Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004L0102

Directiva 2004/102/CE a Comisiei din 5 octombrie 2004 de modificare a anexelor II, III, IV și V la Directiva 2000/29/CE a Consiliului privind măsurile de protecție împotriva introducerii în Comunitate a unor organisme dăunătoare plantelor sau produselor vegetale și împotriva răspândirii lor în Comunitate

JO L 309, 6.10.2004, pp. 9–25 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
JO L 183M, 5.7.2006, pp. 229–245 (MT)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2022

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2004/102/oj

03/Volumul 60

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

43


32004L0102


L 309/9

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DIRECTIVA 2004/102/CE A COMISIEI

din 5 octombrie 2004

de modificare a anexelor II, III, IV și V la Directiva 2000/29/CE a Consiliului privind măsurile de protecție împotriva introducerii în Comunitate a unor organisme dăunătoare plantelor sau produselor vegetale și împotriva răspândirii lor în Comunitate

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 2000/29/CE a Consiliului din 8 mai 2000 privind măsurile de protecție împotriva introducerii în Comunitate a unor organisme dăunătoare plantelor sau produselor vegetale și împotriva răspândirii lor în Comunitate (1), în special articolul 14 alineatul (2) literele (c) și (d),

întrucât:

(1)

Directiva 2000/29/CE dispune ca lemnul de conifere (Coniferales), altul decât Thuja L., sub formă de lăzi de ambalaj, coșuri, cilindri, paleți, boxpaleți sau alte platforme de încărcare, lemn de arimare, antretoaze și traverse, inclusiv lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală, originar din Canada, China, Japonia, Coreea, Taiwan și Statele Unite ale Americii trebuie să fie decojit și fără găuri de carii, cu un diametru mai mare de 3 milimetri (mm) și cu un conținut de umiditate, exprimat în procente din substanța uscată, mai mic de 20 % în momentul tratamentului.

(2)

Standardul internațional nr. 15 pentru măsurile fitosanitare al Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură (FAO) privind „Directivele pentru reglementarea materialelor de ambalaj pe bază de lemn în comerțul internațional” (2) conține măsuri fitosanitare privind transportul materialelor de ambalaj din lemn sub formă de lăzi de ambalaj, coșuri, cilindri, paleți, platforme de încărcare, grilaje pentru paleți și lemn de arimare care urmăresc să reducă riscul introducerii și/sau al propagării organismelor supuse carantinei, asociate materialului de ambalaj din lemn, fabricat din lemn brut de conifere și lemn brut, altul decât cel de conifere, folosit în comerțul internațional. Este necesar ca dispozițiile pertinente ale Directivei 2000/29/CE referitoare la materialul de ambalaj din lemn să devină conforme cu directivele menționate.

(3)

Este necesar să se modifice dispozițiile referitoare la lemnul provenit din țările în care a fost atestată prezența Bursaphelenchus xylophilus (Steiner și Bührer) Nickle et al. deoarece în prezent există noi procese de prelucrare împotriva acestui agent patogen.

(4)

Este necesar să se îmbunătățească și să se adapteze dispozițiile referitoare la lemnul originar din Rusia, Kazahstan, Turcia și din alte țări terțe, cu scopul de a proteja mai bine Comunitatea împotriva introducerii unor organisme dăunătoare care afectează lemnul și de a lua în considerare noile procese de prelucrare devenite recent disponibile pentru a combate aceste organisme dăunătoare.

(5)

În cadrul măsurilor îmbunătățite, ar trebui să se prevadă folosirea unui „certificat fitosanitar” pentru produsele din lemn originare din țări terțe.

(6)

Este necesar să se modifice dispozițiile privind Cryphonectria parasitica (Murill.) Barr. pentru a lua în considerare informațiile cele mai recente privind prezența în Comunitate și riscurile de introducere și propagare a acestui organism în Comunitate prin intermediul lemnului și al scoarței izolate de Castana Mill., limitând domeniul de aplicare al acestora la zonele protejate din Republica Cehă, Danemarca, Grecia, Irlanda, Suedia și Regatul Unit, unde este atestat faptul că acest organism nu este prezent.

(7)

Este necesar să se modifice dispozițiile privind produsele din lemn originare dintr-o țară terță care trebuie supuse unui examen fitosanitar în țara de origine sau de expediere înainte de a putea intra sau de a fi transportat în Comunitate având în vedere modificările cerințelor tehnice referitoare la acest lemn și modificările aduse Nomenclaturii tarifare și statistice și Tarifului Vamal Comun.

(8)

Este necesar să se modifice dispozițiile privind riscurile de introducere a organismelor dăunătoare prin scoarța izolată de conifere (Coniferales) originare din anumite țări terțe, luând în considerare noile informații referitoare la tratamentul aplicabil scoarțelor izolate, care permit evitarea acestui risc.

(9)

Este foarte probabil ca numele organismului dăunător Ceratocystis virescens (Davidson) Moreau să devină denumirea general admisă de Ceratocystis coerulescens (Münch) Bakshi.

(10)

Prin urmare, anexele corespunzătoare la Directiva 2000/29/CE ar trebui modificate în consecință.

(11)

Măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului permanent fitosanitar,

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

Articolul 1

Anexele II, III, IV și V la Directiva 2000/29/CE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta directivă.

Articolul 2

(1)   Statele membre adoptă și publică până la 28 februarie 2005 actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive. Comisiei îi sunt comunicate de îndată de către statele membre aceste dispoziții, precum și un tabel de corespondență între aceste dispoziții și prezenta directivă.

Acestea aplică dispozițiile în cauză de la 1 martie 2005.

Atunci când statele membre adoptă dispozițiile în cauză, acestea conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc procedura de efectuare a acestei trimiteri.

(2)   Comisiei îi este comunicat de către statele membre textul principalelor dispoziții de drept național pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.

Articolul 3

Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 4

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 5 octombrie 2004.

