EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1358
Commission Regulation (EC) No 1358/2003 of 31 July 2003 implementing Regulation (EC) No 437/2003 of the European Parliament and of the Council on statistical returns in respect of the carriage of passengers, freight and mail by air and amending Annexes I and II thereto (Text with EEA relevance)
Regulamentul (CE) nr. 1358/2003 al Comisiei din 31 iulie 2003 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 437/2003 al Parlamentului European și al Consiliului privind rapoartele statistice referitoare la transportul aerian de pasageri, mărfuri și poștă și de modificare a anexelor I și II la acesta (Text cu relevanță pentru SEE)
Regulamentul (CE) nr. 1358/2003 al Comisiei din 31 iulie 2003 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 437/2003 al Parlamentului European și al Consiliului privind rapoartele statistice referitoare la transportul aerian de pasageri, mărfuri și poștă și de modificare a anexelor I și II la acesta (Text cu relevanță pentru SEE)
JO L 194, 1.8.2003, p. 9–33
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/07/2013
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32003R0437 | înlocuire | anexă 2 | 21/08/2003 | |
Modifies | 32003R0437 | înlocuire | anexă 1 | 21/08/2003 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32003R1358R(01) | (NL) | |||
Modified by | 32005R0546 | modificare | anexă 1 | 29/04/2005 | |
Modified by | 32005R0546 | completare | anexă 1 | 29/04/2005 | |
Modified by | 32006R1792 | completare | anexă 1 | 01/01/2007 | |
Modified by | 32007R0158 | modificare | anexă 1 | 09/03/2007 | |
Modified by | 32013R0519 | completare | anexă I SECTION III | 01/07/2013 |
07/Volumul 12 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
31 |
32003R1358
L 194/9 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1358/2003 AL COMISIEI
din 31 iulie 2003
de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 437/2003 al Parlamentului European și al Consiliului privind rapoartele statistice referitoare la transportul aerian de pasageri, mărfuri și poștă și de modificare a anexelor I și II la acesta
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 437/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 februarie 2003 privind rapoartele statistice referitoare la transportul aerian de pasageri, mărfuri și poștă (1), în special articolul 10,
întrucât:
(1) |
În conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 437/2003, Comisia trebuie să stabilească normele de punere în aplicare a regulamentului respectiv. |
(2) |
Este necesar să se stabilească lista aeroporturilor comunitare, cu excepția celor care au numai un trafic comercial ocazional, și derogările ce trebuie prevăzute. |
(3) |
Este necesar să se specifice formatul în care se vor transmite datele, suficient de detaliat pentru a se asigura prelucrarea rapidă și economică a datelor. |
(4) |
Trebuie elaborate măsuri privind transmiterea datelor statistice. |
(5) |
În conformitate cu articolul 10 prima liniuță din Regulamentul (CE) nr. 437/2003, Comisia trebuie, de asemenea, să adapteze specificațiile din anexele la regulament. |
(6) |
Trebuie adaptate structura de înregistrare pentru transmiterea datelor, codurile și definițiile stabilite în anexele I și II la Regulamentul (CE) nr. 437/2003. |
(7) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 437/2003 trebuie modificat în consecință. |
(8) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru programul statistic înființat prin Decizia 89/382/CEE Euratom (2), |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
În sensul articolului 3 alineatele (2), (4) și (5) din Regulamentul (CE) nr. 437/2003, lista aeroporturilor comunitare, cu excepția celor care au numai un trafic comercial ocazional, și derogările, sunt cele specificate în anexa I la prezentul regulament.
Articolul 2
În sensul articolului 7 din Regulamentul (CE) nr. 437/2003, datele se transmit conform descrierii fișierelor de date și suportului de transmitere a datelor, definite în anexa II la prezentul regulament.
Articolul 3
În sensul articolului 8 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 437/2003, Comisia transmite toate datele care nu sunt declarate confidențiale de către statele membre, pe orice suport de transmitere a datelor și cu orice structură de date.
Articolul 4
Anexele I și II la Regulamentul (CE) nr. 437/2003 se înlocuiesc cu textul din anexa III la prezentul regulament.
Articolul 5
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea sa în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 31 iulie 2003.
Pentru Comisie
Pedro SOLBES MIRA
Membru al Comisiei
(2) JO L 181, 28.6.1989, p. 47.
ANEXA I
Categorii de aeroporturi, liste de aeroporturi comunitare și derogări
I. Categorii de aeroporturi și perioadele de referință luate în considerare
Se pot defini patru categorii de aeroporturi comunitare:
— |
categoria 0: Aeroporturile cu mai puțin de 15 000 de unități pasager pe an sunt considerate ca având numai „trafic comercial ocazional”, prin urmare, conform articolului 3 alineatul (3), nu au obligații de raportare, |
— |
categoria 1: Aeroporturile cu un număr de unități pasager pe an cuprins între 15 000 și 150 000 transmit numai tabelul C1, |
— |
categoria 2: Aeroporturile cu peste 150 000 de unități pasager dar mai puțin de 1 500 000 de unități pasager pe an transmit toate tabelele menționate în anexa I, dar, conform articolului 3 alineatul (4), beneficiază de derogări totale sau parțiale până în anul 2003, 2004 sau 2005, |
— |
categoria 3: Aeroporturile cu cel puțin 1 500 000 de unități pasager pe an transmit toate tabelele menționate în anexa I dar, conform articolului 3 alineatul (5), beneficiază de derogări totale sau parțiale la tabelul B1, numai în anul 2003. |
Cu scopul de a defini categoria de aeroport în anul N, anul de referință luat în considerare pentru calcularea unităților pasager este:
— |
pentru aeroporturile din categoriile 0, 1 și 2: anul N-2, |
— |
pentru aeroporturile din categoria 3: anul N (cu excepția raportării tabelelor din 2003, în care sunt luate în considerare unitățile pasager din 2001 și a tabelelor din 2004 în care sunt luate în considerare unitățile pasager din 2003). |
Aeroporturile pentru care unitățile pasager au scăzut între anul N-2 și anul N-1 pot folosi anul N-1 ca referință în vederea clasificării.
II. Derogări permise
Tabel recapitulativ în funcție de anul de raportare și de categoria de aeroport comunitar după mărime.
Categorii de aeroporturi comunitare după mărime |
Anul 2003 |
Anul 2004 |
Anul 2005 |
||
|
Nu sunt obligate să raporteze |
Nu sunt obligate să raporteze |
Nu sunt obligate să raporteze |
||
|
C1 (derogare posibilă) |
C1 (derogare posibilă) |
C1 (derogare posibilă) |
||
|
A1 (derogare posibilă) B1 (derogare posibilă) C1 (derogare posibilă) |
A1 (derogare posibilă) B1 (derogare posibilă) C1 (derogare posibilă) |
A1 (derogare posibilă) B1 (derogare posibilă) C1 (derogare posibilă) |
||
|
A1 (fără derogări) B1 (derogare posibilă) C1 (fără derogări) |
A1 (fără derogări) B1 (fără derogări) C1 (fără derogări) |
A1 (fără derogări) B1 (fără derogări) C1 (fără derogări) |
Derogările pot fi parțiale sau totale.
Derogările parțiale nu se pot acorda decât pentru următoarele câmpuri:
„informații referitoare la transportatorul aerian” și „locuri disponibile pentru pasageri”.
În cazul în care se acordă o derogare parțială pentru aceste câmpuri, se raportează un „cod necunoscut” în locul codului obișnuit (pentru câmpul „Locuri disponibile pentru pasageri”, codul necunoscut care trebuie folosit este „999999999999”).
Dacă s-a acordat o derogare unui aeroport în anul N, dar aeroportul își schimbă categoria în anul N, atunci derogarea nu mai este valabilă pentru acel an.
III. Lista aeroporturilor comunitare avute în vedere și derogări
Aeroporturile comunitare care au numai trafic comercial ocazional (categoria 0) nu sunt obligate să raporteze. În consecință, acestea sunt excluse din listele următoare.
Aeroporturile din categoria 1 sunt menționate cu font cursiv în listele ce urmează.
Aeroporturile din categoria 2 sunt menționate cu font normal în listele ce urmează.
Aeroporturile din categoria 3 sunt menționate cu font aldin în listele ce urmează.
