Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0385

    Decizia 2014/385/PESC a Consiliului din 23 iunie 2014 de prelungire a mandatului Reprezentantului Special al Uniunii Europene pentru drepturile omului

    JO L 183, 24.6.2014, p. 66–69 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/02/2015

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/385/oj

    24.6.2014   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 183/66


    DECIZIA 2014/385/PESC A CONSILIULUI

    din 23 iunie 2014

    de prelungire a mandatului Reprezentantului Special al Uniunii Europene pentru drepturile omului

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 31 alineatul (2) și articolul 33,

    având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,

    întrucât:

    (1)

    La 25 iunie 2012, Consiliul a adoptat Cadrul strategic al UE privind drepturile omului și democrația și Planul de acțiune al UE privind drepturile omului și democrația.

    (2)

    La 25 iulie 2012, Consiliul a adoptat Decizia 2012/440/PESC (1) de numire a domnului Stavros LAMBRINIDIS în calitate de Reprezentant Special al Uniunii Europene (RSUE) pentru drepturile omului. Mandatul RSUE urmează să expire la 30 iunie 2014.

    (3)

    Mandatul RSUE ar trebui să fie prelungit pentru o perioadă suplimentară de 8 luni,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Reprezentantul Special al Uniunii Europene

    Mandatul domnului Stavros LAMBRINIDIS în calitate de RSUE pentru drepturile omului se prelungește până la 28 februarie 2015. Consiliul poate decide cu privire la încheierea anticipată a mandatului RSUE, pe baza unei evaluări a Comitetului politic și de securitate (COPS) și a unei propuneri din partea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (ÎR).

    Articolul 2

    Obiective de politică

    Mandatul RSUE se bazează pe obiectivele de politică ale Uniunii în domeniul drepturilor omului, astfel cum sunt prevăzute în tratat, în Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, precum și în Cadrul strategic al UE privind drepturile omului și democrația și în Planul de acțiune al UE privind drepturile omului și democrația:

    (a)

    sporirea eficacității, a prezenței și a vizibilității Uniunii în protecția și promovarea drepturilor omului în lume, în special prin aprofundarea cooperării și dialogului politic ale Uniunii cu țările terțe, partenerii relevanți, mediul de afaceri, societatea civilă și organizațiile internaționale și regionale, precum și prin intermediul acțiunii în forurile internaționale relevante;

    (b)

    sporirea contribuției Uniunii la consolidarea democrației și a instituțiilor, a statului de drept, a bunei guvernanțe, a respectării drepturilor omului și a libertăților fundamentale în întreaga lume;

    (c)

    îmbunătățirea coerenței acțiunii Uniunii în domeniul drepturilor omului și integrarea drepturilor omului în toate domeniile de acțiune externă a Uniunii.

    Articolul 3

    Mandat

    În vederea realizării obiectivelor de politică, mandatul RSUE constă în:

    (a)

    contribuția la punerea în aplicare a politicii Uniunii în domeniul drepturilor omului, în special a Cadrului strategic al UE privind drepturile omului și democrația și a Planului de acțiune al UE privind drepturile omului și democrația, inclusiv prin formularea de recomandări în acest sens;

    (b)

    contribuția la punerea în aplicare a orientărilor, a instrumentelor și a planurilor de acțiune ale Uniunii în domeniul drepturilor omului și al dreptului internațional umanitar;

    (c)

    sporirea dialogului cu guvernele din țările terțe și cu organizațiile internaționale și regionale cu privire la drepturile omului, precum și cu organizațiile societății civile și cu alți actori relevanți, pentru a asigura eficacitatea și vizibilitatea politicii Uniunii în domeniul drepturilor omului;

    (d)

    contribuția la o mai bună coerență și consecvență a politicilor și a acțiunilor Uniunii în domeniul protecției și promovării drepturilor omului, în special prin contribuția la formularea politicilor relevante ale Uniunii.

    Articolul 4

    Executarea mandatului

    (1)   RSUE răspunde de executarea mandatului, acționând sub autoritatea ÎR.

    (2)   COPS menține o legătură privilegiată cu RSUE și este principalul punct de contact al RSUE cu Consiliul. COPS furnizează RSUE orientări strategice și îndrumare politică în cadrul mandatului, fără a aduce atingere competențelor ÎR.

    (3)   RSUE acționează în deplină coordonare cu Serviciul European de Acțiune Externă (SEAE) și cu departamentele competente ale acestuia în vederea asigurării coerenței și a consecvenței în cadrul activității lor respective în domeniul drepturilor omului.

    Articolul 5

    Finanțare

    (1)   Valoarea de referință financiară destinată acoperirii cheltuielilor legate de mandatul RSUE pentru perioada 1 iulie 2014 — 28 februarie 2015 este de 550 000 EUR.

    (2)   Valoarea de referință financiară pentru RSUE pentru drepturile omului pentru perioada ulterioară este hotărâtă de Consiliu.

    (3)   Cheltuielile sunt gestionate în conformitate cu procedurile și normele aplicabile bugetului general al Uniunii.

    (4)   Gestionarea cheltuielilor face obiectul unui contract între RSUE și Comisie. RSUE răspunde în fața Comisiei pentru toate cheltuielile.

    Articolul 6

    Constituirea și componența echipei

    (1)   În limitele mandatului său și ale mijloacelor financiare aferente puse la dispoziție, RSUE răspunde de constituirea echipei sale. Echipa include experți în chestiuni politice specifice, conform mandatului. RSUE informează cu promptitudine Consiliul și Comisia cu privire la componența echipei.

