This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009AP0226
Minimum stocks of crude oil and/or petroleum products * European Parliament legislative resolution of 22 April 2009 on the proposal for a Council directive imposing an obligation on Member States to maintain minimum stocks of crude oil and/or petroleum products (COM(2008)0775 – C6-0511/2008 – 2008/0220(CNS))
Nivelul minim al rezervelor de țiței și/sau produse petroliere * Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 22 aprilie 2009 referitoare la propunerea de directivă a Consiliului privind obligația statelor membre de a menține un nivel minimal de rezerve de petrol brut și/sau de produse petroliere (COM(2008)0775 – C6-0511/2008 – 2008/0220(CNS))
Nivelul minim al rezervelor de țiței și/sau produse petroliere * Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 22 aprilie 2009 referitoare la propunerea de directivă a Consiliului privind obligația statelor membre de a menține un nivel minimal de rezerve de petrol brut și/sau de produse petroliere (COM(2008)0775 – C6-0511/2008 – 2008/0220(CNS))
JO C 184E, 8.7.2010, p. 162–173
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.7.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
CE 184/162 |
Miercuri, 22 aprilie 2009
Nivelul minim al rezervelor de țiței și/sau produse petroliere *
P6_TA(2009)0226
Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 22 aprilie 2009 referitoare la propunerea de directivă a Consiliului privind obligația statelor membre de a menține un nivel minimal de rezerve de petrol brut și/sau de produse petroliere (COM(2008)0775 – C6-0511/2008 – 2008/0220(CNS))
2010/C 184 E/40
(Procedura de consultare)
Parlamentul European,
având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2008)0775),
având în vedere articolul 100 din Tratatul CE, în temeiul căruia a fost consultat de către Consiliu (C6–0511/2008),
având în vedere articolul 51 din Regulamentul său de procedură,
având în vedere raportul Comisiei pentru industrie, cercetare și energie și avizul Comisiei pentru afaceri economice și monetare (A6–0214/2009),
1. |
aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată; |
2. |
invită Comisia să își modifice propunerea în consecință, în conformitate cu articolul 250 alineatul (2) din Tratatul CE; |
3. |
invită Consiliul să informeze Parlamentul în cazul în care intenționează să se îndepărteze de la textul aprobat de acesta; |
4. |
solicită Consiliului să îl consulte din nou, în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea Comisiei; |
5. |
încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei poziția Parlamentului. |
TEXTUL PROPUS DE COMISIE |
AMENDAMENTUL |
||||||
Amendamentul 1 |
|||||||
Propunere de directivă Considerentul 1 |
|||||||
|
|
||||||
Amendamentul 2 |
|||||||
Propunere de directivă Considerentul 1a (nou) |
|||||||
|
|
||||||
Amendamentul 3 |
|||||||
Propunere de directivă Considerentul 2 |
|||||||
|
|
||||||
Amendamentul 4 |
|||||||
Propunere de directivă Considerentul 2a (nou) |
|||||||
|
|
||||||
Amendamentul 5 |
|||||||
Propunere de directivă Considerentul 2b (nou) |
|||||||
|
|
||||||
Amendamentul 6 |
|||||||
Propunere de directivă Considerentul 4a (nou) |
|||||||
|
|
||||||
Amendamentul 7 |
|||||||
Propunere de directivă Considerentul 4b (nou) |
|||||||
|
|
||||||
Amendamentul 8 |
|||||||
Propunere de directivă Considerentul 5a (nou) |
|||||||
|
|
||||||
Amendamentul 9 |
|||||||
Propunere de directivă Considerentul 7 |
|||||||
|
|
||||||
Amendamentul 10 |
|||||||
Propunere de directivă Considerentul 7a (nou) |
|||||||
|
|
||||||
Amendamentul 11 |
|||||||
Propunere de directivă Considerentul 8 |
|||||||
|
|
||||||
Amendamentul 12 |
|||||||
Propunere de directivă Considerentul 8a (nou) |
|||||||
|
|
||||||
Amendamentul 13 |
|||||||
Propunere de directivă Considerentul 9 |
|||||||
|
eliminat |
||||||
Amendamentul 14 |
|||||||
Propunere de directivă Considerentul 12 |
