This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011AP0295
Spent fuel and radioactive waste * European Parliament legislative resolution of 23 June 2011 on the proposal for a Council directive on the management of spent fuel and radioactive waste (COM(2010)0618 – C7-0387/2010 – 2010/0306(NLE))
Combustibilul nuclear uzat și deșeurile radioactive * Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 23 iunie 2011 referitoare la propunerea de directivă a Consiliului privind gestionarea combustibilului nuclear uzat și a deșeurilor radioactive (COM(2010)0618 – C7-0387/2010 – 2010/0306(NLE))
Combustibilul nuclear uzat și deșeurile radioactive * Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 23 iunie 2011 referitoare la propunerea de directivă a Consiliului privind gestionarea combustibilului nuclear uzat și a deșeurilor radioactive (COM(2010)0618 – C7-0387/2010 – 2010/0306(NLE))
JO C 390E, 18.12.2012, p. 147–177
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.12.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
CE 390/147 |
Joi, 23 iunie 2011
Combustibilul nuclear uzat și deșeurile radioactive *
P7_TA(2011)0295
Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 23 iunie 2011 referitoare la propunerea de directivă a Consiliului privind gestionarea combustibilului nuclear uzat și a deșeurilor radioactive (COM(2010)0618 – C7-0387/2010 – 2010/0306(NLE))
2012/C 390 E/25
(Consultare)
Parlamentul European,
— |
având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2010)0618), |
— |
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice și, în special, articolele 31 și 32 ale acestuia, în temeiul cărora a fost consultat de către Consiliu (C7-0387/2010), |
— |
având în vedere articolul 55 din Regulamentul său de procedură, |
— |
având în vedere raportul Comisiei pentru industrie, cercetare și energie și avizul Comisiei pentru ocuparea forței de muncă și afaceri sociale, precum și cel al Comisiei pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară (A7-0214/2011), |
1. |
aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată; |
2. |
invită Comisia să își modifice propunerea în consecință, în conformitate cu articolul 293 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și cu articolul 106a din Tratatul Euratom; |
3. |
invită Consiliul să informeze Parlamentul în cazul în care intenționează să se îndepărteze de la textul aprobat de acesta; |
4. |
solicită Consiliului să îl consulte din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea Comisiei; |
5. |
încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei poziția Parlamentului. |
TEXTUL PROPUS DE COMISIE |
AMENDAMENTUL |
||||||||||
Amendamentul 1 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 1 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 2 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 2 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 3 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 3 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 4 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 3a (nou) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 5 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 4 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 131 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 4a (nou) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 6 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 15a (nou) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 7 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 15b (nou) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 8 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 18 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 9 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 19a (nou) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 10 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 19b (nou) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 11 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 22a (nou) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 12 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 23 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 13 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 23a (nou) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 15 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 25 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 115 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 25a (nou) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 132 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 27 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 133 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 27a (nou) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 17 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 28 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 18 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 29 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 19 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 29a (nou) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 20 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 30 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 21 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 31 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 22 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 32a (nou) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 23 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 32b (nou) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 24 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 33 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 25 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 34a (nou) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 26 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 35 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 27 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 36 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 28 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 37 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 29 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 39 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 30 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 40 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 31 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 41 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 32 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 42a (nou) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 33 |
|||||||||||
Propunere de directivă Considerentul 42b (nou) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 34 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 1 – alineatul 2 |
|||||||||||
(2) Se asigură că statele membre instituie măsuri naționale adecvate pentru un nivel ridicat de securitate a gestionării combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive, în vederea protejării lucrătorilor și a populației împotriva pericolelor asociate radiațiilor ionizante. |
(2) Se asigură că statele membre instituie măsuri naționale adecvate pentru un nivel maxim de securitate a gestionării combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive, în vederea protejării lucrătorilor , a populației și a mediului natural împotriva pericolelor asociate radiațiilor ionizante. |
||||||||||
Amendamentul 35 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 1 – alineatul 3 |
|||||||||||
(3) Se asigură și se promovează informarea și participarea publică în ceea ce privește gestionarea combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive. |
(3) Se asigură furnizarea de informații publice necesare și participarea publică în ceea ce privește gestionarea combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive. |
||||||||||
Amendamentul 36 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 1 – alineatul 4a (nou) |
|||||||||||
|
(4a) Prezenta directivă stabilește standarde pentru statele membre, dar statele membre dispun în continuare de libertatea de a impune standarde mai stricte în materie de gestionare a combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive. |
||||||||||
Amendamentul 37 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 2 – alineatul 1 – partea introductivă |
|||||||||||
(1) Prezenta directivă se aplică: |
(1) Fără a aduce atingere Directivei 2009/71/Euratom , prezenta directivă se aplică: |
||||||||||
Amendamentul 38 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 2 – alineatul 1 – litera a |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 39 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 2 – alineatul 1 – litera b |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 40 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 3 – punctul -1 (nou) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 41 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 3 – punctul 3 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentele 42 și 134 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 3 – punctul 6 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 43 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 3 – punctul 9a (nou) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 44 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 3 – punctul 9b (nou) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 45 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 3 – punctul 9c (nou) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 46 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 3 – punctul 13 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 48 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 4 – alineatul 1 |
|||||||||||
(1) Statele membre instituie și mențin politici naționale privind gestionarea combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive. Acestora le revine răspunderea finală pentru gestionarea combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive proprii . |
(1) Statele membre instituie și mențin politici naționale privind gestionarea combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive. Fiecărui stat membru îi revine răspunderea finală pentru gestionarea combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive generate pe teritoriul său . |
||||||||||
Amendamentul 49 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 4 – alineatul 1a (nou) |
|||||||||||
|
(1a) Statele membre se asigură că politicile naționale privind gestionarea combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive sunt puse în aplicare printr-un proces decizional pe etape bine fundamentat și documentat în ceea ce privește siguranța pe termen lung. |
||||||||||
Amendamentul 50 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 4 – alineatul 2 – partea introductivă |
|||||||||||
(2) Statele membre se asigură că: |
(2) Statele membre se asigură că politicile naționale se bazează pe următoarele principii : |
||||||||||