Pentru Comisie

David BYRNE

Membru al Comisiei


(1)  JO L 169, 10.7.2000, p. 1. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2004/70/CE a Comisiei (JO L 127, 29.4.2004, p. 97).

(2)  ISPM nr. 15, martie 2002, FAO, Roma.


ANEXĂ

1.

La anexa II partea A capitolul I, litera (c) 4 se înlocuiește cu următorul text:

„4.

Ceratocystis virescens (Davidson) Moreau

Plantele de Acer saccharum Marsch., cu excepția fructelor și a semințelor, originare din Statele Unite ale Americii și Canada; lemnul de Acer saccharum Marsh., inclusiv cel care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală, originar din Statele Unite și Canada”

2.

La anexa II partea A capitolul II litera (c) 3, textul din coloana din dreapta se înlocuiește cu următorul text:

„Plantele de Castanea Mill. și de Quercus L. destinate plantării, cu excepția semințelor”.

3.

La anexa II partea B litera (c), se inserează punctul următor înaintea punctului 1:

„01

Cryphonectria parasitica (Murill) Barr

Lemn, cu excepția lemnului decojit, și scoarță izolată de Castanea Mill.

CZ, DK, EL, (Creta, Lesbos) IRL, S, UK (cu excepția insulei Man)”

4.

La anexa III partea A, punctul 4 se elimină.

5.

La anexa IV partea A capitolul I, punctele 1.1, 1.2, 1.4 și 1.5 se înlocuiesc cu următorul text:

„1.1.

Fie că figurează sau nu printre codurile NC enumerate la anexa V partea B, lemnul de conifere (Coniferales) altul decât Thuja L., cu excepția lemnului sub formă de:

așchii, particule, rumeguș, deșeuri de lemn sau resturi rezultate total sau parțial din aceste conifere;

material de ambalaj din lemn sub formă de lăzi, cutii, coșuri, cilindri și alte ambalaje similare, paleți, boxpaleți și alte platforme de încărcare, grilaje pentru paleți folosite pentru transportul obiectelor de orice tip;

lemn folosit pentru fixarea sau sprijinirea altor mărfuri decât cele din lemn;

lemn de Libocedrus decurrens Torr., în cazul în care se dovedește că lemnul a fost tratat sau destinat fabricării de creioane printr-un tratament termic care să permită atingerea unei temperaturi minime de 82 °C pe o durată de 7-8 zile,

inclusiv lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală, originar din Canada, China, Japonia, Republica Coreea, Mexic, Taiwan și Statele Unite ale Americii, țări în care este atestată prezența Bursaphelenchus xylophilus (Steiner și Bührer) Nickle et al.

Constatarea oficială că lemnul a fost supus:

(a)

unui tratament termic corespunzător pentru a se obține o temperatură în centru de 56 °C timp de minimum treizeci de minute. Acest tratament trebuie atestat prin aplicarea mențiunii «HT» pe lemn sau pe ambalajul său, în conformitate cu practicile în vigoare, precum și pe certificatele menționate la articolul 13 alineatul (1) punctul (ii)

sau

(b)

unei fumigații corespunzătoare unei specificații aprobate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2). Acest tratament trebuie atestat pe certificatele prevăzute la articolul 13 alineatul (1) punctul (ii) care vor preciza ingredientul activ, temperatura minimă a lemnului, densitatea (g/m3) și durata expunerii (h)

sau

(c)

unei impregnări chimice sub presiune, corespunzătoare, prin intermediul unui produs aprobat în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2). Acest tratament trebuie să fie atestat pe certificatele prevăzute la articolul 13 alineatul (1) punctul (ii) care vor preciza ingredientul activ, presiunea (psi sau kPa) și concentrația (%).

1.2.

Fie că figurează sau nu printre codurile NC enumerate la anexa V partea B, lemnul de conifere (Coniferales) altul decât Thuja L., sub formă de:

așchii, particule, rumeguș, deșeuri de lemn și resturi rezultate total sau parțial din aceste conifere,

originar din Canada, China, Japonia, Republica Coreea, Mexic, Taiwan și Statele Unite ale Americii, țări în care este atestată prezența Bursaphelenchus xylophilus (Steiner și Bührer) Nickle et al.

Constatarea oficială că lemnul a fost supus:

(a)

unui tratament termic corespunzător pentru a se obține o temperatură în centru de 56 °C timp de cel puțin treizeci de minute. Acest tratament trebuie atestat pe certificatele prevăzute la articolul 13 alineatul (1) punctul (ii)

sau

(b)

unei fumigații corespunzătoare unei specificații aprobate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2). Acest tratament trebuie atestat pe certificatele prevăzute la articolul 13 alineatul (1) punctul (ii) care vor preciza ingredientul activ, temperatura minimă a lemnului, densitatea (g/m3) și durata expunerii (h).

1.3.

Fie că figurează sau nu printre codurile NC enumerate la anexa V partea B, lemnul de Thuja L., cu excepția lemnului sub formă de:

așchii, particule, rumeguș, deșeuri de lemn și resturi;

material de ambalaj din lemn sub formă de lăzi, cutii, coșuri, cilindri și alte ambalaje similare, paleți, boxpaleți și alte platforme de încărcare, grilaje pentru paleți folosite pentru transportul obiectelor de orice tip;

lemn folosit pentru fixarea sau sprijinirea altor mărfuri decât cele din lemn,

originar din Canada, China, Japonia, Republica Coreea, Mexic, Taiwan și Statele Unite ale Americii, țări în care este atestată prezența Bursaphelenchus xylophilus (Steiner și Bührer) Nickle et al.

