This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TB0637
Case T-637/11 R: Order of the President of the General Court of 25 January 2012 — Euris Consult v Parliament (Application for interim measures — Public services contract — Tendering procedure — Services of translation into Maltese — Rejection of a tender — Arrangements for communication — Application for suspension of operation of a measure — Loss of opportunity — Lack of serious and irreparable damage — Lack of urgency)
Cauza T-637/11 R: Ordonanța președintelui Tribunalului din 25 ianuarie 2012 — Euris Consult/Parlamentul European ( „Măsuri provizorii — Contract de achiziții publice de servicii — Procedură de cerere de ofertă — Servicii de traducere în malteză — Respingerea ofertei unui ofertant — Modalități de comunicare — Cerere de suspendare a executării — Pierderea unei șanse — Lipsa unui prejudiciu grav și ireparabil — Lipsa urgenței” )
Cauza T-637/11 R: Ordonanța președintelui Tribunalului din 25 ianuarie 2012 — Euris Consult/Parlamentul European ( „Măsuri provizorii — Contract de achiziții publice de servicii — Procedură de cerere de ofertă — Servicii de traducere în malteză — Respingerea ofertei unui ofertant — Modalități de comunicare — Cerere de suspendare a executării — Pierderea unei șanse — Lipsa unui prejudiciu grav și ireparabil — Lipsa urgenței” )
JO C 80, 17.3.2012, p. 19–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.3.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 80/19 |
Ordonanța președintelui Tribunalului din 25 ianuarie 2012 — Euris Consult/Parlamentul European
(Cauza T-637/11 R)
(Măsuri provizorii - Contract de achiziții publice de servicii - Procedură de cerere de ofertă - Servicii de traducere în malteză - Respingerea ofertei unui ofertant - Modalități de comunicare - Cerere de suspendare a executării - Pierderea unei șanse - Lipsa unui prejudiciu grav și ireparabil - Lipsa urgenței)
2012/C 80/33
Limba de procedură: engleza
Părțile
Reclamantă: Euris Consult Ltd (Floriana, Malta) (reprezentant: F. Moyse, avocat)
Pârât: Parlamentul European (reprezentanți: L. Darie și F. Poilvache, agenți)
Obiectul
Cerere de suspendare a executării deciziei Parlamentului European din 18 octombrie 2011, adoptate în cadrul procedurii de cerere de ofertă (MT/2011/EU) referitoare la furnizarea de servicii de traducere în limba malteză (JO S 56-090372) și prin care s-a respins la deschidere oferta depusă de reclamantă
Dispozitivul
1. |
Respinge cererea de măsuri provizorii. |
2. |
Cererea privind cheltuielile de judecată se soluționează odată cu fondul. |