|||||||
|
|
||||||
Amendamentul 15 |
|||||||
Propunere de directivă Considerentul 12a (nou) |
|||||||
|
|
||||||
Amendamentul 16 |
|||||||
Propunere de directivă Considerentul 12b (nou) |
|||||||
|
|
||||||
Amendamentul 17 |
|||||||
Propunere de directivă Considerentul 14 |
|||||||
|
|
||||||
Amendamentul 18 |
|||||||
Propunere de directivă Considerentul 15 |
|||||||
|
|
||||||
Amendamentul 19 |
|||||||
Propunere de directivă Considerentul 18 |
|||||||
|
|
||||||
Amendamentul 20 |
|||||||
Propunere de directivă Considerentul 21 |
|||||||
|
|
||||||
Amendamentul 21 |
|||||||
Propunere de directivă Considerentul 23 |
|||||||
|
|
||||||
Amendamentul 22 |
|||||||
Propunere de directivă Considerentul 25 |
|||||||
|
|
||||||
Amendamentul 23 |
|||||||
Propunere de directivă Considerentul 29 |
|||||||
|
|
||||||
Amendamentul 24 |
|||||||
Propunere de directivă Articolul 2 – paragraful 1 – litera e |
|||||||
|
|
||||||
Amendamentul 25 |
|||||||
Propunere de directivă Articolul 2 – paragraful 1 – litera la (nouă) |
|||||||
|
|
||||||
Amendamentul 26 |
|||||||
Propunere de directivă Articolul 3 – alineatul 4 |
|||||||
(4) Normele și metodele de calcul al obligațiilor de stocare menționate la prezentul articol pot fi modificate în conformitate cu procedura de reglementare menționată la articolul 24 alineatul (2). |
(4) Normele și metodele de calcul al obligațiilor de stocare menționate la prezentul articol pot fi modificate în conformitate cu procedura de reglementare menționată la articolul 24 alineatul (2) și după consultarea experților și a părților interesate . |
||||||
Amendamentul 27 |
|||||||
Propunere de directivă Articolul 4 – alineatul 3 |
|||||||
(3) Normele și metodele de calcul al nivelului stocurilor menționate la alineatele (1) și (2) pot fi modificate în conformitate cu procedura de reglementare menționată la articolul 24 alineatul (2). |
(3) Normele și metodele de calcul al nivelului stocurilor menționate la alineatele (1) și (2) pot fi modificate în conformitate cu procedura de reglementare menționată la articolul 24 alineatul (2) și după consultarea experților și a părților interesate . |
||||||
Amendamentul 28 |
|||||||
Propunere de directivă Articolul 5 – alineatul 1 – paragraful 1 |
|||||||
(1) Statele membre asigură în permanență accesibilitatea din punct de vedere fizic și disponibilitatea stocurilor de urgență și a stocurilor specifice definite la articolul 9 care se găsesc pe teritoriile lor naționale. Totodată, statele membre stabilesc norme cu privire la identificarea, contabilitatea și controlul stocurilor menționate, care să permită în orice moment verificarea acestora. Contabilitatea se ține separat în cazul stocurilor de urgență și a stocurilor specifice care fac parte din stocurile deținute de operatorii economici sau care sunt combinate cu acestea. |
(1) Statele membre asigură în permanență accesibilitatea din punct de vedere fizic și disponibilitatea stocurilor de urgență și a stocurilor specifice definite la articolul 9 care se găsesc pe teritoriile lor naționale. Totodată, statele membre stabilesc norme cu privire la identificarea, contabilitatea și controlul stocurilor menționate, care să permită în orice moment verificarea acestora. Aceste norme se stabilesc cu acordul prealabil al Comisiei. Contabilitatea se ține separat în cazul stocurilor de urgență și a stocurilor specifice care fac parte din stocurile deținute de operatorii economici sau care sunt combinate cu acestea. |
||||||
Amendamentul 29 |
|||||||
Propunere de directivă Articolul 6 – alineatul 1 – paragraful 1 |
|||||||
(1) Fiecare stat membru instituie un registru detaliat, actualizat permanent, al tuturor stocurilor de urgență menținute în beneficiul său și care nu constituie stocuri specifice în înțelesul articolului 9. Acest registru conține în principal toate informațiile care permit localizarea precisă a stocurilor în cauză și stabilirea cantităților, a proprietarului, precum și natura exactă a acestora, prin referire la categoriile identificate în anexa C punctul 3.1 alineatul (1) din Regulamentul nr. ******** al Parlamentului European și al Consiliului din ******** privind statisticile energetice. |
