This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011AP0295
Spent fuel and radioactive waste * European Parliament legislative resolution of 23 June 2011 on the proposal for a Council directive on the management of spent fuel and radioactive waste (COM(2010)0618 – C7-0387/2010 – 2010/0306(NLE))
Kiégett fűtőelemek és radioaktív hulladékok * Az Európai Parlament 2011. június 23-i jogalkotási állásfoglalása a kiégett nukleáris fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezeléséről szóló tanácsi irányelvre irányuló javaslatról (COM(2010)0618 – C7-0387/2010 – 2010/0306(NLE))
Kiégett fűtőelemek és radioaktív hulladékok * Az Európai Parlament 2011. június 23-i jogalkotási állásfoglalása a kiégett nukleáris fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezeléséről szóló tanácsi irányelvre irányuló javaslatról (COM(2010)0618 – C7-0387/2010 – 2010/0306(NLE))
HL C 390E., 2012.12.18, p. 147–177
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.12.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
CE 390/147 |
2011. június 23., csütörtök
Kiégett fűtőelemek és radioaktív hulladékok *
P7_TA(2011)0295
Az Európai Parlament 2011. június 23-i jogalkotási állásfoglalása a kiégett nukleáris fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezeléséről szóló tanácsi irányelvre irányuló javaslatról (COM(2010)0618 – C7-0387/2010 – 2010/0306(NLE))
2012/C 390 E/25
(Konzultáció)
Az Európai Parlament,
— |
tekintettel a Bizottság Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2010)0618), |
— |
tekintettel az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződésre, és különösen a 31. és a 32. cikkre, amelynek megfelelően a Tanács konzultált a Parlamenttel (C7 0387/2010), |
— |
tekintettel eljárási szabályzata 55. cikkére, |
— |
tekintettel az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság jelentésére, valamint a Foglalkoztatási és Szociális Bizottság és a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság véleményére (A7-0214/2011), |
1. |
jóváhagyja a Bizottság módosított javaslatát; |
2. |
felkéri a Bizottságot, hogy ennek megfelelően módosítsa javaslatát, az Európai Unió működéséről szóló szerződés 293. cikkének (2) bekezdésével és az Euratom-Szerződés 106a. cikkével összhangban; |
3. |
felhívja a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni; |
4. |
felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való újbóli konzultációra, ha lényegesen módosítani kívánja a Bizottság javaslatát; |
5. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak. |
A BIZOTTSÁG ÁLTAL JAVASOLT SZÖVEG |
MÓDOSÍTÁS |
||||||||||
Módosítás 1 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 1 preambulumbekezdés |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 2 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 2 preambulumbekezdés |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 3 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 3 preambulumbekezdés |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 4 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 3 a preambulumbekezdés (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 5 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 4 preambulumbekezdés |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 131 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 4 a preambulumbekezdés (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 6 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 15 a preambulumbekezdés (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 7 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 15 b preambulumbekezdés (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 8 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 18 preambulumbekezdés |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 9 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 19 a preambulumbekezdés (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 10 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 19 b preambulumbekezdés (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 11 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 22 a preambulumbekezdés (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 12 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 23 preambulumbekezdés |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 13 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 23 a preambulumbekezdés (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 15 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 25 preambulumbekezdés |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 115 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 25 a preambulumbekezdés (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 132 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 27 preambulumbekezdés |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 133 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 27 a preambulumbekezdés (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 17 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 28 preambulumbekezdés |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 18 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 29 preambulumbekezdés |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 19 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 29 a preambulumbekezdés (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 20 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 30 preambulumbekezdés |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 21 