EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R2420R(01)

Rectificare la Regulamentul delegat (UE) 2015/2420 al Comisiei din 12 octombrie 2015 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 428/2009 al Consiliului de instituire a unui regim comunitar pentru controlul exporturilor, transferului, serviciilor de intermediere și tranzitului de produse cu dublă utilizare (JO L 340, 24.12.2015)

C/2016/0866

JO L 60, 5.3.2016, p. 93–100 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/2420/corrigendum/2016-03-05/oj

5.3.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 60/93


Rectificare la Regulamentul delegat (UE) 2015/2420 al Comisiei din 12 octombrie 2015 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 428/2009 al Consiliului de instituire a unui regim comunitar pentru controlul exporturilor, transferului, serviciilor de intermediere și tranzitului de produse cu dublă utilizare

( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 340 din 24 decembrie 2015 )

La pagina 105, punctul 2B201 se citește astfel:

„2B201

Mașini-unelte și orice combinație a acestora, altele decât cele menționate la 2B001, după cum urmează, pentru îndepărtarea sau așchierea metalelor, materialelor ceramice sau materialelor „compozite”, care, conform specificațiilor tehnice ale fabricantului, pot fi echipate cu dispozitive electronice pentru „controlul profilării” simultan, pe două sau mai multe axe:

Notă tehnică:

În locul testelor individuale de mașină, se pot utiliza, pentru fiecare model de mașină, niveluri ale ‘preciziei de poziționare declarate’ obținute conform procedurilor de mai jos, în urma măsurătorilor efectuate în concordanță cu ISO 230/2 (1988)  (1) sau cu standardele naționale echivalente, dacă acestea au fost transmise autorităților naționale și au fost aprobate de acestea. Determinarea ‘preciziei de poziționare declarate’:

a.

se aleg cinci mașini din modelul ce urmează a fi evaluat;

b.

se măsoară preciziile pe axele liniare în concordanță cu ISO 230/2(1988  (1) );

c.

se determină valorile preciziei (A) pentru fiecare axă a fiecărei mașini. Metoda de calcul a valorii preciziei este descrisă în standardul ISO 230/2 (1988)  (1) 1;

d.

se determină valoarea medie a preciziei pentru fiecare axă. Această valoare medie devine ‘precizia de poziționare’ declarată pentru fiecare axă a modelului de mașină (Âx Ây…);

e.

întrucât 2B201 se referă la fiecare axă liniară, vor fi atâtea valori ale ‘preciziei de poziționare’ stabilite câte axe liniare;

f.

În cazul în care oricare axă a modelului de mașină, nesupusă controlului menționat la 2B201.a., 2B201.b. sau 2B201.c., are o ‘precizie de poziționare’ stabilită de 6 μm sau mai bună (mai mică) pentru mașinile de rectificat, și de 8 μm sau mai bună (mai mică) pentru mașinile de frezat și mașinile de strunjit, ambele în conformitate cu ISO 230/2 (1988)  (1) , ar trebui să i se solicite fabricantului să reconfirme nivelul preciziei odată la fiecare optsprezece luni.

a.

mașini-unelte de frezat, care au oricare din următoarele caracteristici:

1.

‘precizii de poziționare’, cu „toate compensările disponibile”, egale sau mai mici (mai bune) de 6 μm de-a lungul oricărei axe liniare, în conformitate cu ISO 230/2 (1988) (1) sau cu standardele naționale echivalente;

2.

două sau mai multe axe de rotație pentru profilare; sau

2B201

a. (continuare)

3.

cinci sau mai multe axe care pot fi coordonate simultan pentru „controlul profilării”;

Notă:

2B201.a. nu supune controlului mașinile de frezat care au următoarele caracteristici:

a.

cursa de-a lungul axei X este mai mare de 2 m; și

b.

‘precizia de poziționare’ pe întreaga cursă pe axa x este mai mare (mai slabă) de 30 μm.

b.

Mașini-unelte de rectificat, care au oricare din următoarele caracteristici:

1.