    (2)   Statele membre, instituțiile Uniunii și SEAE pot propune detașarea de personal care să lucreze cu RSUE. Remunerarea personalului detașat este asigurată de statul membru, de instituția Uniunii în cauză ori de SEAE, după caz. Experții detașați de statele membre pe lângă instituțiile Uniunii sau SEAE pot, de asemenea, să fie afectați să lucreze cu RSUE. Membrii personalului contractat la nivel internațional trebuie să dețină naționalitatea unui stat membru.

    (3)   Toți membrii personalului detașat rămân sub autoritatea administrativă a statului membru sau a instituției Uniunii care i-a detașat ori a SEAE și își duc la îndeplinire sarcinile și acționează în interesul mandatului RSUE.

    Articolul 7

    Securitatea informațiilor UE clasificate

    RSUE și membrii echipei acestuia respectă principiile și standardele minime de securitate stabilite prin Decizia 2013/488/UE a Consiliului (2).

    Articolul 8

    Accesul la informații și asistență logistică

    (1)   Statele membre, Comisia, SEAE și Secretariatul General al Consiliului garantează accesul RSUE la toate informațiile relevante.

    (2)   Delegațiile Uniunii și reprezentanțele diplomatice ale statelor membre, după caz, oferă sprijin logistic pentru RSUE.

    Articolul 9

    Securitate

    În conformitate cu politica Uniunii privind securitatea personalului cu atribuții operaționale desfășurat în afara Uniunii în temeiul titlului V din tratat, RSUE ia toate măsurile a căror aplicare este rezonabilă, conform mandatului său și condițiilor de securitate din țara vizată, pentru a asigura securitatea întregului personal aflat sub directa sa autoritate, în special prin:

    (a)

    elaborarea unui plan de securitate specific, pe baza orientărilor primite din partea SEAE, care să includă măsuri de securitate fizice, organizatorice și procedurale specifice, destinate gestionării deplasării personalului în condiții de siguranță către zona geografică și în interiorul acesteia și gestionării incidentelor de securitate, precum și un plan de urgență și de evacuare a misiunii;

    (b)

    asigurarea faptului că întreg personalul desfășurat în afara Uniunii beneficiază de asigurare pentru un grad înalt de risc, necesară în condițiile specifice zonei geografice;

    (c)

    asigurarea faptului că toți membrii echipei RSUE care urmează să fie desfășurați în afara Uniunii, inclusiv personalul contractat la nivel local, au participat, înainte de sosirea în zona geografică sau imediat după aceasta, la cursuri adecvate de instruire în domeniul securității, pe baza clasificărilor de risc atribuite zonei respective;

    (d)

    asigurarea punerii în aplicare a tuturor recomandărilor formulate de comun acord ca urmare a evaluărilor periodice privind securitatea și transmiterea către ÎR, Consiliu și Comisie de rapoarte scrise cu privire la punerea în aplicare a acestora și la alte aspecte legate de securitate, în cadrul raportului intermediar și al raportului de executare a mandatului.

    Articolul 10

    Raportare

    RSUE transmite periodic rapoarte către ÎR și COPS. RSUE raportează de asemenea grupurilor de lucru ale Consiliului, în special grupului de lucru pentru drepturile omului, după cum este necesar. Rapoartele periodice sunt difuzate prin rețeaua COREU. RSUE poate prezenta rapoarte Consiliului Afaceri Externe. În conformitate cu articolul 36 din tratat, RSUE poate fi implicat în activitatea de informare a Parlamentului European.

    Articolul 11

    Coordonare

    (1)   RSUE contribuie la unitatea, coerența și eficacitatea acțiunii Uniunii și la asigurarea faptului că toate instrumentele Uniunii și toate acțiunile statelor membre sunt angajate într-un mod consecvent pentru a atinge obiectivele de politică ale Uniunii. Activitățile RSUE sunt coordonate cu cele ale statelor membre și ale Comisiei, precum și cu cele ale altor Reprezentanți Speciali ai Uniunii Europene, după caz. RSUE informează periodic misiunile statelor membre și delegațiile Uniunii.

    (2)   Pe teren, se menține o strânsă legătură cu șefii delegațiilor Uniunii, cu șefii misiunilor statelor membre, precum și cu șefii sau comandanții misiunilor și operațiilor din cadrul politicii comune de securitate și apărare și cu alți Reprezentanți Speciali ai Uniunii Europene, după caz, care depun toate eforturile pentru a asista RSUE în executarea mandatului său.

    (3)   Totodată, RSUE asigură legătura și urmărește complementaritatea și sinergiile cu alți actori internaționali și regionali la nivelul sediilor centrale și pe teren. RSUE urmărește stabilirea unor contacte periodice cu organizațiile societății civile atât la nivelul sediilor centrale, cât și pe teren.

    Articolul 12

    Reexaminare

    Punerea în aplicare a prezentei decizii și coerența acesteia în raport cu alte contribuții ale Uniunii în regiune sunt reexaminate în mod periodic. RSUE prezintă ÎR, Consiliului și Comisiei un raport cuprinzător privind executarea mandatului înainte de sfârșitul lunii noiembrie 2014.

    Articolul 13

    Intrarea în vigoare

    Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

    Se aplică de la 1 iulie 2014.

    Adoptată la Luxemburg, 23 iunie 2014.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    C. ASHTON


    (1)  JO L 200, 27.7.2012, p. 21.

    (2)  Decizia 2013/488/UE a Consiliului din 23 septembrie 2013 privind normele de securitate pentru protecția informațiilor UE clasificate (JO L 274, 15.10.2013, p. 1).


    Top