18.12.2012 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
CE 390/147 |
Četrtek, 23. junij 2011
Izrabljeno gorivo in radioaktivni odpadki *
P7_TA(2011)0295
Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 23. junija 2011 o predlogu direktive Sveta o ravnanju z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki (KOM(2010)0618 – C7-0387/2010 – 2010/0306(NLE))
2012/C 390 E/25
(Posvetovanje)
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju predloga Komisije Svetu (KOM(2010)0618), |
— |
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo, zlasti členov 31 in 32, v skladu s katerima se je Svet posvetoval s Parlamentom (C7-0387/2010), |
— |
ob upoštevanju člena 55 Poslovnika, |
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za industrijo, raziskave in energetiko ter mnenj Odbora za zaposlovanje in socialne zadeve ter Odbora za okolje, javno zdravje in varno hrano (A7-0214/2011), |
1. |
odobri predlog Komisije, kakor je bil spremenjen; |
2. |
poziva Komisijo, naj ustrezno spremeni svoj predlog v skladu s členom 293(2) Pogodbe o delovanju Evropske unije in členom 106a Pogodbe Euratom; |
3. |
poziva Svet, naj obvesti Parlament, če namerava odstopati od besedila, ki ga je Parlament odobril; |
4. |
poziva Svet, naj se ponovno posvetuje s Parlamentom, če namerava bistveno spremeniti predlog Komisije; |
5. |
naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji. |
BESEDILO, KI GA PREDLAGA KOMISIJA |
SPREMEMBA |
||||||||||
Sprememba 1 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 1 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 2 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 2 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 3 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 3 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 4 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 3 a (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 5 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 4 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 131 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 4 a (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 6 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 15 a (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 7 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 15 b (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 8 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 18 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 9 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 19 a (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 10 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 19 b (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 11 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 22 a (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 12 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 23 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 13 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 23 a (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 15 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 25 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 115 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 25 a (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 132 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 27 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 133 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 27 a (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 17 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 28 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 18 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 29 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 19 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 29 a (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 20 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 30 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 21 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 31 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 22 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 32 a (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 23 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 32 b (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 24 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 33 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 25 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 34 a (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 26 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 35 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 27 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 36 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 28 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 37 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 29 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 39 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 30 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 40 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 31 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 41 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 32 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 42 a (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 33 |