Constatarea oficială că lemnul:

(a)

este decojit

sau

(b)

a fost uscat în uscător astfel încât conținutul de umiditate să fie sub 20 % exprimat în procente din substanța uscată, obținut conform unui program corespunzător durată/temperatură. Mențiunea «kiln-dried», prescurtată «KD», sau orice altă mențiune recunoscută la nivel internațional trebuie aplicată pe lemn sau pe ambalajul acestuia în conformitate cu practicile în vigoare

sau

(c)

a fost supus unui tratament termic corespunzător pentru a se obține o temperatură în centru de 56 °C timp de cel puțin treizeci de minute. Acest tratament trebuie atestat prin aplicarea mențiunii «HT» pe lemn sau pe ambalajul său, în conformitate cu practicile în vigoare, precum și pe certificatele prevăzute la articolul 13 alineatul (1) punctul (ii)

sau

(d)

a fost supus unei fumigații corespunzătoare unei specificații aprobate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2). Acest tratament trebuie atestat pe certificatele prevăzute la articolul 13 alineatul (1) punctul (ii) care vor preciza ingredientul activ, temperatura minimă a lemnului, densitatea (g/m3) și durata expunerii (h)

sau

(e)

a fost supus unei impregnări chimice sub presiune, corespunzătoare, prin intermediul unui produs aprobat în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2). Acest tratament trebuie atestat pe certificatele prevăzute la articolul 13 alineatul (1) punctul (ii) care vor preciza ingredientul activ, presiunea (psi sau kPa) și concentrația (%).

1.4.

Fie că figurează sau nu printre codurile NC enumerate în anexa V partea B, lemnul Thuja L., sub formă de:

așchii, particule, rumeguș, deșeuri de lemn și resturi,

originar din Canada, China, Japonia, Republica Coreea, Mexic, Taiwan și Statele Unite ale Americii, țări în care este atestată prezența Bursaphelenchus xylophilus (Steiner și Bührer) Nickle et al.

Constatarea oficială că lemnul:

(a)

a fost fabricat din lemn rotund decojit

sau

(b)

a fost uscat în uscător astfel încât conținutul de umiditate să fie sub 20 % exprimat în procente din substanța uscată, obținut conform unui program corespunzător durată/temperatură

sau

(c)

a fost supus unei fumigații corespunzătoare unei specificații aprobate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2). Acest tratament trebuie atestat pe certificatele prevăzute la articolul 13 alineatul (1) punctul (ii) care vor preciza ingredientul activ, temperatura minimă a lemnului, densitatea (g/m3) și durata expunerii (h)

sau

(d)

a fost supus unui tratament termic corespunzător pentru a se obține o temperatură în centru de 56 °C timp de cel puțin treizeci de minute. Acest tratament trebuie atestat pe certificatele prevăzute la articolul 13 alineatul (1) punctul (ii).

1.5.

Fie că figurează sau nu printre codurile NC enumerate la anexa V partea B, lemnul de conifere (Coniferales) cu excepția lemnului sub formă de:

așchii, particule, rumeguș, deșeuri de lemn și resturi rezultate total sau parțial din aceste conifere;

material de ambalaj din lemn sub formă de lăzi, cutii, coșuri, cilindri și alte ambalaje similare, paleți, boxpaleți și alte platforme de încărcare, grilaje pentru paleți folosite pentru transportul obiectelor de orice tip;

lemn folosit pentru fixarea sau sprijinirea altor mărfuri decât cele de lemn,

inclusiv lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală, originar din Rusia, Kazahstan și Turcia

Constatarea oficială că lemnul:

(a)

provine din zone recunoscute ca indemne de:

Monochamus spp. (neeuropean);

Pissodes spp. (neeuropean);

Scolytidae spp. (neeuropean).

Zona trebuie să fie indicată pe certificatele prevăzute la articolul 13 alineatul (1) punctul (ii) la rubrica «proveniență»

sau

(b)

a fost decojit de scoarță și nu prezintă găuri de carii provocate de genul Monocharnus spp (neeuropean) mai mari de 3 mm diametru

sau

(c)

a fost uscat în uscător astfel încât conținutul de umiditate să fie sub 20 % exprimat în procente din substanța uscată, obținut conform unui program corespunzător durată/temperatură. Mențiunea «kiln-dried», prescurtată «KD», sau orice altă mențiune recunoscută la nivel internațional trebuie aplicată pe lemn sau pe ambalajul acestuia în conformitate cu practicile în vigoare

sau

(d)

a fost supus unui tratament termic corespunzător pentru a se obține o temperatură în centru de 56 °C timp de cel puțin treizeci de minute. Acest tratament trebuie atestat prin aplicarea mențiunii «HT» pe lemn sau pe ambalajul său, în conformitate cu practicile în vigoare, precum și pe certificatele prevăzute la articolul 13 alineatul (1) punctul (ii)

sau

(e)

a fost supus unei fumigații corespunzătoare unei specificații aprobate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2). Acest tratament trebuie atestat pe certificatele prevăzute la articolul 13 alineatul (1) punctul (ii) care vor preciza ingredientul activ, temperatura minimă a lemnului, densitatea (g/m3) și durata expunerii (h)

sau

(f)

a fost supus unei impregnări chimice sub presiune corespunzătoare, prin intermediul unui produs aprobat în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2). Acest tratament trebuie atestat pe certificatele prevăzute la articolul 13 alineatul (1) punctul (ii) care vor preciza ingredientul activ, presiunea (psi sau kPa) și concentrația (%).

1.6.

Fie că figurează sau nu printre codurile NC enumerate la anexa V partea B, lemnul de conifere (Coniferales) cu excepția lemnului sub formă de:

așchii, particule, rumeguș, deșeuri de lemn și resturi rezultate total sau parțial din aceste conifere;

material de ambalaj din lemn sub formă de lăzi, cutii, coșuri, cilindri și alte ambalaje similare, paleți, boxpaleți și alte platforme de încărcare, grilaje pentru paleți folosite pentru transportul obiectelor de orice tip;

lemn folosit pentru fixarea sau sprijinirea altor mărfuri decât cele din lemn,

inclusiv lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală, originar din țări terțe, cu excepția:

Rusiei, Kazahstanului și Turciei;

țărilor europene;

Canadei, Chinei, Japoniei, Republicii Coreea, Mexicului, Taiwanului și Statelor Unite ale Americii, țări în care este atestată prezența Bursaphelenchus xylophilus (Steiner și Bührer) Nickle et al.

