This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0038
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/38 of 16 January 2020 establishing technical operational requirements for the recording, formatting and transmission of information pursuant to Regulation (EU) 2017/2403 of the European Parliament and of the Council on the sustainable management of external fishing fleets
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/38 al Comisiei din 16 ianuarie 2020 de stabilire a cerințelor operaționale tehnice pentru înregistrarea, formatarea și transmiterea de informații în temeiul Regulamentului (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului privind gestionarea sustenabilă a flotelor de pescuit externe
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/38 al Comisiei din 16 ianuarie 2020 de stabilire a cerințelor operaționale tehnice pentru înregistrarea, formatarea și transmiterea de informații în temeiul Regulamentului (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului privind gestionarea sustenabilă a flotelor de pescuit externe
C/2020/47
JO L 13, 17.1.2020, p. 15–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.1.2020 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 13/15 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/38 AL COMISIEI
din 16 ianuarie 2020
de stabilire a cerințelor operaționale tehnice pentru înregistrarea, formatarea și transmiterea de informații în temeiul Regulamentului (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului privind gestionarea sustenabilă a flotelor de pescuit externe
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (UE) 2017/2403 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 privind gestionarea sustenabilă a flotelor de pescuit externe și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1006/2008 al Consiliului (1) (denumit în continuare „Regulamentul SMEFF”), în special articolul 40 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul SMEFF prevede adoptarea unor acte de punere în aplicare pentru stabilirea unor cerințe operaționale tehnice în ceea ce privește înregistrarea, formatarea și transmiterea informațiilor menționate la titlurile II, III și IV din regulamentul respectiv. |
(2) |
Articolul 40 din Regulamentul SMEFF prevede că schimbul de informații menționat la titlurile II, III și IV din regulamentul respectiv trebuie să se efectueze în format electronic. Este adecvat să se stabilească cerințele pentru completarea și transmiterea electronică a acestor date și să se precizeze formatul acestora, precum și să se stabilească procedura de modificare a formatului. |
(3) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/218 al Comisiei (2) impune statelor membre să prezinte Comisiei informații privind proprietatea, caracteristicile navei și ale uneltelor și activitatea navelor de pescuit ale Uniunii aflate sub pavilionul lor. Informațiile disponibile în această bază de date ar trebui să fie utilizate în cadrul schimburilor de informații privind autorizațiile de pescuit, astfel cum se prevede în Regulamentul SMEFF. |
(4) |
Informațiile cuprinse în baza de date a autorizațiilor de pescuit a Uniunii, instituită în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul SMEFF, pot conține date cu caracter personal, inclusiv elemente de identificare ale navelor și nume și date de contact ale armatorilor. Prelucrarea acestor date cu caracter personal este necesară pentru gestionarea eficace a datelor și schimbului de informații, astfel cum se prevede în Regulamentul SMEFF. Este necesar să se asigure în permanență și la toate nivelurile respectarea obligațiilor privind protecția datelor cu caracter personal prevăzute în Regulamentele (UE) 2018/1725 (3) și (UE) 2016/679 (4) ale Parlamentului European și ale Consiliului. Pentru a se asigura gestionarea sustenabilă a flotei de pescuit externe și a pescuitului în apele UE de către nave care arborează pavilionul unei țări terțe, este necesar ca datele să fie stocate pentru o perioadă de 10 ani. În anumite cazuri, datele ar trebui stocate pentru o perioadă de peste 10 ani. |
(5) |
Statelor membre ar trebui să li se acorde suficient timp pentru a-și adapta sistemele naționale la noile cerințe în materie de date, prevăzute în prezentul regulament. |
(6) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru pescuit și acvacultură, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Capitolul I
DISPOZIȚII GENERALE
Articolul 1
Obiect
Prezentul regulament stabilește cerințe operaționale tehnice pentru înregistrarea, formatarea și transmiterea informațiilor, în conformitate cu dispozițiile de la articolul 40 alineatul (2) din Regulamentul SMEFF.
Articolul 2
Definiții
(1) În sensul prezentului regulament, se aplică definițiile stabilite la articolul 3 din Regulamentul SMEFF.