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 31 preambulumbekezdés |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 22 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 32 a preambulumbekezdés (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 23 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 32 b preambulumbekezdés (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 24 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 33 preambulumbekezdés |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 25 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 34 a preambulumbekezdés (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 26 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 35 preambulumbekezdés |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 27 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 36 preambulumbekezdés |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 28 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 37 preambulumbekezdés |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 29 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 39 preambulumbekezdés |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 30 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 40 preambulumbekezdés |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 31 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 41 preambulumbekezdés |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 32 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 42 a preambulumbekezdés (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 33 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 42 b preambulumbekezdés (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 34 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 2 bekezdés |
|||||||||||
(2) Az irányelv biztosítja, hogy a tagállamok a lakosság és a munkavállalók ionizáló sugárzásból eredő veszélyekkel szembeni védelme érdekében a magas szintű nukleáris biztonságra vonatkozóan megfelelő nemzeti előírásokat alkalmazzanak a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezelésével összefüggésben. |
(2) Az irányelv biztosítja, hogy a tagállamok a lakosság , a munkavállalók és a természeti környezet ionizáló sugárzásból eredő veszélyekkel szembeni védelme érdekében a legmagasabb szintű nukleáris biztonságra vonatkozó, megfelelő nemzeti előírásokat alkalmazzák a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezelésével összefüggésben. |
||||||||||
Módosítás 35 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 3 bekezdés |
|||||||||||
(3) Az irányelv támogatja és ösztönzi a lakosság tájékoztatását és részvételét a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezelése vonatkozásában. |
(3) Az irányelv biztosítja a lakosság szükséges tájékoztatását és részvételét a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezelése vonatkozásában. |
||||||||||
Módosítás 36 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 1 cikk – 4 a bekezdés (új) |
|||||||||||
|
(4a) Ez az irányelv minimumkövetelményeket állapít meg a tagállamok számára, jóllehet a tagállamok dönthetnek úgy, hogy szigorúbb követelményeket írnak elő a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezelésére vonatkozóan. |
||||||||||
Módosítás 37 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 1 bekezdés – bevezető rész |
|||||||||||
(1) Ez az irányelv a következőkre alkalmazandó: |
(1) A 2009/71/Euratom irányelv sérelme nélkül, ez az irányelv a következőkre alkalmazandó: |
||||||||||
Módosítás 38 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 1 bekezdés – a pont |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 39 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 2 cikk – 1 bekezdés – b pont |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 40 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 3. cikk – (-1) pont (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 41 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 3 cikk – 3 pont |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 42 és 134 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 3 cikk – 6 pont |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 43 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 3 cikk – 9 a pont (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 44 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 3 cikk – 9 b pont (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 45 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 3 cikk – 9 c pont (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 46 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 3 cikk – 13 pont |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 48 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 4 cikk – 1 bekezdés |
|||||||||||
(1) A tagállamok a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezelésére vonatkozóan nemzeti politikákat dolgoznak ki és tartanak fenn. A tagállamokban keletkező kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezelésével kapcsolatban a végső felelősség a tagállamokat terheli . |
(1) A tagállamok a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezelésére vonatkozóan nemzeti politikákat dolgoznak ki és tartanak fenn. Minden tagállam viseli a végső felelősséget a területén keletkező kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezeléséért . |
||||||||||
Módosítás 49 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 4 cikk – 1 a bekezdés (új) |
|||||||||||
|
