Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex
Dokument 62011TA0234(01)
Case T-234/11 P-RENV-RX: Judgment of the General Court of 9 July 2013 — Arango Jaramillo and Others v EIB (Appeal — Civil service — Staff of the EIB — Review of the judgment of the General Court — Action at first instance dismissed as inadmissible — Pensions — Increase in the contribution to the pension scheme — Time-limit for bringing proceedings — Reasonable period)
Cauza T-234/11 P-RENV-RX: Hotărârea Tribunalului din 9 iulie 2013 — Arango Jaramillo și alții/BEI ( „Recurs — Funcție publică — Personalul BEI — Reexaminarea hotărârii Tribunalului — Respingerea acțiunii în primă instanță ca inadmisibilă — Pensii — Majorarea cotizației la sistemul de pensii — Termen de introducere a acțiunii — Termen rezonabil” )
Cauza T-234/11 P-RENV-RX: Hotărârea Tribunalului din 9 iulie 2013 — Arango Jaramillo și alții/BEI ( „Recurs — Funcție publică — Personalul BEI — Reexaminarea hotărârii Tribunalului — Respingerea acțiunii în primă instanță ca inadmisibilă — Pensii — Majorarea cotizației la sistemul de pensii — Termen de introducere a acțiunii — Termen rezonabil” )
JO C 245, 24.8.2013, s. 8 – 8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
JO C 245, 24.8.2013, s. 6 – 6
(HR)
24.8.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 245/8 |
Hotărârea Tribunalului din 9 iulie 2013 — Arango Jaramillo și alții/BEI
(Cauza T-234/11 P-RENV-RX) (1)
(Recurs - Funcție publică - Personalul BEI - Reexaminarea hotărârii Tribunalului - Respingerea acțiunii în primă instanță ca inadmisibilă - Pensii - Majorarea cotizației la sistemul de pensii - Termen de introducere a acțiunii - Termen rezonabil)
2013/C 245/10
Limba de procedură: franceza
Părțile
Recurenți: Oscar Orlando Arango Jaramillo (Luxemburg, Luxemburg) și ceilalți 34 de recurenți ale căror nume figurează în anexa hotărârii (reprezentanți: B. Cortese și C. Cortese, avocați)
Cealaltă parte din procedură: Banca Europeană de Investiții (BEI) (reprezentanți: C. Gómez de la Cruz și T. Gilliams, agenți, asistați de P. -E. Partsch, avocat)
Obiectul
Recurs introdus împotriva Ordonanței Tribunalului Funcției Publice a Uniunii Europene (Camera întâi) din 4 februarie 2011, Arango Jaramillo și alții/BEI (F 34/10, nepublicată încă în Repertoriu), și având ca obiect anularea acestei ordonanțe
Dispozitivul
1. |
Anulează Ordonanța Tribunalului Funcției Publice a Uniunii Europene (Camera întâi) din 4 februarie 2011, Arango Jaramillo și alții/BEI. |
2. |
Trimite cauza spre rejudecare la Tribunalul Funcției Publice. |
3. |
Cererea privind cheltuielile de judecată se soluționează odată cu fondul. |