Aeroporturile din categoria 3 pentru care se acordă o derogare pentru tabelul B1 în 2003 sunt marcate cu un X în coloana (4) în cazul unei derogări totale și cu un P în coloana (4) în cazul unei derogări parțiale.
Aeroporturile din categoria 2 pentru care se acordă o derogare pentru tabelul A1 și/sau B1 până în anul N (anul 2003, 2004 sau 2005) sunt marcate cu „anul N” în coloana (5.1) și/sau (5.2). În cazul în care se acordă numai o derogare parțială, după an apare un „P”.
Aeroporturile din categoria „1” sau „2” pentru care se acordă o derogare pentru tabelul C1 până în anul N (anul 2003, 2004 sau 2005) sunt marcate cu „anul N” în coloana (5.3). În cazul în care se acordă numai o derogare parțială, după an apare un „P”.
Detaliile referitoare la derogările parțiale (dacă este cazul) se găsesc la sfârșitul tabelelor.
Belgia: Lista aeroporturilor comunitare și derogări
(1) Codul de aeroport OACI |
(2) Numele aeroportului |
(3) Categoria aeroportului în 2003 |
(4) Numai aeroporturi din categoria 3: cerere de derogare pentru tabelul B1 în 2003 |
(5) Numai aeroporturi din categoriile 1 și 2: Pentru fiecare tabel: ultimul an în care s-a cerut o derogare „ ” sau „2003” sau „2004” sau „2005” |
||
(5.1) Tabelul A1 |
(5.2) Tabelul B1 |
(5.3) Tabelul C1 |
||||
EBAW |
Antwerpen/Deurne |
2 |
|
2005 |
2005 |
2005 |
EBBR |
Bruxelles/National |
3 |
|
|
|
|
EBCI |
Charleroi/Brusseles South |
2 |
|
2005 |
2005 |
2005 |
EBLG |
Liège/Bierset |
2 |
|
2005 |
2005 |
2005 |
EBOS |
Oostende |
1 |
|
|
|
2005 |
Danemarca: Lista aeroporturilor comunitare și derogări
(1) Codul de aeroport OACI |
(2) Numele aeroportului |
(3) Categoria aeroportului în 2003 |
(4) Numai aeroporturi din categoria 3: cerere de derogare pentru tabelul B1 în 2003 |
(5) Numai aeroporturi din categoriile 1 și 2: Pentru fiecare tabel: ultimul an în care s-a cerut o derogare „ ” sau „2003” sau „2004” sau „2005” |
||
(5.1) Tabelul A1 |
(5.2) Tabelul B1 |
(5.3) Tabelul C1 |
||||
EKAH |
Århus |
2 |
|
2003 |
2004 |
|
EKBI |
Billund |
3 |
X |
|
|
|
EKCH |
Copenhagen Kastrup |
3 |
X |
|
|
|
EKEB |
Esbjerg |
2 |
|
2003P |
2003 |
|
EKKA |
Karup |
2 |
|
2003P |
2004 |
|
EKRK |
Copenhagen Roskilde |
1 |
|
|
|
2004 |
EKRN |
Bornholm |
2 |
|
2003P |
|
|
EKSB |
Sønderborg |
1 |
|
|
|
|
EKYT |
Aalborg |
2 |
|
2003 |
2004 |
|
Derogările parțiale se aplică pentru câmpul „locuri disponibile pentru pasageri” (tabelul A1). |
Germania: Lista aeroporturilor comunitare și derogări
(1) Codul de aeroport OACI |
(2) Numele aeroportului |
(3) Categoria aeroportului în 2003 |
(4) Numai aeroporturi din categoria 3: cerere de derogare pentru tabelul B1 în 2003 |
(5) Numai aeroporturi din categoriile 1 și 2: Pentru fiecare tabel: ultimul an în care s-a cerut o derogare „ ” sau „2003” sau „2004” sau „2005” |
||
(5.1) Tabelul A1 |
(5.2) Tabelul B1 |
(5.3) Tabelul C1 |
||||
EDDB |
Berlin-Schönefeld |
3 |
|
|
|
|
EDDC |
Dresden |
3 |
|
|
|
|
EDDE |
Erfurt |
2 |
|
|
|
|
EDDF |
Frankfurt/Main |
3 |
|
|
|
|
EDDG |
Münster/Osnabrück |
3 |
|
|
|
|
EDDH |
Hamburg |
3 |
|
|
|
|
EDDI |
Berlin-Tempelhof |
2 |
|
|
|
|
EDDK |
Köln/Bonn |
3 |
|
|
|
|
EDDL |
Düsseldorf |
3 |
|
|
|
|
EDDM |
München |
3 |
|
|
|
|
EDDN |
Nürnberg |
3 |
|
|
|
|
EDDP |
Leipzig/Halle |
3 |
|
|
|
|
EDDR |
Saarbrücken |
2 |
|
|
|
|
EDDS |
Stuttgart |
3 |
|
|
|
|
EDDT |
Berlin-Tegel |
3 |
|
|
|
|
EDDV |
Hannover |
3 |
|
|
|
|
EDDW |
Bremen |
3 |
|
|
|
|
EDFH |
Hahn |
2 |
|
2003 |
2003 |
|
EDFM |
Mannheim |
1 |
|
|
|
|
EDHK |
Kiel |
1 |
|
|
|
|
EDHL |
Lübeck |
2 |
|
2004 |
2004 |
|
EDLN |
Mönchengladbach |
1 |
|
|
|
|
EDLP |
Paderborn/Lippstadt |
2 |
|
2003 |
2003 |
|
EDMA |
Dortmund |
2 |
|
2003 |
2003 |
|
EDLW |
Augsburg |
2 |
|
2004 |
2004 |
|
EDNY |
Friedrichshafen |
2 |
|
2004 |
2004 |
|
EDOG |
Gransee |
1 |
|
|
|
|
EDOR |
Rostock-Laage |
1 |
|
|
|
|
EDQM |
Hof/Plauen |
1 |
|
|
|
|
EDTK |
Karlsruhe |
2 |
|
2004 |
2004 |
|
EDVE |
Braunschweig |
1 |
|
|
|
|
EDVK |
Kassel |
1 |
|
|
|
|
EDWG |
Wangerooge |
1 |
|
|
|
|
EDWJ |
Juist |
1 |
|
|
|
|
EDWS |
Norddeich |
1 |
|
|
|
|
EDXP |
Harle |
1 |
|
|
|
|
EDXW |
Sylt/Westerland |
1 |
|
|
|
|
ETNU |
Neubrandenburg |
1 |
|
|
|
|
Grecia: Lista aeroporturilor comunitare și derogări
(1) Codul de aeroport OACI |
(2) Numele aeroportului |
(3) Categoria aeroportului în 2003 |
(4) Numai aeroporturi din categoria 3: cerere de derogare pentru tabelul B1 în 2003 |
(5) Numai aeroporturi din categoriile 1 și 2: Pentru fiecare tabel: ultimul an în care s-a cerut o derogare „ ” sau „2003” sau „2004” sau „2005” |
||
(5.1) Tabelul A1 |
(5.2) Tabelul B1 |
(5.3) Tabelul C1 |
||||
LGAL |
Alexandroupolis |
2 |
|
|
|
|
LGAT |
Athens |
3 |
|
|
|
|
LGBL |
N. Anchialos |
1 |
|
|
|
|
LGHI |
Chios |
2 |
|
|
|
|
LGIK |
Ikaria |
1 |
|
|
|
|
LGIO |
Ioannina |
1 |
|
|
|
|
LGIR |
Irakleion |
3 |
|
|
|
|
LGKF |
Kefallinia |
2 |
|
|
|
|
LGKL |
Kalamata |
1 |
|
|
|
|
LGKO |
Kos |
3 |
|
|
|
|
LGKP |
Karpathos |
1 |
|
|
|
|
LGKR |
Kerkyra |
3 |
|
|
|
|
LGKV |
Kavala |
2 |
|
|
|
|
LGLM |
Limnos |
1 |
|
|
|
|
LGMK |
Mykonos |
2 |
|
|
|
|
LGMT |
Mytilini |
2 |
|
|
|
|
LGNX |
Naxos |
1 |
|
|
|
|
LGPZ |
Aktio |
2 |
|
|
|
|
LGRP |
Rodos |
3 |
|
|
|
|
LGRX |
Araxos |
1 |
|
|
|
|
LGSA |
Chania |
2 |
|
|
|
|
LGSO |