|||||||||||
Predlog direktive Uvodna izjava 42 b (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 34 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 1 – odstavek 2 |
|||||||||||
(2) Njen namen je zagotoviti, da države članice določijo ustrezne nacionalne ureditve za visoko raven varnosti ravnanja z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki ter da delavce in javnost zaščitijo pred nevarnostmi, ki izvirajo iz ionizirajočega sevanja. |
(2) Njen namen je zagotoviti, da države članice določijo ustrezne nacionalne ureditve za najvišjo raven varnosti ravnanja z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki ter da delavce , javnost in okolje zaščitijo pred nevarnostmi, ki izvirajo iz ionizirajočega sevanja. |
||||||||||
Sprememba 35 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 1 – odstavek 3 |
|||||||||||
(3) Ohranja in spodbuja obveščanje in sodelovanje javnosti v zvezi z ravnanjem z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki. |
(3) Zagotavlja potrebno obveščanje in sodelovanje javnosti v zvezi z ravnanjem z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki. |
||||||||||
Sprememba 36 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 1 – odstavek 4 a (novo) |
|||||||||||
|
(4a) Ta direktiva postavlja minimalne standarde za države članice, vendar se države članice lahko prosto odločijo, da bodo za izrabljeno gorivo in radioaktivne odpadke uvedle višje standarde. |
||||||||||
Sprememba 37 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 2 – odstavek 1 – uvodno besedilo |
|||||||||||
(1) Ta direktiva se uporablja za: |
(1) Ta direktiva se brez poseganja v Direktivo 2009/71 Euratom uporablja za: |
||||||||||
Sprememba 38 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 2 – odstavek 1 – točka a |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 39 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 2 – odstavek 1 – točka b |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 40 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 3 – točka -1 (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 41 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 3 – točka 3 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Spremembi 42 in 134 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 3 – točka 6 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 43 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 3 – točka 9 a (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 44 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 3 – točka 9 b (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 45 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 3 – točka 9 c (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 46 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 3 – točka 13 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 48 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 4 – odstavek 1 |
|||||||||||
(1) Države članice opredelijo in ohranjajo nacionalne politike o ravnanju z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki. Nosijo končno odgovornost za ravnanje z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki. |
(1) Države članice opredelijo in ohranjajo nacionalne politike o ravnanju z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki. Vsaka država članica nosi končno odgovornost za ravnanje z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki , ki jih je proizvedla na svojem ozemlju . |
||||||||||
Sprememba 49 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 4 – odstavek 1 a (novo) |
|||||||||||
|
(1a) Države članice zagotovijo, da se nacionalna politika o ravnanju z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki izvaja v dobro osnovanem in evidentiranem postopnem postopku odločanja, v katerem se upošteva dolgoročna varnost. |
||||||||||
Sprememba 50 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 4 – odstavek 2 – uvodno besedilo |
|||||||||||
(2) Države članice zagotovijo, da: |
(2) Države članice zagotovijo, da njihove nacionalne politike temeljijo na naslednjih načelih : |
||||||||||
