilit în capitolul III din prezenta anexă.

CAPITOLUL II

Autorizații

4.   NAVELE AUTORIZATE

4.1

Statele membre nu autorizează pescuitul în zonă cu unelte reglementate pentru niciuna dintre navele de pescuit care arborează pavilionul lor care nu au practicat asemenea activități de pescuit în perioada 2002-2018 în zona respectivă, excluzând înregistrarea activităților de pescuit ca rezultat al transferului de zile între nave de pescuit, decât dacă garantează că interzic pescuitul în zona respectivă pentru una sau mai multe nave cu o capacitate echivalentă, măsurată în kilowați.

4.2

Cu toate acestea, o navă de pescuit cu istoric de utilizare a unor unelte reglementate poate fi autorizată să utilizeze unelte de pescuit diferite, cu condiția ca numărul de zile alocate pentru acest tip de unelte să fie mai mare sau egal cu numărul de zile alocate uneltelor reglementate.

4.3

O navă de pescuit care arborează pavilionul unui stat membru care nu are cote în zonă nu este autorizată să pescuiască în zona respectivă cu unelte reglementate, cu excepția cazului în care navei de pescuit i se repartizează o cotă după un transfer efectuat în conformitate cu articolul 16 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 și i se alocă zile pe mare în conformitate cu punctul 10 sau 11 din prezenta anexă.

CAPITOLUL III

Numărul de zile de prezență în zonă alocat navelor de pescuit ale Uniunii

5.   NUMĂRUL MAXIM DE ZILE

În cursul perioadei de gestionare actuale, numărul maxim de zile pe mare în care un stat membru poate autoriza prezența în zonă a unei nave de pescuit care arborează pavilionul său și care transportă la bord oricare dintre uneltele reglementate este prevăzut în tabelul I.

Tabelul I

Numărul maxim de zile în care o navă de pescuit poate fi prezentă în zonă, pe categorie de unelte reglementate, în cursul perioadei de gestionare actuale

Unelte reglementate

Numărul maxim de zile

Beam-traule cu dimensiunea ochiului de plasă ≥ 80 mm

Belgia

176

Franța

188

Plase fixe cu dimensiunea ochiului de plasă ≤ 220 mm

Belgia

176

Franța

191

6.   SISTEMUL BAZAT PE KILOWAȚI-ZILE

6.1.

În timpul perioadei de gestionare actuale, un stat membru își poate gestiona repartizările efortului de pescuit conform unui sistem bazat pe kilowați-zile. În baza sistemului menționat, un stat membru poate autoriza orice navă de pescuit care utilizează oricare dintre uneltele reglementate prevăzute în tabelul I să fie prezentă în zonă pentru un număr maxim de zile diferit de numărul de zile indicat în tabelul respectiv, cu condiția respectării volumului total de kilowați-zile corespunzător uneltelor reglementate.

6.2.

Volumul total de kilowați-zile reprezintă suma tuturor eforturilor de pescuit individuale repartizate navelor de pescuit care arborează pavilionul statului membru în cauză și autorizate pentru uneltele reglementate. În cazul în care nu se aplică punctul 6.1, aceste eforturi de pescuit individuale se calculează în kilowați-zile, prin înmulțirea puterii motorului fiecărei nave de pescuit cu numărul de zile pe mare de care ar beneficia conform tabelului I.

6.3.

Un stat membru care dorește să beneficieze de sistemul menționat la punctul 6.1 înaintează o cerere Comisiei, pentru uneltele reglementate prevăzute în tabelul I, însoțită de rapoarte în format electronic care conțin detaliile calculului pe baza următoarelor elemente:

(a)

lista navelor de pescuit autorizate să pescuiască, indicându-se numerele acestora din registrul flotei de pescuit a Uniunii (CFR) și puterea motorului acestor nave;

(b)

numărul de zile pe mare în timpul cărora fiecare navă de pescuit ar fi fost inițial autorizată să pescuiască în conformitate cu tabelul I și numărul de zile pe mare la care fiecare navă de pescuit ar avea dreptul în aplicarea punctului 6.1.

6.4.

Pe baza acestei cereri, Comisia evaluează dacă sunt respectate condițiile menționate la prezentul punct 6 și, dacă este cazul, poate autoriza statul membru în cauză să beneficieze de sistemul prevăzut la punctul 6.1.

7.   ALOCAREA DE ZILE SUPLIMENTARE PENTRU ÎNCETAREA DEFINITIVĂ A ACTIVITĂȚILOR DE PESCUIT

7.1.

Comisia poate aloca unui stat membru un număr suplimentar de zile pe mare în care prezența în zonă a unei nave de pescuit, atunci când transportă la bord oricare dintre uneltele reglementate, poate fi autorizată de statul membru al cărui pavilion îl arborează, pe baza încetărilor definitive ale activităților de pescuit care au avut loc în perioada de gestionare anterioară, în conformitate cu articolul 34 din Regulamentul (UE) nr. 508/2014 al Parlamentului European și al Consiliului (1) sau cu Regulamentul (CE) nr. 744/2008 al Consiliului (2). Comisia poate lua în considerare încetările definitive ale activității care se datorează oricăror alte circumstanțe de la caz la caz, în urma unei cereri scrise și motivate corespunzător din partea statului membru în cauză. O astfel de cerere identifică navele de pescuit vizate și confirmă, pentru fiecare dintre acestea, că nu vor mai desfășura niciodată activități de pescuit.

7.2.

Efortul de pescuit, măsurat în kilowați-zile, realizat în 2003 de navele de pescuit retrase care utilizau un anumit grup de unelte se împarte la efortul realizat de toate navele de pescuit care au utilizat respectivul grup de unelte în anul 2003. Numărul suplimentar de zile pe mare se calculează înmulțind raportul astfel obținut cu numărul de zile care ar fi fost alocate în conformitate cu tabelul I. Partea unei zile care rezultă din calculul respectiv se rotunjește la ziua întreagă cea mai apropiată.

7.3.

Punctele 7.1 și 7.2 nu se aplică în cazul în care o navă de pescuit a fost înlocuită în conformitate cu punctul 4.2 sau atunci când retragerea a fost deja utilizată în anii anteriori pentru a obține zile suplimentare pe mare.

7.4.

Statele membre care doresc să beneficieze de alocările menționate la punctul 7.1 înaintează o cerere Comisiei, până cel târziu la data de 15 iunie 2023, însoțită de rapoarte în format electronic care conțin, pentru grupul de unelte prevăzut în tabelul I, detaliile calculului pe baza următoarelor elemente:

(a)

listele navelor de pescuit retrase din activitate, indicându-se numerele acestora din registrul flotei de pescuit a Uniunii (CFR) și puterea motorului acestor nave;

(b)

activitățile de pescuit desfășurate de aceste nave de pescuit în 2003, calculate în zile pe mare în funcție de grupurile de unelte de pescuit.

7.5.

În cursul perioadei de gestionare actuale, un stat membru poate realoca zilele suplimentare pe mare acordate tuturor navelor sau anumitor nave de pescuit rămase în flota sa și autorizate să utilizeze uneltele reglementate.

7.6.