(2) În sensul prezentului regulament se aplică, de asemenea, următoarele definiții:
(a) |
„baza de date a flotei de pescuit a Uniunii” înseamnă registrul, ținut de Comisie, care conține informații referitoare la toate navele de pescuit ale Uniunii în conformitate cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/218, completat cu detalii suplimentare despre nave, necesare în cererile de autorizații de pescuit în temeiul Regulamentului SMEFF. |
(b) |
„baza de date a autorizațiilor de pescuit a Uniunii” înseamnă baza de date creată în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul SMEFF pentru a asigura schimbul de informații menționat la titlurile II și III din regulamentul respectiv. |
Capitolul II
INFORMAȚII DIN BAZA DE DATE A AUTORIZAȚIILOR DE PESCUIT A UNIUNII
Articolul 3
Cereri de autorizare
(1) Atunci când depun cereri de autorizații de pescuit în conformitate cu articolul 39 alineatul (3) din Regulamentul SMEFF, statele membre și țările terțe trebuie să prezinte o singură cerere per navă, per acord, per categorie de pescuit și per perioadă.
(2) Informațiile referitoare la nave disponibile în baza de date a flotei de pescuit a Uniunii sunt utilizate de baza de date a autorizațiilor de pescuit a Uniunii pentru a asigura schimbul de date privind autorizațiile de pescuit, astfel cum se prevede în Regulamentul SMEFF.
Articolul 4
Formatul informațiilor care fac obiectul schimburilor
(1) Formatul informațiilor care fac obiectul schimburilor dintre statele membre, țările terțe și Comisie în conformitate cu articolele 11, 18, 22 și 25 din Regulamentul SMEFF este definiția schemei XML a domeniului Fishing License Authorization & Permit (FLAP) bazată pe standardul P1000-9 al protocolului universal al Organizației Națiunilor Unite pentru schimbul de date privind pescuitul (UN/FLUX).
(2) Câmpurile de date, componentele de bază și mesajele XML (Extensible Markup Language) corect formatate trebuie să respecte definiția schemei XML (XSD) pe baza bibliotecilor de standardizare ale UN/FLUX.
(3) Se utilizează XSD și codurile care figurează pe pagina registrului datelor de referință de pe site-ul web al Comisiei Europene dedicat pescuitului.
(4) Statele membre utilizează documentul de punere în aplicare FLAP disponibil pe site-ul web al Comisiei Europene dedicat pescuitului pentru a se asigura că sunt comunicate mesajele corecte și că sunt urmate procedurile corespunzătoare în ceea ce privește baza de date a autorizațiilor de pescuit a Uniunii.
Articolul 5
Transmiterea mesajelor
(1) Transmiterea mesajelor trebuie să fie complet automatizată și imediată, utilizându-se stratul de transport pentru schimburile de date privind pescuitul pus la dispoziție de Comisie.
(2) Expeditorul răspunde de comunicarea mesajelor în conformitate cu regulile convenite de validare și verificare stabilite în documentul de punere în aplicare FLAP.
(3) Destinatarul mesajului informează expeditorul cu privire la primirea, validarea și verificarea rezultatelor mesajului prin transmiterea unui mesaj de răspuns.
Articolul 6
Modificări aduse formatelor XML și documentelor de punere în aplicare
(1) Serviciile Comisiei, în colaborare cu statele membre, decid asupra modificărilor formatului XML al domeniului FLAP UN/FLUX și ale documentului de punere în aplicare FLAP.
(2) Modificările menționate la alineatul (1) nu intră în vigoare mai devreme de 6 luni, nici mai târziu de 18 luni de la data deciziei. Data este stabilită de serviciile Comisiei, în acord cu statele membre.
Articolul 7
Date cu caracter personal
Datele cu caracter personal conținute în baza de date a autorizațiilor de pescuit a Uniunii nu sunt stocate pe o perioadă mai lungă de 10 ani, cu excepția cazului în care datele cu caracter personal sunt necesare pentru a permite monitorizarea subsecventă a unei încălcări, a unei inspecții sau a unor proceduri judiciare sau administrative. În astfel de cazuri, datele cu caracter personal pot fi stocate timp de 20 ani. Dacă datele cu caracter personal sunt păstrate pentru o perioadă mai lungă de timp, acestea sunt anonimizate.
Capitolul III
DISPOZIȚII FINALE
Articolul 8
Intrare în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 decembrie 2020.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 16 ianuarie 2020.
Pentru Comisie
Președintele
Ursula VON DER LEYEN
(1) JO L 347, 28.12.2017, p. 81.
(2) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/218 al Comisiei din 6 februarie 2017 privind registrul flotei de pescuit a Uniunii (JO L 34, 9.2.2017, p. 9).
(3) Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).
(4) Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).