Amendamentul 51 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 4 – alineatul 2 – litera a |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 121 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 4 – alineatul 2 – litera d |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 122 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 4 – alineatul 2 – litera da (nouă) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 54 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 4 – alineatul 2 – litera db (nouă) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 55 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 4 – alineatul 2 – litera dc (nouă) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 56 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 4 – alineatul 2 – litera dd (nouă) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 57 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 4 – alineatul 2 – litera de (nouă) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 58 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 4 – alineatul 2 – litera df (nouă) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 135 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 4 – alineatul 2a (nou) |
|||||||||||
|
(2a) Cum bazinele de depozitare a combustibilului uzat implică riscuri majore, mai ales dacă sunt descoperite, toți combustibilii uzați ar trebui mutați din bazine în depozite uscate cât mai curând posibil. În cursul acestui proces, ar trebui să se înceapă cu cel mai vechi bazin de depozitare a combustibilului uzat. |
||||||||||
Amendamentul 61 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 4 – alineatul 3 – paragraful 1b (nou) |
|||||||||||
|
Orice astfel de acord este notificat Comisiei. |
||||||||||
Amendamentul 62 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 4 – alineatul 3a (nou) |
|||||||||||
|
(3a) Statele membre pot decide, pe bază de voluntariat, să creeze o instalație comună sau regională de depozitare în cooperare cu alte state membre pentru a utiliza avantajele geologice sau tehnice ale unui anumit sit și pentru a împărți sarcina financiară a proiectului comun. |
||||||||||
Amendamentul 63 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 4 – alineatul 3b (nou) |
|||||||||||
|
(3b) Înainte de lansarea unui astfel de proiect printr-un acord interguvernamental, statele membre implicate garantează că inițiativa îndeplinește condițiile necesare, printre care cel puțin următoarele:
|
||||||||||
Amendamentul 136 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 4 – alineatul 3c (nou) |
|||||||||||
|
(3c) În niciun caz deșeurile radioactive nu pot fi exportate în țările din afara UE. Transportarea combustibilului uzat în afara UE ar trebui permisă cu condiția reimportării acestuia în UE după reciclare. |
||||||||||
Amendamentul 124 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 4 – alineatul 3d (nou) |
|||||||||||
|
(3d) Sunt interzise toate instalațiile de deșeuri nucleare în regiunile seismice sau în zonele de coastă care prezintă un risc ridicat de creștere a nivelului mării sau de producere a unui tsunami. |
||||||||||
Amendamentul 64 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 5 – alineatul 1 – litera a |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 65 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 5 – alineatul 1 – litera ba (nouă) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 66 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 5 – alineatul 1 – litera c |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 67 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 5 – alineatul 1 – litera d |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 68 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 5 – alineatul 1 – litera ea (nouă) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 69 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 5 – alineatul 1 – litera fa (nouă) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 70 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 5 – alineatul 1 – litera fb (nouă) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 71 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 5 – alineatul 2 |
|||||||||||
(2) Statele membre asigură menținerea și îmbunătățirea cadrului național în funcție de necesități, ținând cont de experiența de funcționare, informațiile obținute din documentațiile de securitate menționate la articolul 8, evoluțiile tehnologice și rezultatele activităților de cercetare. |
(2) Statele membre asigură menținerea și îmbunătățirea cadrului național în funcție de necesități, ținând cont de experiența de funcționare, informațiile obținute din documentațiile de securitate menționate la alineatul (9c) de la articolul 3, cele mai performante tehnologii disponibile (BAT), standardele de sănătate și securitate și rezultatele activităților de cercetare. |
||||||||||
Amendamentul 72 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 6 – alineatul 1a (nou) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentele 73 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 6 – alineatul 3a (nou) |
|||||||||||
|
(3a) Autoritatea de reglementare competentă are competențele și resursele pentru a efectua în mod regulat evaluări de securitate, investigații și controale și, dacă este cazul, pentru a lua măsuri executorii în cadrul instalațiilor chiar în timpul procesului de dezafectare. Sănătatea și securitatea lucrătorilor, inclusiv a subcontractanților, precum și nivelul efectivelor de personal și nivelul de formare al acestora, fac parte din aceste evaluări. |