În cazul în care Comisia alocă zile pe mare suplimentare pe motivul unei încetări permanente a activităților de pescuit în cursul perioadei de gestionare anterioare, numărul maxim de zile pe stat membru și pe unealtă de pescuit prevăzut în tabelul I se ajustează în consecință pentru perioada de gestionare actuală.

8.   ALOCAREA DE ZILE SUPLIMENTARE PENTRU PROGRAMUL CONSOLIDAT DE OBSERVAȚII ȘTIINȚIFICE

8.1.

Comisia poate aloca statelor membre, în perioada 1 februarie 2023-31 ianuarie 2024, trei zile suplimentare în care o navă de pescuit poate fi prezentă în zonă, atunci când transportă la bord oricare dintre uneltele reglementate, în baza unui program consolidat de observații științifice în cadrul unui parteneriat între cercetători și industria pescuitului. Un astfel de program se concentrează în special asupra nivelurilor capturilor aruncate înapoi în mare și asupra componenței capturilor și depășește cerințele cu privire la colectarea datelor prevăzute de Regulamentul (UE) 2017/1004 al Parlamentului European și al Consiliului (3) și de normele de punere în aplicare ale acestuia privind programele naționale.

8.2.

Observatorii științifici trebuie să fie independenți de proprietarul navei de pescuit, de comandantul acesteia și de orice membru al echipajului.

8.3.

Statele membre care doresc să beneficieze de alocările prevăzute la punctul 8.1 transmit Comisiei spre aprobare o descriere a programului lor consolidat de observații științifice.

8.4.

În cazul în care Comisia a aprobat în trecut un program consolidat de observații științifice transmis de un stat membru, iar statul membru în cauză dorește să continue aplicarea programului fără modificări, acesta informează Comisia cu privire la continuarea programului respectiv cu patru săptămâni înainte de începerea perioadei în care se aplică programul.

CAPITOLUL IV

Gestionare

9.   OBLIGAȚIA GENERALĂ

Statele membre gestionează efortul de pescuit maxim admisibil în conformitate cu articolele 26-35 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.

10.   PERIOADELE DE GESTIONARE

10.1.

Un stat membru poate împărți zilele de prezență în zonă stabilite în tabelul I în perioade de gestionare cu o durată de una sau mai multe luni calendaristice.

10.2.

Numărul de zile sau de ore în care o navă de pescuit poate fi prezentă în zonă în cursul unei perioade de gestionare se stabilește de către statul membru în cauză.

10.3.

În cazul în care un stat membru autorizează prezența navelor de pescuit care arborează pavilionul său în zonă pe ore, statul membru respectiv continuă să contabilizeze consumul de zile conform punctului 9. La cererea Comisiei, statul membru în cauză demonstrează că a luat măsurile de precauție necesare pentru a evita consumul excesiv de zile în zona respectivă ca urmare a faptului că navele de pescuit își încheie perioadele de prezență în zonă înainte de încheierea unei perioade de 24 de ore.

CAPITOLUL V

Schimburi de repartizări ale efortului de pescuit

11.   TRANSFERUL DE ZILE ÎNTRE NAVE DE PESCUIT CARE ARBOREAZĂ PAVILIONUL UNUI STAT MEMBRU

11.1.

Un stat membru poate permite oricărei nave de pescuit care îi arborează pavilionul să transfere zilele de prezență în zona pentru care a fost autorizată unei alte nave de pescuit care îi arborează pavilionul în zonă, cu condiția ca rezultatul înmulțirii numărului zilelor primite de o navă de pescuit cu puterea motorului în kilowați (kilowați-zile) să fie mai mic sau egal cu rezultatul înmulțirii numărului zilelor transferate de nava de pescuit donatoare cu puterea în kilowați a motorului navei respective. Puterea în kilowați a motorului navelor de pescuit este cea înregistrată pentru fiecare navă în registrul flotei de pescuit a Uniunii.

11.2.

Numărul total al zilelor de prezență în zonă transferate în conformitate cu punctul 11.1, înmulțit cu puterea în kilowați a motorului navei de pescuit donatoare, nu depășește media anuală istorică de zile de prezență în zonă a navei de pescuit donatoare, atestată de jurnalul de pescuit în anii 2001, 2002, 2003, 2004 și 2005, înmulțită cu puterea în kilowați a motorului navei de pescuit respective.

11.3.

Transferul de zile în conformitate cu punctul 11.1 este permis între navele de pescuit care operează cu oricare dintre uneltele reglementate și în cursul aceleiași perioade de gestionare.

11.4.

La cererea Comisiei, statele membre oferă informații cu privire la transferurile care au avut loc. Comisia poate adopta acte de punere în aplicare care stabilesc formate de foi de calcul pentru culegerea și transmiterea informațiilor menționate. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 57 alineatul (2) din prezentul regulament.

12.   TRANSFERUL DE ZILE ÎNTRE NAVE CARE ARBOREAZĂ PAVILIONUL UNOR STATE MEMBRE DIFERITE

Statele membre pot autoriza transferul de zile de prezență în zonă pentru aceeași perioadă de gestionare și în interiorul zonei între orice nave de pescuit care le arborează pavilionul, sub rezerva aplicării punctelor 4.1, 4.3, 5, 6 și 10. În cazul în care decid să autorizeze un astfel de transfer, statele membre adresează Comisiei o notificare, înainte ca transferul respectiv să aibă loc, cu privire la detaliile transferului, inclusiv numărul de zile care urmează să fie transferat, efortul de pescuit și, dacă este cazul, cotele de pescuit aferente.

CAPITOLUL VI

Obligații de raportare

13.   RAPORTUL PRIVIND EFORTUL DE PESCUIT

Articolul 28 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 se aplică navelor de pescuit care intră în domeniul de aplicare al prezentei anexe. Zona geografică menționată la respectivul articol înseamnă zona definită la punctul 2 din prezenta anexă.

14.   COLECTAREA DATELOR PERTINENTE

Pe baza informațiilor utilizate pentru gestionarea zilelor de pescuit în zonă, astfel cum sunt stabilite în prezenta anexă, statele membre colectează trimestrial informații privind efortul total de pescuit realizat în zonă de navele de pescuit care utilizează unelte remorcate și unelte fixe, privind efortul realizat în zonă de navele de pescuit care utilizează alte tipuri de unelte și privind puterea motorului acestor nave de pescuit în kilowați-zile.

15.   COMUNICAREA DATELOR PERTINENTE

La cererea Comisiei, statele membre pun la dispoziția acesteia o foaie de calcul cu datele menționate la punctul 14 în formatul specificat în tabelele II și III; această foaie de calcul este trimisă la adresa de e-mail corespunzătoare, comunicată statelor membre de către Comisie. Statele membre transmit Comisiei, la cererea acesteia, informații detaliate cu privire la efortul repartizat și consumat în timpul întregilor perioade de gestionare 2021 și 2022 sau în timpul unei părți a acestora, utilizând formatul pentru date specificat în tabelele IV și V.