(1a) A tagállamok biztosítják, hogy a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladék kezelésére vonatkozó nemzeti politikákat a hosszú távú biztonság tekintetében jól megalapozott, lépcsőzetes döntéshozatali folyamatban hajtsák végre. |
||||||||||
Módosítás 50 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 4 cikk – 2 bekezdés – bevezető rész |
|||||||||||
(2) A tagállamok biztosítják, hogy: |
(2) A tagállamok biztosítják, hogy a nemzeti politikák a következő elveken alapuljanak : |
||||||||||
Módosítás 51 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 4 cikk – 2 bekezdés – a pont |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 121 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 4 cikk – 2 bekezdés – d pont |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 122 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 4 cikk – 2 bekezdés – d a pont (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 54 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 4 cikk – 2 bekezdés – d b pont (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 55 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 4 cikk – 2 bekezdés – d c pont (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 56 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 4 cikk – 2 bekezdés – d d pont (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 57 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 4 cikk – 2 bekezdés – d e pont (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 58 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 4 cikk – 2 bekezdés – d f pont (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 135 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 4 cikk – 2 a bekezdés (új) |
|||||||||||
|
(2a) Mivel a kiégett fűtőelemek tárolására szolgáló pihentető medencék jelentős kockázatokat rejtenek, különösen, ha nem fedettek, a pihentető medencékből az összes kiégett fűtőelemet a lehető leghamarabb száraz tárolókba kell áthelyezni. E folyamat során elsőbbséget kell biztosítani a legrégebbi pihentető medencéknek. |
||||||||||
Módosítás 61 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 4 cikk – 3 bekezdés – 1 b albekezdés (új) |
|||||||||||
|
a bizottságot minden ilyen jellegű megállapodásról értesíteni kell; |
||||||||||
Módosítás 62 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 4 cikk – 3 a bekezdés (új) |
|||||||||||
|
(3a) A tagállamok önkéntes alapon dönthetnek úgy, hogy a többi tagállammal együttműködve közös vagy regionális, végleges elhelyezésre szolgáló létesítményeket hoznak létre, egy adott helyszín kedvező geológiai vagy technológiai adottságainak kihasználása és a közös projekt költségeinek megosztása érdekében. |
||||||||||
Módosítás 63 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 4 cikk – 3 c bekezdés (új) |
|||||||||||
|
(3c) Egy ilyen projekt kormányközi megállapodás keretében történő elindítása előtt az érintett tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy a kezdeményezés eleget tegyen a szükséges előírásoknak, legalább a következőkre kiterjedően:
|
||||||||||
Módosítás 136 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 4 cikk – 3 a bekezdés (új) |
|||||||||||
|
(3a) Radioaktív hulladékok nem európai uniós tagállamba történő exportja semmilyen esetben sem lehetséges; kiégett fűtőelemek EU-n kívüli szállítását azzal a feltétellel lehet engedélyezni, hogy az újrafeldolgozást követően visszaszállítják azokat az EU-ba. |
||||||||||
Módosítás 124 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 4 cikk – 3 d bekezdés (új) |
|||||||||||
|
(3d) Szeizmikus régiókban, illetve tengerszint-emelkedés vagy cunamik jelentős kockázatát jelentő parti területeken meg kell tiltani mindenféle, nukleáris hulladékkezelő létesítmény telepítését. |
||||||||||
Módosítás 64 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 5 cikk – 1 bekezdés – a pont |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 65 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 5 cikk – 1 bekezdés – b a pont (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 66 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 5 cikk – 1 bekezdés – c pont |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 67 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 5 cikk – 1 bekezdés – d pont |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 68 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 5 cikk – 1 bekezdés – e a pont (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 69 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 5 cikk – 1 bekezdés – f a pont (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 70 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 5 cikk – 1 bekezdés – f b pont (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 71 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 5 cikk – 2 bekezdés |
|||||||||||
(2) A tagállamok – az üzemeltetési tapasztalatok, a 8. cikkben említett biztonsági elemzésekből levont tanulságok, a technológiai fejlődés és a kutatás eredményeinek figyelembevételével – biztosítják a nemzeti rendszer fenntartását és szükség szerinti továbbfejlesztését. |
(2) a tagállamok – az üzemeltetési tapasztalatok, a 3. cikk (9c) pontjában említett biztonsági elemzésekből levont tanulságok, az elérhető legjobb technológia (BAT), az egészségügyi és biztonsági előírások és a kutatás eredményeinek figyelembevételével – biztosítják a nemzeti rendszer fenntartását és szükség szerinti továbbfejlesztését; |
||||||||||
