This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TB0343
Case T-343/09: Order of the General Court of 27 June 2011 — Amecke Fruchtsaft v OHIM — Uhse (69 Sex up) (Community trade mark — Opposition — Withdrawal of the opposition — No need to adjudicate)
Cauza T-343/09: Ordonanța Tribunalului din 27 iunie 2011 — Amecke Fruchtsaft/OAPI — Uhse (69 Sex up) ( „Marcă comunitară — Opoziție — Retragerea opoziției — Nepronunțare asupra fondului” )
Cauza T-343/09: Ordonanța Tribunalului din 27 iunie 2011 — Amecke Fruchtsaft/OAPI — Uhse (69 Sex up) ( „Marcă comunitară — Opoziție — Retragerea opoziției — Nepronunțare asupra fondului” )
JO C 238, 13.8.2011, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.8.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 238/16 |
Ordonanța Tribunalului din 27 iunie 2011 — Amecke Fruchtsaft/OAPI — Uhse (69 Sex up)
(Cauza T-343/09) (1)
(Marcă comunitară - Opoziție - Retragerea opoziției - Nepronunțare asupra fondului)
2011/C 238/25
Limba de procedură: germana
Părțile
Reclamantă: Amecke Fruchtsaft GmbH & Co. KG (Menden, Germania) (reprezentanți: R. Kaase și J.-C. Plate, avocați)
Pârât: Oficiul pentru Armonizare în cadrul Pieței Interne (mărci, desene și modele industriale) (reprezentanți: inițial S. Schäffner, ulterior S. Schäffner și B. Schmidt, agenți)
Cealaltă parte în procedura care s-a aflat pe rolul camerei de recurs a OAPI, intervenientă în fața Tribunalului: Beate Uhse Einzelhandels GmbH (Flensburg,Germania) (reprezentant: W. Berlit, avocat)
Obiectul
Acțiune formulată împotriva Deciziei Camerei întâi de recurs a OAPI din 11 iunie 2009 (cauza R 1728/2008-1) privind o procedură de opoziție între Beate Uhse Einzelhandels GmbH și Amecke Fruchtsaft GmbH & Co. KG
Dispozitivul
1. |
Constată că nu mai este necesar să se pronunțe asupra fondului cauzei. |
2. |
Obligă reclamanta la plata cheltuielilor de judecată. |