||||||||||
Amendamentul 137 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 6 – alineatul 3b (nou) |
|||||||||||
|
(3b) Autoritatea de reglementare competentă are competența de a dispune încetarea anumitor activități care în urma evaluărilor s-au dovedit a nu fi sigure. Aceste evaluări și toate celelalte evaluări efectuate de autoritatea de reglementare competentă sunt aduse la cunoștința publicului. |
||||||||||
Amendamentul 74 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 7 – alineatul 1 |
|||||||||||
(1) Statele membre se asigură că răspunderea pentru securitatea gestionării combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive revine în principal deținătorului de autorizație. Această răspundere nu poate fi delegată. |
(1) Statele membre se asigură că răspunderea pentru securitatea gestionării combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive revine în principal titularilor de autorizație cărora le-a fost încredințată responsabilitatea totală cu privire la combustibilul uzat și deșeurile radioactive de către autoritatea competentă a statului membru în cauză . |
||||||||||
Amendamentul 130 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 7 – alineatul 1a (nou) |
|||||||||||
|
(1a) Statele membre garantează că, în cadrul cererii vizând obținerea unei licențe pentru desfășurarea unei activități de gestionare a deșeurilor radioactive sau operarea unei instalații de depozitare situată pe teritoriul UE, se întocmește o documentație de securitate și o evaluare a securității, actualizate dacă este necesar pe durata desfășurării activității sau funcționării instalației. Documentația de securitate a unei instalații trebuie să cuprindă alegerea amplasamentului, proiectarea, construcția, funcționarea și închiderea bazinelor pentru combustibilul uzat, a unei instalații de depozitare sau a unei instalații de depozitare definitivă, precum și măsurile de securitate ulterioare închiderii, inclusiv prin mijloace pasive, și trebuie să descrie toate aspectele sitului legate de siguranță, proiectarea instalației, bazinele de răcire de depozitare intermediară, împreună cu o raportare periodică a cantității de combustibil uzat conținut de acestea, dezafectarea instalației sau a unor părți ale acesteia și măsurile de control managerial și de reglementare. Documentația de securitate și evaluarea de securitate anexată trebuie să includă evaluarea riscurilor de sănătate și de securitate ale lucrătorilor, inclusiv ale persoanelor angajate de antreprenori și evaluarea nivelului de competență și a numărului de angajați necesar pentru funcționarea sigură a instalației în orice moment, astfel încât să se poată lua măsuri în caz de accident. Documentația de securitate și evaluarea de securitate anexată demonstrează nivelul de protecție asigurat și oferă asigurări autorității de reglementare competente și altor părți interesate că cerințele de siguranță vor fi îndeplinite. Documentația de securitate și evaluarea de securitate anexată se transmit spre aprobare autorității de reglementare competente. |
||||||||||
Amendamentul 76 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 7 – alineatul 1b (nou) |
|||||||||||
|
(1b) Statele membre se asigură că deținătorii de autorizații raportează autorității de reglementare competente și altor organizații competente relevante și că oferă publicului larg acces la informații cu privire la activitățile sau instalațiile lor. |
||||||||||
Amendamentul 77 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 7 – alineatul 2 |
|||||||||||
(2) Statele membre se asigură că respectivul cadru național instituit obligă deținătorii de autorizații, sub supravegherea autorității de reglementare competente, să evalueze, să verifice cu regularitate și să îmbunătățească continuu, în limite rezonabile posibile, securitatea nucleară a activităților și instalațiilor lor nucleare în mod sistematic și verificabil. |
(2) Statele membre se asigură că respectivul cadru național instituit obligă deținătorii de autorizații, sub supravegherea autorității de reglementare competente, să evalueze, să verifice cu regularitate și să îmbunătățească continuu, în limite rezonabile posibile, securitatea nucleară a activităților lor - inclusiv sănătatea și securitatea lucrătorilor și a antreprenorilor și securitatea instalațiilor lor nucleare - în mod sistematic și verificabil, în conformitate cu cea mai bună tehnologie disponibilă. Titularii de autorizații raportează autorității de reglementare competente și altor organizații competente, reprezentanților lucrătorilor lor, antreprenorilor și publicului larg rezultatele evaluărilor lor. |
||||||||||
Amendamentul 78 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 7 – alineatul 3 |
|||||||||||
(3) Evaluările menționate la alineatul (2) includ verificarea faptului că sunt instituite măsuri pentru prevenirea accidentelor și diminuarea consecințelor accidentelor, inclusiv verificarea barierelor fizice și a procedurilor administrative de protecție stabilite de deținătorul autorizației pentru a asigura ca lucrătorii și populația nu sunt afectați semnificativ de radiațiile ionizante. |
(3) Acțiunile menționate la alineatul (2) fac obiectul unei transmiteri oficiale la autoritatea de reglementare competentă, ca parte a cererii de autorizare, ceea ce oferă garanția necesară a siguranței activității, și includ verificarea faptului că sunt instituite măsuri pentru prevenirea accidentelor și a atacurilor fizice și diminuarea consecințelor accidentelor și atacurilor fizice , inclusiv verificarea barierelor fizice și a procedurilor administrative de protecție stabilite de deținătorul autorizației pentru a asigura ca lucrătorii , populația și mediul natural nu sunt afectați de radiațiile ionizante. |