Módosítás 72 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 6 cikk – 1 a bekezdés (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 73 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 6 cikk – 3 a bekezdés (új) |
|||||||||||
|
(3a) Az illetékes szabályozó hatóság hatáskörökkel és forrásokkal rendelkezik abból a célból, hogy rendszeresen nukleáris biztonságra vonatkozó értékeléseket, vizsgálatokat és ellenőrzéseket végezzen, és szükség esetén végrehajtási intézkedéseket foganatosítson a szóban forgó létesítményekben akár azok leállítása alatt is. Ezen értékelések részét képezi a munkavállalók egészsége és biztonsága, az alvállalkozókat is beleértve, valamint a személyzet létszáma és képzése. |
||||||||||
Módosítás 137 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 6 cikk – 3 a bekezdés (új) |
|||||||||||
|
(3a) Az illetékes szabályozó hatóság elrendelheti bizonyos tevékenységek leállítását, amennyiben az értékelések azt mutatták, hogy az adott tevékenységek nem biztonságosak. A szabályozó hatóság ezzel, és bármely más témával kapcsolatos értékeléseit közzéteszik; |
||||||||||
Módosítás 74 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 7 cikk – 1 bekezdés |
|||||||||||
(1) A tagállamok biztosítják, hogy a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezelésének biztonsága tekintetében az engedélyes rendelkezzen az elsődleges felelősséggel. Ez a felelősség nem ruházható át. |
(1) A tagállamok biztosítják, hogy a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezelésének biztonsága tekintetében az az engedélyes rendelkezzen az elsődleges felelősséggel , amelyre az érintett tagállam illetékes hatósága a kiégett fűtőelemekkel és radioaktív hulladékkal kapcsolatos teljes feladatot bízta . |
||||||||||
Módosítás 130 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 7 cikk – 1 a bekezdés (új) |
|||||||||||
|
(1a) A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a radioaktív hulladékok kezelésére irányuló tevékenységre, vagy az EU területén radioaktív hulladékok elhelyezésére szolgáló létesítmény működtetésének engedélyezésére irányuló kérelem részeként biztonsági elemzés és azt alátámasztó biztonsági értékelés is készüljön, valamint hogy szükség esetén a létesítmény fennállása, illetve a tevékenység folytatása során ezek szükség szerint frissítésre kerüljenek. A biztonsági elemzésnek és az azt alátámasztó biztonsági értékeléseknek ki kell térniük a kiégett fűtőelemek tárolására szolgáló pihentető medencék, a tárolásra vagy végleges elhelyezésre szolgáló létesítmények helyének kiválasztására, tervezésére, megépítésére, működtetésére, illetve leszerelésére, valamint az azt követő, akár passzív eszközökkel elért, hosszú távra szóló biztonságra, és ismertetniük kell a terület biztonságával összefüggő valamennyi szempontot, a létesítmény tervezését, az ideiglenes tárolásra szolgáló hűtőmedencéket (beleértve az ott tárolt kiégett fűtőelemek mennyiségének rendszeres jelentését), a létesítmény vagy egyes részeinek leszerelését és a vezetői ellenőrző intézkedéseket, továbbá a rendszeres hatósági ellenőrzéseket. A biztonsági elemzésnek és az azt alátámasztó biztonsági értékelésnek ki kell terjednie a munkavállalókat (beleértve az alvállalkozók által foglalkoztatottakat) fenyegető egészségügyi és biztonsági kockázatok értékelésére, valamint a létesítmény mindenkori biztonságos üzemeltetéséhez szükséges személyzet képzettségi szintjére és létszámára, hogy baleset esetén intézkedni lehessen. |
||||||||||
Módosítás 76 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 7 cikk – 1 b bekezdés (új) |
|||||||||||
|
(1b) A tagállamok biztosítják, hogy az engedéllyel rendelkezők jelentést tegyenek az illetékes szabályozó hatóságoknak és a többi illetékes szervezetnek, valamint hogy a nyilvánosság számára hozzáférhetővé tegyék a tevékenységeikkel vagy létesítményeikkel kapcsolatos információkat. |
||||||||||
Módosítás 77 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 7 cikk – 2 bekezdés |
|||||||||||
(2) A tagállamok biztosítják, hogy a nemzeti rendszer írja elő a hatáskörrel rendelkező szabályozó hatóság felügyelete alatt álló engedélyesek számára, hogy tevékenységeik és létesítményeik biztonságát szisztematikus és ellenőrizhető módon rendszeresen értékeljék és ellenőrizzék, valamint ésszerű mértékben folyamatosan javítsák. |
(2) A tagállamok biztosítják, hogy a nemzeti rendszer írja elő a hatáskörrel rendelkező szabályozó hatóság felügyelete alatt álló engedélyesek számára, hogy tevékenységeik biztonságát – beleértve a munkavállalók és alvállalkozók egészségét és biztonságát, valamint létesítményeik biztonságát is – szisztematikus és ellenőrizhető módon rendszeresen értékeljék és ellenőrizzék, valamint – az elvárható ésszerű mértékben – folyamatosan javítsák az elérhető legjobb technológiának (BAT) megfelelően . Az engedélyesek értékeléseik eredményéről tájékoztatják a hatáskörrel rendelkező szabályozó hatóságot és egyéb, megfelelő hatáskörrel rendelkező szervezeteket, munkavállalóik képviselőit, alvállalkózóikat és a nyilvánosságot. |
||||||||||
Módosítás 78 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 7 cikk – 3 bekezdés |
|||||||||||
(3) A (2) bekezdésben említett értékeléseknek ki kell terjedniük annak ellenőrzésére is, hogy érvényben vannak-e a balesetek megelőzése és azok következményeinek enyhítése érdekében hozott intézkedések, ideértve olyan védelmi célú fizikai gátak és az engedélyes által alkalmazott adminisztratív eljárások ellenőrzését is, amelyek működésképtelensége esetén a munkavállalókat és a lakosságot jelentős mértékű ionizáló sugárzás érné. |
