This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015TA0730
Case T-730/15: Judgment of the General Court of 2 March 2017 — DI v EASO (Appeal — Civil service — EASO staff — Member of the contract staff — Fixed-term contract — Probationary period — Dismissal decision — Action for annulment and for damages — Dismissal of the action as manifestly inadmissible at first instance — Rule of correspondence between the application and the complaint — Article 91(2) of the Staff Regulations)
Cauza T-730/15 P: Hotărârea Tribunalului din 2 martie 2017 – DI/EASO [„Recurs — Funcție publică — Personal al EASO — Agent contractual — Contract pe durată determinată — Perioadă de probă — Decizie de concediere — Acțiune în anulare și în despăgubire — Respingerea acțiunii ca vădit inadmisibilă în primă instanță — Regula concordanței dintre acțiune și reclamație — Articolul 91 alineatul (2) din statut”]
Cauza T-730/15 P: Hotărârea Tribunalului din 2 martie 2017 – DI/EASO [„Recurs — Funcție publică — Personal al EASO — Agent contractual — Contract pe durată determinată — Perioadă de probă — Decizie de concediere — Acțiune în anulare și în despăgubire — Respingerea acțiunii ca vădit inadmisibilă în primă instanță — Regula concordanței dintre acțiune și reclamație — Articolul 91 alineatul (2) din statut”]
JO C 121, 18.4.2017, p. 27–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.4.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 121/27 |
Hotărârea Tribunalului din 2 martie 2017 – DI/EASO
(Cauza T-730/15 P) (1)
([„Recurs - Funcție publică - Personal al EASO - Agent contractual - Contract pe durată determinată - Perioadă de probă - Decizie de concediere - Acțiune în anulare și în despăgubire - Respingerea acțiunii ca vădit inadmisibilă în primă instanță - Regula concordanței dintre acțiune și reclamație - Articolul 91 alineatul (2) din statut”])
(2017/C 121/39)
Limba de procedură: engleza
Părțile
Recurentă: DI (reprezentanți: I. Vlaic și G. Iliescu, avocați)
Cealaltă parte din procedură: Biroul European de Sprijin pentru Azil (EASO) (reprezentanți: W. Stevens, agent, asistat de D. Waelbroeck și A. Duron, avocați)
Obiectul
Recurs formulat împotriva Ordonanței Tribunalului Funcției Publice a Uniunii Europene (Camera a doua) din 15 octombrie 2015, DI/EASO (F-113/13, EU:F:2015:120) având ca obiect anularea acestei ordonanțe
Dispozitivul
1) |
Anulează Ordonanța Tribunalului Funcției Publice a Uniunii Europene (Camera a doua) din 15 octombrie 2015, DI/EASO (F-113/13). |
2) |
Trimite cauza spre rejudecare în fața unei camere a Tribunalului, alta decât cea care s-a pronunțat cu privire la prezentul recurs. |
3) |
Cererea privind cheltuielile de judecată se soluționează odată cu fondul. |