Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.
Dokument E2006C0387
EFTA Surveillance Authority Decision No 387/06/COL of 13 December 2006 amending EFTA Surveillance Authority Decision No 195/04/COL on the implementing provisions referred to under Article 27 in Part II of Protocol 3 to the Agreement between the EFTA States on the establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice as regards the standard forms for notification of aid
Decizia nr. 387/06/COL a Autorității de Supraveghere a AELS din 13 decembrie 2006 de modificare a Deciziei nr. 195/04/COL a Autorității de Supraveghere a AELS privind punerea în aplicare a dispozițiilor la care se face referire în articolul 27 din partea II a Protocolului 3 la Acordul între statele AELS privind instituirea unei Autorități de Supraveghere și a unei Curți de Justiție, în ceea ce privește formularele standard de notificare a ajutorului
Decizia nr. 387/06/COL a Autorității de Supraveghere a AELS din 13 decembrie 2006 de modificare a Deciziei nr. 195/04/COL a Autorității de Supraveghere a AELS privind punerea în aplicare a dispozițiilor la care se face referire în articolul 27 din partea II a Protocolului 3 la Acordul între statele AELS privind instituirea unei Autorități de Supraveghere și a unei Curți de Justiție, în ceea ce privește formularele standard de notificare a ajutorului
JO L 148, 11.6.2009, str. 35–54
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Ne velja več, Datum konca veljavnosti: 18/12/2002; abrogare implicită prin E2004C0195(01)
11.6.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 148/35 |
DECIZIA NR. 387/06/COL A AUTORITĂȚII DE SUPRAVEGHERE A AELS
din 13 decembrie 2006
de modificare a Deciziei nr. 195/04/COL a Autorității de Supraveghere a AELS privind punerea în aplicare a dispozițiilor la care se face referire în articolul 27 din partea II a Protocolului 3 la Acordul între statele AELS privind instituirea unei Autorități de Supraveghere și a unei Curți de Justiție, în ceea ce privește formularele standard de notificare a ajutorului
AUTORITATEA DE SUPRAVEGHERE A AELS,
AVÂND ÎN VEDERE Acordul privind Spațiul Economic European (1), în special articolele 61 și 63 și Protocolul 26,
AVÂND ÎN VEDERE Acordul între statele AELS privind instituirea unei Autorități de Supraveghere și a unei Curți de Justiție (2), în special articolul 27 din partea II a Protocolului 3 la Acordul privind Autoritatea de Supraveghere și Curtea de Justiție,
ÎNTRUCÂT, la 14 iulie 2004, Autoritatea de Supraveghere a AELS a adoptat Decizia nr. 195/04/COL privind punerea în aplicare a dispozițiilor la care se face trimitere în articolele 27-29 din partea II a Protocolului 3 la Acordul privind Autoritatea de Supraveghere și Curtea de Justiție (3);
ÎNTRUCÂT Decizia nr. 195/04/COL a Autorității de Supraveghere a AELS a stabilit un formular obligatoriu și complet de notificare a ajutorului de stat;
ÎNTRUCÂT Autoritatea de Supraveghere a AELS a adoptat noi orientări privind ajutorul regional național pentru perioada 2007-2013 (4) aplicabile pentru toate ajutoarele la nivel regional ce se vor acorda după 31 decembrie 2006;
ÎNTRUCÂT, ca urmare a adoptării noilor orientări comunitare privind ajutorul regional național pentru perioada 2007-2013 (5), Comisia Europeană a modificat părți din formularul de notificare (6);
ÎNTRUCÂT, ca urmare a adoptării de către Autoritatea de Supraveghere a AELS a unor noi orientări privind ajutorul regional național pentru perioada 2007-2013, este necesar să se modifice unele părți din formularul de notificare stabilit prin Decizia nr. 195/04/COL;
DUPĂ CONSULTAREA Comitetului consultativ pentru ajutorul de stat prin scrisoarea datată 21 noiembrie 2006 în temeiul articolului 29 din partea II a Protocolului 3 la Acordul privind Autoritatea de Supraveghere și Curtea de Justiție,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexa I din Decizia nr. 195/04/COL a Autorității de Supraveghere a AELS se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează Republicii Islanda, Principatului Liechtenstein și Regatului Norvegiei.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare adoptării sale de către Autoritate.
Articolul 4
Numai textul în limba engleză al prezentei decizii este autentic.
Adoptată la Bruxelles, 13 decembrie 2006.
Pentru Autoritatea de Supraveghere a AELS
Bjørn T. GRYDELAND
Președinte
Kristján Andri STEFÁNSSON
Membru al Colegiului
(1) Denumit în continuare „Acordul SEE”.
(2) Denumit în continuare „Acordul privind Autoritatea de Supraveghere și Curtea de Justiție”.
(3) JO L 139, 25.5.2006, p. 37 și Suplimentul SEE nr. 26, 25.5.2006, p. 1.
(4) Decizia Autorității de Supraveghere a AELS nr. 85/06/COL din 6 aprilie 2006, nepublicată încă în Jurnalul Oficial. Capitolul 25B din Orientările privind ajutorul de stat corespunde Comunicării Comisiei – Orientări privind ajutorul regional național pentru 2007-2013 (JO C 54, 4.3.2006, p. 13).
(5) A se vedea nota de subsol 4.
(6) Regulamentul (CE) nr. 1627/2006 al Comisiei din 24 octombrie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 794/2004 privind formularele standard de notificare a ajutorului de stat (JO L 302, 1.11.2006, p. 10).
ANEXĂ