Sprememba 51 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 4 – odstavek 2 – točka a |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 121 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 4 – odstavek 2 – točka d |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 122 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 4 – odstavek 2 – točka d a (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 54 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 4 – odstavek 2 – točka d b (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 55 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 4 – odstavek 2 – točka d c (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 56 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 4 – odstavek 2 – točka d d (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 57 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 4 – odstavek 2 – točka d e (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 58 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 4 – odstavek 2 – točka d f (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 135 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 4 – odstavek 2 a (novo) |
|||||||||||
|
(2a) Ker bazeni izrabljenega goriva predstavljajo veliko nevarnost, še posebej, še niso pokriti, se vse izrabljeno gorivo iz njih čim prej prestavi v suho skladiščenje. V tem procesu ima prednost gorivo, ki je v bazenih najdlje. |
||||||||||
Sprememba 61 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 4 – odstavek 3 – pododstavek 1 b (novo) |
|||||||||||
|
Vsi tovrstni dogovori se sporočijo Komisiji. |
||||||||||
Sprememba 62 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 4 – odstavek 3 a (novo) |
|||||||||||
|
(3a) Države članice se lahko prostovoljno odločijo, do bodo v sodelovanju z drugimi državami članicami vzpostavile skupna ali regionalna odlagališča, zato da bi izkoristile ugodne geološke ali tehnične prednosti posamezne lokacije in delile finančno breme skupnega projekta. |
||||||||||
Sprememba 63 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 4 – odstavek 3 b (novo) |
|||||||||||
|
(3b) Pred začetkom takega projekta zadevna država članica z medvladnim sporazumom zagotovi, da pobuda izpolnjuje ustrezne zahteve, pri čemer je zajeto vsaj naslednje:
|
||||||||||
Sprememba 136 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 4 – odstavek 3 c (novo) |
|||||||||||
|
(3c) Izvoz radioaktivnih odpadkov v države nečlanice EU v nobenem primeru ni dovoljen; pošiljke izrabljenega goriva izven EU bi morale biti dovoljene pod pogojem, da bo to gorivo po recikliranju uvoženo nazaj v EU. |
||||||||||
Sprememba 124 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 4 – odstavek 3 d (novo) |
|||||||||||
|
(3d) Na potresnih območjih ali obalnih območjih, kjer je velika nevarnost dviga morske gladine ali možnost cunamijev, so vsi objekti za jedrske odpadke prepovedani. |
||||||||||
Sprememba 64 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 5 – odstavek 1 – točka a |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 65 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 5 – odstavek 1 – točka b a (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 66 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 5 – odstavek 1 – točka c |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 67 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 5 – odstavek 1 – točka d |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 68 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 5 – odstavek 1 – točka e a (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 69 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 5 – odstavek 1 – točka f a (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 70 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 5 – odstavek 1 – točka f b (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 71 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 5 – odstavek 2 |
|||||||||||
(2) Države članice zagotovijo, da se nacionalni okvir ohrani in po potrebi izboljša, pri tem pa upoštevajo delovne izkušnje, sklepe varnostnih analiz, kot je določeno v členu 8 , razvoj tehnologije in rezultate raziskav. |
(2) Države članice zagotovijo, da se nacionalni okvir ohrani in po potrebi izboljša, pri tem pa upoštevajo delovne izkušnje, sklepe varnostnih analiz, kot je določeno v točki (9c) člena 3 , najboljšo razpoložljivo tehnologijo (BAT) , zdravstvene in varnostne standarde ter rezultate raziskav. |
||||||||||
Sprememba 72 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 6 – odstavek 1 a (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 73 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 6 – odstavek 3 a (novo) |
|||||||||||
|