Tabelul II

Formatul raportului pentru informațiile referitoare la kW-zile, pe perioade de gestionare

Statul membru

Unealta de pescuit

Perioada de gestionare

Declarația privind efortul de pescuit cumulat

(1)

(2)

(3)

(4)


Tabelul III

Formatul datelor pentru informațiile referitoare la kW-zile, pe perioade de gestionare

Denumirea câmpului

Numărul maxim de caractere/cifre

Aliniere (4)

S(tânga)/D(reapta)

Definiție și comentarii

(1)

Statul membru

3

 

Statul membru (cod ISO alfa-3) în care este înmatriculată nava de pescuit

(2)

Unealta de pescuit

2

 

Unul dintre următoarele tipuri de unelte:

BT = beam-traule ≥ 80 mm

GN = setci < 220 mm

TN = setci cu sirec sau plase de încurcare < 220 mm

(3)

Perioada de gestionare

4

 

Un an în intervalul cuprins între perioada de gestionare 2006 și perioada de gestionare actuală

(4)

Declarația privind efortul de pescuit cumulat

7

D

Efortul de pescuit cumulat exprimat în kW-zile și realizat în intervalul 1 februarie-31 ianuarie al perioadei de gestionare corespunzătoare


Tabelul IV

Formatul raportului pentru informații referitoare la nave

Statul membru

CFR

Marcaj exterior

Durata perioadei de gestionare

Uneltele notificate

Zile eligibile cu utilizarea uneltei (uneltelor) notificate

Zile petrecute utilizând unealta notificată (uneltele notificate)

Transfer de zile

Nr. 1

Nr. 2

Nr. 3

Nr. 1

Nr. 2

Nr. 3

Nr. 1

Nr. 2

Nr. 3

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(5)

(5)

(5)

(6)

(6)

(6)

(6)

(7)

(7)

(7)

(7)

(8)


Tabelul V

Formatul datelor pentru informații referitoare la nave

Denumirea câmpului

Numărul maxim de caractere/cifre

Aliniere (5)

S(tânga)/D(reapta)

Definiție și comentarii

(1)

Statul membru

3

 

Statul membru (cod ISO alfa-3) în care este înmatriculată nava de pescuit

(2)

CFR

12

 

Numărul din registrul flotei de pescuit a Uniunii (CFR)

Numărul unic de identificare al navei de pescuit

Statul membru (cod ISO alfa-3), urmat de o serie de identificare (nouă caractere). Atunci când o serie are mai puțin de nouă caractere, în partea stângă trebuie introduse zerouri suplimentare.

(3)

Marcaj exterior

14

S

În temeiul Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 404/2011 al Comisiei (6)

(4)

Durata perioadei de gestionare

2

S

Durata perioadei de gestionare măsurată în luni

(5)

Uneltele notificate

2

S

Unul dintre următoarele tipuri de unelte:

BT = beam-traule ≥ 80 mm

GN = setci < 220 mm

TN = setci cu sirec sau plase de încurcare < 220 mm

(6)

Condiția specială care se aplică uneltei (uneltelor) notificate

3

S

Numărul de zile pentru care nava de pescuit este eligibilă în conformitate cu anexa II pentru uneltele notificate și lungimea perioadei de gestionare notificată

(7)

Zile petrecute utilizând unealta notificată (uneltele notificate)

3

S

Numărul de zile pe care nava de pescuit le-a petrecut efectiv în zonă, utilizând o unealtă care corespunde categoriei de unelte notificate pe parcursul perioadei de gestionare notificate

(8)

Transferuri de zile

4

S

Pentru zilele transferate, a se indica „– număr de zile transferate” și, pentru zilele primite, a se indica „+ număr de zile transferate”


(1)  Regulamentul (UE) nr. 508/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 privind Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2328/2003, (CE) nr. 861/2006, (CE) nr. 1198/2006 și (CE) nr. 791/2007 ale Consiliului și a Regulamentului (UE) nr. 1255/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 149, 20.5.2014, p. 1).

(2)  Regulamentul (CE) nr. 744/2008 al Consiliului din 24 iulie 2008 de instituire a unei acțiuni specifice temporare care urmărește să promoveze restructurarea flotelor de pescuit ale Comunității Europene afectate de criza economică (JO L 202, 31.7.2008, p. 1).

(3)  Regulamentul (UE) 2017/1004 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 mai 2017 privind instituirea unui cadru al Uniunii pentru colectarea, gestionarea și utilizarea datelor din sectorul pescuitului și sprijinirea consultanței științifice cu privire la politica comună în domeniul pescuitului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 199/2008 al Consiliului (JO L 157, 20.6.2017, p. 1).

(4)  Informații relevante pentru transmiterea de date într-un format de lungime fixă.

(5)  Informații relevante pentru transmiterea de date într-un format de lungime fixă.

(6)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 404/2011 al Comisiei din 8 aprilie 2011 de stabilire a normelor detaliate de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (JO L 112, 30.4.2011, p. 1).


ANEXA III

ZONE DE GESTIONARE A UVEI ÎN DIVIZIUNILE ICES 2a, 3a ȘI ÎN SUBZONA ICES 4

În scopul gestionării posibilităților de pescuit pentru uvă în diviziunile ICES 2a și 3a și în subzona ICES 4 stabilite în anexa IA, zonele de gestionare în care se aplică limite de captură specifice sunt definite astfel cum este prevăzut în prezenta anexă și în apendicele la aceasta:

Zona de gestionare a uvei

Dreptunghiurile statistice ICES

1r

31–33 E9–F4; 33 F5; 34–37 E9–F6; 38–40 F0–F5; 41 F4–F5

2r

35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38-41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9; 44 F9-G0; 45 G0–G1; 46 G1

3r

41–46 F1–F3; 42–46 F4–F5; 43–46 F6; 44–46 F7–F8; 45–46 F9; 46–47 G0; 47 G1 și 48 G0

4

38–40 E7–E9 și 41–46 E6–F0

5r

47-52 F1–F5

6

41–43 G0–G3; 44 G1

7r

47-52 E6–F0

Apendice

Zona de gestionare a uvei

Image 1


ANEXA IV

PERIOADE DE INTERZICERE A ACTIVITĂȚILOR DE PESCUIT PENTRU A PROTEJA CODUL REPRODUCĂTOR

Zonele prevăzute în tabelul de mai jos sunt închise pentru orice tip de unelte de pescuit, cu excepția uneltelor pelagice (plase-pungă și traule), în cursul perioadei identificate:

Perioade de interzicere a activităților de pescuit cu durată limitată

Nr.