(1) Fiecare stat membru instituie un registru detaliat, actualizat permanent, al tuturor stocurilor de urgență menținute în beneficiul său și care nu constituie stocuri specifice în înțelesul articolului 9. Acest registru conține în special informații privind depozitul, rafinăria sau locul de stocare în care se află stocurile în cauză, precum și cantitățile de stocuri, proprietarul acestora și natura lor exactă, cu trimitere la categoriile identificate în anexa C punctul 3.1 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1099/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 octombrie 2008 privind statisticile energetice (2) . |
||||||
Amendamentul 30 |
|||||||
Propunere de directivă Articolul 6 – alineatul 1 – paragraful 2 |
|||||||
În termen de 30 de zile de la încheierea fiecărui an calendaristic, statele membre transmit Comisiei o copie a registrului stocurilor care arată situația acestora în ultima zi a anului în cauză. |
În termen de 45 de zile de la încheierea fiecărui an calendaristic, statele membre transmit Comisiei o copie a registrului stocurilor care arată situația acestora în ultima zi a anului în cauză. |
||||||
Amendamentul 31 |
|||||||
Propunere de directivă Articolul 6 – alineatul 1 – paragraful 3a (nou) |
|||||||
|
Comisia asigură confidențialitatea datelor individuale cuprinse în registre. |
||||||
Amendamentul 32 |
|||||||
Propunere de directivă Articolul 7 – alineatul 3 – paragraful 2a (nou) |
|||||||
|
În cazul în care aceste obligații sunt delegate printr-un acord statului membru pe teritoriul căruia se află stocurile respective sau entității centrale de stocare instituite de acel stat membru, acordul respectiv va cuprinde dispoziții care stabilesc:
|
||||||
Amendamentul 33 |
|||||||
Propunere de directivă Articolul 7 – alineatul 4 – litera b |
|||||||
|
|
||||||
Amendamentul 34 |
|||||||
Propunere de directivă Articolul 8 – alineatul 1 – paragraful 1 – litera b |
|||||||
|
|
||||||
Amendamentul 35 |
|||||||
Propunere de directivă Articolul 9 – alineatul 1 – paragraful 1 |
|||||||
(1) Fiecare stat membru se poate angaja irevocabil să mențină un nivel minimal, calculat în număr de zile de consum, de stocuri petroliere care îndeplinesc condițiile de la prezentul articol (denumite “stocuri specifice”). |
(1) Fiecare stat membru se poate angaja să mențină un nivel minimal, calculat în număr de zile de consum, de stocuri petroliere care îndeplinesc condițiile de la prezentul articol (denumite “stocuri specifice”). |
||||||
Amendamentul 36 |
|||||||
Propunere de directivă Articolul 9 – alineatul 3 – partea introductivă |
|||||||
(3) Stocurile specifice se compun exclusiv din următoarele categorii de produse, definite în anexa B punctul 4 din Regulamentul (CE) nr. ******** al Parlamentului European și al Consiliului din ******** privind statisticile energetice : |
(3) Stocurile specifice se pot compune exclusiv din următoarele categorii de produse, care trebuie să se conformeze legislației comunitare, în special în privința normelor pentru carburanți și protecția mediului, astfel cum suntdefinite în anexa B punctul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1099/2008 : |
||||||
Amendamentul 37 |
|||||||
Propunere de directivă Articolul 9 – alineatul 5 – paragraful 1 |
|||||||
(5) Fiecare stat membru care a decis să mențină stocuri specifice transmite Comisiei o notificare, care se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, în care precizează, pentru fiecare categorie, nivelul stocurilor specifice pe care se angajează irevocabil să le mențină în permanență. Nivelul minim astfel notificat este singurul obligatoriu și se aplică în mod identic pentru toate categoriile de stocuri specifice utilizate de statul membru. |