(3a) Pristojni regulativni organ ima pooblastilo in sredstva za redno izvajanje ocen jedrske varnosti, preiskav in kontrol, po potrebi pa tudi za izvršilne ukrepe v objektih – tudi med procesom razgradnje. V okviru teh ocen se vrednoti zdravje in varnost delavcev, tudi delavcev zunanjih pogodbenih izvajalcev, ter število zaposlenih in usposabljanje. |
||||||||||
Sprememba 137 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 6 – odstavek 3 b (novo) |
|||||||||||
|
(3b) Pristojni regulativni organ je pooblaščen, da da zaustaviti dejavnosti, za katere ocene pokažejo, da niso varne. Tovrstne in vse druge ocene pristojnega regulativnega organa se javno objavijo; |
||||||||||
Sprememba 74 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 7 – odstavek 1 |
|||||||||||
(1) Države članice zagotovijo, da primarno odgovornost za varnost ravnanja z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki nosi imetnik dovoljenja. Ta odgovornost ni prenosljiva. |
(1) Države članice zagotovijo, da primarno odgovornost za varnost ravnanja z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki nosijo imetniki dovoljenja , ki so jim pristojni organi posamezne države članice dodelili skupno odgovornost za izrabljeno gorivo in radioaktivne odpadke . |
||||||||||
Sprememba 130 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 7 – odstavek 1 a (novo) |
|||||||||||
|
(1a) Države članice zagotovijo, da se varnostna analiza in spremljevalna ocena varnosti pripravita kot del vloge za izdajo dovoljenja za upravljanje objekta za ravnanje z radioaktivnimi odpadki ali odlagališča ter se v obdobju dejavnosti ali delovanja objekta po potrebi posodabljata. Varnostna analiza in spremljevalne varnostne ocene zajemajo lokacijo, zasnovo, konstrukcijo, obratovanje ali zaprtje bazenov izrabljenega goriva ali odlagališč, pa tudi dolgoročno varnost po zaprtju, med drugim s pasivnimi sredstvi, ter opisujejo vse vidike lokacije, povezane z varnostjo, zasnovo objekta, hladilne bazene za začasno shranjevanje (tudi poročanje o količini vsebovanega izrabljenega goriva), z razgradnjo objekta ali delov objekta in ukrepi vodstvenega nadzora ter predpisanega nadzora. Varnostna analiza in spremljevalna varnostna ocena zajemata oceno zdravstvenih in varnostnih tveganj za delavce, vključno z delavci podizvajalcev, oceno zahtevanih kvalifikacij in števila osebja, ki mora biti zaradi zagotavljanja varnosti postopka v objektu vedno navzoče, da se lahko odzove v primeru nesreče. Varnostna analiza in spremljevalna varnostna ocena opredelita raven zagotovljene zaščite in pristojnemu regulatornemu organu ter drugim zainteresiranim stranem jamčita, da bodo varnostne zahteve izpolnjene. Varnostna analiza in spremljevalna ocena varnosti se predložita v odobritev pristojnemu regulativnemu organu. |
||||||||||
Sprememba 76 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 7 – odstavek 1 b (novo) |
|||||||||||
|
(1b) Države članice zagotovijo, da imetniki dovoljenja poročajo pristojnemu regulativnemu organu in drugim pomembnim pristojnim organizacijam ter da javnosti omogočijo dostop do informacij o njihovih dejavnostih ali objektih. |
||||||||||
Sprememba 77 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 7 – odstavek 2 |
|||||||||||
(2) Države članice zagotovijo, da nacionalni okvir od imetnika dovoljenja zahteva, da pod nadzorom pristojnega regulatornega organa na sistematičen in preverljiv način redno ocenjuje in preverja ter nenehno izboljšuje varnost svojih dejavnosti in objektov, kolikor je to razumno dosegljivo. |
(2) Države članice zagotovijo, da nacionalni okvir od imetnika dovoljenja zahteva, da pod nadzorom pristojnega regulativnega organa na sistematičen in preverljiv način ter po načelu najboljše razpoložljive tehnologije (BAT) redno ocenjuje in preverja ter nenehno izboljšuje varnost svojih dejavnosti , vključno z zdravjem in varnostjo svojih delavcev ter podizvajalcev, in objektov, kolikor je to razumno izvedljivo. Imetniki dovoljenja o rezultatih svojih ocen poročajo pristojnemu regulativnemu organu in drugim pristojnim organizacijam, svojim delavskim predstavnikom, podizvajalcem in širši javnosti. |
||||||||||
Sprememba 78 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 7 – odstavek 3 |
|||||||||||
(3) Ocenjevanja iz odstavka 2 vključujejo preverjanje obstoja ukrepov za preprečevanje nesreč in blažitev njihovih posledic, vključno s preverjanjem fizičnih ovir in upravnih varstvenih postopkov imetnika dovoljenja, ki bi morali odpovedati, preden bi bili delavci in prebivalstvo znatno prizadeti zaradi posledic ionizirajočega sevanja. |
(3) Za ukrepe iz odstavka 2 je treba uradno zaprositi pristojni regulativni organ v okviru vloge zahtevka za dovoljenje, ki zagotavlja obvezno zagotovitev varnosti dejavnosti, ter vključujejo preverjanje obstoja ukrepov za preprečevanje nesreč in fizičnih napadov ter za blažitev njihovih posledic, vključno s preverjanjem fizičnih ovir in upravnih varstvenih postopkov imetnika dovoljenja, ki bi morali odpovedati, preden bi bili delavci , prebivalstvo in okolje znatno prizadeti zaradi posledic ionizirajočega sevanja. |