(3) A (2) bekezdésben említett intézkedéseket engedélykérelem részeként hivatalosan be kell nyújtani a tevékenység biztonságának szükséges értékelését elvégző illetékes szabályozó hatóságoz, és azoknak ki kell terjedniük annak ellenőrzésére is, hogy érvényben vannak-e a balesetek és fizikai támadások megelőzése és azok következményeinek enyhítése érdekében hozott intézkedések, ideértve olyan védelmi célú fizikai gátak és az engedélyes által alkalmazott adminisztratív eljárások ellenőrzését is, amelyek működésképtelensége esetén a munkavállalókat , a lakosságot és a természeti környezetet ionizáló sugárzás érné. |
||||||||||
Módosítás 79 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 7 cikk – 4 bekezdés |
|||||||||||
(4) A tagállamok biztosítják, hogy a nemzeti rendszer írja elő az engedélyesek számára, hogy olyan irányítási rendszereket hozzanak létre és tartsanak fenn, amelyek kiemelt kérdésként kezelik a biztonságot, és amelyeket a hatáskörrel rendelkező szabályozó hatóság rendszeresen ellenőriz . |
(4) A tagállamok biztosítják, hogy a nemzeti rendszer írja elő az engedélyesek számára, hogy olyan irányítási rendszereket hozzanak létre és tartsanak fenn, amelyek elsődleges kérdésként kezelik a biztonságot és a védelmet , és amelyeket a hatáskörrel rendelkező szabályozó hatóság és a munkavállalók munkavédelmi és munkaegészségügyi kérdésekkel foglalkozó képviselői rendszeresen ellenőriznek . |
||||||||||
Módosítás 80 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 7 cikk – 5 bekezdés |
|||||||||||
(5) A tagállamok biztosítják, hogy a nemzeti rendszer írja elő az engedélyesek számára, hogy gondoskodjanak a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezelésének a biztonságával kapcsolatos, az (1)–(4) bekezdésben megállapított kötelezettségeik teljesítéséhez szükséges pénzügyi és emberi erőforrások meglétéről. |
(5) A tagállamok biztosítják, hogy a nemzeti rendszer írja elő az engedélyesek számára, hogy hosszabb távon is gondoskodjanak a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezelésének a biztonságával kapcsolatos, az (1)–(4) bekezdésben megállapított kötelezettségeik teljesítéséhez szükséges pénzügyi és emberi erőforrások meglétéről . |
||||||||||
Módosítás 81 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 7 cikk – 5 a bekezdés (új) |
|||||||||||
|
(5a) A tagállamok biztosítják, hogy az engedélyesek a lehető legkorábban tájékoztassák a határon túli regionális és helyi hatóságokat hulladékkezelő létesítmény kialakítására vonatkozó tervükről, amennyiben a létesítmény az országhatártól mérve olyan távolságon belül található, hogy az építkezés, működés vagy a létesítmény elhagyása vagy üzemzavara, illetve egy vele kapcsolatos baleset vagy rendkívüli esemény után a határon túlra átnyúló hatások valószínűnek minősíthetők. |
||||||||||
Módosítás 146 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 7 a cikk (új) |
|||||||||||
|
7a. cikk Megjelölés és dokumentálás A tagállamok biztosítják, hogy az engedélyesek időálló formában megjelöljék a tárolókat és dokumentálják a kiégett fűtőelemek, valamint a radioaktív hulladékok végleges elhelyezését. A dokumentáció a leltár vegyi, toxikológiai, radiológiai összetevőit, illetve a halmazállapot (szilárd, folyékony vagy gáz) megjelölését egyaránt tartalmazza. |
||||||||||
Módosítás 82 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 8 cikk |
|||||||||||
8 cikk Biztonsági elemzés (1) A létesítmény vagy tevékenység engedélyezési kérelmének keretében biztonsági elemzést, illetve azt alátámasztó biztonsági értékelést kell készíteni. Az említett dokumentációt a létesítmény, illetve a tevékenység fejlesztése során – szükség esetén – aktualizálni kell. A biztonsági elemzés és a biztonsági értékelés terjedelmének és részletességének arányban kell állnia a tevékenység bonyolultságával és a létesítmény vagy a tevékenység által jelentett veszélyek nagyságrendjével. (2) A biztonsági elemzésnek és az azt alátámasztó biztonsági értékelésnek ki kell terjednie a létesítmény tervezésére, helyének kiválasztására, megépítésére, működtetésére és leszerelésére, illetve a végleges elhelyezésre szolgáló létesítmény bezárására; a biztonsági elemzésben meg kell adni az értékelés során alkalmazott előírásokat. Foglalkozni kell a bezárás utáni hosszú távú biztonság kérdésével, különösen azzal, hogy azt hogyan lehet passzív eszközökkel a lehető legteljesebb mértékben biztosítani. (3) A létesítményre vonatkozó biztonsági elemzésnek ismertetnie kell a terület biztonságával összefüggő valamennyi szempontot, a létesítmény tervezését és a vezetői ellenőrző intézkedéseket, továbbá a rendszeres hatósági ellenőrzéseket. A biztonsági elemzésnek és az azt alátámasztó biztonsági értékelésnek ismertetnie kell a biztosított védettség szintjét, és biztosítania kell a hatáskörrel rendelkező szabályozó hatóságot, valamint az egyéb érdekelt feleket arról, hogy a biztonsági követelményeket be fogják tartani. (4) A biztonsági elemzést és az azt alátámasztó biztonsági értékelést jóváhagyásra be kell nyújtani a hatáskörrel rendelkező szabályozó hatósághoz. |
törölve |
||||||||||
Módosítás 83 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 8 a cikk (új) |
|||||||||||
|
8a. cikk Nyilvántartás és nyomon követés (különösen a munkavállalók egészsége és biztonsága tekintetében) (1) A tagállamok a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezelése terén nyilvántartási és nyomon követési rendszert hoznak létre. (2) A tagállamok biztosítják, hogy a nyilvántartási és nyomonkövetési rendszer képes legyen a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladék helyének, valamint azok keletkezése, használata, szállítása, tárolása vagy elhelyezése körülményeinek meghatározására. (3) A tagállamok biztosítják, hogy a kiégett fűtőelemekkel és a radioaktív hulladékkal a munkájuk során kapcsolatba került munkavállalókkal kapcsolatos információkat az engedélyes vagy egy állami szerv a munkahelyi eredetű megbetegedések hosszú távú nyomon követhetőségének biztosítása érdekében tárolja. |