(5) Fiecare stat membru care a decis să mențină stocuri specifice transmite Comisiei o notificare, care se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, în care precizează, pentru fiecare categorie, nivelul stocurilor specifice pe care se angajează să le mențină în permanență , precum și perioada pentru care își asumă acest angajament . Nivelul minim astfel notificat este singurul obligatoriu și se aplică în mod identic pentru toate categoriile de stocuri specifice utilizate de statul membru. |
||||||
Amendamentul 38 |
|||||||
Propunere de directivă Articolul 10 – alineatul 1 – paragraful 1 |
|||||||
(1) Fiecare stat membru instituie și actualizează în permanență un registru detaliat al tuturor stocurilor specifice pe care le deține pe teritoriul național. Acest registru cuprinde în special toate informațiile care permit localizarea exactă a stocurilor respective. |
(1) Fiecare stat membru instituie și actualizează în permanență și lunar un registru detaliat al tuturor stocurilor specifice pe care le deține pe teritoriul național. Acest registru cuprinde în special informații privind depozitul, rafinăria sau locul de stocare în care se află stocurile respective. |
||||||
Amendamentul 39 |
|||||||
Propunere de directivă Articolul 10 – alineatul 1 – paragraful 2 |
|||||||
În termen de 8 zile de la o eventuală solicitare din partea serviciilor Comisiei, statele membre transmit Comisiei o copie a registrului. Respectivele solicitări pot fi făcute în termen de maxim 10 ani de la data la care se referă datele solicitate. |
În termen de 10 zile lucrătoare de la o eventuală solicitare din partea serviciilor Comisiei, statele membre transmit Comisiei o copie a registrului. Respectivele solicitări pot fi făcute în termen de maxim trei ani de la data la care se referă datele solicitate. |
||||||
Amendamentul 40 |
|||||||
Propunere de directivă Articolul 11 – paragraful 1a (nou) |
|||||||
|
Orice acord între statele membre și o entitate centrală de stocare conține dispoziții care stabilesc:
|
||||||
Amendamentul 41 |
|||||||
Propunere de directivă Articolul 15 |
|||||||
(1) Statele membre comunică Comisiei o situație statistică săptămânală referitoare la nivelurile stocurilor comerciale deținute pe teritoriul național. Totodată, statele membre se asigură că datele cu caracter sensibil sunt protejate și se abțin de la a menționa numele proprietarilor stocurilor în cauză. |
(1) Statele membre comunică Comisiei o situație statistică lunară referitoare la nivelurile stocurilor comerciale deținute pe teritoriul național. Totodată, statele membre se asigură că datele cu caracter sensibil sunt protejate și se abțin de la a menționa numele proprietarilor stocurilor în cauză. |
||||||
(2) Pe baza situațiilor care îi sunt transmise de statele membre, Comisia publică o situație statistică săptămânală referitoare la stocurile comerciale din Comunitate, utilizând nivelurile agregate ale acestora. |
(2) Pe baza situațiilor care îi sunt transmise de statele membre, Comisia publică o situație statistică lunară referitoare la stocurile comerciale din Comunitate, utilizând nivelurile agregate ale acestora. |
||||||
(3) Comisia adoptă normele de aplicare a alineatelor (1) și (2) în conformitate cu procedura de reglementare menționată la articolul 24 alineatul (2). |
(3) Comisia adoptă normele de aplicare a alineatelor (1) și (2) în conformitate cu procedura de reglementare menționată la articolul 24 alineatul (2). |
||||||
|
(3a) Comisia poate, în conformitate cu evaluarea prevăzută la articolul 23, să solicite statelor membre să transmită o situație săptămânală în locul unei situații lunare a nivelurilor stocurilor petroliere comerciale în cazul în care, în urma unei analize amănunțite a fezabilității și eficacității situațiilor statistice săptămânale, se constată că acestea aduc o contribuție considerabilă la transparența pieței și că datele colectate astfel nu necesită ulterior rectificări de rutină semnificative. |