||||||||||
Sprememba 79 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 7 – odstavek 4 |
|||||||||||
(4) Države članice zagotovijo, da nacionalni okvir od imetnikov dovoljenj zahteva, da vzpostavijo in izvajajo sisteme upravljanja s prednostnim poudarkom na varnosti, ki jih pristojni regulatorni organ redno preverja . |
(4) Države članice zagotovijo, da nacionalni okvir od imetnikov dovoljenj zahteva, da vzpostavijo in izvajajo sisteme upravljanja z največjim poudarkom na varnosti in zaščiti , ki jih pristojni regulativni organ in predstavniki delavcev redno preverjajo s posebno odgovornostjo za varnost in zdravje delavcev . |
||||||||||
Sprememba 80 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 7 – odstavek 5 |
|||||||||||
(5) Države članice zagotovijo, da nacionalni okvir od imetnikov dovoljenj zahteva, da zagotovijo in vzdržujejo ustrezne finančne in človeške vire, potrebne za izpolnitev njihovih obveznosti v zvezi z varnostjo ravnanja z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki iz odstavkov 1do 4. |
(5) Države članice zagotovijo, da nacionalni okvir od imetnikov dovoljenj zahteva, da zagotovijo in vzdržujejo ustrezne in dolgoročne finančne in človeške vire, vključno z izpolnjevanjem njihovih obveznosti v zvezi z varnostjo ravnanja z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki iz odstavkov 1 do 4. |
||||||||||
Sprememba 81 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 7 – odstavek 5 a (novo) |
|||||||||||
|
(5a) Države članice zagotovijo, da imetniki dovoljenja čim prej obvestijo čezmejne regionalne in lokalne organe o svojih načrtih za postavitev obrata za ravnanje z odpadki, če se nahaja na takšni razdalji od državne meje, da obstaja velika možnost, da bi imela njegova gradnja, delovanje ali opustitev čezmejne posledice, kar bi veljalo tudi za primer morebitne nesreče ali incidenta. |
||||||||||
Sprememba 146 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 7 a (novo) |
|||||||||||
|
Člen 7a Označevanje in dokumentacija Države članice zagotovijo, da imetniki dovoljenja poskrbijo, da je oznaka na embalaži in dokumentacija o ravnanju z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki v taki obliki, ki ne preperi. Dokumentacija vsebuje kemično, toksikološko in radiološko sestavo vsebine ter opis, ali je v trdni, tekoči ali plinasti obliki. |
||||||||||
Sprememba 82 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 8 |
|||||||||||
Člen 8 Varnostna analiza (1) Varnostna analiza in spremljevalna ocena varnosti se pripravita kot del zahtevka za izdajo dovoljenja za objekt ali dejavnost. V teku razvoja objekta ali dejavnosti se po potrebi dopolnita. Obseg in vsebina varnostne analize in ocene varnosti sta usklajena z zahtevnostjo dejavnosti in obsegom nevarnosti, ki je povezan z objektom ali dejavnostjo. (2) Varnostna analiza in spremljevalna ocena varnosti zajemata izbiro lokacije, konstrukcijo, gradnjo, obratovanje in razgradnjo objekta ali zaprtje odlagališča; varnostna analiza določi standarde, ki se uporabljajo pri tej oceni. Obravnava se dolgoročna varnost po zaprtju s poudarkom na tem, kako je takšno varnost mogoče v največji možni meri zagotoviti s pasivnimi sredstvi. (3) Varnostna analiza za objekt opisuje vse vidike, povezane z varnostjo lokacije, konstrukcijo objekta in vodstvenim nadzorom ukrepov ter regulatornimi nadzori. Varnostna analiza in spremljevalna varnostna ocena opredeljujeta raven zagotovljene zaščite in pristojnemu regulatornemu organu ter drugim zainteresiranim stranem zagotovita, da bodo varnostne zahteve izpolnjene. (4) Varnostna analiza in spremljevalna ocena varnosti se predložita v odobritev pristojnemu regulatornemu organu. |
črtano |
||||||||||
Sprememba 83 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 8 a (novo) |
|||||||||||
|
Člen 8a Evidentiranje in sledenje, zlasti v zvezi z zdravjem in varnostjo delavcev (1) Države članice ustanovijo sistem za evidentiranje in sledenje na področju ravnanja z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki. (2) Države članice zagotovijo, da je sistem zmožen natančno določiti lokacijo in pogoje proizvodnje, uporabe, transporta, skladiščenja ali odlaganja izrabljenega goriva in radioaktivnih odpadkov. (3) Države članice zagotovijo, da imetnik dovoljenja ali državni organ hranita informacije o delavcih, ki so bili med delom izpostavljeni izrabljenemu gorivu ali radioaktivnim odpadkom, tako da se omogoči dolgoročno spremljanje poklicnih bolezni. |
||||||||||
Sprememba 84 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 8 b (novo) |
