Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22009D0004

Decizia nr. 4/2009 a Comitetului mixt al SEE din 5 februarie 2009 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE

JO L 73, 19.3.2009, p. 36–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/4(1)/oj

19.3.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 73/36


DECIZIA NR. 4/2009 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 5 februarie 2009

de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Anexa II la acord a fost modificată prin Decizia nr. 98/2008 a Comitetului mixt al SEE din 26 septembrie 2008 (1).

(2)

Directiva 2008/5/CE a Comisiei din 30 ianuarie 2008 privind indicarea pe etichetele anumitor produse alimentare a altor mențiuni obligatorii decât cele prevăzute de Directiva 2000/13/CE a Parlamentului European și a Consiliului (versiune codificată) (2) trebuie încorporată în acord.

(3)

Decizia 2007/802/CE a Comisiei din 4 decembrie 2007 de modificare a Deciziei 2002/840/CE în ceea ce privește lista de unități autorizate din țări terțe pentru iradierea produselor alimentare (3) trebuie încorporată în acord.

(4)

Recomandarea 2007/196/CE a Comisiei din 28 martie 2007 privind monitorizarea prezenței furanului în produsele alimentare (4) trebuie încorporată în acord.

(5)

Directiva 2008/5/CE abrogă Directiva 94/54/CE a Comisiei (5), care este încorporată în acord și care trebuie, în consecință, eliminată din cadrul acordului.

(6)

Prezenta decizie nu se aplică statului Liechtenstein,

DECIDE:

Articolul 1

Capitolul XII din anexa II la acord se modifică după cum urmează:

1.

Textul de la punctul 54zc (Directiva 94/54/CE a Comisiei) se elimină.

2.

La punctul 54zze (Decizia 2002/840/CE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță:

„—

32007 D 0802: Decizia 2007/802/CE a Comisiei din 4 decembrie 2007 (JO L 323, 8.12.2007, p. 40).”

3.

După punctul 54zzzv (Directiva 2006/141/CE a Comisiei) se inserează următorul punct:

„54zzzw.

32008 L 0005: Directiva 2008/5/CE a Comisiei din 30 ianuarie 2008 privind indicarea pe etichetele anumitor produse alimentare a altor mențiuni obligatorii decât cele prevăzute de Directiva 2000/13/CE a Parlamentului European și a Consiliului (versiune codificată) (JO L 27, 31.1.2008, p. 12)”.

4.

După punctul 63 (Recomandarea 2007/331/CE a Comisiei) se inserează următorul punct:

„64.

32007 H 0196: Recomandarea 2007/196/CE a Comisiei din 28 martie 2007 privind monitorizarea prezenței furanului în produsele alimentare (JO L 88, 29.3.2007, p. 56).”

Articolul 2

Textele Directivei 2008/5/CE, Deciziei 2007/802/CE și Recomandării 2007/196/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 6 februarie 2009, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (6).

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 5 februarie 2009.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

Alan SEATTER


(1)  JO L 309, 20.11.2008, p. 19.

(2)  JO L 27, 31.1.2008, p. 12.

(3)  JO L 323, 8.12.2007, p. 40.

(4)  JO L 88, 29.3.2007, p. 56.

(5)  JO L 300, 23.11.1994, p. 14.

(6)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.


Top