This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0218
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/218 of 16 February 2016 amending Council Regulation (EC) No 314/2004 concerning certain restrictive measures in respect of Zimbabwe
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/218 al Comisiei din 16 februarie 2016 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 314/2004 al Consiliului privind anumite măsuri restrictive împotriva Zimbabwe
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/218 al Comisiei din 16 februarie 2016 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 314/2004 al Consiliului privind anumite măsuri restrictive împotriva Zimbabwe
C/2016/1078
JO L 40, 17.2.2016, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004R0314 | înlocuire | anexă III | 18/02/2016 |
17.2.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 40/7 |
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2016/218 AL COMISIEI
din 16 februarie 2016
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 314/2004 al Consiliului privind anumite măsuri restrictive împotriva Zimbabwe
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 314/2004 al Consiliului din 19 februarie 2004 privind anumite măsuri restrictive împotriva Zimbabwe (1), în special articolul 11 litera (b),
întrucât:
(1) |
În anexa III la Regulamentul (CE) nr. 314/2004 sunt indicate persoanele și entitățile cărora li se aplică înghețarea fondurilor și a resurselor economice în conformitate cu regulamentul respectiv. |
(2) |
Decizia 2011/101/PESC a Consiliului (2) identifică persoanele fizice și juridice cărora li se aplică restricțiile prevăzute la articolul 5 din decizia respectivă, iar Regulamentul (CE) nr. 314/2004 pune în aplicare această decizie în măsura în care este necesar să se acționeze la nivelul Uniunii. |
(3) |
La 15 februarie 2016, Consiliul a decis să mențină șapte persoane și o entitate pe lista din anexa la Decizia 2011/101/PESC, în care sunt indicate persoanele și entitățile cărora li se aplică restricții. |
(4) |
Prin urmare, anexa III la Regulamentul (CE) nr. 314/2004 trebuie modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa III la Regulamentul (CE) nr. 314/2004 se înlocuiește cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 16 februarie 2016.
Pentru Comisie,
pentru președinte
Șeful Serviciului Instrumente de Politică Externă
(2) Decizia 2011/101/PESC a Consiliului din 15 februarie 2011 privind măsuri restrictive împotriva Zimbabwe (JO L 42, 16.2.2011, p. 6).
ANEXĂ
„ANEXA III
Lista persoanelor și entităților menționate la articolul 6
I. Persoane:
Numele (și eventualele pseudonime) |
Informații de identificare |
Motivele desemnării |
||
|
Președinte, data nașterii: 21.2.1924; pașaport: AD001095. |
Șef de guvern și responsabil de activități care subminează grav democrația, respectarea drepturilor omului și statul de drept. |
||
|
Data nașterii: 23.7.1965; pașaport: AD001159; carte de identitate: 63-646650Q70. |
Asociată facțiunii ZANU-PF a guvernului. A preluat Iron Mark Estate în 2002; se presupune că obține în mod ilicit mari profituri din minele de diamante. |
||
|
Director general al Organizației Centrale de Informații, data nașterii: 6.11.1960; pașaport: AD002214; carte de identitate: 63-374707A13. |
Persoană cu rang înalt în forțele de securitate, cu strânse legături cu facțiunea ZANU-PF (Zimbabwe African National Union – Patriotic Front) a guvernului și complice la elaborarea sau aplicarea unei politici de stat represive. Acuzat de răpirea, torturarea și asasinarea unor activiști MDC în iunie 2008. |
||
|
Comisar de poliție, data nașterii: 10.3.1953; pașaport: AD000206; carte de identitate: 68-034196M68. |
Ofițer de poliție cu rang înalt și membru al Comandamentului Operațional Comun, strâns asociat politicilor represive ale ZANU-PF. A declarat public că sprijină ZANU-PF, contravenind Legii poliției. În iunie 2009 a ordonat poliției să abandoneze toate anchetele legate de asasinatele comise în perioada premergătoare alegerilor prezidențiale din iunie 2008. |
||
|
Comandantul forțelor de apărare din Zimbabwe, general (fost comandant de corp de armată, general-locotenent), data nașterii: 25.8.1956; pașaport: AD000263; carte de identitate: 63-327568M80. |
Membru al Comandamentului Operațional Comun și complice la elaborarea sau aplicarea unei politici de stat represive. A utilizat armata la preluarea controlului asupra fermelor. În cursul alegerilor din 2008, a fost unul dintre principalii artizani ai violențelor asociate celui de al doilea tur de scrutin al alegerilor prezidențiale. |
||
|
Mareșal de aviație (forțele aeriene), data nașterii: 1.11.1955; carte de identitate: 29-098876M18. |
Ofițer cu grad superior în armată, membru al Comandamentului Operațional Comun al ZANU-PF și complice la elaborarea sau aplicarea unei politici de stat opresive. Implicat în violențe politice, inclusiv în cursul alegerilor din 2008, în Mashonaland West și în Chiadzwa. |
||
|
Comandant al Armatei Naționale din Zimbabwe, general-locotenent, data nașterii: 25.8.1956 sau 24.12.1954; carte de identitate: 63-357671H26. |
Ofițer cu grad superior în armată, întreține legături cu guvernul și este complice la elaborarea sau aplicarea unei politici de stat opresive. |
II. Entități:
Denumire |
Informații de identificare |
Motivele desemnării |
Zimbabwe Defence Industries |
10th floor, Trustee House, 55 Samora Machel Avenue, PO Box 6597, Harare, Zimbabwe |
Asociată Ministerului Apărării și facțiunii ZANU-PF a guvernului.” |