Syros |
1 |
|
|
|
|
LGSK |
Skiathos |
2 |
|
|
|
|
LGSM |
Samos |
2 |
|
|
|
|
LGSR |
Santorini |
2 |
|
|
|
|
LGTS |
Thessaloniki |
3 |
|
|
|
|
LGZA |
Zakynthos |
2 |
|
|
|
|
Spania: Lista aeroporturilor comunitare și derogări
(1) Codul de aeroport OACI |
(2) Numele aeroportului |
(3) Categoria aeroportului în 2003 |
(4) Numai aeroporturi din categoria 3: cerere de derogare pentru tabelul B1 în 2003 |
(5) Numai aeroporturi din categoriile 1 și 2: Pentru fiecare tabel: ultimul an în care s-a cerut o derogare „ ” sau „2003” sau „2004” sau „2005” |
||
(5.1) Tabelul A1 |
(5.2) Tabelul B1 |
(5.3) Tabelul C1 |
||||
GCFV |
Puerto del Rosario/Fuerteventura |
3 |
|
|
|
|
GCGM |
Gomera España |
1 |
|
|
|
|
GCHI |
Hierro |
1 |
|
|
|
|
GCLA |
Santa Cruz de la Palma |
2 |
|
|
|
|
GCLP |
Las Palmas/Gran Canaria |
3 |
|
|
|
|
GCRR |
Arrecife/Lanzarote |
3 |
|
|
|
|
GCTS |
Tenerife Sur — Reina Sofía |
3 |
|
|
|
|
GCXO |
Tenerife Norte |
3 |
|
|
|
|
GEML |
Melilla |
2 |
|
|
|
|
LEAL |
Alicante |
3 |
|
|
|
|
LEAM |
Almería |
2 |
|
|
|
|
LEAS |
Avilés/Asturias |
2 |
|
|
|
|
LEBB |
Bilbao |
3 |
|
|
|
|
LEBL |
Barcelona |
3 |
|
|
|
|
LEBZ |
Badajoz/Talavera la Real |
1 |
|
|
|
|
LECO |
A Coruña |
2 |
|
|
|
|
LEGE |
Girona/Costa Brava |
2 |
|
|
|
|
LEGR |
Granada |
2 |
|
|
|
|
LEIB |
Eivissa (Ibiza) |
3 |
|
|
|
|
LEJR |
Jerez |
2 |
|
|
|
|
LELC |
Murcia-San Javier |
2 |
|
|
|
|
LELN |
León |
1 |
|
|
|
|
LEMD |
Madrid/Barajas |
3 |
|
|
|
|
LEMG |
Málaga |
3 |
|
|
|
|
LEMH |
Menorca/Maó (Mahón) |
3 |
|
|
|
|
LEPA |
Palma de Mallorca |
3 |
|
|
|
|
LEPP |
Pamplona |
2 |
|
|
|
|
LERS |
Reus |
2 |
|
|
|
|
LESA |
Salamanca |
1 |
|
|
|
|
LESO |
San Sebastián |
2 |
|
|
|
|
LEST |
Santiago |
2 |
|
|
|
|
LEVC |
Valencia |
3 |
|
|
|
|
LEVD |
Valladolid |
2 |
|
|
|
|
LEVT |
Vitoria |
2 |
|
|
|
|
LEVX |
Vigo |
2 |
|
|
|
|
LEXJ |
Santander |
2 |
|
|
|
|
LEZG |
Zaragoza |
2 |
|
|
|
|
LEZL |
Sevilla |
3 |
|
|
|
|
Franța: Lista aeroporturilor comunitare și derogări
(1) Codul de aeroport OACI |
(2) Numele aeroportului |
(3) Categoria aeroportului în 2003 |
(4) Numai aeroporturi din categoria 3: cerere de derogare pentru tabelul B1 în 2003 |
(5) Numai aeroporturi din categoriile 1 și 2: Pentru fiecare tabel: ultimul an în care s-a cerut o derogare „ ” sau „2003” sau „2004” sau „2005” |
||
(5.1) Tabelul A1 |
(5.2) Tabelul B1 |
(5.3) Tabelul C1 |
||||
FMEE |
St Denis Roland Garros |
3 |
|
|
|
|
LFBA |
Agen La Garenne |
1 |
|
|
|
|
LFBD |
Bordeaux Merignac |
3 |
|
|
|
|
LFBE |
Bergerac Roumanière |
1 |
|
|
|
|
LFBH |
La Rochelle Île de Ré |
1 |
|
|
|
|
LFBI |
Poitiers Biard |
1 |
|
|
|
|
LFBL |
Limoges |
1 |
|
|
|
|
LFBO |
Toulouse Blagnac |
3 |
|
|
|
|
LFBP |
Pau Pyrénées |
2 |
|
2005P |
|
|
LFBT |
Tarbes Lourdes Pyrénées |
2 |
|
2005P |
|
|
LFBV |
Brive Laroche |
1 |
|
|
|
|
LFBX |
Périgueux |
1 |
|
|
|
|
LFBZ |
Biarritz-Bayonne — Anglet |
2 |
|
2005P |
|
|
LFCK |
Castres Mazamet |
1 |
|
|
|
|
LFCR |
Rodez Marcillac |
1 |
|
|
|
|
LFJL |
Metz Nancy Lorraine |
2 |
|
2005P |
|
|
LFKB |
Bastia Poretta |
2 |
|
2005P |
|
|
LFKC |
Calvi Sainte Catherine |
2 |
|
2005P |
|
|
LFKF |
Figari Sud Corse |
2 |
|
2005P |
|
|
LFKJ |
Ajaccio Campo dell'oro |
2 |
|
2005P |
|
|
LFLB |
Chambéry — Chambéry |
1 |
|
|
|
|
LFLC |
Clermont Ferrand Auvergne |
2 |
|
2005P |
|
|
LFLL |
Lyon St Exupéry |
3 |
|
|
|
|
LFLP |
Annecy Meythet |
1 |
|
|
|
|
LFLS |
Grenoble St Geoirs |
2 |
|
2005P |
|
|
LFLW |
Aurillac Tronquières |
1 |
|
|
|
|
LFMH |
St Étienne Bouthéon |
1 |
|
|
|
|
LFMK |
Carcassonne |
2 |
|
2005P |
|
|
LFML |
Marseille Provence |
3 |
|
|
|
|
LFMN |
Nice Côte d'Azur |
3 |
|
|
|
|
LFMP |
Perpignan Rivesaltes |
2 |
|
2005P |
|
|
LFMT |
Montpellier Méditerranée |
3 |
|
|
|
|
LFMU |
Béziers Vias |
1 |
|
|
|
|
LFMV |
Avignon Caumont |
1 |
|
|
|
|
LFOB |
Beauvais Tille |
2 |
|
2005P |
|
|
LFOH |
La Havre Octeville |
1 |
|
|
|
|
LFOK |
Châlons Vatry |
1 |
|
|
|
|
LFOP |
Rouen Vallée de Seine |
1 |
|
|
|
|
LFPG |
Paris Charles De Gaulle |
3 |
|
|
|
|
LFPO |
Paris Orly |
3 |
|
|
|
|
LFQQ |
Lille Lesquin |
2 |
|
2005P |
|
|
LFRB |
Brest Guipavas |
2 |
|
2005P |
|
|
LFRD |
Dinard Pleurtuit |
1 |
|
|
|
|
LFRH |
Lorient |
2 |
|
2005P |
|
|
LFRK |
Caen Carpiquet |
1 |
|
|
|
|
LFRN |
Rennes St Jacques |
2 |
|
2005P |
|
|
LFRO |
Lannion Servel |
1 |
|
|
|
|
LFRQ |
Quimper Pluguffan |
1 |
|
|
|
|
LFRS |
Nantes Atlantique |
3 |
|
|
|
|
LFSB |
Bâle Mulhouse |
3 |
|
|
|
|
LFSD |
Dijon Bourgogne |
1 |
|
|
|
|
LFST |
Strasbourg |
3 |
|
|
|
|
LFTH |
Toulon — Hyères |
2 |
|
2005P |
|
|
LFTW |
Nîmes Arles Camargue |
2 |
|
2005P |
|
|
SOCA |
Cayenne Rochambeau |
2 |
|
2005P |
|
|
TFFF |
Fort de France |
3 |
|
|
|
|
TFFG |
St Martin Grand Case |
1 |
|
|
|
|
TFFJ |
St Barthélemy |
2 |
|
2005P |
|
|
TFFR |
Pointe à Pitre |
3 |
|
|
|
|
Derogările parțiale se aplică pentru câmpul „locuri disponibile pentru pasageri” (tabelul A1). |
Irlanda: Lista aeroporturilor comunitare și derogări
(1) Codul de aeroport OACI |
(2) Numele aeroportului |
(3) Categoria aeroportului în 2003 |
(4) Numai aeroporturi din categoria 3: cerere de derogare pentru tabelul B1 în 2003 |
(5) Numai aeroporturi din categoriile 1 și 2: Pentru fiecare tabel: ultimul an în care s-a cerut o derogare „ ” sau „2003” sau „2004” sau „2005” |