Constatarea oficială că lemnul:

(a)

a fost decojit de scoarță și nu prezintă găuri de carii provocate de genul Monocharnus spp (noneuropean) mai mari de 3 mm diametru

sau

(b)

a fost uscat în uscător astfel încât conținutul de umiditate să fie sub 20 % exprimat în procente din substanța uscată, obținut conform unui program adecvat durată/temperatură. Mențiunea «kiln-dried», prescurtată «KD», sau orice altă mențiune recunoscută la nivel internațional trebuie aplicată pe lemn sau pe ambalajul acestuia, în conformitate cu practicile în vigoare

sau

(c)

a fost supus unei fumigații corespunzătoare unei specificații aprobate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2). Acest tratament trebuie atestat pe certificatele prevăzute la articolul 13 alineatul (1) punctul (ii) care vor preciza ingredientul activ, temperatura minimă a lemnului, densitatea (g/m3) și durata expunerii (h)

sau

(d)

a fost supus unei impregnări chimice sub presiune, corespunzătoare, prin intermediul unui produs aprobat în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2). Acest tratament trebuie atestat pe certificatele prevăzute la articolul 13 alineatul (1) punctul (ii) care vor preciza ingredientul activ, presiunea (psi sau kPa) și concentrația (%)

sau

(e)

a fost supus unui tratament termic corespunzător pentru a se obține o temperatură în centru de 56 °C timp de cel puțin treizeci de minute. Acest tratament trebuie atestat prin aplicarea mențiunii «HT» pe lemn sau pe ambalajul său, în conformitate cu practicile în vigoare, precum și pe certificatele prevăzute la articolul 13 alineatul (1) punctul (ii).

1.7.

Fie că figurează sau nu printre codurile NC enumerate la anexa V partea B, lemn sub formă de așchii, particule, rumeguș, deșeuri de lemn și resturi rezultate total sau parțial din conifere (Coniferales) originare:

din Rusia, din Kazahstan și din Turcia

din țări neeuropene, altele decât Canada, China, Japonia, Republica Coreea, Mexic, Taiwan și Statele Unite ale Americii, țări în care este atestată prezența Bursaphelenchus xylophilus (Steiner și Bührer) Nickle et al.

Constatarea oficială că lemnul:

(a)

provine din zone recunoscute ca indemne de:

Monochamus spp. (neeuropean);

Pissodes spp. (neeuropean);

Scolytidae spp. (neeuropean).

Zona trebuie să fie indicată pe certificatele menționate la articolul 13 alineatul (1) punctul (ii) la rubrica «proveniență»

sau

(b)

a fost fabricat din lemn rotund decojit

sau

(c)

a fost uscat în uscător astfel încât conținutul de umiditate să fie sub 20 % exprimat în procente de substanță uscată, obținut conform unui program corespunzător durată/temperatură

sau

(d)

a fost supus unei fumigații corespunzătoare unei specificații aprobate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2). Acest tratament trebuie indicat pe certificatele prevăzute la articolul 13 alineatul (1) punctul (ii) care vor preciza ingredientul activ, temperatura minimă a lemnului, densitatea (g/m3) și durata expunerii (h)

sau

(e)

a fost supus unui tratament termic corespunzător pentru a se obține o temperatură în centru de 56 °C timp de cel puțin treizeci de minute. Acest tratament trebuie atestat pe certificatele prevăzute la articolul 13 alineatul (1) punctul (ii).”

6.

La anexa IV partea A capitolul I, se adaugă următorul punct:

„2.

Material de ambalaj din lemn sub formă de lăzi, cutii, coșuri, cilindri și alte ambalaje similare, paleți, boxpaleți și alte platforme de încărcare, grilaje pentru paleți folosite pentru transportul obiectelor de orice tip, cu excepția lemnului brut cu grosimea maximă de 6 mm și a lemnului transformat fabricat cu clei, căldură și presiune sau o combinația a acestor elemente, originar din țări terțe, cu excepția Elveției.

Materialul de ambalaj din lemn trebuie:

să fie format din lemn rotund decojit și

să fie supus uneia din măsurile aprobate, așa cum figurează acestea la anexa I la standardul internațional pentru măsuri fitosanitare nr. 15 al FAO privind Directivele pentru reglementarea materialelor de ambalaj pe bază de lemn în comerțul internațional

și

să fie prevăzut cu o marcă comercială care să conțină:

(a)

codul de țară ISO din două litere, codul de identificare a producătorului și codul de identificare a măsurii aprobate aplicabile materialului de ambalaj din lemn în conformitate cu specificațiile din anexa II la standardul internațional pentru măsuri fitosanitare nr. 15 al FAO privind Directivele pentru reglementarea materialelor de ambalaj pe bază de lemn în comerțul internațional. Literele «DB» se adaugă la abrevierea măsurii aprobate incluse în marca comercială menționată.

și

(b)

în cazul materialului de ambalaj din lemn fabricat, reparat sau reciclat de la 1 martie 2005, logo-ul specificat la anexa II la standardul FAO menționat anterior. Cu toate acestea, condiția în cauză nu este aplicabilă, cu titlu provizoriu, până la 31 decembrie 2007 pentru materialul de ambalaj din lemn fabricat, reciclat sau reparat înainte de 28 februarie 2005”

7.

La Anexa IV partea A capitolul I, punctul 2.1 se înlocuiește cu următorul text:

„2.1.

Lemn de Acer saccharum Marsch., inclusiv cel care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală, cu excepția:

lemnului destinat fabricării plăcilor de furnir și

lemnului sub formă de așchii, particule, rumeguș, deșeuri de lemn și resturi,

originare din Statele Unite ale Americii și din Canada

Constatarea oficială că lemnul a fost uscat în uscător astfel încât conținutul de umiditate să fie sub 20 % exprimat în procente din substanța uscată, obținut conform unui program corespunzător durată/temperatură. Mențiunea «kiln-dried», prescurtată «KD», sau orice altă mențiune recunoscută la nivel internațional trebuie aplicată pe lemn sau pe ambalajul acestuias, în conformitate cu practicile în vigoare”

8.