‘Precizii de poziționare’, cu „toate compensările disponibile”, egale sau mai mici (mai bune) de 4 μm de-a lungul oricărei axe liniare, în conformitate cu ISO 230/2 (1988) (2) sau cu standardele naționale echivalente;

2.

două sau mai multe axe de rotație pentru profilare; sau

3.

cinci sau mai multe axe care pot fi coordonate simultan pentru „controlul profilării”;

Notă:

2B201.b. nu supune controlului mașinile de rectificat, după cum urmează:

a.

mașinile de rectificat cilindric exterior, interior și exterior-interior, care au toate caracteristicile următoare:

1.

sunt limitate la piese de lucru cu diametrul exterior sau lungimea de maxim 150 mm; și

2.

au axele limitate la x, z și c.

b.

mașinile de rectificat în coordonate care nu au o axă z sau o axă w cu o precizie generală de poziționare egală sau mai mică (mai bună) de 4 μm, conform ISO 230/2 (1988) sau standardelor naționale echivalente.

c.

mașini-unelte pentru strunjire care au ‘precizii de poziționare’, cu „toate compensările disponibile”, mai bune (mai mici) de 6 μm în conformitate cu ISO 230/2 (1988), de-a lungul oricărei axe liniare (pe întreaga cursă), pentru mașini care pot prelucra diametre mai mari de 35 mm;

Notă:

2B201.c. nu supune controlului strungurile pentru bare (Swissturn) care se limitează doar la prelucrarea exclusivă a barelor antrenate prin sistem de alimentare, dacă diametrul maxim al barei nu depășește 42 mm și dacă nu există posibilitatea montării/fixării de mandrine. Mașinile pot găuri și/sau freza piese cu diametre mai mici de 42 mm.

Nota 1:

2B201 nu supune controlului mașinile-unelte speciale limitate la fabricarea oricărora dintre următoarele piese:

a.

roți dințate;

b.

arbori cotiți sau arbori cu came;

c.

scule sau scule așchietoare;

2B201

Nota 1 (continuare)

d.

melci pentru extrudare;

Nota 2:

O mașină-unealtă care are cel puțin două din cele trei caracteristici: strunjire, frezare sau rectificare (de exemplu, o mașină de strunjit care poate freza) este evaluată conform fiecărui criteriu aplicabil prevăzut la 2B201.a., b. sau c.”

La pagina 185, punctele 6A001-6A001.a.1 se citesc astfel:

„6A001

Sisteme, echipamente și componente acustice, după cum urmează:

a.

sisteme și echipamente acustice marine și componente special concepute pentru acestea, după cum urmează:

1.

sisteme și echipamente active (de emisie sau de emisie-recepție) și componente special concepute pentru acestea, după cum urmează:

Notă:

6A001.a.1. nu supune controlului următoarele echipamente:

a.

sonde de adâncime care funcționează vertical sub aparat, fără a le include pe cele care au o funcție de baleiere de peste ± 20° și sunt limitate la măsurarea adâncimii apei, a distanței până la obiectele scufundate ori îngropate sau la detectarea bancurilor de pești;

b.

balize acustice, după cum urmează:

1.

balize acustice pentru cazuri de urgență;

2.

emițătoare de impulsuri acustice special concepute pentru a relocaliza sau a reveni la o poziție subacvatică.

a.

echipamente acustice de explorare a fundului mării, după cum urmează:

1.

echipamente de explorare pentru nave de suprafață concepute în scopul cartografierii topografice a fundului mării și având toate caracteristicile următoare:

a.

concepute să facă măsurători sub un unghi ce deviază cu mai mult de 20° față de verticală;

b.

concepute să măsoare topografia fundului mării la adâncimi ale fundului mării de peste 600 m;

c.

‘rezoluția de sondare’ mai mică decât 2; și

d.

‘amplificarea’ preciziei adâncimii prin compensarea tuturor elementelor următoare:

1.

mișcarea senzorului acustic;

6A001

a. 1. a. 1. d. (continuare)

2.

propagarea în apă de la senzor către fundul mării și înapoi;

3.

viteza de sondare a senzorului;

Note tehnice:

1.