||||||||||
Amendamentul 79 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 4 – alineatul 4 |
|||||||||||
(4) Statele membre se asigură că respectivul cadru național instituit obligă deținătorii de autorizație să instituie și să pună în aplicare sisteme de management care acordă prioritatea cuvenită securității nucleare și care sunt verificate în mod periodic de autoritatea de reglementare competentă. |
(4) Statele membre se asigură că respectivul cadru național instituit obligă deținătorii de autorizație să instituie și să pună în aplicare sisteme de management care acordă prioritate maximă siguranței și securității și care sunt verificate în mod periodic de autoritatea de reglementare competentă și de reprezentanții lucrătorilor cu responsabilități specifice în domeniul siguranței și sănătății lucrătorilor . |
||||||||||
Amendamentul 80 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 7 – alineatul 5 |
|||||||||||
(5) Statele membre se asigură că respectivul cadru național instituit obligă deținătorii de autorizație să asigure și să mențină resurse umane și financiare adecvate pentru a-și îndeplini obligațiile cu privire la securitatea gestionării combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive, prevăzute la alineatele (1)-(4). |
(5) Statele membre se asigură că respectivul cadru național instituit obligă deținătorii de autorizație să asigure și să mențină resurse umane și financiare adecvate inclusiv pe termen lung, pentru a-și îndeplini obligațiile cu privire la securitatea gestionării combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive, prevăzute la alineatele (1)-(4). |
||||||||||
Amendamentul 81 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 7 – alineatul 5a (nou) |
|||||||||||
|
(5a) Statele membre se asigură că deținătorii de autorizații informează autoritățile transfrontaliere regionale și locale cu privire la planurile lor de înființare a unei instalații de tratare a deșeurilor cât mai curând posibil, în cazul în care o astfel de instalație se află la o distanță de granița națională care poate determina efecte transfrontaliere în timpul construirii, funcționării sau după abandonarea instalației sau în cazul unui accident sau al unui incident legat de instalație. |
||||||||||
Amendamentul 146 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 7a (nou) |
|||||||||||
|
Articolul 7a Marcajul și documentația Statele membre se asigură că deținătorii de autorizații marchează containerele și documentele privind depozitarea definitivă a combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive într-o formă nedeteriorabilă. Documentația cuprinde atât compoziția chimică, toxicologică și radiologică a substanțelor, precum și starea de agregare a acestora (solidă, lichidă sau gazoasă). |
||||||||||
Amendamentul 82 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 8 |
|||||||||||
Articolul 8 Documentația de securitate (1) În cadrul cererii de autorizare a unei instalații sau activități, se întocmește o documentație de securitate și o evaluare a securității. Acestea se actualizează în funcție de evoluția instalației sau a activității, după necesități. Nivelul de detaliere și complexitatea documentației de securitate și ale evaluării de securitate trebuie să fie proporționale cu complexitatea operațiunilor și cu magnitudinea pericolelor asociate instalației sau activității. (2) Documentația de securitate și evaluarea de securitate anexată trebuie să vizeze alegerea amplasamentului, proiectarea, construcția, funcționarea și dezafectarea unei instalații sau închiderea unei instalații de depozitare definitivă; în documentația de securitate trebuie să se menționeze standardele aplicate pentru evaluarea respectivă. Trebuie acordată atenție securității pe termen lung ulterioară închiderii, în special modului în care aceasta este asigurată prin mijloace pasive, în cea mai mare măsură posibilă. (3) Documentația de securitate a unei instalații trebuie să descrie toate aspectele relevante din punct de vedere al amplasamentului, al proiectării instalației, al măsurilor de control administrativ și al controlului de reglementare. Documentația de securitate și evaluarea de securitate anexată trebuie să demonstreze nivelul de protecție furnizat și să ofere asigurări autorității de reglementare competente și altor părți interesate că cerințele de siguranță vor fi îndeplinite. (4) Documentația de securitate și evaluarea de securitate anexată se transmit spre aprobare autorității de reglementare competente. |
eliminat |
||||||||||
Amendamentul 83 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 8a (nou) |
|||||||||||
|
Articolul 8a Înregistrarea și urmărirea în ceea ce privește în special sănătatea și securitatea muncitorilor (1) Statele membre instituie un sistem de înregistrare și urmărire în domeniul gestionării combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive. (2) Statele membre se asigură că sistemul de înregistrare și urmărire dispune de capacitatea de a specifica localizarea și starea combustibilului nuclear uzat și a deșeurilor radioactive în faza de producție, exploatare, transport, stocare intermediară sau depozitare definitivă. (3) Statele membre se asigură că fie deținătorul autorizației, fie un organism public arhivează informații referitoare la lucrătorii care au fost expuși la combustibil nuclear uzat și la deșeuri radioactive în cadrul exercitării activității lor profesionale, astfel încât să asigure monitorizarea pe termen lung a bolilor profesionale. |