|||||||||||
|
Člen 8b Postopki in kazni Države članice v skladu s splošnimi načeli zagotovijo, da se v primeru kršitev obveznosti iz te direktive uporabijo upravni ali sodni postopki ter kazni, ki so učinkovite, odvračilne in sorazmerne s težo kršitve. |
||||||||||
Sprememba 85 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 9 |
|||||||||||
Države članice zagotovijo, da nacionalni okvir vključuje ureditev za izobraževanje in usposabljanje, ki izpolnjuje potrebe vseh strani, odgovornih za ravnanje z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki, da bi se vzdrževala in dodatno razvijala potrebno strokovno znanje in usposobljenost. |
Države članice zagotovijo, da nacionalni okvir vključuje ureditev za izobraževanje ter redno in preventivno usposabljanje, ki izpolnjuje potrebe vseh strani, odgovornih za ravnanje z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki, da bi se v skladu s tehničnim in znanstvenim napredkom vzdrževala in dodatno razvijala potrebno znanstveno in tehnično strokovno znanje in usposobljenost. Države članice namenijo posebno pozornost osebam, ki so posredno navzoče v objektu, ter zagotovijo, da se jim pred ravnanjem z radioaktivnimi odpadki in izrabljenim gorivom ponudi ustrezno in ažurirano izobraževanje in usposabljanje. Države članice zagotovijo, da so imetniki dovoljenja zmožni izvajati in financirati tovrstno ureditev, zato da bi zagotovili varnost in zdravje vseh oseb, vključenih v ta proces. Izobraževanje in usposabljanje delavcev je v skladu z mednarodno priznanimi standardi, s čimer se okrepi skupna odgovornost za zdravje in varnost v jedrski industriji. Države članice tudi zagotovijo, da bo njihov nacionalni okvir vseboval ureditev za spodbujanje nadaljnjih znanstvenih raziskav o obstoječih projektih odlaganja. |
||||||||||
Sprememba 86 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 9 – odstavek 1 a (novo) |
|||||||||||
|
(1a) Države članice zagotovijo, da nacionalni okvir vključuje programe v podporo raziskavam o zmanjševanju proizvodnje radioaktivnih odpadkov in o ravnanju z njimi. |
||||||||||
Sprememba 87 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 10 – odstavek 1 |
|||||||||||
Države članice poskrbijo, da nacionalni okvir zagotavlja, da so ustrezna finančna sredstva po potrebi na voljo za ravnanje z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki, ob upoštevanju odgovornosti proizvajalcev radioaktivnih odpadkov. |
Države članice poskrbijo, da nacionalni okvir zagotavlja, da so zadostna finančna sredstva po potrebi na voljo za kritje vseh stroškov v zvezi z razgradnjo in ravnanjem z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki, ob popolnem upoštevanju odgovornosti proizvajalcev radioaktivnih odpadkov v skladu z načelom onesnaževalec plača in ob izogibanju uporabe državne pomoči . |
||||||||||
Sprememba 88 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 10 – odstavek 1 a (novo) |
|||||||||||
|
(1a) Države članice zagotovijo, da se v skladu s postopki, določenimi na nacionalni ravni:
|
||||||||||
Sprememba 89 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 10 – odstavek 1 b (novo) |
|||||||||||
|
(1b) Države članice pregledno opredelijo stroške odlaganja, podatke objavijo in vsako leto ponovno ocenijo. Obveznosti proizvajalcev radioaktivnih odpadkov se temu ustrezno prilagodijo. |
||||||||||
Sprememba 90 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 10 – odstavek 1 c (novo) |
|||||||||||
|
(1c) Države članice ustanovijo ali imenujejo nacionalni organ, ki lahko strokovno presoja o zadevah, povezanih z upravljanjem sredstev in s stroški za razgradnjo, kot je omenjeno v odstavku 1a. Ta organ je neodvisen od plačnikov prispevkov. |
||||||||||
Sprememba 91 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 10 – odstavek 1 d (novo) |
|||||||||||
|
(1d) Države članice redno poročajo Komisiji o sklepih v postopkih zadevnega nacionalnega organa pod pogoji iz člena 16. |
||||||||||
Sprememba 92 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 11 |
|||||||||||
Države članice vzpostavijo in izvajajo ustrezne programe za zagotavljanje kakovosti v zvezi z varnostjo ravnanja z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki. |
Države članice vzpostavijo in izvajajo ustrezne programe za zagotavljanje kakovosti v zvezi z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki. |
||||||||||
Sprememba 127 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 11 – odstavek 1 a (novo) |
|||||||||||
|
Države članice zagotovijo, da imetniki dovoljenj prevzamejo popolno odgovornost v zvezi z vso škodo, ki jo utrpijo tretje strani zaradi nesreč in dolgoročnega ravnanja z radioaktivnimi odpadki, vključno s škodo, povzročeno kopenskemu, vodnemu in morskemu okolju. |
||||||||||