‘Rezoluția de sondare’ este lățimea culoarului (grade) împărțită la numărul maxim de sondări pe culoar.

2.

‘Amplificarea’ include capacitatea de compensare prin mijloace externe.

2.

echipamente de supraveghere subacvatică concepute pentru cartografierea topografică a fundului mării și având oricare dintre caracteristicile următoare:

Notă tehnică:

Presiunea nominală a senzorului acustic determină adâncimea nominală a echipamentului menționat la 6A001.a.1.a.2.

a.

având toate caracteristicile următoare:

1.

concepute sau modificate pentru a funcționa la adâncimi de peste 300 m; și

2.

‘rata de sondare’ mai mare de 3 800 m/s; sau

Notă tehnică:

‘Rata de sondare’ este produsul vitezei maxime (m/s) la care poate funcționa senzorul și numărul maxim de sondări pe culoar, presupunând o acoperire de 100 %. Pentru sistemele care efectuează sondări în două direcții (sonare 3D), ar trebui să se utilizeze valoarea maximă a ‘ratei de sondare’ în ambele direcții.

b.

echipamente de supraveghere subacvatică, nemenționate la 6A001.a.1.a.2.a., având toate caracteristicile următoare:

1.

concepute sau modificate pentru a funcționa la adâncimi de peste 100 m;

2.

concepute să facă măsurători sub un unghi ce deviază cu mai mult de 20° față de verticală;

3.

având oricare dintre caracteristicile următoare:

a.

frecvență de funcționare sub 350 kHz; sau

b.

concepute să măsoare topografia fundului mării la o distanță de peste 200 m de senzorul acustic; și

4.

‘amplificarea’ preciziei adâncimii prin compensarea tuturor parametrilor următori:

a.

mișcarea senzorului acustic;

6A001

a. 1. a. 2. b. 4. (continuare)

b.

propagarea în apă de la senzor către fundul mării și înapoi; și

c.

viteza de sondare a senzorului;

3.

sonar cu scanare laterală (SSS) sau sonar cu apertură sintetică (SAS), conceput pentru a forma imagini ale fundului mării și având toate caracteristicile următoare, și rețele acustice de transmisie și recepție special concepute pentru acestea:

a.

concepute sau modificate pentru a funcționa la adâncimi de peste 500 m;

b.

‘o rată de acoperire a zonei’ de peste 570 m2/s, în condițiile în care funcționează la rata maximă posibilă cu o 'rezoluție longitudinală' mai mică de 15 cm; și

c.

o ‘rezoluție transversală’ mai mică de 15 cm;

Note tehnice:

1.

‘Rata de acoperire a zonei’ (m2/s) este de două ori produsul dintre distanța de operare a sonarului (m) și viteza maximă (m/s) la care poate funcționa senzorul la distanța respectivă.

2.

‘Rezoluția longitudinală’ (cm), numai pentru SSS, este produsul dintre deschiderea (pe orizontală a) azimutului (grade), distanța de operare a sonarului (m) și 0,873.

3.

‘Rezoluția transversală’ (cm) este 75 împărțit la lățimea de bandă a semnalului (kHz).

b.

sisteme sau rețele de transmisie și recepție, concepute pentru detecția sau localizarea obiectelor, având oricare dintre caracteristicile următoare:

1.

o frecvență de emisie mai mică de 10 kHz;

2.

nivel de presiune sonoră mai mare de 224 dB (referință 1 μPa la 1 m) pentru echipamente cu o frecvență de funcționare în banda cuprinsă între 10 kHz și 24 kHz, inclusiv;

3.

nivel de presiune sonoră mai mare de 235 dB (referință 1 μPa la 1 m) pentru echipamente cu o frecvență de funcționare în banda cuprinsă între 24 kHz și 30 kHz;

4.

formează fascicule mai mici de 1° pe orice axă și au o frecvență de funcționare mai mică de 100 kHz;

5.

concepute să funcționeze cu o gamă de afișare precisă de peste 5 120 m; sau

6.

concepute să suporte presiunea în timpul funcționării normale la adâncimi de peste 1 000 m și cu transductoare având oricare dintre caracteristicile următoare:

a.

compensare dinamică a presiunii; sau

b.