||||||||||
Módosítás 84 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 8 b cikk (új) |
|||||||||||
|
8b. cikk Eljárások és szankciók A tagállamok az általános elveknek megfelelően biztosítják, hogy az ezen irányelvből eredő kötelezettségek megszegése esetén közigazgatási vagy bírósági eljárás induljon, illetve a jogsértéssel arányos, hatékony és visszatartó erejű szankciókat alkalmazzanak. |
||||||||||
Módosítás 85 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 9 cikk |
|||||||||||
A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a nemzeti rendszer – a szükséges szakértelem és képességek megőrzése és fejlesztése érdekében – tartalmazzon olyan oktatási és képzési intézkedéseket, amelyek a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezelését illetően felelős valamennyi fél igényeit figyelembe veszik. |
A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a nemzeti rendszer – a műszaki és tudományos fejlettség aktuális szintjének megfelelő , szükséges – tudományos és műszaki – szakértelem és képességek megőrzése, fejlesztése, illetve továbbadása érdekében – rendelkezzen olyan oktatás, valamint rendszeres és preventív képzés biztosításáról, amely megfelel a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezelése terén felelősséget viselő valamennyi fél igényeinek. A tagállamok különös figyelmet fordítanak a helyszínen tartózkodó, közvetetten érintett felekre, és arra, hogy korszerű és megfelelő oktatásban és képzésben részesüljenek a radioaktív hulladékokkal és a kiégett fűtőelemekkel végzett műveletek megkezdése előtt. A tagállamok a folyamatban részt vevő valamennyi fél biztonsága és egészségvédelme érdekében biztosítják, hogy az engedélyesek képesek legyenek ezen intézkedések végrehajtására és finanszírozására. A munkavállalók oktatásának és képzésének meg kell felelnie a nemzetközileg elismert szabványoknak, hogy az egészség és biztonság tekintetében fokozzák a nukleáris iparban az általános felelősséget. A tagállamok ugyancsak gondoskodnak arról, hogy a nemzeti rendszer tartalmazzon olyan intézkedéseket, amelyek a végleges elhelyezésre vonatkozó meglévő projektekkel kapcsolatos további tudományos kutatásokat támogatják. |
||||||||||
Módosítás 86 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 9 cikk – 1 a bekezdés (új) |
|||||||||||
|
A tagállamoknak gondoskodniuk kell róla, hogy a nemzeti keret tartalmazzon olyan programokat, amelyek a radioaktív hulladékok termelésének csökkentésére és a radioaktív hulladékok kezelésére irányuló kutatásokat támogatják. |
||||||||||
Módosítás 87 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 10 cikk – 1 bekezdés |
|||||||||||
A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a nemzeti rendszer – a radioaktívhulladék-termelők felelősségének figyelembevételével – biztosítsa, hogy a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezeléséhez a megfelelő pénzügyi források szükség esetén rendelkezésre álljanak. |
(1) A tagállamok a nemzeti rendszerben gondoskodnak arról, hogy szükség esetén elégséges pénzügyi források álljanak rendelkezésre a leszereléshez és a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezeléséhez kapcsolódó valamennyi kiadás fedezéséhez, ezáltal is teljes mértékben tiszteletben tartva a radioaktívhulladék-termelők felelősségét – a szennyező fizet elvnek megfelelően, – és elkerülve állami támogatás igénybevételét . |
||||||||||
Módosítás 88 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 10 cikk – 1 a bekezdés (új) |
|||||||||||
|
(1a) A nemzeti szinten meghatározandó eljárásokkal összhangban a tagállamok a következőkről gondoskodnak:
|
||||||||||
Módosítás 89 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 10 cikk – 1 b bekezdés (új) |
|||||||||||
|
(1b) A végleges elhelyezés költségeit a tagállamok nyilvánosan és átlátható módon állapítják meg és értékelik évente újra. A radioaktívhulladék-termelők kötelezettségét ennek megfelelően igazítják ki. |
||||||||||
Módosítás 90 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 10 cikk – 1 c bekezdés (új) |
|||||||||||
|
(1c) A tagállamok felállítanak vagy kineveznek egy olyan nemzeti testületet, amely képes szakértői véleményt nyilvánítani a pénzeszközök kezeléséről és az erőmű-leszerelési költségekkel kapcsolatos kérdésekről, a (1a) bekezdésben említettek szerint. Ennek a testületnek függetlennek kell lennie az alapok befizetőitől. |
||||||||||
Módosítás 91 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 10 cikk – 1 d bekezdés (új) |
|||||||||||
|
(1d) A tagállamok az illetékes nemzeti testület eljárásának következtetéseiről rendszeresen jelentést tesznek a Bizottságnak a 16. cikkben rögzített feltételeknek megfelelően. |
||||||||||
Módosítás 92 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 11 cikk |
|||||||||||
A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezelését illetően megfelelő minőségbiztosítási programokat dolgozzanak ki és hajtsanak végre. |
A tagállamok gondoskodnak arról, hogy a kiégett fűtőelemek biztonságosságát és a radioaktív hulladékok kezelését illetően megfelelő minőségbiztosítási programokat dolgozzanak ki és hajtsanak végre. |
||||||||||
Módosítás 127 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 11 cikk – 1 a bekezdés (új) |