||||||||||
Amendamentul 84 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 8b (nou) |
|||||||||||
|
Articolul 8b Acțiuni și sancțiuni Conform principiilor de bază generale, statele membre se asigură că, în cazul nerespectării obligațiilor care decurg din prezenta directivă, se inițiază acțiuni juridice sau administrative și se aplică sancțiuni eficiente, disuasive și adecvate în raport cu gravitatea încălcării. |
||||||||||
Amendamentul 85 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 9 |
|||||||||||
Statele membre se asigură că respectivul cadru național include măsuri de educație și formare ținând cont de necesitățile tuturor părților care dețin responsabilități în materie de gestionare a combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive pentru a menține și pentru a dezvolta în continuare expertiza și aptitudinile necesare. |
Statele membre se asigură că respectivul cadru național include măsuri de educație și formare regulată și preventivă ținând cont de necesitățile tuturor părților care dețin responsabilități în materie de gestionare a combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive pentru a menține , a dezvolta în continuare și a răspândi expertiza și aptitudinile științifice și tehnologice necesare , ținând pasul cu progresele tehnice și științifice . Statele membre acordă o atenție deosebită părților implicate în mod indirect la fața locului și se asigură că acestora li se oferă o educație și o formare adecvate și actualizate înaintea efectuării operațiunilor care presupun manipularea de deșeuri radioactive și de combustibil nuclear uzat . Statele membre se asigură că deținătorii de autorizații sunt în măsură să aplice și să finanțeze dispozițiile respective, pentru a garanta siguranța și sănătatea tuturor părților implicate în proces . Educarea și formarea profesională a lucrătorilor trebuie să respecte standardele recunoscute la nivel internațional pentru a consolida responsabilitatea globală în materie de sănătate și securitate în industria nucleară. Statele membre se asigură, de asemenea, că în cadrul național sunt incluse programe pentru susținerea cercetării științifice în raport cu proiectele de depozitare existente. |
||||||||||
Amendamentul 86 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 9 – paragraful 1a (nou) |
|||||||||||
|
Statele membre se asigură că în cadrul național sunt incluse programe de susținere a cercetării în vederea reducerii producției de deșeuri radioactive și a gestionării deșeurilor radioactive. |
||||||||||
Amendamentul 87 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 10 – paragraful 1 |
|||||||||||
Statele membre se asigură că respectivul cadru național garantează disponibilitatea resurselor financiare adecvate atunci când sunt necesare pentru gestionarea combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive, acordând atenția cuvenită responsabilităților producătorilor de deșeuri radioactive . |
(1) Statele membre se asigură că respectivul cadru național garantează disponibilitatea resurselor financiare suficiente atunci când sunt necesare pentru acoperirea tuturor costurilor necesare legate de dezafectare și gestionarea combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive, respectând, astfel, întru totul principiul „poluatorul plătește” și evitând orice recurgere la ajutoare din partea statului . |
||||||||||
Amendamentul 88 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 10 – alineatul 1a (nou) |
|||||||||||
|
(1a) În conformitate cu procedurile stabilite la nivel național, statele membre se asigură că:
|
||||||||||
Amendamentul 89 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 10 – alineatul 1b (nou) |
|||||||||||
|
(1b) Costurile de gestionare sunt făcute publice într-o manieră transparentă și sunt reevaluate anual. Obligația producătorilor de deșeuri radioactive se ajustează în mod corespunzător. |
||||||||||
Amendamentul 90 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 10 – alineatul 1c (nou) |
|||||||||||
|
(1c) Statele membre instituie sau numesc un organism național capabil să exprime o opinie de expert în privința gestionării fondurilor și a costurilor de dezafectare, după cum se precizează la alineatul (1a). Acest organism este independent de entitățile care contribuie la fonduri. |
||||||||||
Amendamentul 91 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 10 – alineatul 1d (nou) |
|||||||||||
|
(1d) Statele membre prezintă Comisiei rapoarte periodice în legătură cu concluziile lucrărilor organismului național relevant, în conformitate cu condițiile menționate la articolul 16. |
||||||||||
Amendamentul 92 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 11 |
|||||||||||
Statele membre asigură instituirea și punerea în aplicare a unor programe adecvate de asigurare a calității privind siguranța gestionării combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive. |
Statele membre asigură instituirea și punerea în aplicare a unor programe adecvate de asigurare a calității privind gestionarea combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive. |
||||||||||
Amendamentul 127 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 11 – paragraful 1a (nou) |
|||||||||||
|