La anexa IV partea A capitolul I, punctul 2.2 se înlocuiește cu următorul text:

„2.2.

Lemn de Acer saccharum Marsh. destinat fabricării plăcilor de furnir, originar din Statele Unite ale Americii și Canada

Constatarea oficială că lemnul provine din zone cunoscute ca fiind indemne de Ceratocystis virescens (Davidson) Mordeau și este destinat fabricării plăcilor de furnir”

9.

La anexa IV partea A capitolul I, punctul 3 se înlocuiește cu următorul text:

„3.

Lemn de Quercus L., cu excepția lemnului sub formă de:

așchii, particule, rumeguș, deșeuri de lemn și resturi,

butoaie de vin, cuve, putini și alte produse de dogărie și componentele lor din lemn, inclusiv lemnul pentru doage, cu condiția să se dovedească faptul că lemnul a fost obținut sau fabricat prin aplicarea unui tratament termic care să permită atingerea unei temperaturi minime de 176 °C timp de douăzeci de minute,

inclusiv lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală, originar din Statele Unite ale Americii

Constatarea oficială că lemnul:

(a)

a fost tăiat astfel încât să se îndepărteze toată suprafața rotundă

sau

(b)

este decojit și prezintă un conținut de umiditate mai mic de 20 % exprimat în procente din substanța uscată

sau

(c)

este decojit și a fost dezinfectat prin tratare corespunzătoare cu aer cald sau cu apă caldă

sau

(d)

în cazul în care a fost tăiat cu ferăstrăul cu sau fără resturi de scoarță, a fost uscat în uscător astfel încât conținutul de umiditate să fie sub 20 % exprimat în procente din substanța uscată, obținut conform unui program corespunzător durată/temperatură. Mențiunea «kiln-dried», prescurtată «KD», sau orice altă mențiune recunoscută la nivel internațional trebuie aplicată pe lemn sau pe ambalajul acestuia în conformitate cu practicile în vigoare”

10.

La anexa IV partea A capitolul I, punctul 4 se elimină.

11.

La anexa IV partea A capitolul I, punctul 5 se înlocuiește cu următorul text:

„Lemn de Platanus L., cu excepția lemnului sub formă de așchii, particule, rumeguș, deșeuri de lemn și resturi, inclusiv lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală, originar din Statele Unite ale Americii sau din Armenia

Constatarea oficială că lemnul a fost uscat în uscător astfel încât conținutul de umiditate să fie sub 20 % exprimat în procente din substanța uscată, obținut conform unui program corespunzător durată/temperatură. Mențiunea «kiln-dried», prescurtată «KD», sau orice altă mențiune recunoscută la nivel internațional trebuie aplicată pe lemn sau pe ambalajul acestuia, în conformitate cu practicile în vigoare”

12.

La anexa IV partea A capitolul I, punctul 6 se înlocuiește cu următorul text:

„Lemn de Populus L., cu excepția lemnului sub formă de așchii, particule, rumeguș, deșeuri de lemn și resturi, inclusiv lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală, originar din țările continentului american

Constatarea oficială că lemnul:

este decojit

sau

a fost uscat în uscător astfel încât conținutul de umiditate să fie sub 20 % exprimat în procente din substanța uscată, obținut conform unui program corespunzător durată/temperatură. Mențiunea «kiln-dried», prescurtată «KD», sau orice altă mențiune recunoscută la nivel internațional trebuie aplicată pe lemn sau pe ambalajul acestuia, în conformitate cu practicile în vigoare”

13.

La anexa IV partea A capitolul I, punctul 7 se înlocuiește cu următorul text:

„7.1.

Fie că figurează sau nu printre codurile NC enumerate la anexa V partea B, lemn sub formă de așchii, particule, rumeguș, deșeuri de lemn sau resturi rezultate total sau parțial:

din Acer saccharum Marsh. originar din Statele Unite ale Americii și din Canada;

din Platanus L., originar din Statele Unite ale Americii sau din Armenia;

din Populus L. originar din țările continentului american

Constatarea oficială că lemnul:

(a)

a fost fabricat din lemn rotund decojit

sau

(b)

a fost uscat în uscător astfel încât conținutul de umiditate să fie sub 20 % exprimat în procente din substanța uscată, obținut conform unui program corespunzător durată/temperatură

sau

(c)

a fost supus unei fumigații corespunzătoare unei specificații aprobate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2). Acest tratament trebuie indicat pe certificatele prevăzute la articolul 13 alineatul (1) punctul (ii) care vor preciza ingredientul activ, temperatura minimă a lemnului, densitatea (g/m3) și durata expunerii (h)

sau

(d)

a fost supus unui tratament termic corespunzător pentru a se obține o temperatură în centru de 56 °C timp de cel puțin treizeci de minute. Acest tratament trebuie atestat pe certificatele prevăzute la articolul 13 alineatul (1) punctul (ii)

7.2.

Fie că figurează sau nu printre codurile NC enumerate la anexa V partea B, lemn sub formă de așchii, particule, rumeguș, deșeuri de lemn și resturi rezultate total sau parțial din Quercus L., originar din Statele Unite ale Americii

Constatarea oficială că lemnul:

(a)

a fost uscat în uscător astfel încât conținutul de umiditate să fie sub 20 % exprimat în procente din substanța uscată, obținut conform unui program corespunzător durată/temperatură

sau

(b)

a fost supus unei fumigații corespunzătoare unei specificații aprobate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2). Acest tratament trebuie atestat pe certificatele prevăzute la articolul 13 alineatul (1) punctul (ii) care vor preciza ingredientul activ, temperatura minimă a lemnului, densitatea (g/m3) și durata expunerii (h)

sau

(c)

a fost supus unui tratament termic corespunzător pentru a se obține o temperatură în centru de 56 °C timp de cel puțin treizeci de minute. Acest tratament trebuie indicat pe certificatele menționate la articolul 13 alineatul (1) punctul (ii)”

14.