|||||||||||
|
A tagállamok biztosítják, hogy a balesetek és a radioaktív hulladékok hosszú távú kezelése által harmadik személyeknek okozott mindenfajta kárért – beleértve a földi, vízi és tengeri környezetben keletkező károkat – a teljes körű felelősséget az engedélyesek viseljék. |
||||||||||
Módosítás 93 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 12 cikk – 1 bekezdés |
|||||||||||
(1) A tagállamok biztosítják , hogy a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezelésével kapcsolatos információk a munkavállalók és a nyilvánosság rendelkezésére álljanak . Ez a kötelezettség magában foglalja annak biztosítását, hogy a hatáskörrel rendelkező szabályozó hatóság a hatáskörébe tartozó területekről tájékoztassa a nyilvánosságot. Az információkat a nemzeti jogszabályoknak és a nemzetközi kötelezettségeknek megfelelően nyilvánosan hozzáférhetővé kell tenni, amennyiben ez nem veszélyeztet a nemzeti jogszabályokban vagy a nemzetközi kötelezettségvállalásokban elismert egyéb érdekeket, többek között a védettséget . |
(1) A tagállamok biztosítják a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezelésével kapcsolatos valamennyi, a munkavállalók és a lakosság egészségének megőrzéséhez, valamint biztonságuk és védelmük biztosításához szükséges információ rendszeres közzétételét . Ez a kötelezettség magában foglalja annak biztosítását, hogy a hatáskörrel rendelkező szabályozó hatóság a hatáskörébe tartozó területekről tájékoztassa a nyilvánosságot. Az információkat a nemzeti jogszabályoknak és a nemzetközi kötelezettségeknek , különösen az Aarhusi Egyezménynek megfelelően kell a nyilvánosság rendelkezésére bocsátani. A munkavállalók és a lakosság egészségét és biztonságát közvetlenül érintő (különösen a radioaktív vagy mérgező kibocsátásokra és az ilyen kibocsátásoknak való kitettségre vonatkozó) információkat a körülményektől függetlenül nyilvánosságra kell hozni . |
||||||||||
Módosítás 94 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 12 cikk – 1 a bekezdés (új) |
|||||||||||
|
(1a) A tagállamok biztosítják, hogy a nyilvánosság számára elérhetővé tegyék a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezelésére fordított, a 10. cikkben említett pénzügyi forrásokkal kapcsolatos információkat, megfelelően figyelembe véve a termelőkre eső költséghányadot. |
||||||||||
Módosítás 95 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 12 cikk – 1 b bekezdés (új) |
|||||||||||
|
(1b) A tagállamok biztosítják, hogy a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok elhelyezésére szolgáló, a szomszédos országokhoz közeli telephelyekkel és azok kezelésével kapcsolatos minden döntésbe bevonják a lakosságot és az érintett országok intézményeit. |
||||||||||
Módosítás 96 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 12 cikk – 2 bekezdés |
|||||||||||
(2) A tagállamok biztosítják, hogy a lakosság lehetőséget kapjon a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezelésével kapcsolatos döntéshozatali folyamatban való tényleges részvételre. |
törölve |
||||||||||
Módosítás 97 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 12 a cikk (új) |
|||||||||||
|
12a. cikk Lakossági részvétel (1) A tagállamok gondoskodnak róla, hogy a lakosság képviselőinek idejekorán alkalma legyen ténylegesen részt venni a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladék kezelésére irányuló – a 13. cikkel összhangban összeállítandó – nemzeti programok előkészítésében vagy felülvizsgálatában, valamint hogy hozzáférhessenek a már kidolgozott programokhoz. A tagállamok a programokat egy nyilvánosan hozzáférhető weboldalon közzéteszik. (2) E célból a tagállamok biztosítják, hogy:
(3) A tagállamok meghatározzák, hogy a (2) bekezdés értelmében a nyilvánosság mely része jogosult a részvételre. Az e cikk alapján a nyilvánosság részvételére vonatkozó részletes intézkedéseket a tagállamok határozzák meg oly módon, hogy lehetővé tegyék a nyilvánosság hatékony felkészülését és részvételét. Az időkeretet úgy kell meghatározni, hogy elegendő időt biztosítson a nyilvánosság e cikkben előírt részvételének különböző szakaszaira. |
||||||||||
Módosítás 98 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 13 cikk – 2 bekezdés |
|||||||||||
(2) A nemzeti programoknak összhangban kell lenniük a 4–12. cikk rendelkezéseivel. |
(2) A nemzeti programoknak összhangban kell lenniük a 4– 12a . cikk rendelkezéseivel. |
||||||||||
Módosítás 99 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 13 cikk – 3 bekezdés |
|||||||||||
(3) A tagállamok nemzeti programjaikat – a technikai és tudományos fejlődés megfelelő figyelembevételével – rendszeresen felülvizsgálják és aktualizálják. |
(3) A tagállamok nemzeti programjaikat – a technikai és tudományos fejlődés megfelelő figyelembevételével , és a többi tagállam radioaktív hulladékok kezelésével kapcsolatos tapasztalatairól adott visszajelzéseinek, valamint a nemzetközi szakértői értékelések eredményeinek integrálásával –rendszeresen felülvizsgálják és aktualizálják. |
||||||||||
Módosítás 100 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 13 cikk – 3 a bekezdés (új) |
|||||||||||
|
(3a) Amennyiben azok megvalósítása valószínűleg határon átnyúló következményekkel is jár, a tagállamok a lehető legkorábban tájékoztatják a határon túli regionális és helyi hatóságokat nemzeti programjaikról. |
||||||||||
Módosítás 101 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 13 cikk – 3 b bekezdés (új) |
|||||||||||
|