Numele zonei

Coordonate

Perioadă

Observație suplimentară

1

Stanhope ground

60o 10' N - 01o 45' E

60o 10' N - 02o 00' E

60o 25' N - 01o 45' E

60o 25' N - 02o 00' E

1 ianuarie-30 aprilie

 

2

Long Hole

59o 07,35' N - 0o 31,04' V

59o 03,60' N - 0o 22,25' V

58o 59,35' N - 0o 17,85' V

58o 56,00' N - 0o 11,01' V

58o 56,60' N - 0o 08,85' V

58o 59,86' N - 0o 15,65' V

59o 03,50' N - 0o 20,00' V

59o 08,15' N - 0o 29,07' V

1 ianuarie- 31 martie

 

3

Coral edge

58o 51,70' N - 03o 26,70' E

58o 40,66' N - 03o 34,60' E

58o 24,00' N - 03o 12,40' E

58o 24,00' N - 02o 55,00' E

58o 35,65' N - 02o 56,30' E

1 ianuarie- 28 februarie

 

4

Papa Bank

59o 56' N - 03o 08' V

59o 56' N - 02o 45' V

59o 35' N - 03o 15' V

59o 35' N - 03o 35' V

1 ianuarie- 15 martie

 

5

Foula Deeps

60o 17,50' N - 01o 45' V

60o 11,00' N - 01o 45' V

60o 11,00' N - 02o 10' V

60o 20,00' N - 02o 00' V

60o 20,00' N - 01o 50' V

1 noiembrie- 31 decembrie

 

6

Egersund Bank

58o 07,40' N - 04o 33,00' E

57o 53,00' N - 05o 12,00' E

57o 40,00' N - 05o 10,90' E

57o 57,90' N - 04o 31,90' E

1 ianuarie- 31 martie

(10 × 25 mile marine)

7

La est de Fair Isle

59o 40' N - 01o 23' V

59o 40' N - 01o 13' V

59o 30' N - 01o 20' V

59o 10' N - 01o 20' V

59o 30' N - 01o 28' V

59o 10' N - 01o 28' V

1 ianuarie- 15 martie

 

8

West Bank

57o 15' N - 05o 01' E

56o 56' N - 05o 00' E

56o 56' N - 06o 20' E

57o 15' N - 06o 20' E

1 februarie- 15 martie

(18 × 4 mile marine)

9

Revet

57o 28,43' N - 08o 05,66' E

57o 27,44' N - 08o 07,20' E

57o 51,77' N - 09o 26,33' E

57o 52,88' N - 09o 25,00' E

1 februarie- 15 martie

(1,5 × 49 mile marine)

10

Rabarberen

57o 47,00' N - 11o 04,00' E

57o 43,00' N - 11o 04,00' E

57o 43,00' N - 11o 09,00' E

57o 47,00' N - 11o 09,00' E

1 februarie- 15 martie

La est de Skagen

(2,7 × 4 mile marine)


ANEXA V

AUTORIZAȚII DE PESCUIT

PARTEA A

NUMĂRUL MAXIM DE AUTORIZAȚII DE PESCUIT PENTRU NAVELE DE PESCUIT ALE UNIUNII CARE PESCUIESC ÎN APELE UNOR ȚĂRI TERȚE

Zona de pescuit

Activitate de pescuit

Număr de autorizații de pescuit

Repartizarea autorizațiilor de pescuit între statele membre

Număr maxim de nave prezente în orice moment

Apele norvegiene și zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen

Hering, la nord de 62° 00' N

59

DK

25

51

DE

5

FR

1

IE

8

NL

9

PL

1

SE

10

 

Specii demersale, la nord de 62° 00' N

pm

DE

16

pm

IE

1

ES

20

FR

18

PT

9

Nerepartizate

2

Specii industriale, la sud de 62° 00' N

pm

DK

450

141

Apele arhipelagului Svalbard; apele internaționale din zonele 1 și 2b (1)

Pescuit de Chionoecetes opilio cu cuști

pm

EE

1

Nu se aplică

ES

1

LV

11

LT

4

PL

3

PARTEA B

NUMĂRUL MAXIM DE AUTORIZAȚII DE PESCUIT PENTRU NAVELE DIN ȚĂRI TERȚE CARE PESCUIESC ÎN APELE UNIUNII

Statul de pavilion

Activitate de pescuit

Număr de autorizații de pescuit

Număr maxim de nave prezente în orice moment

Venezuela (2)  (3)

Specii de lutianide (apele Guyanei Franceze)

45

45


(1)  Repartizarea posibilităților de pescuit disponibile pentru Uniune în zonele Spitzbergen și Insula Urșilor nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor care decurg din Tratatul de la Paris din 1920.

(2)  Pentru a emite autorizațiile de pescuit respective, trebuie să se aducă dovezi privind existența unui contract valabil între proprietarul navei de pescuit care solicită autorizația de pescuit și o întreprindere de prelucrare situată în departamentul Guyanei Franceze, precum și privind faptul că acel contract include obligația de a debarca cel puțin 75 % din toate capturile de lutianide de pe nava de pescuit în cauză în departamentul respectiv, astfel încât acestea să poată fi prelucrate în spațiile respectivei întreprinderi. Un astfel de contract trebuie să fie avizat de autoritățile franceze, care se asigură că el corespunde atât capacității efective a întreprinderii de prelucrare contractante, cât și obiectivelor de dezvoltare ale economiei Guyanei. La cererea de autorizație de pescuit trebuie anexată o copie a contractului avizat. Atunci când refuză acordarea respectivului aviz, autoritățile franceze notifică refuzul și precizează motivele care stau la baza acestuia părților în cauză și Comisiei.

(3)  Activitățile de pescuit sunt autorizate pe baza unui an calendaristic. Cu toate acestea, o navă de pescuit își poate continua activitățile de pescuit până la trei luni după expirarea autorizației sale de pescuit, cu condiția ca operatorul:

să fi inițiat procesul de reînnoire a autorizației sale de pescuit,

să își fi îndeplinit toate obligațiile contractuale și de comunicare a informațiilor.

Această prelungire expiră la intrarea în vigoare a deciziei Comisiei privind o nouă autorizație de pescuit sau notificarea refuzului noii autorizații de pescuit.


ANEXA VI

ZONA CONVENȚIEI ICCAT (1)

1.   

Numărul maxim de nave cu momeală și de nave pentru pescuitul la trenă ale Uniunii autorizate să pescuiască activ ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm în estul Oceanului Atlantic

Spania

60

Franța

55

Uniune

115

2.   

Numărul maxim de nave de pescuit tradițional de coastă din Uniune autorizate să pescuiască activ ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm în Marea Mediterană

Spania

364

Franța

140  (2)

Italia

30

Cipru

20  (2)

Malta

54  (2)

Uniune

684

3.   

Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii autorizate să pescuiască activ ton roșu cu o greutate/lungime cuprinse între 8 kg/75 cm și 30 kg/115 cm în Marea Adriatică în scopul creșterii.

Croația

18

Italia

12

Uniune

28

4.   

Numărul maxim al navelor de pescuit din fiecare stat membru care pot fi autorizate să pescuiască, să rețină la bord, să transbordeze, să transporte sau să debarce ton roșu în estul Oceanului Atlantic și în Marea Mediterană.

Tabelul A  (11)

 

Numărul navelor de pescuit (3)

 

Grecia (4)

Spania

Franța

Croația

Italia

Cipru (5)

Malta (6)

Portugalia

Nave de pescuit cu plase-pungă (7)

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Nave cu paragate

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Nave de pescuit cu momeală

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească (8)

Nave de pescuit cu undițe manevrate manual

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească (9)

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Traulere

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Nave de mici dimensiuni

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Alte nave de pescuit tradițional (10)

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

Urmează să se stabilească

5.   

Numărul maxim de capcane utilizate pentru pescuitul de ton roșu în estul Oceanului Atlantic și în Marea Mediterană autorizate de fiecare stat membru (12)

Statul membru

Număr de capcane

Spania

5

Italia

6

Portugalia

2

6.   