Statele membre se asigură că deținătorii de autorizație își asumă răspunderea civilă deplină față de terți pentru orice prejudiciu cauzat prin accidente și prin gestionarea pe termen lung a deșeurilor radioactive, inclusiv pentru deteriorarea mediului terestru, acvatic sau marin. |
||||||||||
Amendamentul 93 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 12 – alineatul 1 |
|||||||||||
(1) Statele membre se asigură că informațiile privind gestionarea combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive sunt puse la dispoziția lucrătorilor și a populației. Această obligație include asigurarea faptului că autoritatea de reglementare competentă informează publicul în domeniile sale de competență. Informațiile sunt puse la dispoziția publicului în conformitate cu legislația națională și cu obligațiile internaționale, cu condiția ca astfel să nu se pună în pericol alte interese recunoscute în legislația națională sau în obligațiile internaționale cum ar fi, între altele, securitatea . |
(1) Statele membre se asigură că toate informațiile privind gestionarea combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive care sunt necesare pentru menținerea stării de sănătate, a siguranței și a securității lucrătorilor și a populației sunt puse la dispoziție în mod regulat . Această obligație include asigurarea faptului că autoritatea de reglementare competentă informează publicul în domeniile sale de competență. Informațiile sunt puse la dispoziția publicului în conformitate cu legislația națională și cu obligațiile internaționale, în special cu Convenția de la Aarhus . Informațiile care prezintă importanță directă pentru sănătatea și siguranța lucrătorilor și a publicului (îndeosebi cele privind emisiile radioactive și toxice și expunerea la emisii) sunt făcute publice, indiferent de împrejurări. |
||||||||||
Amendamentul 94 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 12 – alineatul 1a (nou) |
|||||||||||
|
(1a) Statele membre garantează că se pun la dispoziția publicului informații referitoare la resursele financiare menționate la articolul 10, destinate gestionării combustibilului nuclear uzat și a deșeurilor radioactive, ținându-se seama de partea din costuri ce revine producătorilor. |
||||||||||
Amendamentul 95 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 12 – alineatul 1b (nou) |
|||||||||||
|
(1b) Statele membre se asigură că toate deciziile privind gestionarea combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive, precum și privind amplasamentele pentru acestea în apropierea țărilor vecine se iau cu implicarea publicului și a instituțiilor țărilor în cauză. |
||||||||||
Amendamentul 96 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 12 – alineatul 2 |
|||||||||||
(2) Statele membre se asigură că publicul are ocazia de a participa în mod efectiv la procesul decizional privind gestionarea combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive. |
eliminat |
||||||||||
Amendamentul 97 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 12a (nou) |
|||||||||||
|
Articolul 12a Participarea publicului (1) Statele membre se asigură că reprezentanții publicului au ocazia de a participa din timp în mod efectiv la elaborarea sau revizuirea programelor naționale de gestionare a combustibilului nuclear uzat și a deșeurilor radioactive ce trebuie întocmite în conformitate cu articolul 13 și că au acces la acestea, după ce au fost elaborate. Ele publică programele pe o pagină de internet accesibilă publicului. (2) În acest scop, statele membre se asigură că:
(3) Statele membre identifică membrii publicului care au dreptul să participe, potrivit alineatului (2). Statele membre stabilesc normele detaliate de participare a publicului în temeiul prezentului articol, astfel încât să îi permită publicului o pregătire și o participare eficientă. Se prevăd termene rezonabile care să asigure suficient timp pentru fiecare etapă de participare a publicului prevăzută de prezentul articol. |
||||||||||
Amendamentul 98 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 13 – alineatul 2 |
|||||||||||
(2) Programele naționale trebuie să respecte dispozițiile articolelor 4-12 . |
(2) Programele naționale trebuie să respecte dispozițiile articolelor 4-12a . |
||||||||||
Amendamentul 99 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 13 – alineatul 3 |
|||||||||||
(3) Statele membre își revizuiesc și actualizează programele naționale în mod regulat, ținând cont, după caz, de progresele tehnice și științifice. |
(3) Statele membre își revizuiesc și actualizează programele naționale în mod regulat, ținând cont, după caz, de progresele tehnice și științifice și încorporând feedback din experiența altor state membre de gestionare a deșeurilor radioactive, precum și rezultatele evaluărilor inter pares internaționale . |
||||||||||
Amendamentul 100 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 13 – alineatul 3a (nou) |
|||||||||||
|
(3a) Statele membre informează autoritățile transfrontaliere regionale și locale cu privire la programele lor naționale cât mai devreme posibil, în cazurile în care punerea în aplicare a acestora va avea probabil consecințe la nivel transfrontalier. |
||||||||||
Amendamentul 101 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 13 – alineatul 3b (nou) |
|||||||||||
|
(3b) În cadrul programelor naționale, statele membre indică în mod clar resursele financiare de care dispun pentru gestionarea combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive. |
||||||||||