(3b) Nemzeti programjaikban a tagállamok világosan megnevezik a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezelésére rendelkezésre álló pénzügyi erőforrásokat. |
||||||||||
Módosítás 102 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 14 cikk – -1 pont (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 103 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 14 cikk – 1 pont |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 128 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 14 cikk – 2 pont |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 104 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 14 cikk – 3 pont |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 105 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 14 cikk – 7 a pont (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 106 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 14 cikk – 8 pont |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 107 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 14 cikk – 8 a pont (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 108 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 14 cikk – 8 b pont (új) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Módosítás 109 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 15 cikk – 3 a bekezdés (új) |
|||||||||||
|
(3a) A Bizottság ellenőrzi a 14. cikk 8a) pontja szerinti, a tagállamok nemzeti programjainak végrehajtására meghatározott határidők betartását. |
||||||||||
Módosítás 110 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 15 cikk – 4 bekezdés |
|||||||||||
(4) A Bizottság ezeket a pontosításokat és a tagállamok által a nemzeti hulladékkezelési programjukkal összefüggésben elért eredményeket figyelembe veszi, amikor az Euratom-Szerződés alapján a kiégett fűtőelemek vagy a radioaktív hulladékok kezelését szolgáló létesítmények vagy tevékenységek kapcsán dönt a pénzügyi vagy technikai segítségnyújtás rendelkezésre bocsátásáról, illetőleg az Euratom-Szerződés 43. cikke alapján véleményt alkot a tervezett beruházási projektekről. |
törölve |
||||||||||
Módosítás 111 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 16 cikk – 3 bekezdés |
|||||||||||
(3) A tagállamok rendszeresen, de legalább tízévente megszervezik nemzeti rendszereik és hatáskörrel rendelkező szabályozó hatóságaik, valamint nemzeti programjaik és azok végrehajtásának önellenőrzését, a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok magas színvonalú kezelésének elérése érdekében pedig nemzeti rendszereikre, hatóságaikra és/vagy programjaikra vonatkozóan nemzetközi szakértői felülvizsgálatot kérnek. A szakértői felülvizsgálatok eredményéről jelentést tesznek a tagállamoknak és a Bizottságnak . |
(3) A tagállamok rendszeresen, de legalább tízévente megszervezik nemzeti rendszereik és hatáskörrel rendelkező szabályozó hatóságaik, valamint nemzeti programjaik és azok végrehajtásának önellenőrzését, a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok magas színvonalú kezelésének elérése érdekében pedig nemzeti rendszereikre, hatóságaikra és/vagy programjaikra vonatkozóan nemzetközi szakértői felülvizsgálatot kérnek. A szakértői felülvizsgálatok eredményéről jelentést tesznek a Bizottságnak, amely a szakértői felülvizsgálatok eredményeit összevont formában tartalmazó, időszakos jelentéseket terjeszt az Európai Parlament és a Tanács elé . |
||||||||||
Módosítás 138 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 16 a cikk (új) |
|||||||||||
|
16a. cikk Felülvizsgálat A Bizottság a tagállamok által a 16. cikk (3) bekezdésének megfelelően elvégzett szakértői felülvizsgálatokat követően legkésőbb két éven belül jelentést terjeszt az Európai Parlament és a Tanács elé a kiégett fűtőanyagok és a radioaktív hulladékok kezelésére vonatkozó koncepció felülvizsgálatával, valamint a 4. cikk (3) bekezdésében meghatározott kiviteli rendelkezésekkel kapcsolatban. A felülvizsgálat során különösen a végleges hulladéklerakóban elhelyezett hulladékok visszafordíthatóságának és visszanyerhetőségének kérdését kell vizsgálni, az ezen a területen elért kutatási eredmények és egyéb tudományos szakismeretek fényében. Ezen irányelvet – amennyiben szükséges – a jelentés benyújtását követően felül kell vizsgálni, hogy tükrözze a kiégett fűtőelemek és a radioaktív hulladékok kezelésével kapcsolatos legújabb technológiai kutatásokat. |
||||||||||
Módosítás 113 |
|||||||||||
Irányelvre irányuló javaslat 17 cikk – 1 bekezdés |
|||||||||||
(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek … -ig megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot. Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg. |
(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek … (7)-ig megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot. Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg. |
(1) HL L 183., 1989.6.29., 1. o.
(2) HL L 159., 1996.6.29., 1. o.
(3) A munkavállalók és a lakosság egészségének az ionizáló sugárzásból származó veszélyekkel szembeni védelmét szolgáló alapvető biztonsági előírások megállapításáról szóló, 1996. május 13-i 96/29/Euratom tanácsi irányelv ( HL L 159., 1996.6.29., 1. o. ).
(4) C115. sz. egyezmény a munkavállalók ionizáló sugárzással szembeni védelméről, elfogadva 1960. június 22-én.
(5) R114. sz. ajánlás a munkavállalók ionizáló sugárzással szembeni védelméről, elfogadva 1960. június 22-én.
(6) Az Európai Parlament 2005. november 16-i állásfoglalása az atomerőművek leállítására elkülönített pénzügyi források felhasználásáról (HL C 280. E, 2006.11.18., 117. o.).
(7) HL: Ezen irányelv hatálybalépésének napja után két évvel.