Capacitatea maximă de creștere și de îngrășare a tonului roșu pentru fiecare stat membru și volumul maxim al intrărilor de ton roșu sălbatic capturat pe care fiecare stat membru îl poate repartiza fermelor sale piscicole din estul Oceanului Atlantic și din Marea Mediterană

Tabelul A

Capacitatea maximă de creștere și de îngrășare a tonului (13)

 

Număr de ferme

Capacitate (în tone)

Grecia

2

2 100

Spania

10

11 852

Croația

7

7 880

Italia

13

12 600

Cipru

3

3 000

Malta

6

12 300

Portugalia

2

500

Tabelul B

Volumul maxim al intrărilor de ton roșu sălbatic capturat (în tone)  (14)

Grecia

785

Spania

6 300

Croația

2 947

Italia

3 764

Cipru

2 195

Malta

8 786

Portugalia

350

7.   

Repartizarea între statele membre a numărului maxim de nave de pescuit care arborează pavilionul unui stat membru, autorizate să pescuiască ton alb din zone nordice ca specie-țintă în conformitate cu articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 520/2007

Statul membru

Numărul maxim de nave

Irlanda

50

Spania

730

Franța

151

Portugalia

310

8.   

Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii cu o lungime de cel puțin 20 de metri care pescuiesc ton obez în zona Convenției ICCAT

Statul membru

Numărul maxim de nave de pescuit cu plase-pungă

Numărul maxim de nave de pescuit cu paragate

Spania

23

190

Franța

11

 

Portugalia

 

79

Uniune

34

269


(1)  Este posibil ca cifrele de la punctele 1, 2 și 3 din această anexă să scadă, în vederea îndeplinirii obligațiilor internaționale ale Uniunii.

(2)  Această cifră poate crește dacă o navă de pescuit cu plasă-pungă este înlocuită cu 10 nave cu paragate în conformitate cu tabelul A de la punctul 4 al prezentei anexe.

(3)  Cifrele din acest tabel pot fi majorate, cu condiția respectării obligațiilor Uniunii la nivel internațional.

(4)  O navă de pescuit cu plasă-pungă de dimensiune medie poate fi înlocuită cu cel mult 10 nave de pescuit cu paragate sau cu o navă de pescuit cu plasă-pungă de dimensiune mică și trei alte nave de pescuit tradițional.

(5)  O navă de pescuit cu plasă-pungă de dimensiune medie poate fi înlocuită cu cel mult 10 nave de pescuit cu paragate sau cu o navă de pescuit cu plasă-pungă de dimensiune mică și cel mult trei nave de pescuit cu paragate.

(6)  O navă de pescuit cu plasă-pungă de dimensiune medie poate fi înlocuită cu cel mult 10 nave de pescuit cu paragate.

(7)  Numărul individual de nave de pescuit cu plasă-pungă din acest tabel este rezultatul transferurilor între statele membre și nu constituie drepturi istorice pentru viitor.

(8)  Nave de pescuit cu momeală din regiunile ultraperiferice Insulele Azore și Madeira.

(9)  Nave de pescuit cu paragate care operează în Oceanul Atlantic.

(10)  Nave de pescuit polivalente, care sunt echipate cu mai multe unelte (paragate, undițe manevrate manual, unelte de pescuit la trenă).

(11)  Cifrele din acest tabel vor fi stabilite după aprobarea planului de pescuit al Uniunii și a planului de gestionare a activității de creștere și a capacității de pescuit de către ICCAT, în conformitate cu recomandările ICCAT aplicabile și cu normele Uniunii.

(12)  Cifrele din acest tabel vor fi adaptate după aprobarea planului de pescuit al Uniunii și a planului de gestionare a activității de creștere și a capacității de pescuit de către ICCAT, în conformitate cu recomandările ICCAT aplicabile și cu normele Uniunii.

(13)  Cifrele din acest tabel vor fi adaptate după aprobarea planului de pescuit al Uniunii și a planului de gestionare a activității de creștere și a capacității de pescuit de către ICCAT, în conformitate cu recomandările ICCAT aplicabile și cu normele Uniunii.

(14)  Cifrele din acest tabel vor fi adaptate după aprobarea planului de pescuit al Uniunii și a planului de gestionare a activității de creștere și a capacității de pescuit de către ICCAT, în conformitate cu recomandările ICCAT aplicabile și cu normele Uniunii.


ANEXA VII

ZONA CONVENȚIEI CCAMLR

Pescuitul de explorare pentru peștele dințos în zona Convenției CCAMLR în 2022/2023 este limitat după cum urmează:

Tabelul A

Statele membre autorizate, subzonele și numărul maxim de nave de pescuit

Statul membru

Subzonă

Numărul maxim de nave

Spania

48.6

1

Spania

88.1

1

Spania

88.2

1


Tabelul B

TAC-urile și limitele capturilor accidentale

TAC-urile prevăzute în tabelul de mai jos, adoptate de CCAMLR, nu sunt repartizate membrilor CCAMLR și, prin urmare, partea Uniunii nu este determinată. Capturile sunt monitorizate de secretariatul CCAMLR, care va comunica părților contractante momentul în care trebuie oprit pescuitul din cauza epuizării TAC-urilor.


Subzonă

Regiune

Sezon

SSRU sau blocuri de cercetare

Limită de captură pentru cod antarctic (Dissostichus mawsoni) (în tone)/SSRU sau blocuri de cercetare

Limită de captură pentru cod antarctic (Dissostichus mawsoni) (în tone)/întreaga subzonă (1)

Limită a capturilor accidentale (în tone)/SSRU sau blocuri de cercetare

Raiforme

(Rajiformes)

Grenadier (Macrourus spp.) (2)

Alte specii

48.6

Întreaga subzonă

1 decembrie 2022 - 30 noiembrie 2023

48.6_2

123

485

6

19

19

48.6_3

37

1

5

5

48.6_4

157

7

25

25

48.6_5

168

8

26

26

88.1

Întreaga subzonă

1 decembrie 2022 – 31 august 2023

A, B, C, G (3) („N70”)

664

3 495

33

106

33

G, H, I, J, K (4) („S70”)

2 307

115

316

115

Zona specială de cercetare din zona marină protejată din Marea Ross („SRZ”)

425

21

72

21

88.2

Întreaga subzonă

1 decembrie 2022 - 31 august 2023

A, B (3) („N70”)

Inclusă în limita de captură pentru N70 în subzona 88.1

 

Inclusă în limitele capturilor accidentale pentru N70 în subzona 88.1

A, B (4) (S70)

Inclusă în limita de captură pentru S70 în subzona 88.1

Inclusă în limitele capturilor accidentale pentru S70 în subzona 88.1

Face parte din SSRU_A în cadrul SRZ

Inclusă în limita de captură pentru SRZ în subzona 88.1

Inclusă în limitele capturilor accidentale pentru SRZ în subzona 88.1

88.2_1

230

 

11

36

36

88.2_2

268

13

42

42

88.2_3

208

10

33

33

88.2_4

185

9

29

29

14 decembrie 2022 – 31 august 2023

88.2_H

122

 

6

19

19

Apendice

Partea A

Coordonate pentru blocurile de cercetare 48.6

Coordonate pentru blocul de cercetare 48.6_2

 

54° 00' S 01° 00' E

 

55° 00' S 01° 00' E

 

55° 00' S 02° 00' E

 