||||||
Amendamentul 42 |
|||||||
Propunere de directivă Articolul 19 – alineatul 1 |
|||||||
(1) Serviciile Comisiei pot decide în orice moment să angajeze acțiuni de control în statele membre cu privire la stocurile de urgență și la stocurile specifice. La pregătirea acestora, serviciile Comisiei pot solicita avizul grupului de coordonare. |
(1) Serviciile Comisiei pot decide , dacă există motive întemeiate de suspiciune, să angajeze acțiuni de control în statele membre cu privire la stocurile de urgență și la stocurile specifice. La pregătirea acestora, serviciile Comisiei pot solicita avizul grupului de coordonare. |
||||||
Amendamentul 43 |
|||||||
Propunere de directivă Articolul 19 – alineatul 2 |
|||||||
(2) Obiectivele acțiunilor de control vizate la alineatul (1) nu includ colectarea de date cu caracter personal. Datele cu caracter personal găsite sau dezvăluite în timpul controalelor nu se colectează și nici nu se iau în considerare, iar în caz de colectare accidentală, acestea se distrug fără întârziere. |
(2) Obiectivele acțiunilor de control vizate la alineatul (1) nu includ prelucrarea datelor cu caracter personal. Datele cu caracter personal găsite sau dezvăluite în timpul controalelor nu se colectează și nici nu se iau în considerare, iar în caz de colectare accidentală, acestea se distrug fără întârziere. |
||||||
Amendamentul 44 |
|||||||
Propunere de directivă Articolul 19 – alineatul 4 |
|||||||
(4) Statele membre se asigură că, în cadrul desfășurării controalelor menționate la alineatul (1), persoanele responsabile cu menținerea și gestionarea stocurilor de urgență și a stocurilor specifice de pe teritoriile lor naționale colaborează cu angajații Comisiei sau cu persoanele mandatate de aceasta . |
(4) Statele membre se asigură că, în cadrul desfășurării controalelor menționate la alineatul (1), persoanele responsabile cu menținerea și gestionarea stocurilor de urgență și a stocurilor specifice de pe teritoriile lor naționale colaborează cu angajații autorizați sau agenții autorizați ai Comisiei. |
||||||
Amendamentul 45 |
|||||||
Propunere de directivă Articolul 19 – alineatul 7 |
|||||||
(7) Statele membre iau măsurile necesare pentru a garanta conservarea datelor, situațiilor și documentelor referitoare la stocurile de urgență și la stocurile specifice pentru o perioadă de minim 10 ani . |
(7) Statele membre iau măsurile necesare pentru a garanta conservarea datelor, situațiilor și documentelor referitoare la stocurile de urgență și la stocurile specifice pentru o perioadă de minim trei ani . |
||||||
Amendamentul 46 |
|||||||
Propunere de directivă Articolul 21 – alineatele 3 și 4 |
|||||||
(3) În situația existenței unei decizii internaționale efective de punere în circulație a stocurilor, statele membre implicate își pot utiliza stocurile de urgență și stocurile specifice în vederea îndeplinirii obligațiilor internaționale care decurg din respectiva decizie. În această situație, statele membre în cauză informează imediat Comisia, care poate convoca grupul de coordonare sau poate proceda la consultarea membrilor acestuia pe cale electronică în vederea evaluării efectelor acestei puneri în circulație a stocurilor. |
(3) Comisia acționează în strânsă cooperare cu alte organizații internaționale care au puterea de a lua o decizie privind punerea în circulație a stocurilor și consolidează coordonarea multilaterală și bilaterală a acestor aspecte pe plan mondial. În situația existenței unei decizii internaționale efective de punere în circulație a stocurilor, statele membre implicate își pot utiliza stocurile de urgență și stocurile specifice în vederea îndeplinirii obligațiilor internaționale care decurg din respectiva decizie. În această situație, statele membre în cauză informează imediat Comisia, care poate convoca grupul de coordonare sau poate proceda la consultarea membrilor acestuia pe cale electronică în vederea evaluării efectelor acestei puneri în circulație a stocurilor. |
