This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/315/25
Case C-221/06: Judgment of the Court (First Chamber) of 8 November 2007 (reference for a preliminary ruling from the Verwaltungsgerichtshof (Austria)) — Stadtgemeinde Frohnleiten, Gemeindebetriebe Frohnleiten GmbH v Bundesminister für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft (Reference for a preliminary ruling — Levy on the long-term depositing of waste at a waste disposal site — Levy payable by the operator of the waste disposal site and calculated according to the weight of the waste being deposited and the state of the waste disposal site — Exemption from the levy in respect of the deposit of waste from contaminated sites in Austria — No exemption for the deposit of waste from contaminated sites located in other Member States — Article 90 EC — Internal taxation — Discrimination)
Cauza C-221/06: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 8 noiembrie 2007 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Verwaltungsgerichtshof — Austria) — Stadtgemeinde Frohnleiten, Gemeindebetriebe Frohnleiten GmbH/Bundesminister für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft (Trimitere preliminară — Taxă pentru depunerea pe termen lung de deșeuri într-un depozit de deșeuri — Taxă datorată de operatorul depozitului de deșeuri și calculată în funcție de greutatea deșeurilor depuse și de starea depozitului de deșeuri — Scutirea de la plata taxei pentru depozitarea de deșeuri provenind din situri contaminate austriece — Lipsa scutirii pentru depozitarea de deșeuri provenind din situri contaminate aflate în alte state membre — Articolul 90 CE — Impozite interne — Discriminare)
Cauza C-221/06: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 8 noiembrie 2007 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Verwaltungsgerichtshof — Austria) — Stadtgemeinde Frohnleiten, Gemeindebetriebe Frohnleiten GmbH/Bundesminister für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft (Trimitere preliminară — Taxă pentru depunerea pe termen lung de deșeuri într-un depozit de deșeuri — Taxă datorată de operatorul depozitului de deșeuri și calculată în funcție de greutatea deșeurilor depuse și de starea depozitului de deșeuri — Scutirea de la plata taxei pentru depozitarea de deșeuri provenind din situri contaminate austriece — Lipsa scutirii pentru depozitarea de deșeuri provenind din situri contaminate aflate în alte state membre — Articolul 90 CE — Impozite interne — Discriminare)
JO C 315, 22.12.2007, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
22.12.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 315/16 |
Hotărârea Curții (Camera întâi) din 8 noiembrie 2007 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Verwaltungsgerichtshof — Austria) — Stadtgemeinde Frohnleiten, Gemeindebetriebe Frohnleiten GmbH/Bundesminister für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft
(Cauza C-221/06) (1)
(Trimitere preliminară - Taxă pentru depunerea pe termen lung de deșeuri într-un depozit de deșeuri - Taxă datorată de operatorul depozitului de deșeuri și calculată în funcție de greutatea deșeurilor depuse și de starea depozitului de deșeuri - Scutirea de la plata taxei pentru depozitarea de deșeuri provenind din situri contaminate austriece - Lipsa scutirii pentru depozitarea de deșeuri provenind din situri contaminate aflate în alte state membre - Articolul 90 CE - Impozite interne - Discriminare)
(2007/C 315/25)
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Verwaltungsgerichtshof
Părțile din acțiunea principală
Reclamant: Stadtgemeinde Frohnleiten, Gemeindebetriebe Frohnleiten GmbH
Pârât: Bundesminister für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft
Intervenientă: Republica Austria
Obiectul
Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Verwaltungsgerichtshof — Interpretarea articolelor 10, 12, 23, 25, 49 și 90 din Tratatul CE — Scutirea de la plata unei taxe pentru depunerea de deșeuri în depozite de deșeuri în favoarea deșeurilor provenind din reabilitarea terenurilor contaminate cu deșeuri vechi (Altlasten), cu condiția ca aceste terenuri să fie înscrise într-un registru public — Excluderea deșeurilor provenind dintr-un teren contaminat cu deșeuri vechi situat pe teritoriul unui alt stat membru
Dispozitivul
Articolul 90 primul paragraf CE se opune unei dispoziții fiscale naționale, precum articolul 3 alineatul (2) punctul 1 din Legea privind reabilitarea siturilor contaminate (Altlastensanierungsgesetz) din 7 iunie 1989, care scutește de la plata taxei aplicate pentru depunerea pe termen lung de deșeuri în depozitele naționale de deșeuri depozitările de deșeuri provenind din reabilitarea sau din securizarea siturilor contaminate sau potențial contaminate aflate doar pe teritoriul național, însă exclude scutirea depozitărilor de deșeuri provenind din reabilitarea sau din securizarea siturilor situate în alte state membre.