La anexa IV partea A capitolul I, se adaugă următorul punct:

„7.3.

Scoarță izolată de conifere (Coniferales) originară din țări neeuropene.

Constatarea oficială că scoarța izolată:

(a)

a fost supusă unei fumigații corespunzătoare unei specificații aprobate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2). Acest tratament trebuie indicat pe certificatele menționate la articolul 13 alineatul (1) punctul (ii) care vor preciza ingredientul activ, temperatura minimă a scoarței, densitatea (g/m3) și durata expunerii (h)

sau

(b)

a fost supusă unui tratament termic corespunzător pentru a se obține o temperatură în centru de 56 °C timp de cel puțin treizeci de minute. Acest tratament trebuie indicat pe certificatele prevăzute la articolul 13 alineatul (1) punctul (ii)”

15.

La anexa IV partea A capitolul I, se adaugă următorul punct:

„8.

Lemn folosit pentru fixarea sau sprijinirea altor mărfuri decât cele din lemn, inclusiv cel care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală, cu excepția lemnului brut cu grosimea maximă de 6 mm și a lemnului transformat fabricat cu clei, căldură sau presiune sau o combinație a acestor elemente, originar din țări terțe, cu excepția Elveției.

Lemnul trebuie:

(a)

să fie alcătuit din lemn rotund decojit și:

să fie supus uneia dintre măsurile aprobate, astfel cum figurează acestea la anexa I la standardul internațional pentru măsuri fitosanitare nr. 15 al FAO privind Directivele pentru reglementarea materialelor de ambalaj pe bază de lemn în comerțul internațional, și

să fie prevăzut cu o marcă comercială conținând cel puțin codul de țară ISO din două litere, codul de identificare a producătorului și codul de identificare a măsurii aprobate aplicabile materialului de ambalaj din lemn în conformitate cu specificațiile din anexa II la standardul internațional pentru măsuri fitosanitare nr. 15 al FAO privind Directivele pentru reglementarea materialelor de ambalaj pe bază de lemn în comerțul internațional. Literele «DB» se adaugă la abrevierea măsurii aprobate incluse în marca comercială menționată

sau, cu titlu provizoriu, până la 31 decembrie 2007;

(b)

să fie alcătuit din lemn decojit fără paraziți sau simptome de paraziți vii”

16.

La anexa IV partea A capitolul I, punctul 11.1 se înlocuiește cu următorul text:

„11.01.

Plante de Quercus L., cu excepția fructelor și a semințelor, originare din Statele Unite ale Americii

Fără a se aduce atingere dispozițiilor aplicabile plantelor enumerate la anexa III partea A capitolul 2, constatarea oficială că plantele provin din zone cunoscute ca fiind lipsite de Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt

11.1.

Plante de Castanea Mill. și de Quercus L., cu excepția fructelor și a semințelor, originare din țări neeuropene

Fără a se aduce atingere dispozițiilor aplicabile plantelor enumerate la anexa III partea A capitolul 2 și la anexa IV partea A capitolul I punctul 11.01, declarația oficială că nu s-a observat nici un simptom de Cronartium spp. (neeuropean) la locul de producție sau în împrejurimile imediate de la începutul ultimului ciclu complet de vegetație”

17.

La anexa IV partea A capitolul I punctul 12, textul din coloana din stânga se înlocuiește cu următorul text:

„12.

Plante de Platanus L. destinate plantării, cu excepția semințelor, originare din Statele Unite ale Americii sau din Armenia”

18.

La anexa IV partea A capitolul II, punctele 1 și 3 se elimină.

19.

La anexa IV partea B, se adaugă următorul punct:

„6.3.

Lemn de Castanea Mill.

(a)

Lemnul trebuie decojit

sau

(b)

constatarea oficială că lemnul:

(i)

provine din zone recunoscute ca fiind indemne de Cryphonectria parasitica (Murrill.) Barr.

sau

(ii)

a fost uscat în uscător astfel încât conținutul de umiditate să fie sub 20 % exprimat în procente din substanța uscată, obținut conform unui program corespunzător durată/temperatură. Mențiunea «kiln-dried», prescurtată «KD», sau orice altă mențiune recunoscută la nivel internațional trebuie aplicată pe lemn sau pe ambalajul acestuia în conformitate cu practicile în vigoare

CZ, DK, EL, (Creta, Lesbos) IRL, S, UK (cu excepția insulei Man)”

20.

La anexa IV partea B punctul 14.1, termenii „fără a se aduce atingere interdicțiilor aplicabile scoarței menționate la anexa III partea A punctul 4” din coloana din mijloc se elimină.

21.

La anexa IV partea B, la punctele 14.2, 14.3, 14.4, 14.5 și 14.6 termenii „anexa III partea A punctul 4” din coloana din mijloc se elimină.

22.

La anexa IV partea B, se adaugă următorul punct:

„14.9.

Scoarță izolată de Castanea Mill.

Constatarea oficială că scoarța izolată:

(a)

provine din zone recunoscute ca fiind indemne de Cryphonectria parasitica (Murrill.) Barr.

sau

(b)

a fost supusă unei fumigații sau oricărui alt tratament împotriva Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr. corespunzător unei specificații aprobate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 alineatul (2). Acest tratament trebuie indicat pe certificatele menționate la articolul 13 alineatul (1) punctul (ii) care vor preciza ingredientul activ, temperatura minimă a lemnului, densitatea (g/m3) și durata expunerii (h)

CZ, DK, EL, (Creta, Lesbos) IRL, S, UK (cu excepția insulei Man)”

23.

La anexa V partea A, capitolul I se modifică după cum urmează:

(a)

punctul 1.7 se înlocuiește cu următorul text:

„1.7.