||
(5.1) Tabelul A1 |
(5.2) Tabelul B1 |
(5.3) Tabelul C1 |
||||
EICA |
Connemara Regional Airport |
1 |
|
|
|
|
EICK |
Cork |
3 |
|
|
|
|
EICM |
Galway |
1 |
|
|
|
|
EIDL |
Donegal |
1 |
|
|
|
|
EIDW |
Dublin |
3 |
|
|
|
|
EIIM |
Inishmore |
1 |
|
|
|
|
EIKN |
Connaught Regional Airport |
2 |
|
2005 |
2005 |
2005P |
EIKY |
Kerry |
2 |
|
2005 |
2005 |
2005P |
EINN |
Shannon |
3 |
|
|
|
|
EISG |
Sligo Regional Airport |
1 |
|
|
|
|
EIWF |
Waterford |
1 |
|
|
|
|
Derogările parțiale se aplică pentru câmpul „informații referitoare la transportatorul aerian”. |
Italia: Lista aeroporturilor comunitare și derogări
(1) Codul de aeroport OACI |
(2) Numele aeroportului |
(3) Categoria aeroportului în 2003 |
(4) Numai aeroporturi din categoria 3: cerere de derogare pentru tabelul B1 în 2003 |
(5) Numai aeroporturi din categoriile 1 și 2: Pentru fiecare tabel: ultimul an în care s-a cerut o derogare „ ” sau „2003” sau „2004” sau „2005” |
||
(5.1) Tabelul A1 |
(5.2) Tabelul B1 |
(5.3) Tabelul C1 |
||||
LIBC |
Crotone |
1 |
|
|
|
|
LIBD |
Bari-Palese Macchie |
2 |
|
|
|
|
LIBP |
Pescara |
2 |
|
2005 |
2005 |
|
LIBR |
Brindisi-Casale |
2 |
|
|
|
|
LICA |
Lamezia Terme |
2 |
|
|
2005 |
|
LICC |
Catania-Fontanarossa |
3 |
|
|
|
|
LICD |
Lampedusa |
1 |
|
|
|
|
LICG |
Pantelleria |
1 |
|
|
|
|
LICJ |
Palermo-Punta Raisi |
3 |
|
|
|
|
LICR |
Reggio di Calabria |
2 |
|
2005 |
2005 |
|
LICT |
Trapani-Birgi |
1 |
|
|
|
|
LIEA |
Alghero-Fertilia |
2 |
|
2005 |
2005 |
|
LIEE |
Cagliari-Elmas |
3 |
|
|
|
|
LIEO |
Olbia — Costa Smeralda |
2 |
|
|
|
|
LIET |
Arbatax di Tortoli |
1 |
|
|
|
|
LIMC |
Milano-Malpensa |
3 |
|
|
|
|
LIME |
Bergamo-Orio al Serio |
3 |
|
|
|
|
LIMF |
Torino-Caselle |
3 |
|
|
|
|
LIMJ |
Genova-Sestri |
2 |
|
2005 |
2005 |
|
LIML |
Milano-Linate |
3 |
|
|
|
|
LIMP |
Parma |
1 |
|
|
|
|
LIPB |
Bolzano |
1 |
|
|
|
|
LIPE |
Bologna-Borgo Panigale |
3 |
|
|
|
|
LIPH |
Treviso-Sant'Angelo |
2 |
|
2003 |
2003 |
|
LIPK |
Forlì |
1 |
|
|
|
|
LIPO |
Brescia-Montichiari |
2 |
|
|
|
|
LIPQ |
Trieste-Ronchi dei Legionari |
2 |
|
2004 |
2004 |
|
LIPR |
Rimini |
2 |
|
|
|
|
LIPX |
Verona-Villafranca |
3 |
|
|
|
|
LIPY |
Ancona-Falconara |
2 |
|
2005 |
2005 |
|
LIPZ |
Venezia-Tessera |
3 |
|
|
|
|
LIRA |
Roma-Ciampino |
2 |
|
|
|
|
LIRF |
Roma-Fiumicino |
3 |
|
|
|
|
LIRN |
Napoli-Capodichino |
3 |
|
|
|
|
LIRP |
Pisa-San Giusto |
2 |
|
2005 |
2005 |
|
LIRQ |
Firenze-Peretola |
2 |
|
|
|
|
LIRZ |
Perugia |
1 |
|
|
|
|
Luxemburg: Lista aeroporturilor comunitare și derogări
(1) Codul de aeroport OACI |
(2) Numele aeroportului |
(3) Categoria aeroportului în 2003 |
(4) Numai aeroporturi din categoria 3: cerere de derogare pentru tabelul B1 în 2003 |
(5) Numai aeroporturi din categoriile 1 și 2: Pentru fiecare tabel: ultimul an în care s-a cerut o derogare „ ” sau „2003” sau „2004” sau „2005” |
||
(5.1) Tabelul A1 |
(5.2) Tabelul B1 |
(5.3) Tabelul C1 |
||||
ELLX |
Luxemburg |
3 |
X |
|
|
|
Regatul Țărilor de Jos: Lista aeroporturilor comunitare și derogări
(1) Codul de aeroport OACI |
(2) Numele aeroportului |
(3) Categoria aeroportului în 2003 |
(4) Numai aeroporturi din categoria 3: cerere de derogare pentru tabelul B1 în 2003 |
(5) Numai aeroporturi din categoriile 1 și 2: Pentru fiecare tabel: ultimul an în care s-a cerut o derogare „ ” sau „2003” sau „2004” sau „2005” |
||
(5.1) Tabelul A1 |
(5.2) Tabelul B1 |
(5.3) Tabelul C1 |
||||
EHAM |
Amsterdam/Schiphol |
3 |
P |
|
|
|
EHBK |
Maastricht-Aachen |
2 |
|
2005P |
|
2005P |
EHEH |
Eindhoven/Welschap |
2 |
|
2005P |
|
2005P |
EHGG |
Eelde/Groningen |
1 |
|
|
|
|
EHRD |
Rotterdam/Zestienhoven |
2 |
|
2005P |
|
2005P |
EHTE |
Deventer/Teuge |
1 |
|
|
|
2005 |
EHTW |
Enschede/Twenthe |
1 |
|
|
|
2005 |
Derogările parțiale se aplică pentru câmpurile „locuri disponibile pentru pasageri” și „informații referitoare la transportatorul aerian”. |
Austria: Lista aeroporturilor comunitare și derogări
(1) Codul de aeroport OACI |
(2) Numele aeroportului |
(3) Categoria aeroportului în 2003 |
(4) Numai aeroporturi din categoria 3: cerere de derogare pentru tabelul B1 în 2003 |
(5) Numai aeroporturi din categoriile 1 și 2: Pentru fiecare tabel: ultimul an în care s-a cerut o derogare „ ” sau „2003” sau „2004” sau „2005” |
||
(5.1) Tabelul A1 |
(5.2) Tabelul B1 |
(5.3) Tabelul C1 |
||||
LOWG |
Graz |
2 |
|
|
|
|
LOWI |
Innsbruck |
2 |
|
|
|
|
LOWK |
Klagenfurt |
2 |
|
|
|
|
LOWL |
Linz |
2 |
|
|
|
|
LOWS |
Salzburg |
2 |
|
|
|
|
LOWW |
Wien/Schwechat |
3 |
|
|
|
|
Portugalia: Lista aeroporturilor comunitare și derogări
(1) Codul de aeroport OACI |
(2) Numele aeroportului |
(3) Categoria aeroportului în 2003 |
(4) Numai aeroporturi din categoria 3: cerere de derogare pentru tabelul B1 în 2003 |
(5) Numai aeroporturi din categoriile 1 și 2: Pentru fiecare tabel: ultimul an în care s-a cerut o derogare „ ” sau „2003” sau „2004” sau „2005” |
||
(5.1) Tabelul A1 |
(5.2) Tabelul B1 |
(5.3) Tabelul C1 |
||||
LPAZ |
Santa Maria |
1 |
|
|
|
|
LPFL |
Flores |
1 |
|
|
|
|
LPFR |
Faro |
3 |
|
|
|
|
LPMA |
Madeira/Madeira |
3 |
|
|
|
|
LPHR |
Horta |
2 |
|
|
|
|
LPLA |
Lajes |
2 |
|
|
|
|
LPPD |
Ponta Delgada |
2 |
|
|
|
|
LPPI |
Pico |
1 |
|
|
|
|
LPPR |