Sprememba 93 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 12 – odstavek 1 |
|||||||||||
(1) Države članice zagotovijo, da so informacije o ravnanju z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki dostopne delavcem in prebivalstvu . Ta obveznost vključuje tudi zagotavljanje, da pristojni regulatiorni organ javnost obvešča o dogajanju na svojih področjih pristojnosti. Informacije se objavijo v skladu z nacionalno zakonodajo in mednarodnimi obveznostmi, če s tem niso ogroženi drugi interesi, priznani v nacionalni zakonodaji ali mednarodnih obveznostih, kot je npr. varnost . |
(1) Države članice zagotovijo, da so vse informacije o ravnanju z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki , ki so nujne za ohranjanje zdravja, varnosti in zaščite delavcev in prebivalstva, redno dostopne . Ta obveznost vključuje tudi zagotavljanje, da pristojni regulativni organ javnost obvešča o dogajanju na svojih področjih pristojnosti. Te informacije se objavijo v skladu z nacionalno zakonodajo in mednarodnimi obveznostmi, zlasti z aarhuško konvencijo . Informacije, ki so neposrednega pomena za zdravje in varnost delavcev in javnosti zlasti radioaktivni in toksični izpusti in izpostavljenost izpustom se javno objavijo ne glede na okoliščine. |
||||||||||
Sprememba 94 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 12 – odstavek 1 a (novo) |
|||||||||||
|
(1a) Države članice zagotovijo, da so javnosti na voljo informacije o finančnih virih za ravnanje z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki iz člena 10, pri čemer se ustrezno upošteva delež stroškov, ki jih imajo proizvajalci. |
||||||||||
Sprememba 95 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 12 – odstavek 1 b (novo) |
|||||||||||
|
(1b) Države članice zagotovijo, da pri vseh odločitvah v zvezi z lokacijami za izrabljeno gorivo in radioaktivne odpadke, ki so blizu sosednjih držav, ter pri njihovem upravljanju sodelujejo javnost in institucije zadevnih držav. |
||||||||||
Sprememba 96 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 12 – odstavek 2 |
|||||||||||
(2) Države članice javnosti zagotovijo možnost dejanskega sodelovanja v postopku odločanja o ravnanju z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki. |
črtano |
||||||||||
Sprememba 97 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 12 a (novo) |
|||||||||||
|
Člen 12a Sodelovanje javnosti (1) Države članice javnosti zagotovijo možnost dejanskega zgodnjega sodelovanja pri pripravi ali pregledu nacionalnih programov za ravnanje z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki, ki jih je treba pripraviti v skladu s členom 13, in tudi dostop do njih, ko so končani. Programe objavijo na javno dostopnem spletnem mestu. (2) Države članice za to zagotovijo, da:
(3) Države članice opredelijo pripadnike javnosti, ki je za namene odstavka 2 upravičena do sodelovanja. Države članice določijo podrobne določbe za sodelovanje javnosti po tem členu tako, da javnosti omogočijo učinkovito pripravo in sodelovanje. Zagotovijo se razumni časovni roki, ki omogočijo dovolj časa za vsako stopnjo sodelovanja javnosti po tem členu. |
||||||||||
Sprememba 98 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 13 – odstavek 2 |
|||||||||||
(2) Nacionalni programi so v skladu z določbami iz členov 4 do 12 . |
(2) Nacionalni programi so v skladu z določbami iz členov 4 do 12a . |
||||||||||
Sprememba 99 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 13 – odstavek 3 |
|||||||||||
(3) Države članice redno pregledajo in dopolnijo svoje nacionalne programe ob upoštevanju tehničnega in znanstvenega napredka, če je to primerno. |
(3) Države članice redno pregledajo in dopolnijo svoje nacionalne programe ob upoštevanju tehničnega in znanstvenega napredka, če je to primerno , ter uporabijo povratne informacije iz izkušenj drugih držav članic pri ravnanju z radioaktivnimi odpadki, pa tudi izide mednarodnih medsebojnih strokovnih pregledov . |
||||||||||
Sprememba 100 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 13 – odstavek 3 a (novo) |
|||||||||||
|
(3a) Države članice čim prej obvestijo čezmejne regionalne in lokalne organe o svojem nacionalnem programu, če je verjetno, da bo imelo njegovo izvajanje čezmejne učinke. |
||||||||||
Sprememba 101 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 13 – odstavek 3 b (novo) |
|||||||||||
|
(3b) Države članice v nacionalnem programu jasno navedejo razpoložljiva finančna sredstva za upravljanje z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki. |
||||||||||