încorporează ca element transductor un alt material decât titanat-zirconat de plumb;

6A001

a. 1. b. 6. (continuare)

c.

proiectoare acustice, inclusiv transductoare, care încorporează elemente piezoelectrice, magnetostrictive, electrostrictive, electrodinamice sau hidraulice care funcționează individual sau într-o combinație determinată și care au oricare dintre caracteristicile următoare:

Nota 1:

Regimul de control al proiectoarelor acustice, inclusiv al transductoarelor, special concepute pentru alte echipamente nemenționate la 6A001, este determinat de regimul de control al echipamentelor respective.

Nota 2:

6A001.a.1.c. nu supune controlului sursele electronice care orientează sunetul numai pe verticală sau sursele mecanice (de exemplu, tunuri pneumatice sau tunuri cu vapori) ori sursele chimice (de exemplu, explozivi).

Nota 3:

Elementele piezoelectrice menționate la 6A001.a.1.c. le includ pe cele produse din monocristale de niobat de plumb și magneziu/titanat de plumb [(Pb(Mg1/3Nb2/3)O3-PbTiO3 sau PMN-PT] create pe baza unei soluții solide sau din monocristale de niobat de plumb și indiu/niobat de plumb și magneziu/titanat de plumb [Pb(In1/2Nb1/2)O3–Pb(Mg1/3Nb2/3)O3–PbTiO3 sau PIN-PMN-PT] create pe baza unei soluții solide.

1.

funcționează la frecvențe mai mici de 10 kHz și având oricare dintre caracteristicile următoare:

a.

nu sunt concepute să lucreze în regim continuu la 100 % din ciclul de utilizare și au un ‘nivel al sursei în câmp deschis (SLRMS)’ radiat de peste [10log(f) + 169,77] dB (referință 1 μPa la 1 m), unde f este frecvența în hertzi a valorii maxime a răspunsului tensiunii de transmisie (Transmitting Voltage Response – TVR) mai mică de 10 kHz; sau

b.

sunt concepute să lucreze în regim continuu la 100 % din ciclul de utilizare și au un ‘nivel al sursei în câmp deschis (c)’ radiat în mod continuu la 100 % din ciclul de utilizare de peste [10log(f) + 159,77] dB (referință 1 μPa la 1 m), unde f este frecvența în hertzi a valorii maxime a răspunsului tensiunii de transmisie (TVR) mai mică de 10 kHz; sau

Notă tehnică:

‘Nivelul sursei în câmp deschis (SLRMS)’ este definit de-a lungul axelor de răspuns maxim și în câmpul îndepărtat al proiectorului acustic. Acesta poate fi obținut din răspunsul tensiunii de transmisie folosind următoarea ecuație: SLRMS = (TVR + 20log VRMS) dB (referință 1μPa la 1 m), unde SLRMS este nivelul sursei, TVR este răspunsul tensiunii de transmisie și VRMS este tensiunea de comandă a proiectorului.

2.

neutilizate;

3.

capacitate de atenuare a lobilor laterali de peste 22 dB;

d.

sisteme și echipamente acustice, concepute pentru a determina poziția navelor de suprafață sau a vehiculelor subacvatice și având toate caracteristicile următoare, precum și componente special concepute pentru acestea:

1.

rază de detecție de peste 1 000 m; și

2.

precizie de poziționare mai mică de 10 m rms (medie pătratică), atunci când este măsurată la o distanță de 1 000 m;

Notă:

6A001.a.1.d. include:

6A001

a. 1. d. 2 d. Nota (continuare)

a.

echipamentele care utilizează „prelucrarea semnalelor” coerentă între două sau mai multe balize și unitatea hidrofonică purtată de nava de suprafață sau de vehiculul subacvatic;

b.

echipamentele capabile să corecteze în mod automat erorile de propagare a vitezei sunetului pentru calcularea unui punct.

e.

sonare individuale active, special concepute sau modificate pentru a detecta, a localiza și a clasifica în mod automat înotătorii sau scafandrii și care au toate caracteristicile următoare, precum și rețelele acustice de transmisie și recepție special concepute pentru acestea:

1.

rază de detecție de peste 530 m;

2.

precizie de poziționare mai mică de 15 m rms (medie pătratică), atunci când este măsurată la o distanță de 530 m; și

3.

lățimea de bandă a semnalului-puls transmis depășește 3 kHz;

N.B.:

Pentru sistemele de detecție a scafandrilor special concepute sau modificate pentru uz militar, a se vedea Lista produselor militare.