Porto |
3 |
|
|
|
|
LPPS |
Porto Santo |
2 |
|
|
|
|
LPPT |
Lisboa |
3 |
|
|
|
|
Finlanda: Lista aeroporturilor comunitare și derogări
(1) Codul de aeroport OACI |
(2) Numele aeroportului |
(3) Categoria aeroportului în 2003 |
(4) Numai aeroporturi din categoria 3: cerere de derogare pentru tabelul B1 în 2003 |
(5) Numai aeroporturi din categoriile 1 și 2: Pentru fiecare tabel: ultimul an în care s-a cerut o derogare „ ” sau „2003” sau „2004” sau „2005” |
||
(5.1) Tabelul A1 |
(5.2) Tabelul B1 |
(5.3) Tabelul C1 |
||||
EFHK |
Helsinki-Vantaa |
3 |
|
|
|
|
EFIV |
Ivalo |
1 |
|
|
|
|
EFJO |
Joensuu |
2 |
|
|
|
|
EFJY |
Jyväskylä |
2 |
|
|
|
|
EFKE |
Kemi-Tornio |
1 |
|
|
|
|
EFKI |
Kajaani |
1 |
|
|
|
|
EFKK |
Kruunupyy |
1 |
|
|
|
|
EFKS |
Kuusamo |
1 |
|
|
|
|
EFKT |
Kittilä |
2 |
|
|
|
|
EFKU |
Kuopio |
2 |
|
|
|
|
EFLP |
Lappeenranta |
1 |
|
|
|
|
EFMA |
Mariehamn |
1 |
|
|
|
|
EFOU |
Oulu |
2 |
|
|
|
|
EFPO |
Pori |
1 |
|
|
|
|
EFRO |
Rovaniemi |
2 |
|
|
|
|
EFSA |
Savonlinna |
1 |
|
|
|
|
EFSI |
Seinäjoki |
1 |
|
|
|
|
EFTP |
Tampere-Pirkkala |
2 |
|
|
|
|
EFTU |
Turku |
2 |
|
|
|
|
EFVA |
Vaasa |
2 |
|
|
|
|
EFVR |
Varkaus |
1 |
|
|
|
|
Suedia: Lista aeroporturilor comunitare și derogări
(1) Codul de aeroport OACI |
(2) Numele aeroportului |
(3) Categoria aeroportului în 2003 |
(4) Numai aeroporturi din categoria 3: cerere de derogare pentru tabelul B1 în 2003 |
(5) Numai aeroporturi din categoriile 1 și 2: Pentru fiecare tabel: ultimul an în care s-a cerut o derogare „ ” sau „2003” sau „2004” sau „2005” |
||
(5.1) Tabelul A1 |
(5.2) Tabelul B1 |
(5.3) Tabelul C1 |
||||
ESDB |
Ängelholm |
2 |
|
|
2005 |
|
ESDF |
Ronneby |
2 |
|
|
2005 |
|
ESGG |
Göteborg-Landvetter |
3 |
X |
|
|
|
ESGJ |
Jönköping |
2 |
|
|
2005 |
|
ESGP |
Göteborg/Säve |
1 |
|
|
|
2005 |
ESGT |
Trollhättan/Vänersb |
1 |
|
|
|
2005 |
ESKN |
Stockholm/Skavsta |
2 |
|
2005 |
2005 |
2005 |
ESMK |
Kristianstad/Everöd |
2 |
|
2005 |
2005 |
2005 |
ESMO |
Oskarshamn |
1 |
|
|
|
2005 |
ESMQ |
Kalmar |
2 |
|
|
2005 |
|
ESMS |
Malmö-Sturup |
3 |
X |
|
|
|
ESMT |
Halmstad |
1 |
|
|
|
|
ESMX |
Växjö/Kronoberg |
2 |
|
2005 |
2005 |
2005 |
ESNG |
Gällivare |
1 |
|
|
|
2005 |
ESNK |
Kramfors |
1 |
|
|
|
2005 |
ESNL |
Lycksele |
1 |
|
|
|
2005 |
ESNN |
Sundsvall-Härnösand |
2 |
|
|
2005 |
|
ESNO |
Örnsköldsvik |
2 |
|
|
2005 |
|
ESNQ |
Kiruna |
2 |
|
|
2005 |
|
ESNS |
Skellefteå |
2 |
|
|
2005 |
|
ESNU |
Umeå |
2 |
|
|
2005 |
|
ESNV |
Vilhelmina |
1 |
|
|
|
2005 |
ESNX |
Arvidsjaur |
1 |
|
|
|
2005 |
ESOE |
Örebro |
2 |
|
2005 |
2005 |
2005 |
ESOK |
Karlstad |
2 |
|
|
2005 |
|
ESOW |
Stockholm/Västerås |
2 |
|
2005 |
2005 |
2005 |
ESPA |
Luleå |
2 |
|
|
2005 |
|
ESPC |
Östersund |
2 |
|
|
2005 |
|
ESSA |
Stockholm-Arlanda |
3 |
X |
|
|
|
ESSB |
Stockholm-Bromma |
2 |
|
|
2005 |
|
ESSD |
Borlänge |
1 |
|
|
|
2005 |
ESSL |
Linköping/Saab |
1 |
|
|
|
2005 |
ESSP |
Norrköping |
2 |
|
|
2005 |
|
ESSV |
Visby |
2 |
|
|
2005 |
|
ESUD |
Storuman |
1 |
|
|
|
2005 |
Regatul Unit: Lista aeroporturilor comunitare și derogări
(1) Codul de aeroport OACI |
(2) Numele aeroportului |
(3) Categoria aeroportului în 2003 |
(4) Numai aeroporturi din categoria 3: cerere de derogare pentru tabelul B1 în 2003 |
(5) Numai aeroporturi din categoriile 1 și 2: Pentru fiecare tabel: ultimul an în care s-a cerut o derogare „ ” sau „2003” sau „2004” sau „2005” |
||
(5.1) Tabelul A1 |
(5.2) Tabelul B1 |
(5.3) Tabelul C1 |
||||
EGAA |
Belfast International |
3 |
|
|
|
|
EGAC |
Belfast City |
2 |
|
|
|
|
EGAE |
Londonderry |
2 |
|
|
|
|
EGBB |
Birmingham |
3 |
|
|
|
|
EGBE |
Coventry |
1 |
|
|
|
|
EGCC |
Manchester |
3 |
|
|
|
|
EGDG |
Newquay |
1 |
|
|
|
2004 |
EGFF |
Cardiff Wales |
3 |
|
|
|
|
EGFH |
Swansea |
1 |
|
|
|
2004 |
EGGD |
Bristol |
3 |
|
|
|
|
EGGP |
Liverpool |
3 |
|
|
|
|
EGGW |
Luton |
3 |
|
|
|
|
EGHC |
Land's End |
1 |
|
|
|
|
EGHD |
Plymouth |
1 |
|
|
|
|
EGHE |
Isles of Scilly (St. Marys) |
1 |
|
|
|
|
EGHH |
Bournemouth |
2 |
|
|
|
|
EGHI |
Southampton |
2 |
|
|
|
|
EGHK |
Penzance Heliport |
1 |
|
|
|
|
EGHT |
Isles of Scilly(Tresco) |
1 |
|
|
|
|
EGKK |
Gatwick |
3 |
|
|
|
|
EGLC |
London City |
3 |
|
|
|
|
EGLL |
Heathrow |
3 |
|
|
|
|
EGMH |
Kent International |
2 |
|
|
|
|
EGNH |
Blackpool |
1 |
|
|
|
|
EGNJ |
Humberside |
2 |
|
|
|
|
EGNM |
Leeds Bradford |
3 |
|
|
|
|
EGNT |
Newcastle |
3 |
|
|
|
|
EGNV |
Teesside |
2 |
|
|
|
|
EGNX |
East Midlands |
3 |
|
|
|
|
EGPA |
Kirkwall |
1 |
|
|
|
|
EGPB |
Sumburgh |
1 |
|
|
|
|
EGPC |
Wick |
1 |
|
|
|
|
EGPD |
Aberdeen |
3 |
|
|
|
|
EGPE |
Inverness |
2 |
|
|
|
|
EGPF |
Glasgow |
3 |
|
|
|
|
EGPH |
Edinburgh |
3 |
|
|
|
|
EGPI |
Islay |
1 |
|
|
|
|
EGPK |
Prestwick |
3 |
|
|
|
|
EGPL |
Benbecula |
1 |
|
|
|
|
EGPM |
Scatsta |
2 |
|
|
|
|
EGPN |
Dundee |
1 |
|
|
|
|
EGPO |
Stornoway |
1 |
|
|
|
|
EGSC |
Cambridge |
1 |
|
|
|
|
EGSH |
Norwich |
2 |
|
|
|
|
EGSS |
Stansted |
3 |
|
|
|
|
EGSY |
Sheffield City |
1 |
|
|
|
|
EGTE |
Exeter |
2 |
|
|
|
|
ANEXA II
Descrierea fișierelor de date și a suportului de transmitere
Pentru transmiterea tabelelor din regulament se acceptă două formate compatibile EDI: „CSV” (Comma Separated Values) cu punct și virgulă (;) ca separator de câmpuri și GESMES-EDIFACT.
