This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0386
Council Decision 2014/386/CFSP of 23 June 2014 concerning restrictions on goods originating in Crimea or Sevastopol, in response to the illegal annexation of Crimea and Sevastopol
Decizia 2014/386/PESC a Consiliului din 23 iunie 2014 referitoare la restricții privind mărfurile originare din Crimeea sau Sevastopol, ca răspuns la anexarea ilegală a Crimeii și Sevastopolului
Decizia 2014/386/PESC a Consiliului din 23 iunie 2014 referitoare la restricții privind mărfurile originare din Crimeea sau Sevastopol, ca răspuns la anexarea ilegală a Crimeii și Sevastopolului
JO L 183, 24.6.2014, p. 70–71
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 19/06/2024
24.6.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 183/70 |
DECIZIA 2014/386/PESC A CONSILIULUI
din 23 iunie 2014
referitoare la restricții privind mărfurile originare din Crimeea sau Sevastopol, ca răspuns la anexarea ilegală a Crimeii și Sevastopolului
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,
întrucât:
(1) |
La 6 martie 2014, șefii de stat sau de guvern ai statelor membre ale Uniunii au condamnat cu fermitate încălcarea neprovocată a suveranității și integrității teritoriale a Ucrainei de către Federația Rusă. |
(2) |
La 17 martie 2014, Consiliul a adoptat Decizia 2014/145/PESC (1) privind măsuri restrictive în raport cu acțiunile care subminează sau amenință integritatea teritorială, suveranitatea și independența Ucrainei. |
(3) |
În cadrul reuniunii sale din 20-21 martie 2014, Consiliul European a condamnat cu fermitate anexarea ilegală la Federația Rusă a Republicii Autonome Crimeea („Crimeea”) și a orașului Sevastopol („Sevastopol”), subliniind faptul că nu va recunoaște această anexare. Consiliul European a considerat că ar trebui propuse, în vederea unei puneri în aplicare rapide, anumite restricții de ordin economic, comercial și financiar privind Crimeea. |
(4) |
La 27 martie 2014, Adunarea Generală a Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 68/262 privind integritatea teritorială a Ucrainei, afirmând angajamentul său față de suveranitatea, independența politică, unitatea și integritatea teritorială a Ucrainei în cadrul frontierelor sale recunoscute pe plan internațional, subliniind faptul că referendumul desfășurat la 16 martie în Crimeea nu este valabil și solicitând tuturor statelor să nu recunoască nicio modificare adusă statutului Crimeei și Sevastopolului. |
(5) |
În aceste condiții, Consiliul consideră că importul în Uniunea Europeană de mărfuri originare din Crimeea sau Sevastopol ar trebui să fie interzis, cu excepția mărfurilor originare din Crimeea sau Sevastopol pentru care Guvernul Ucrainei a acordat un certificat de origine. |
(6) |
Pentru a asigura eficacitatea măsurilor prevăzute în prezenta decizie, aceasta ar trebui să intre în vigoare în ziua următoare datei publicării. |
(7) |
Sunt necesare acțiuni suplimentare din partea Uniunii pentru punerea în aplicare a anumitor măsuri, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
(1) Se interzice importul în Uniune de mărfuri originare din Crimeea sau din Sevastopol.
(2) Se interzice furnizarea, în mod direct sau indirect, de finanțare sau asistență financiară, precum și de servicii de asigurare și reasigurare în legătură cu importul mărfurilor originare din Crimeea sau Sevastopol.
Articolul 2
Interdicțiile prevăzute la articolul 1 nu se aplică mărfurilor originare din Crimeea sau din Sevastopol care au fost puse la dispoziție în vederea examinării, au fost controlate de către autoritățile ucrainene și care au primit un certificat de origine din partea Guvernului Ucrainei.
Articolul 3
Interdicțiile prevăzute la articolul 1 nu aduc atingere executării, până la 26 septembrie 2014, a contractelor încheiate înainte de 25 iunie 2014 sau a contractelor accesorii necesare pentru executarea unor astfel de contracte, care urmează a fi încheiate și executate până la 26 septembrie 2014 cel târziu.
Articolul 4
Se interzice participarea în cunoștință de cauză și deliberată la activități care au ca obiect sau efect eludarea interdicțiilor prevăzute la articolul 1.
Articolul 5
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică până la 23 iunie 2015.
Prezenta decizie se reexaminează permanent. Prezenta decizie se reînnoiește sau se modifică, după caz, în cazul în care Consiliul consideră că obiectivele sale nu au fost îndeplinite.
Adoptată la Luxemburg, 23 iunie 2014.
Pentru Consiliu
Președintele
C. ASHTON
(1) JO L 78, 17.3.2014, p. 16.