Amendamentul 102 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 14 – punctul -1 (nou) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 103 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 14 – punctul 1 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 128 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 14 – punctul 2 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 104 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 14 – punctul 3 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 105 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 14 – punctul 7a (nou) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 106 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 14 – punctul 8 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 107 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 14 – punctul 8a (nou) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 108 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 14 – punctul 8b (nou) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Amendamentul 109 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 15 – alineatul 3a (nou) |
|||||||||||
|
(3a) Comisia verifică respectarea termenelor de punere în aplicare a programelor naționale ale statelor membre, prezentate în conformitate cu articolul 14 punctul 8a. |
||||||||||
Amendamentul 110 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 15 – alineatul 4 |
|||||||||||
(4) Comisia va ține cont de lămuririle furnizate de statele membre și de progresele realizate cu privire la programele naționale de gestionare a deșeurilor atunci când ia decizii referitoare la acordarea de asistență tehnică sau financiară Euratom pentru instalații sau activități de gestionare a combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive sau când își formulează punctul de vedere privind proiectele de investiții, în conformitate cu articolul 43 din Tratatul Euratom. |
eliminat |
||||||||||
Amendamentul 111 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 16 – alineatul 3 |
|||||||||||
(3) Statele membre organizează periodic, cel puțin o dată la zece ani, autoevaluări ale cadrului național, ale autorității de reglementare competente, ale programului național și ale punerii sale în aplicare, și solicită analize internaționale inter pares a cadrului lor național, a autorității și/sau a programului, în scopul atingerii unor standarde ridicate în ceea ce privește gestionarea combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive. Rezultatele analizelor inter pares se raportează statelor membre și Comisiei. |
(3) Statele membre organizează periodic, cel puțin o dată la zece ani, autoevaluări ale cadrului național, ale autorității de reglementare competente, ale programului național și ale punerii sale în aplicare, și solicită analize internaționale inter pares a cadrului lor național, a autorității și/sau a programului, în scopul atingerii unor standarde ridicate în ceea ce privește gestionarea combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive. Rezultatele analizelor inter pares se raportează Comisiei care transmite un raport periodic Parlamentului European și Consiliului referitor la concluziile, sub formă consolidată, la care s-a ajuns cu prilejul analizelor inter pares . |
||||||||||
Amendamentul 138 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 16a (nou) |
|||||||||||
|
Articolul 16a Reevaluarea La cel târziu doi ani de la efectuarea analizelor inter pares de către statele membre, astfel cum se prevede la articolul 16 alineatul (3), Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport axat pe o reevaluare a conceptului de gestionare a combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive, precum și a dispozițiilor privind exportul de la articolul 4 alineatul (3). Această reevaluare ia în considerare, în special, reversibilitatea și posibilitatea de a recupera deșeurile odată ce acestea au fost depozitate, în lumina evoluției cercetării și a progreselor privind cunoștințele științifice din acest domeniu. Dacă este necesar, raportul este însoțit de o revizuire a prezentei directive pentru a reflecta ultimele cercetări tehnologice în domeniul gestionării combustibilului uzat și a deșeurilor radioactive. |
||||||||||
Amendamentul 113 |
|||||||||||
Propunere de directivă Articolul 17 – alineatul 1 |
|||||||||||
(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la … Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Atunci când statele membre adoptă respectivele acte, acestea conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. |
(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la … (7). Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Atunci când statele membre adoptă respectivele acte, acestea conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. |
(2) JO L 159, 29.6.1996, p. 1.
(3) Directiva 96/29/Euratom a Consiliului din 13 mai 1996 de stabilire a normelor de securitate de bază privind protecția sănătății lucrătorilor și a populației împotriva pericolelor prezentate de radiațiile ionizante ( JO L 159, 29.6.1996, p. 1 ) .
(4) C115 Convenția privind protecția lucrătorilor împotriva radiațiilor ionizante, adoptată la 22 iunie 1960.
(5) R114 Convenția privind protecția lucrătorilor împotriva radiațiilor ionizante, adoptată la 22 iunie 1960.
(6) Rezoluție a Parlamentului European din 16 noiembrie 2005 privind utilizarea resurselor financiare alocate pentru dezafectarea centralelor nucleare, (JO C 280 E, 18.11.2006, p. 117).
(7) Doi ani de la data intrării în vigoare a prezentei directive.