Lista și descrierea câmpurilor ce trebuie folosite pentru fiecare tabel din regulament:
Tabelul recapitulativ următor dă pentru fiecare tabel din regulament (A1, B1 și C1) și pentru fiecare înregistrare (linie), lista câmpurilor ce trebuie furnizate. În coloana aferentă tabelului corespondent sunt marcate două tipuri diferite de câmpuri:
— |
„X”: câmpuri care trebuie furnizate pentru un tabel, |
— |
„ ” (spațiu): câmpuri care nu sunt relevante pentru tabel. În mod normal aceste câmpuri nu trebuie furnizate în tabelele corespondente. Totuși, în acest caz se acceptă și câmpurile goale (două separatoare de câmp fără date între ele). |
Formatul și mărimea câmpurilor
Formatul fiecărui câmp este fie numeric (n), fie alfabetic (a), fie alfanumeric (an)
Mărimea este fie fixă („format + număr” – de exemplu: „n4”), fie variabilă, cu un număr maxim de poziții („format + «..» + numărul maxim de poziții – de exemplu: «n..12»”).
Poz |
Câmpuri |
Format și mărime |
Tabele |
||
A1 |
B1 |
C1 |
|||
1. |
Identificarea tabelului |
an2 |
X |
X |
X |
2. |
Țara declarantă |
a2 |
X |
X |
X |
3. |
Anul de referință |
n2 |
X |
X |
X |
4. |
Perioada de referință |
an2 |
X |
X |
X |
5. |
Aeroportul declarant |
an4 |
X |
X |
X |
6. |
Aeroportul partener |
an4 |
X |
X |
|
7. |
Sosire/plecare |
n1 |
X |
X |
|
8. |
Servicii regulate/neregulate |
n1 |
X |
X |
|
9. |
Servicii pentru pasageri/servicii exclusiv de marfă și poștă |
n1 |
X |
X |
|
10. |
Informații referitoare la transportatorul aerian |
a3 |
X |
X |
X |
11. |
Tipul de aeronavă |
an..4 |
X |
|
|
12. |
Pasageri |
n..12 |
X |
X |
X |
13. |
Pasageri în tranzit direct |
n..12 |
|
|
X |
14. |
Marfă și poștă |
n..12 |
X |
X |
X |
15. |
Zboruri comerciale (tabelul „A1”)/Total mișcări aeronave comerciale (tabelul „C1”) |
n..12 |
X |
|
X |
16. |
Total mișcări aeronave |
n..12 |
|
|
X |
17. |
Locuri disponibile pentru pasageri |
n..12 |
X |
|
|
Un tabel (pentru o perioadă) trebuie să corespundă unui fișier (sau „transport”) transmis la Eurostat.
Fiecare fișier (tabel) trebuie numit conform următorului standard: „CCYYPPTT.csv” (pentru formatul csv) sau: „CCYYPPTT.ges” (pentru formatul gesmes): unde „CC” reprezintă codul de țară (ISO alfa2), „YY” anul, „PP” perioada (AN, Q1..Q4 sau 01..12) iar „TT”, identificarea tabelului („A1”, „B1” sau „C1”).
În cazul în care fișierul este arhivat, trebuie folosit sufixul „.zip” în loc de „.csv” sau „.ges”.
Suportul de transmitere trebuie să fie compatibil cu monitorizarea și prelucrarea automată a datelor de la Eurostat.
Trebuie preferate instrumentele compatibile cu EDI. Totuși, instrumentele „Pre-EDI” și mesajele electronice structurate trimise la o adresă dată de Eurostat pot fi de asemenea acceptate pe parcursul unei perioade de tranziție.
În cazul în care se folosește un mesaj electronic structurat:
— |
câmpul subiect al mesajului electronic trebuie să conțină numele fișierului (tabelului) ce trebuie transmis, |
— |
fișierul (tabelul) trebuie anexat mesajului electronic (se acceptă numai un fișier anexat per mesaj electronic), |
— |
comentariile privind datele pot fi introduse ca text simplu în mesajul la care se anexează un tabel (nu se folosesc texte formatate). |
ANEXA III
Modificări ale anexelor la Regulamentul (CE) nr. 437/2003
ANEXA I
Structura de înregistrare pentru transmiterea datelor la EUROSTAT
Datele raportate se referă exclusiv la aviația civilă.
Sunt excluse zborurile de stat și mișcările cu ajutorul mijloacelor de transport de suprafață, fie că este vorba de pasageri care călătoresc cu un cod de zbor, fie de mărfuri expediate cu o scrisoare de transport aerian.
A. Tabel privind etapele de zbor (date lunare (1))
Datele raportate în acest tabel se referă numai la serviciile aeriene comerciale.
Formatul de înregistrare a fișierului de date
Elemente |
Detalierea codificării |
Nomenclatura |
Unitatea |
||||||
Tabel |
2-alfa |
«A1» |
|
||||||
Țara declarantă |
2-alfa |
(1) Principalele litere ale naționalității OACI |
|
||||||
Anul de referință |
2 cifre |
Tip «yy» (ultimele două poziții ale anului) |
|
||||||
Perioada de referință |
2 cifre |
(2) Explicit (sau Statra) |
|
||||||
Aeroportul declarant |
4-alfa |
(3) OACI |
|
||||||
Aeroportul următor/precedent |
4-alfa |
(3) OACI |
|
||||||
Sosire/plecare |
1 cifră |
|
|
||||||
Servicii regulate/neregulate |
1 cifră |
|
|
||||||
Servicii pentru pasageri/servicii exclusiv de marfă și poștă |
1 cifră |
|
|
||||||
Informații referitoare la transportatorul aerian |
3-alfa |
(4) Informații referitoare la transportatorul aerian (opțional) |
|
||||||
Tipul aeronavei |
4-alfa |
(5) OACI |
|
||||||
Pasageri la bord |
12 cifre |
|
Pasager |
||||||
Marfă și poștă la bord |
12 cifre |
|
Tonă |
||||||
Zboruri comerciale |
12 cifre |
|
Număr de zboruri |
||||||
Locuri disponibile pentru pasageri |
12 cifre |
|
Loc pentru pasageri |
B. Tabel privind originea/destinația zborurilor (date lunare (1))
Datele raportate în acest tabel se referă numai la serviciile aeriene comerciale.