55° 30' S 02° 00' E

 

55° 30' S 04° 00' E

 

56° 30' S 04° 00' E

 

56° 30' S 07° 00' E

 

56° 00' S 07° 00' E

 

56° 00' S 08° 00' E

 

54° 00' S 08° 00' E

 

54° 00' S 09° 00' E

 

53° 00' S 09° 00' E

 

53° 00' S 03° 00' E

 

53° 30' S 03° 00' E

 

53° 30' S 02° 00' E

 

54° 00' S 02° 00' E

Coordonate pentru blocul de cercetare 48.6_3

 

64° 30' S 01° 00' E

 

66° 00' S 01° 00' E

 

66° 00' S 04° 00' E

 

65° 00' S 04° 00' E

 

65° 00' S 07° 00' E

 

64° 30' S 07° 00' E

Coordonate pentru blocul de cercetare 48.6_4

 

68° 20' S 10° 00' E

 

68° 20' S 13° 00' E

 

69° 30' S 13° 00' E

 

69° 30' S 10° 00' E

 

69° 45' S 10° 00' E

 

69° 45' S 06° 00' E

 

69° 00' S 06° 00' E

 

69° 00' S 10° 00' E

Coordonate pentru blocul de cercetare 48.6_5

 

71° 00' S 15° 00' V

 

71° 00' S 13° 00' V

 

70° 30' S 13° 00' V

 

70° 30' S 11° 00' V

 

70° 30' S 10° 00' V

 

69° 30' S 10° 00' V

 

69° 30' S 09° 00' V

 

70° 00' S 09° 00' V

 

70° 00' S 08° 00' V

 

69° 30' S 08° 00' V

 

69° 30' S 07° 00' V

 

70° 30' S 07° 00' V

 

70° 30' S 10° 00' V

 

71° 00' S 10° 00' V

 

71° 00' S 11° 00' V

 

71° 30' S 11° 00' V

 

71° 30' S 15° 00' V

Coordonate pentru blocurile de cercetare 88.2

Coordonate pentru blocul de cercetare 88.2_1

 

73° 48' S 108 ° 00' V

 

73° 48' S 105 ° 00' V

 

75° 00' S 105 ° 00' V

 

75° 00' S 108 ° 00' V

Coordonate pentru blocul de cercetare 88.2_2

 

73° 18' S 119 ° 00' V

 

73° 18' S 111 ° 30' V

 

74° 12' S 111 ° 30' V

 

74° 12' S 119 ° 00' V

Coordonate pentru blocul de cercetare 88.2_3

 

72° 12' S 122 ° 00' V

 

70° 50' S 115 ° 00' V

 

71° 42' S 115 ° 00' V

 

73° 12' S 122 ° 00' V

Coordonate pentru blocul de cercetare 88.2_4

 

72° 36' S 140 ° 00' V

 

72° 36' S 128 ° 00' V

 

74° 42' S 128 ° 00' V

 

74° 42' S 140 ° 00' V

Lista unităților de cercetare la scară mică (SSRU)

Regiune

SSRU

Linie de demarcație

88.1

A

De la 60° S 150° E spre est la 170° E, spre sud la 65° S, spre vest la 150° E, spre nord la 60° S.

 

B

De la 60° S 170° E spre est la 179° E, spre sud la 66°40' S, spre vest la 170° E, spre nord la 60° S.

 

C

De la 60° S 179° E, spre est la 170° V, spre sud la 70° S, spre vest la 178° V, spre nord la 66°40' S, spre vest la 179° E, spre nord la 60° S.

 

D

De la 65° S 150° E spre est la 160° E, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei până la 150° E, spre nord la 65° S.

 

E

De la 65° S 160° E spre est la 170° E, spre sud la 68° 30' S, spre vest la 160° E, spre nord la 65° S.

 

F

De la 68° 30'S 160° E spre est la 170° E, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei până la 160° E, spre nord la 68° 30' S.

 

G

De la 66° 40' S 170° E spre est la 178° V, spre sud la 70° S, spre vest la 178° 50' E, spre sud la 70° 50' S, spre vest la 170° E, spre nord la 66°40' S.

 

H

De la 70° 50' S 170° E spre est la 178° 50' E, spre sud la 73° S, spre vest până la coastă, spre nord de-a lungul coastei la 170° E, spre nord la 70° 50' S.

 

I

De la 70° S 178° 50' E, spre est la 170° V, spre sud la 73° S, spre vest la 178° 50' E, spre nord la 70° S.

 

J

De la 73° S la coastă aproape de 170° E, spre est la 178° 50' E, spre sud la 80° S, spre vest la 170° E, spre nord de-a lungul coastei la 73° S.

 

K

De la 73° S 178° 50' E, spre est la 170° V, spre sud la 76° S, spre vest la 178° 50' E, spre nord la 73° S.

 

L

De la 76° S 178° 50' E, spre est la 170° V, spre sud la 80° S, spre vest la 178° 50' E, spre nord la 76° S.

 

M

De la 73° S la coastă lângă 169° 30′ E spre est la 170° E, spre sud la 80° S, spre vest până la coastă, spre nord de-a lungul coastei la 73° S.

88.2

A

De la 60° S 170 ° V spre est la 160 ° V, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei până la 170 ° V, spre nord la 60° S.

 

B

De la 60° S 160° V, spre est la 150° V, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei până la 160° V, spre nord la 60° S.

 

C

De la 70° 50' S 150° V, spre est la 140° V, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei până la 150° V, spre nord la 70° 50' S.

 

D

De la 70° 50' S 140° V, spre est la 130° V, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei până la 140° V, spre nord la 70° 50' S.

 

E

De la 70° 50' S 130° V, spre est la 120° V, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei până la 130° V, spre nord la 70° 50' S.

 

F

De la 70° 50' S 120° V, spre est la 110° V, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei până la 120° V, spre nord la 70° 50' S.

 

G

De la 70° 50' S 110° V, spre est la 105° V, spre sud până la coastă, spre vest de-a lungul coastei până la 110° V, spre nord la 70° 50' S.

 

H

De la 65° S 150° V, spre est la 105° V, spre sud la 70° 50' S, spre vest la 150° V, spre nord la 65° S.

 

I

De la 60° S 150° V, spre est la 105° V, spre sud la 65° S, spre vest la 150° V, spre nord la 60° S.

Partea B

Notificarea intenției de a participa la o activitate de pescuit pentru krill antarctic (Euphausia superba)

Informații generale

Membru: …

Sezon de pescuit: …

Denumirea navei: …

Nivelul estimat al capturii (în tone): …

Capacitatea zilnică de prelucrare a navei (greutate în viu în tone): …

Subzone și diviziuni unde se intenționează să se desfășoare pescuitul

Această măsură de conservare se aplică notificărilor de intenție de a pescui krill antarctic în subzonele 48.1, 48.2, 48.3 și 48.4 și în diviziunile 58.4.1 și 58.4.2. Intențiile de a pescui krill antarctic în alte subzone și diviziuni trebuie notificate în temeiul măsurii de conservare a CCAMLR 21-02 (2019).