Lemnul în sensul articolului 2 alineatul (2) primul paragraf:

(a)

atunci când a fost obținut, total sau parțial, din Platanus L., inclusiv lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală,

și

(b)

atunci când corespunde uneia dintre descrierile de mai jos, așa cum figurează la anexa I partea a doua la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 referitor la Nomenclatura tarifară și statistică combinată și la Tariful Vamal Comun (1):

Cod NC

Descriere

4401 10 00

Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, bușteni, ramuri, vreascuri sau sub forme similare

4401 22 00

Lemn sub formă de așchii sau particule, altele decât de conifere

ex 4401 30 90

Deșeuri și resturi de lemn (cu excepția rumegușului), neaglomerate sub formă de bușteni, brichete, pelete sau sub forme similare

4403 10 00

Lemn brut, tratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare, chiar decojit, curățat de ramuri sau ecarisat grosier

ex 4403 99

Lemn, altul decât cel de conifere [cu excepția lemnului tropical specificat în nota de subpoziție 1 din capitolul 44 și alte tipuri de lemn tropical, lemn de stejar (Quercus spp.) sau lemn de fag (Fagus spp.)], brut, chiar decojit, curățat de ramuri sau ecarisat grosier, netratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare

ex 4404 20 00

Prăjini despicate, altele decât cele din conifere; pari și țăruși din alt lemn decât cel de conifere, ascuțiți, netăiați longitudinal

ex 4407 99

Lemn, altul decât cel de conifere [cu excepția lemnului tropical specificat în nota de subpoziție 1 din capitolul 44 și alte tipuri de lemn tropical, lemn de stejar (Quercus spp.) sau lemn de fag (Fagus spp.)], tăiat sau cioplit longitudinal, spintecat sau cojit, geluit sau nu, șlefuit sau lipit prin asamblare cap la cap, cu o grosime care nu depășește 6 mm

(1)  JO L 256 din 7.9.1987, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1558/2004 al Comisiei (JO L 283, 2.9.2004, p. 7).”"

(b)

punctul 1.8 se elimină.

24.

La anexa V partea A, capitolul II se modifică după cum urmează:

(a)

punctul 1.10 se înlocuiește cu următorul text:

„1.10.

Lemn în sensul articolului 2 alineatul (2) primul paragraf:

(a)

atunci când este obținut, total sau parțial, din

conifere (Coniferales), cu excepția lemnului decojit,

Castanea Mill., cu excepția lemnul decojit,

și

(b)

atunci când corespunde uneia dintre descrierile de mai jos așa cum figurează la anexa I partea a doua la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87:

Cod NC

Descriere

4401 11 00

Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, bușteni, ramuri, vreascuri sau sub forme similare

4401 21 00

Lemn de conifere sub formă de așchii sau particule

4401 22 00

Lemn sub formă de așchii sau particule, altul decât de conifere

ex 4401 30

Deșeuri și resturi de lemn (cu excepția rumegușului), neaglomerate sub formă de bușteni, brichete, pelete sau sub forme similare

ex 4403 10 00

Lemn brut, tratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare, care nu este decojit, curățat de ramuri sau ecarisat grosier

ex 4403 20

Lemn de conifere brut, care nu este decojit, curățat de ramuri sau ecarisat grosier, netratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare

ex 4403 99

Lemn, altul decât cel de conifere [cu excepția lemnului tropical specificat în nota de subpoziție 1 din capitolul 44 și alte tipuri de lemn tropical, lemn de stejar (Quercus spp.) sau lemn de fag (Fagus spp.)], brut, chiar decojit, curățat de ramuri sau ecarisat grosier, netratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare

ex 4404

Prăjini despicate, pari și țăruși din lemn, ascuțiți, netăiați longitudinal

4406

Traverse din lemn pentru căi ferate sau similare

4407 10

Lemn de conifere tăiat sau cioplit longitudinal, spintecat sau cojit, geluit sau nu, șlefuit sau lipit prin asamblare cap la cap, cu o grosime care nu depășește 6 mm

ex 4407 99

Lemn, altul decât cel de conifere [cu excepția lemnului tropical specificat în nota de subpoziție 1 din capitolul 44 și alte tipuri de lemn tropical, lemn de stejar (Quercus spp.) sau lemn de fag (Fagus spp.)], tăiat sau cioplit longitudinal, spintecat sau cojit, geluit sau nu, șlefuit sau lipit prin asamblare cap la cap, cu o grosime care nu depășește 6 mm”

(b)

punctul 1.11 se înlocuiește cu următorul text:

„1.11

Scoarță izolată de Castanea Mill. și de conifere (Coniferales)”.

25.

La anexa V partea B capitolul I punctul 2, a treia liniuță se înlocuiește cu următorul text:

Acer saccharum Marsh. originar din Statele Unite ale Americii și din Canada”.

26.

La anexa V partea B capitolul I punctul 5, prima liniuță se înlocuiește cu următorul text:

conifere (Coniferales) originare din țări neeuropene”.

27.

La anexa V partea B capitolul I, punctul 6 se înlocuiește cu următorul text:

„6.

Lemn în sensul articolului 2 alineatul (2) primul paragraf:

(a)

atunci când a fost obținut total sau parțial dintr-unul din ordinele, genurile sau speciile descrise mai jos, cu excepția materialului de ambalaj din lemn definit la anexa IV partea A capitolul I punctul 2:

Quercus L., inclusiv lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală, originar din Statele Unite ale Americii, cu excepția lemnului care corespunde descrierii prevăzute la litera (b) din codul NC 4416 00 00 și atunci când este însoțit de documente justificative certificând că lemnul a fost supus unui tratament termic care să permită atingerea unei temperaturi minime de 176 °C timp de douăzeci de minute;

Platanus, inclusiv lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală, originar din Statele Unite ale Americii sau din Armenia;

Populus L., inclusiv lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală, originar din țările continentului american;

Acer saccharum Marsh., inclusiv lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală, originar din Statele Unite ale Americii și din Canada;