Formatul de înregistrare a fișierului de date
Elemente |
Detalierea codificării |
Nomenclatura |
Unitatea |
||||||
Tabel |
2-alfa |
B1 |
|
||||||
Țara declarantă |
2-alfa |
(1) Principalele litere ale naționalității OACI |
|
||||||
Anul de referință |
2 cifre |
Tip «yy» (ultimele două poziții ale anului) |
|
||||||
Perioada de referință |
2-alfa |
(2) Explicit (sau Statra) |
|
||||||
Aeroportul declarant |
4-alfa |
(3) OACI |
|
||||||
Aeroportul de origine/destinație a zborului |
4-alfa |
(3) OACI |
|
||||||
Sosire/plecare |
1 cifră |
|
|
||||||
Servicii regulate/neregulate |
1 cifră |
|
|
||||||
Servicii pentru pasageri/servicii exclusiv de marfă și poștă |
1 cifră |
|
|
||||||
Informații referitoare la transportatorul aerian |
3-alfa |
(4) Informații referitoare la transportatorul aerian (opțional) |
|
||||||
Pasageri transportați |
12 cifre |
|
Pasager |
||||||
Marfă și poștă încărcate și descărcate |
12 cifre |
|
Tonă |
C. Tabel privind aeroporturile (cel puțin date anuale)
Datele raportate în acest tabel se referă numai la serviciile aeriene comerciale, cu excepția «totalului mișcărilor aeronavelor comerciale» care se referă de asemenea la toate operațiunile din sectorul aviației comerciale generale și «totalului mișcărilor aeronavelor» care se referă la toate mișcările aeronavelor civile (cu excepția zborurilor de stat).
Formatul de înregistrare a fișierului de date
Elemente |
Detalierea codificării |
Nomenclatura |
Unitatea |
Tabel |
2-alfa |
C1 |
|
Țara declarantă |
2-alfa |
(1) Principalele litere ale naționalității OACI |
|
Anul de referință |
2 cifre |
Tip «yy» |
|
Perioada de referință |
2-alfa |
(2) Explicit (sau Statra) |
|
Aeroportul declarant |
4-alfa |
(3) OACI |
|
Informații referitoare la transportatorul aerian (2) |
3-alfa |
(4) Informații referitoare la transportatorul aerian |
|
Total pasageri transportați |
12 cifre |
|
Pasageri |
Total pasageri în tranzit direct |
12 cifre |
|
Pasageri |
Total marfă și poștă încărcate/descărcate |
12 cifre |
|
Tonă |
Total mișcări aeronave comerciale |
12 cifre |
|
Mișcare |
Total mișcări aeronave |
12 cifre |
|
Mișcare |
CODURI
1. Țara declarantă
Sistemul de codificare care trebuie folosit derivă din indicele OACI al literelor care indică naționalitatea pentru indicatorii de amplasare. Dacă există mai multe prefixe OACI pentru aceeași țară, se aplică numai principalul prefix OACI al teritoriului.
Belgia |
EB |
Danemarca |
EK |
Germania |
ED |
Grecia |
LG |
Spania |
LE |
Franța |
LF |
Irlanda |
EI |
Italia |
LI |
Luxemburg |
EL |
Țările de Jos |
EH |
Austria |
LO |
Portugalia |
LP |
Finlanda |
EF |
Suedia |
ES |
Regatul Unit |
EG |
2. Perioada de referință
AN |
(sau 45) anul |
Q1 |
(sau 21) ianuarie – martie (primul trimestru) |
Q2 |
(sau 22) aprilie – iunie (al doilea trimestru) |
Q3 |
(sau 23) iulie – septembrie (al treilea trimestru) |
Q4 |
(sau 24) octombrie – decembrie (al patrulea trimestru) |
1 – 12 |
Ianuarie – decembrie (luna) |
3. Aeroporturile
Aeroporturile se codifică potrivit codurilor din patru litere OACI, enumerate în documentul OACI 7910. Aeroporturile necunoscute trebuie codificate cu «ZZZZ».
4. Informațiile referitoare la transportatorul aerian
|
«1EU» pentru operatorii de transport aerian cu licență în Uniunea Europeană, |
|
«1NE» pentru operatorii de transport aerian fără licență în Uniunea Europeană, |
|
«ZZZ» pentru operatorii de transport aerian necunoscuți, |
|
«888» pentru «confidențial» (a se folosi în tabelele A1 și B1 sau dacă «informațiile referitoare la operatorul de transport aerian» nu pot fi oferite din motive de confidențialitate), |
|
«999» pentru toți operatorii de transport aerian (a se folosi numai în tabelul C1). |
Operatorii de transport aerian cu licență parțială în Uniunea Europeană sunt raportați ca «operatori de transport aerian cu licență în Uniunea Europeană».
Pe bază de voluntariat, se poate de asemenea folosi codul «2»+ codul de țară Iso alfa 2 (țara care a eliberat licența pentru operatorul de transport aerian), ca și codul OACI al operatorului de transport aerian.
5. Tipul de aeronavă
Tipurile de aeronave se codifică potrivit denumirilor OACI pentru tipurile de aeronave enumerate în documentul OACI 8643.
Tipurile necunoscute de aeronave trebuie codificate cu «ZZZZ».
ANEXA II
Definiții și statistici de raportat
În continuarea titlului pentru fiecare definiție se găsește lista de articole sau de tabele din regulament în care se face trimitere la termen.
I. DEFINIȚII ȘI VARIABILE DE INTERES GENERAL
1. Aeroport comunitar (articolele 1 și 3)
Suprafață definită pe pământ sau pe apă, într-un stat membru, care face obiectul dispozițiilor din tratat, destinată să fie folosită total sau parțial pentru sosirea, plecarea și mișcarea aeronavelor la suprafață și deschisă serviciilor aeriene comerciale (vezi-4-).
2. Zbor de stat(articolul 1 și tabelul C1)
Orice zbor efectuat de o aeronavă pentru serviciile militare, vamale, de poliție sau pentru alte servicii de aplicare a legii ale unui stat.
Orice zbor declarat «zbor de stat» de către autoritățile statului.
Sintagma «cu excepția zborurilor efectuate de aeronavele statului» din articolul 1 trebuie interpretată ca având sensul «cu excepția zborurilor de stat».
3. Unitate pasager (articolul 3, alineatele (2), (4) și (5))
O unitate pasager este echivalentă fie cu un pasager, fie cu 100 de kilograme de marfă sau poștă.
În scopul stabilirii listei de aeroporturi comunitare (vezi-1-) menționată la articolul 3 alineatul (2) și pentru perioada de tranziție menționată la articolul 3 alineatele (4) și (5), calcularea pragurilor folosind «unitățile pasager» trebuie să ia în considerare, la aeroporturile comunitare (vezi-1-), totalul pasagerilor transportați (vezi-16-) plus totalul pasagerilor în tranzit direct (vezi-18-) (numărați o singură dată), plus totalul mărfurilor și corespondenței încărcate și descărcate (vezi-17-).
4. Serviciu aerian comercial (articolul 1 și tabelele A1, B1, C1)
Un zbor sau o serie de zboruri de transport aerian pentru pasageri și/sau marfă și poștă, efectuate în schimbul unei remunerații sau pe baza unui contract de închiriere.
Serviciul aerian poate fi regulat(-5-) sau neregulat(-6-).
5. Serviciu aerian regulat (Tabelele A1 și B1)
Un serviciu aerian comercial (vezi-4-) efectuat conform unui orar publicat sau a cărui frecvență și regularitate constituie o serie sistematică de zboruri ușor de recunoscut.
Include zborurile suplimentare prilejuite de un excedent de trafic provenind de la zborurile regulate.