Subzonă/diviziune

A se bifa căsuțele corespunzătoare

48.1

48.2

48.3

48.4

58.4.1

58.4.2


Tehnica de pescuit:

A se bifa căsuțele corespunzătoare

 

Traul convențional

Sistem de pescuit continuu

Pompare pentru golirea sacului

Alte metode (a se preciza)

Tipuri de produse și metode pentru estimarea directă a greutății în viu a cantității de krill antarctic capturat

Tip de produs

Metodă pentru estimarea directă a cantității în viu de krill antarctic capturat, acolo unde este relevant (a se vedea anexa 21-03/B) (5)

Congelat întreg

 

Fiert

 

Făină

 

Ulei

 

Alte produse (a se preciza)

 

Configurația plasei

Dimensiunile plasei

Plasa 1

Plasa 2

Alte plase

Deschiderea plasei (gura)

 

 

 

Deschiderea verticală maximă (m)

 

 

 

Deschiderea orizontală maximă (m)

 

 

 

Circumferința plasei la gură (6) (m)

 

 

 

Suprafața gurii (m2)

 

 

 

Dimensiunea medie a ochiurilor panoului de plasă (8) (mm)

Exterior (7)

Interior (7)

Exterior (7)

Interior (7)

Exterior (7)

Interior (7)

Panoul 1

 

 

 

 

 

 

Panoul 2

 

 

 

 

 

 

Panoul 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ultimul panou (sac)

 

 

 

 

 

 

Diagrama (diagramele) plasei (plaselor):

Pentru fiecare plasă utilizată sau pentru orice modificare a configurației plasei, a se vedea diagrama relevantă a plasei din biblioteca CCAMLR pentru unelte de pescuit, dacă este disponibilă (www.ccamlr.org/node/74407), sau a se prezenta o diagramă și o descriere în detaliu pentru viitoarea reuniune a Grupului de lucru privind monitorizarea și gestionarea ecosistemelor (WG-EMM). Diagramele plaselor trebuie să cuprindă:

1.

Lungimea și lățimea fiecărui panou de traul (cu suficiente detalii pentru a permite calcularea unghiului fiecărui panou în raport cu curgerea apei).

2.

Dimensiunea ochiului de plasă [dimensiunea interioară a ochiului de plasă întinsă pe baza procedurii din măsura de conservare a CCAMLR 22-01 (2019)], forma (de exemplu formă de romb) și materialul (de exemplu polipropilenă).

3.

Construcția ochiului de plasă (de exemplu, înnodat sau îmbinat).

4.

Detalii privind banderolele utilizate în traul (model, amplasarea pe panouri, a se indica „nul” dacă nu se utilizează banderole); banderolele împiedică krillul antarctic să blocheze ochiurile de plasă sau să scape.

Dispozitiv de excludere a mamiferelor marine

Diagrama (diagramele) dispozitivului: …

Pentru fiecare tip de dispozitiv folosit sau pentru orice modificare a configurației dispozitivului, a se vedea diagrama relevantă din biblioteca CCAMLR pentru unelte de pescuit, dacă este disponibilă (www.ccamlr.org/node/74407), sau a se prezenta o diagramă și o descriere în detaliu pentru viitoarea reuniune a WG-EMM.

Colectarea de date acustice

Furnizarea informațiilor privind ecosondele și sonarele utilizate pe vas

Tipul (de exemplu ecosondă, sonar)

 

 

 

Producătorul

 

 

 

Modelul

 

 

 

Frecvențele de transductor (kHz)

 

 

 

Colectarea de date acustice (descriere detaliată): …

A se descrie succint măsurile care vor fi luate pentru a colecta date acustice pentru furnizarea de informații privind răspândirea și abundența krillului antarctic (Euphausia superba) și a altor specii pelagice, precum myctophidae și salpidae (SC-CAMLR-XXX, punctul 2.10).

ORIENTĂRI PENTRU ESTIMAREA GREUTĂȚII ÎN VIU DE KRILL ANTARCTIC CAPTURAT

Metodă

Ecuație (kg)

Parametru

Descriere

Tip

Metodă de estimare

Unitate

Volumul cuvei

l*L*Î*ρ*1 000

l =

lățimea cuvei

Constantă

Se măsoară la începutul pescuitului

m

L =

lungimea cuvei

Constantă

Se măsoară la începutul pescuitului

m

ρ =

factorul de conversie a volumului în masă

Variabilă

Conversia volumului în masă

kg/litru

Î =

profunzimea stratului de krill antarctic în cuvă

Per lansare

Observare directă

m

Debitmetru (9)

V*Fkrill

V =

volumul de krill antarctic și de apă, cumulat

Per lansare (9)

Observare directă

litru

Fkrill =

cota de krill din eșantion

Per lansare (9)

Corecția volumetrică a debitmetrului

ρ =

factorul de conversie a volumului în masă

Variabilă

Conversia volumului în masă

kg/litru

Debitmetru (10)

(V*ρ)–M

V =

volumul de pastă de krill antarctic

Per lansare (9)

Observare directă

litru

M =

cantitatea de apă adăugată în cadrul procesului, convertită în masă

Per lansare (9)

Observare directă

kg

ρ =

densitatea pastei de krill antarctic

Variabilă

Observare directă

kg/litru

Cântar de flux

M*(1–F)

M =

masa de krill antarctic și de apă, cumulată

Per lansare (10)

Observare directă

kg

F =

proporția de apă din eșantion

Variabilă

Corecția valorii de masă a cântarului de flux

Tavă

(M–Mtavă)*N

Mtavă =

masa tăvii goale

Constantă

Observare directă înaintea pescuitului

kg

M =

masa medie a krillului antarctic și a tăvii, cumulată

Variabilă

Observare directă înaintea congelării cu apa scursă

kg

N =

numărul de tăvi

Per lansare

Observare directă

Conversia în făină

Mfăină*MCF

Mfăină =

masa făinii produse

Per lansare

Observare directă

kg

MCF =

factor de conversie în făină

Variabilă

Conversia făinii în krill antarctic întreg

Volumul sacului

l*Î*L*ρ*π/4*1 000

l =

lățimea sacului

Constantă

Se măsoară la începutul pescuitului

m

Î =

înălțimea sacului

Constantă

Se măsoară la începutul pescuitului

m

ρ =

factorul de conversie a volumului în masă

Variabilă

Conversia volumului în masă

kg/litru

L =

lungimea sacului

Per lansare

Observare directă

m

Altele

A se preciza

 

 

 

 

Etapele și frecvența observării

Volumul cuvei

La începutul pescuitului

Se măsoară lățimea și lungimea cuvei (dacă respectiva cuvă nu are formă dreptunghiulară, atunci este posibil să fie nevoie de măsurători suplimentare; precizie de ± 0,05 m)

Lunar (11)

Se estimează conversia volumului în masă pe baza masei scurse de krill antarctic într-un volum cunoscut (de exemplu, 10 litri) luat din cuvă

Toate lansările

Se măsoară profunzimea stratului de krill antarctic din cuvă (dacă este stocat în cuvă între lansări, atunci se măsoară diferența de profunzime; precizie de ± 0,1 m)

Se estimează greutatea în viu de krill antarctic capturat (folosind ecuația)

Debitmetru (11)

Înainte de pescuit

Se asigură că debitmetrul măsoară krillul antarctic întreg (adică înainte de prelucrare)