||||||
(4) În cazul în care intervin dificultăți în aprovizionarea Comunității sau a unui stat membru cu petrol brut sau cu produse petroliere, Comisia convoacă grupul de coordonare în cel mai scurt timp posibil, la solicitarea unui stat membru sau din proprie inițiativă. Grupul de coordonare examinează situația. Comisia stabilește dacă există sau nu o disfuncționalitate gravă în aprovizionare. |
(4) În cazul în care intervin dificultăți în aprovizionarea Comunității sau a unui stat membru cu petrol brut sau cu produse petroliere, Comisia convoacă grupul de coordonare în cel mai scurt timp posibil, la solicitarea unui stat membru sau din proprie inițiativă. Fiecare stat membru se asigură că poate fi reprezentat, fizic sau prin mijloace electronice, la o reuniune a grupului de coordonare în termen de 24 de ore de la convocarea reuniunii. Grupul de coordonare examinează situația pe baza angajamentului față de principiul solidarității între statele membre și a unei evaluări obiective a impactului economic și social, iar Comisia stabilește , pe baza evaluării făcute de grupul de coordonare, dacă există sau nu o disfuncționalitate gravă în aprovizionare. |
||||||
În cazul în care se constată existența unei disfuncționalități grave în aprovizionare, Comisia poate autoriza punerea în circulație totală sau parțială a cantităților propuse în acest scop de către statele membre implicate. |
În cazul în care se constată existența unei disfuncționalități grave în aprovizionare, Comisia poate autoriza punerea în circulație totală sau parțială a cantităților propuse în acest scop de către statele membre implicate. |
||||||
Amendamentul 47 |
|||||||
Propunere de directivă Articolul 23 |
|||||||
În termen de trei ani de la intrarea în vigoare a prezentei directive, Comisia procedează la o evaluare a implementării acesteia și examinează în special oportunitatea impunerii tuturor statelor membre a unui nivel minim obligatoriu al stocurilor specifice. |
În termen de cel mult trei ani de la intrarea în vigoare a prezentei directive, Comisia procedează la o evaluare a implementării acesteia și examinează în special:
|
||||||
Amendamentul 48 |
|||||||
Propunere de directivă Articolul 26 – alineatul 1 – paragraful 1 |
|||||||
(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până cel târziu la 31 decembrie 20XX. Statele membre comunică de îndată Comisiei textul dispozițiilor respective și un tabel de corespondență între respectivele dispoziții și prezenta directivă. |
(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până cel târziu la 31 decembrie 20XX , cu excepția statelor membre care beneficiază de o perioadă de tranziție în ceea ce privește constituirea stocurilor de petrol și/sau produse petroliere în temeiul Tratatului de aderare la Uniunea Europeană, pentru care termenul punerii în aplicare este cel al expirării perioadei de tranziție . Statele membre comunică de îndată Comisiei textul dispozițiilor respective și un tabel de corespondență între respectivele dispoziții și prezenta directivă. |
||||||
Amendamentul 49 |
|||||||
Propunere de directivă Anexa III – paragraful 11 |
|||||||
La calculul stocurilor menținute, statele membre aplică o reducere de 10 % cantităților calculate după una din metodele descrise anterior. Această reducere se aplică tuturor cantităților incluse într-un anumit calcul. |
La calculul stocurilor menținute, statele membre aplică o reducere de 5 % cantităților calculate după una din metodele descrise anterior. Această reducere se aplică tuturor cantităților incluse într-un anumit calcul. |
(1) Bulgaria, Cipru, Estonia, Letonia, Lituania, Malta, România și Slovenia.
(2) JO L 304, 14.11.2008, p. 1.