Conifere (Coniferales), inclusiv lemnul care nu și-a păstrat suprafața rotundă naturală, originar din Rusia, din Kazahstan și din Turcia

și

(b)

atunci când corespunde uneia dintre descrierile de mai jos așa cum figurează la anexa I partea a doua la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87:

Cod NC

Descriere

4401 10 00

Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, bușteni, ramuri, vreascuri sau sub forme similare

4401 21 00

Lemn de conifere sub formă de așchii sau particule

4401 22 00

Lemn sub formă de așchii sau particule, altul decât de conifere

4401 30 10

Rumeguș

ex 4401 30 90

Alte deșeuri și resturi de lemn, neaglomerate sub formă de bușteni, brichete, pelete sau sub forme similare

4403 10 00

Lemn brut, tratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare, chiar decojit, curățat de ramuri sau ecarisat grosier

4403 20

Lemn de conifere brut, chiar decojit, curățat de ramuri sau ecarisat grosier, netratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare

4403 91

Lemn de stejar (Quercus spp.) brut, chiar decojit, curățat de ramuri sau ecarisat grosier, netratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare

ex 4403 99

Lemn, altul decât cel de conifere [cu excepția lemnului tropical specificat în nota de subpoziție 1 din capitolul 44 și alte tipuri de lemn tropical, lemn de stejar (Quercus spp.) sau lemn de fag (Fagus spp.)], brut, chiar decojit, curățat de ramuri sau ecarisat grosier, netratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare

ex 4404

Prăjini despicate; pari și țăruși din lemn ascuțiți, netăiați longitudinal

4406

Traverse din lemn pentru căi ferate sau similare

4407 10

Lemn de conifere tăiat sau cioplit longitudinal, spintecat sau cojit, geluit sau nu, șlefuit sau lipit prin asamblare cap la cap, cu o grosime care nu depășește 6 mm

4407 91

Lemn de stejar (Quercus spp.) tăiat sau cioplit longitudinal, spintecat sau cojit, geluit sau nu, șlefuit sau lipit prin asamblare cap la cap, cu o grosime care nu depășește 6 mm

ex 4407 99

Lemn, altul decât cel de conifere [cu excepția lemnului tropical specificat în nota de subpoziție 1 din capitolul 44 și alte tipuri de lemn tropical, lemn de stejar (Quercus spp.) sau lemn de fag (Fagus spp.)], tăiat sau cioplit longitudinal, spintecat sau cojit, geluit sau nu, șlefuit sau lipit prin asamblare cap la cap, cu o grosime care nu depășește 6 mm

4415

Lăzi, lădițe, coșuri, cilindri și ambalaje similare din lemn; tambure din lemn pentru cabluri; paleți simpli, boxpaleți si alte platforme de încărcare din lemn; grilaje din lemn pentru paleți

4416 00 00

Butoaie de vin, cuve, putini și alte produse de dogărie și componentele lor din lemn, inclusiv lemnul pentru doage

9406 00 20

Construcții prefabricate din lemn”

28.

La anexa V partea B capitolul II, punctul 7 se înlocuiește cu următorul text:

„7.

Lemn în sensul articolului 2 alineatul (2) primul paragraf:

(a)

atunci când a fost obținut în întregime sau parțial din conifere (Coniferales), cu excepția lemnului decojit originar din țări terțe europene, și din Castanea Mill., cu excepția lemnului decojit

și

(b)

atunci când corespunde uneia dintre descrierile de mai jos așa cum figurează la anexa I partea a doua la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87:

Cod NC

Descriere

4401 10 00

Lemn de foc, sub formă de trunchiuri, bușteni, ramuri, vreascuri sau sub forme similare

4401 21 00

Lemn de conifere sub formă de așchii sau particule

4401 22 00

Lemn sub formă de așchii sau particule, altul decât de conifere

ex 4401 30

Deșeuri și resturi de lemn (cu excepția rumegușului), neaglomerate sub formă de bușteni, brichete, pelete sau sub forme similare

ex 4403 10 00

Lemn brut, tratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare, care nu este decojit, curățat de ramuri sau ecarisat grosier

ex 4403 20

Lemn de conifere brut, netratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare, care nu este decojit, curățat de ramuri sau ecarisat grosier

ex 4403 99

Lemn, altul decât cel de conifere [cu excepția lemnului tropical specificat în nota de subpoziție 1 din capitolul 44 și alte tipuri de lemn tropical, lemn de stejar (Quercus spp.) sau lemn de fag (Fagus spp.)], brut, chiar decojit, curățat de ramuri sau ecarisat grosier, netratat cu vopsea, baiț, creozot sau alți agenți de conservare

ex 4404

Prăjini despicate; pari și țăruși din lemn ascuțiți, netăiați longitudinal

4406

Traverse din lemn pentru căi ferate sau similare

4407 10

Lemn de conifere tăiat sau cioplit longitudinal, spintecat sau cojit, geluit sau nu, șlefuit sau lipit prin asamblare cap la cap, cu o grosime care nu depășește 6 mm

ex 4407 99

Lemn, altul decât cel de conifere [cu excepția lemnului tropical specificat în nota de subpoziție 1 din capitolul 44 și alte tipuri de lemn tropical, lemn de stejar (Quercus spp.) sau lemn de fag (Fagus spp.)], tăiat sau cioplit longitudinal, spintecat sau cojit, geluit sau nu, șlefuit sau lipit prin asamblare cap la cap, cu o grosime care nu depășește 6 mm

4415

Lăzi, lădițe, coșuri, cilindri și ambalaje similare din lemn; tambure din lemn pentru cabluri; paleți simpli, boxpaleți si alte platforme de încărcare din lemn; grilaje din lemn pentru paleți

9406 00 20

Construcții prefabricate din lemn”

29.

La anexa V partea B, se adaugă următorul punct:

„9.

Scoarță izolată de conifere (Coniferales) originară din țări neeuropene”.



Top