Mai mult de o dată pe lună (11)

Se estimează conversia volumului în masă (ρ) pe baza masei scurse de krill antarctic într-un volum cunoscut (de exemplu, 10 litri) luat din debitmetru

Toate lansările (12)

Se obține un eșantion din debitmetru și:

se măsoară volumul (de exemplu 10 litri) de krill antarctic și de apă, cumulat,

se estimează corecția volumetrică a debitmetrului pe baza volumului de krill antarctic scurs

Se estimează greutatea în viu de krill antarctic capturat (folosind ecuația)

Debitmetru (12)

Înainte de pescuit

Se asigură că ambele debitmetre (unul pentru produsul de krill antarctic și unul pentru apa adăugată) sunt calibrate (respectiv că arată aceeași citire corectă)

Săptămânal (11)

Se estimează densitatea (ρ) produsului de krill antarctic (pastă de krill măcinată) prin măsurarea masei unui volum cunoscut de produs de krill antarctic (de exemplu 10 litri) luat din debitmetrul corespunzător

Toate lansările (12)

Se citesc ambele debitmetre și se calculează volumele totale de produs de krill antarctic (pastă de krill antarctic măcinată) și de apă adăugată; se presupune că densitatea apei este de 1 kg/litru

Se estimează greutatea în viu de krill antarctic capturat (folosind ecuația)

Cântar de flux

Înainte de pescuit

Se asigură că cântarul de flux măsoară krillul antarctic întreg (adică înainte de prelucrare)

Toate lansările (12)

Se obține un eșantion din cântarul de flux și:

se măsoară masa de krill antarctic și de apă, cumulat,

se estimează corecția valorii de masă a cântarului de flux pe baza masei de krill antarctic scurs

Se estimează greutatea în viu de krill antarctic capturat (folosind ecuația)

Tavă

Înainte de pescuit

Se măsoară masa tăvii (dacă tăvile au forme diferite, atunci se măsoară masa fiecărui tip de tavă; precizie de ± 0,1 kg)

Toate lansările

Se măsoară masa de krill antarctic și masa tăvii, cumulat (precizie de ±0,1 kg)

Se numără tăvile utilizate (dacă tăvile au forme diferite, atunci se numără tăvile din fiecare categorie)

Se estimează greutatea în viu de krill antarctic capturat (folosind ecuația)

Conversia în făină

Lunar (11)

Se estimează conversia krillului antarctic întreg în făină prin prelucrarea a 1 000 - 5 000  kg (masă scursă) de krill antarctic întreg

Toate lansările

Se măsoară masa făinii produse

Se estimează greutatea în viu de krill antarctic capturat (folosind ecuația)

Volumul sacului

La începutul pescuitului

Se măsoară lățimea și înălțimea sacului (precizie de ± 0,1 m)

Lunar (11)

Se estimează conversia volumului în masă pe baza masei scurse de krill antarctic într-un volum cunoscut (de exemplu 10 litri) luat din sac

Toate lansările

Se măsoară lungimea sacului care conține krill antarctic (precizie de ± 0,1 m)

Se estimează greutatea în viu de krill antarctic capturat (folosind ecuația)


(1)  Specia țintă este cod antarctic (Dissostichus mawsoni). Orice captură de bacalao (Dissostichus eleginoides) este luată în calcul în cadrul limitei de captură globale pentru cod antarctic (Dissostichus mawsoni).

(2)  În zona 88.1 și în SSRU A și B din zona 88.2, în cazul în care captura de grenadier (Macrourus spp.) efectuată de o singură navă în oricare două perioade de 10 zile (de exemplu, din ziua 1 până în ziua 10, din ziua 11 până în ziua 20 sau din ziua 21 până în ultima zi a lunii), în orice SSRU, depășește 1 500 kg în fiecare perioadă de 10 zile și 16 % din captura de cod antarctic (Dissostichus spp.) efectuată de către nava în cauză în respectiva SSRU, nava încetează activitățile de pescuit în respectiva SSRU pentru restul sezonului.

(3)  Toate zonele din afara zonei marine protejate din Marea Ross și la nord de 70° S.

(4)  Toate zonele din afara zonei marine protejate din Marea Ross și la sud de 70° S.

(5)  Dacă metoda nu se află pe lista din anexa 21-03/B, a se descrie în detaliu.

(6)  Preconizată în condiții de funcționare.

(7)  Dimensiunea ochiurilor de plasă exterioară și a ochiurilor de plasă interioară când se folosește o navă de pescuit cu paragate.

(8)  Măsurătoare interioară a ochiului de plasă întinsă pe baza procedurii din măsura de conservare a CCAMLR 22-01 (2019).

(9)  Lansare individuală, atunci când se folosește un traul convențional, sau integrată de-a lungul unui interval de șase ore, atunci când se folosește sistemul de pescuit continuu.

(10)  Lansare individuală, atunci când se folosește un traul convențional, sau integrată de-a lungul unui interval de două ore, atunci când se folosește sistemul de pescuit continuu.

(11)  O nouă perioadă începe atunci când nava de pescuit se deplasează într-o nouă subzonă sau diviziune.

(12)  Lansare individuală, atunci când se folosește un traul convențional, sau integrată de-a lungul unui interval de șase ore, atunci când se folosește sistemul de pescuit continuu.


ANEXA VIII

ZONA DE COMPETENȚĂ A IOTC

1.   

Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii autorizate să pescuiască ton tropical în zona de competență a IOTC

Statul membru

Numărul maxim de nave

Capacitatea (tonaj brut)

Spania

22

61 364

Franța

27

45 383

Portugalia

5

1 627

Italia

1

2 137

Uniune

55

110 511

2.   

Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii autorizate să pescuiască pește-spadă și ton alb în zona de competență a IOTC

Statul membru

Numărul maxim de nave

Capacitatea (tonaj brut)

Spania

27

11 590

Franța

41  (1)

7 882

Portugalia

15

6 925

Uniune

83

26 397

3.   

Navele de pescuit menționate la punctul 1 sunt autorizate, de asemenea, să pescuiască pește-spadă și ton alb în zona de competență a IOTC.

4.   

Navele de pescuit menționate la punctul 2 sunt autorizate, de asemenea, să pescuiască ton tropical în zona de competență a IOTC.


(1)  Această cifră nu include navele de pescuit înmatriculate în Mayotte; aceasta poate fi mărită în viitor în conformitate cu planul de dezvoltare a flotei din Mayotte.


ANEXA IX

ZONA CONVENȚIEI WCPFC

1.   

Numărul maxim de nave de pescuit ale Uniunii autorizate să pescuiască pește-spadă în zona convenției WCFPC situată la sud de 20° S

Spania

14

Uniune

14

2   

Numărul maxim de nave cu plasă-pungă ale Uniunii autorizate să pescuiască ton tropical în zona convenției WCFPC situată la sud de 20° S

Spania

4

Uniune

4


ANEXA X

ZONA ACORDULUI SIOFA

Efortul anual de pescuit de fund al navelor de pescuit ale Uniunii în zona Acordului SIOFA nu trebuie să depășească următoarele limite:

Franța

237 de zile de pescuit

Spania

2 nave

Alte state membre

0


Sus