Notă:

Pentru 6A001.a.1.e., în cazul în care mai multe raze de detecție sunt specificate pentru diverse medii, se utilizează raza de detecție cea mai mare.”

La pagina 193, punctul 6A002.a.2.a.2.a:

în loc de:

„„rețele plane focale”„calificate pentru utilizare spațială” având mai mult de 2 048 elemente în fiecare rețea și un răspuns de vârf în spectrul lungimilor de undă ce depășesc 300 nm, dar nu depășesc 900 nm;”,

se citește:

„o placă microcanal cu un pas al rețelei (distanța între centre) de 12 μm sau mai mic; sau”.

La pagina 256, punctul 9A004 se citește astfel:

„9A004

Vehicule de lansare spațială, „vehicule spațiale”, module de serviciu ale unui vehicul spațialmodule de serviciu ale unui „vehicul spațial”, sarcini utile ale vehiculelor spațialesarcini utile ale „vehiculelor spațiale”, sisteme sau echipamente la bordul „vehiculelor spațiale” și echipamente terestre, după cum urmează:

NB:

A SE VEDEA, DE ASEMENEA, 9A104.

a.

vehicule de lansare spațială;

b.

„vehicule spațiale”;

c.

„module de serviciu ale unui vehicul spațial”;

9A004

(continuare)

d.

„sarcini utile ale vehiculelor spațiale” care încorporează elemente menționate la 3A001.b.1.a.4., 3A002.g., 5A001.a.1., 5A001.b.3., 5A002.a.5., 5A002.a.9., 6A002.a.1., 6A002.a.2., 6A002.b., 6A002.d., 6A003.b., 6A004.c., 6A004.e., 6A008.d., 6A008.e., 6A008.k., 6A008.l. sau 9A010.c.;

e.

sisteme sau echipamente la bord care sunt special concepute pentru „vehicule spațiale” și care au oricare dintre următoarele funcții:

1.

‘manipularea datelor provenite de la sistemele de comandă și telemăsurare’;

Notă:

În sensul celor menționate la 9A004.e.1., ‘manipularea datelor provenite de la sistemele de comandă și telemăsurare’ cuprinde și gestionarea, stocarea și prelucrarea datelor provenite de la modulele de serviciu.

2.

‘manipularea datelor referitoare la sarcina utilă’; sau

Notă:

În sensul celor menționate la 9A004.e.2., ‘manipularea datelor referitoare la sarcina utilă’ cuprinde și gestionarea, stocarea și prelucrarea datelor referitoare la sarcina utilă.

3.

‘controlul atitudinii și al orbitei’;

Notă:

În sensul celor menționate la 9A004.e.3., ‘controlul atitudinii și al orbitei’ cuprinde și detectarea și activarea pentru determinarea și controlul poziției și al orientării unui „vehicul spațial”.

NB:

Pentru echipamentele special concepute pentru uz militar, a se vedea Lista produselor militare.

f.

echipamente terestre special concepute pentru „vehicule spațiale”, după cum urmează:

1.

echipamente de telemăsurare și telecomandă;

2.

simulatoare.”


(1)  Fabricanții care calculează precizia de poziționare în conformitate cu ISO 230/2 (1997) sau (2006) ar trebui să consulte autoritățile competente ale statelor membre în care sunt stabiliți.

(2)  Fabricanții care calculează precizia de poziționare în conformitate cu ISO 230/2 (1997) sau (2006) ar trebui să consulte autoritățile competente ale statelor membre în care sunt stabiliți.


Top