Sprememba 102 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 14 – točka -1 (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 103 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 14 – točka 1 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 128 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 14 – točka 2 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 104 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 14 – točka 3 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 105 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 14 – točka 7 a (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 106 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 14 – točka 8 |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 107 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 14 – točka 8 a (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 108 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 14 – točka 8 b (novo) |
|||||||||||
|
|
||||||||||
Sprememba 109 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 15 – odstavek 3 a (novo) |
|||||||||||
|
(3a) Komisija spremlja spoštovanje obdobij, določenih v skladu s členom 14(8a) za izvajanje nacionalnih programov držav članic. |
||||||||||
Sprememba 110 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 15 – odstavek 4 |
|||||||||||
(4) Komisija bo pri odločanju glede zagotavljanja finančne ter tehnične pomoči Euratoma za objekte in dejavnosti v zvezi z ravnanjem z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki oziroma pri svojem oblikovanju stališč glede naložbenih programov v skladu s členom 43 Pogodbe Euratom upoštevala pojasnila držav članic ter njihov napredek pri nacionalnih programih za ravnanje z odpadki. |
črtano |
||||||||||
Sprememba 111 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 16 – odstavek 3 |
|||||||||||
(3) Države članice vsaj vsakih deset let poskrbijo za redna samoocenjevanja svojega nacionalnega okvira, pristojnih regulatornih organov, nacionalnega programa in njegovega izvajanja ter omogočijo mednarodni strokovni pregled svojega nacionalnega okvira, organa in/ali programa, da bi se zagotovila izpolnitev visokih standardov ravnanja z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki. Rezultati vsakega strokovnega pregleda se sporočijo Komisiji in državam članicam . |
(3) Države članice vsaj vsakih deset let poskrbijo za redna samoocenjevanja svojega nacionalnega okvira, pristojnih regulatornih organov, nacionalnega programa in njegovega izvajanja ter omogočijo mednarodni strokovni pregled svojega nacionalnega okvira, organa in/ali programa, da bi se zagotovila izpolnitev visokih standardov ravnanja z izrabljenim gorivom in radioaktivnimi odpadki. Rezultati vsakega strokovnega pregleda se sporočijo Komisiji , ki Evropskemu parlamentu in Svetu predloži periodično poročilo, v katerem zgoščeno predstavi sklepe, oblikovane med strokovnimi pregledi . |
||||||||||
Sprememba 138 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 16 a (novo) |
|||||||||||
|
Člen 16a Ponovna ocena Komisija najkasneje dve leti po tem, ko države članice izvedejo strokovno oceno iz člena 16(3), posreduje Evropskemu parlamentu in Svetu poročilo o ponovno ocenjeni zasnovi ravnanja z radioaktivnimi odpadki in izrabljenim gorivom ter o izvoznih določilih iz člena 4(3). V tej ponovni oceni se upoštevajo zlasti vprašanja povratnosti in dostopnosti odpadkov po tem, ko so nameščeni v odlagališče, upoštevaje razvoj na področju raziskav ter nadaljnje znanstveno znanje na tem področju. Poročilu po potrebi sledi revizija te direktive, da bi upoštevali najnovejše tehnološke raziskave na področju radioaktivnih odpadkov in izrabljenega goriva. |
||||||||||
Sprememba 113 |
|||||||||||
Predlog direktive Člen 17 – odstavek 1 |
|||||||||||
(1) Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, do … O tem takoj obvestijo Komisijo. Ko države članice sprejmejo te ukrepe, se v njih sklicujejo na to direktivo ali se na njo sklicujejo ob uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice. |
(1) Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo do … (7). O tem takoj obvestijo Komisijo. Ko države članice sprejmejo te ukrepe, se v njih sklicujejo na to direktivo ali se nanjo sklicujejo ob uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice. |
(1) UL L 183, 29.6.1989, str. 1.
(2) UL L 159, 29.6.1996, str. 1.
(3) Direktiva Sveta 96/29/Euratom z dne 13. maja 1996 o določitvi temeljnih varnostnih standardov za varstvo zdravja delavcev in prebivalstva pred nevarnostmi zaradi ionizirajočega sevanja ( UL L 159, 29.6.1996, str. 1 ) .
(4) C115 Konvencija o zaščiti delavcev pred ionizirajočim sevanjem, sprejeta 22.6.1960.
(5) R114 Priporočilo o zaščiti delavcev pred ionizirajočim sevanjem, sprejeto 22.6.1960.
(6) Resolucija Evropskega parlamenta z dne 16. novembra 2005 o uporabi finančnih sredstev, namenjenih za razgradnjo jedrskih elektrarn (UL C 280 E, 18.11.2006, str. 117).
(7) Dve leti po dnevu začetka veljavnosti te direktive.