6. Serviciu aerian neregulat (Tabelele A1 și B1)
Un serviciu aerian comercial (vezi-4-), altul decât un serviciu aerian regulat(vezi-5-).
7. Serviciu aerian pentru pasageri (Tabelele A1 și B1)
Serviciu aerian regulat (vezi-5-) sau neregulat (vezi-6-) efectuat de aeronave care transportă unul sau mai mulți pasageri plătitor și orice zboruri anunțate în orarele publicate ca fiind deschise pasagerilor.
Include zboruri care transportă pasageri plătitori, dar și marfă și poștă pe bază de plată.
8. Serviciu aerian exclusiv pentru marfă și poștă (Tabelele A1 și B1)
Serviciu aerian regulat (vezi-5-) sau neregulat (vezi-6-) efectuate de aeronave care transportă încărcături pe bază de plată, altele decât pasageri, și anume marfă și poștă.
Exclude zborurile care transportă unul sau mai mulți pasageri plătitori și zborurile anunțate în orarele publicate ca fiind deschise pentru pasageri.
9. Operator de transport aerian (Operator de transport aerian comercial) (Tabelele A1, B1 și C1)
Întreprindere de transport aerian care posedă o licență valabilă de operare pentru zborurile comerciale (vezi-13-).
Dacă operatorii de transport aerian au constituit o societate mixtă sau au alte înțelegeri contractuale care prevăd ca doi sau mai mulți dintre aceștia să poarte o răspundere distinctă, în ceea ce privește oferta și vânzarea de produse de transport aerian pentru un zbor sau o combinație de zboruri, se raportează numai operatorul de transport aerian care operează efectiv zborul respectiv.
II. DEFINIȚII ȘI VARIABILE DE INTERES PENTRU TABELUL A1 (ETAPA DE ZBOR)
10. Etapa de zbor (Tabelul A1)
Exploatarea unei aeronave de la decolare până la următoarea aterizare.
11. Pasageri la bord (Tabelul A1)
Toți pasagerii aflați la bordul aeronavei la aterizarea pe aeroportul declarant sau la decolarea de pe aeroportul declarant.
Toți pasagerii plătitori sau neplătitori aflați la bordul unei aeronave în timpul unei etape de zbor (vezi-10-).
Include pasagerii în tranzit direct(vezi-18-) (numărați la sosiri și la plecări).
12. Marfă și poștă la bord (Tabelul A1)
Toată marfa și corespondența aflate la bordul aeronavei la aterizarea pe aeroportul declarant sau la decolarea de pe aeroportul declarant.
Toată marfa și corespondența aflate la bordul unei aeronave în timpul unei etape de zbor (vezi-10-).
Include marfa și corespondența în tranzit direct (numărate la sosiri și la plecări).
Include serviciile rapide și gențile diplomatice.
Exclude bagajele pasagerilor.
13. Zboruri comerciale (Tabelul A1)
Zbor de transport aerian efectuat pentru transportul public de pasageri și/sau de marfă și poștă în schimbul unei remunerații sau pe baza unui contract de închiriere.
În tabelul A1, zborurile comerciale sunt adunate pentru a calcula celelalte «câmpuri indicatoare» («Pasageri la bord(vezi-11-)», «Marfă și poștă la bord(vezi-12-)»și «Locuri disponibile pentru pasageri (vezi-14-)»).
14. Locuri disponibile pentru pasageri (Tabelul A1)
Numărul total al locurilor pentru pasageri disponibile spre vânzare la bordul unei aeronave într-o etapă de zbor (vezi-10-) între două aeroporturi.
Într-o etapă de zbor (vezi-10-), numărul de pasageri plătitori nu trebuie să depășească numărul total de locuri disponibile la vânzare.
Include locurile care sunt deja vândute într-o etapă de zbor, inclusiv cele ocupate de pasagerii în tranzit direct (vezi-18-).
Exclude locurile care nu sunt disponibile în mod real pentru transportul de pasageri din cauza limitărilor privind greutatea maximă brută.
Dacă nu sunt disponibile informații în acest sens, atunci trebuie furnizată una din următoarele estimări în ordinea preferinței (de la cea mai adecvată până la cea mai puțin adecvată):
1. |
configurația specifică aeronavei exprimată în număr de locuri disponibile pentru pasageri în aeronavă (identificat prin numărul de înmatriculare al aeronavei), |
2. |
configurația medie a aeronavei exprimată în numărul mediu de locuri disponibile pentru pasageri pentru tipul de aeronavă pentru transportatorul aerian, |
3. |
configurația medie a aeronavei exprimată în numărul mediu de locuri disponibile pentru pasageri pentru tipul de aeronavă. |
III. DEFINIȚII ȘI VARIABILE DE INTERES PENTRU TABELUL B1 (ORIGINEA/DESTINAȚIA ZBORURILOR) ȘI TABELUL C1 (AEROPORTURI)
15. Originea/destinația zborurilor (Tabelul B1)
Traficul pe un serviciu aerian comercial (vezi-4-) identificat cu un număr de zbor unic repartizat pe perechi de aeroporturi, în funcție de punctul de îmbarcare și punctul de debarcare pentru zborul respectiv.
Pentru pasagerii, mărfurile sau corespondența ale căror aeroport de îmbarcare nu se cunoaște, se consideră că originea aeronavei reprezintă punctul de îmbarcare; în mod similar, dacă nu se cunoaște aeroportul de debarcare, se consideră că destinația aeronavei reprezintă punctul de debarcare.
16. Pasageri transportați (Tabelele B1 și C1)
Toți pasagerii de pe un anumit zbor (cu un anumit număr de zbor) numărați o singură dată și nu la fiecare etapă a zborului respectiv.
Toți pasagerii plătitori sau neplătitori și a căror călătorie începe sau se termină la aeroportul declarant și pasagerii în transfer și care se îmbarcă sau părăsesc zborul la aeroportul declarant.
Exclude pasagerii aflațiîn tranzit direct(vezi-18-).
17. Marfă și poștă încărcate/descărcate (Tabelele B1 și C1)
Toată marfa și corespondența încărcate/descărcate pe sau de pe o aeronavă.
Include serviciile rapide și gențile diplomatice.
Exclude bagajele pasagerilor.
Exclude marfa și corespondența în tranzit direct.
18. Pasageri în tranzit direct (Tabelul C1)
Pasageri care, după o scurtă oprire, își continuă călătoria cu aceeași aeronavă, cu un zbor care are același număr de zbor ca și zborul cu care au sosit.
În statisticile totale ale aeroporturilor, ca și pentru calcularea unităților pasager(vezi-3-), pasagerii în tranzit direct sunt numărați o singură dată.
Pasagerii care schimbă aeronava din cauza unor probleme tehnice dar își continuă călătoria cu un zbor cu același număr de zbor sunt numărați ca pasageri în tranzit direct.
La unele zboruri cu opriri intermediare, numărul zborului se schimbă la un aeroport pentru a indica schimbarea dintre un zbor de sosire și un zbor de plecare. Exemplu: un zbor de la Barcelona la Hamburg în care zborul continuă la Frankfurt înainte de a se întoarce la Barcelona. Atunci când în aceste împrejurări pasagerii pentru o destinație intermediară își continuă călătoria cu aceeași aeronavă, aceștia trebuie numărați ca pasageri în tranzit direct.
19. Totalul mișcărilor aeronavelor comerciale (Tabelul C1)
Toate decolările și aterizările pentru zborurile efectuate în schimbul unei remunerații sau pe baza unui contract de închiriere.
Include serviciile aeriene comerciale (-4-) și operațiunile de aviație generală comercială.
20. Totalul mișcărilor aeronavelor (Tabelul C1)
Toate decolările și aterizările de aeronave.
Include totalul mișcărilor aeronavelor comerciale(-19-) și operațiunile de aviație generală necomercială.
Exclude zborurile de stat (-2-).
Exclude simulările de aterizare, survolările și apropierile ratate.
(1) În 2003 pot fi acceptate datele trimestriale.
(2) Câmpul «informații referitoare la transportatorul aerian» este obligatoriu numai pentru aeroporturile care trebuie să raporteze și tabelele A1 și B1. Pentru aeroporturile care nu sunt obligate să raporteze tabelele A1 și B1 se poate folosi un cod care acoperă toți transportatorii aerieni.