This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0445
Commission Regulation (EU) 2015/445 of 17 March 2015 amending Regulation (EU) No 1178/2011 as regards technical requirements and administrative procedures related to civil aviation aircrew Text with EEA relevance
Regulamentul (UE) 2015/445 al Comisiei din 17 martie 2015 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1178/2011 în ceea ce privește cerințele tehnice și procedurile administrative referitoare la personalul navigant din aviația civilă Text cu relevanță pentru SEE
Regulamentul (UE) 2015/445 al Comisiei din 17 martie 2015 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1178/2011 în ceea ce privește cerințele tehnice și procedurile administrative referitoare la personalul navigant din aviația civilă Text cu relevanță pentru SEE
JO L 74, 18.3.2015, p. 1–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32011R1178 | înlocuire | articol 8.1 | 08/04/2015 | |
Modifies | 32011R1178 | înlocuire | anexă III SECTION A PT 3 punct F) | 08/04/2015 | |
Modifies | 32011R1178 | înlocuire | articol 12.4 | 08/04/2015 | |
Modifies | 32011R1178 | modificare | anexă VII | 08/04/2015 | |
Modifies | 32011R1178 | adăugare | anexă III SECTION A PT 7 | 08/04/2015 | |
Modifies | 32011R1178 | adăugare | anexă III SECTION A PT 7 | ||
Modifies | 32011R1178 | adăugare | anexă III SECTION A PT 8 | ||
Modifies | 32011R1178 | adăugare | articol 12.2 BI | ||
Modifies | 32011R1178 | modificare | anexă I | ||
Modifies | 32011R1178 | modificare | anexă VI | ||
Modifies | 32011R1178 | modificare | anexă VI | 08/04/2015 | |
Modifies | 32011R1178 | modificare | anexă VII | ||
Modifies | 32011R1178 | înlocuire | anexă II SECTION A PT 1 punct D) | ||
Modifies | 32011R1178 | înlocuire | anexă III SECTION A PT 3 punct F) | ||
Modifies | 32011R1178 | înlocuire | anexă III SECTION A PT 6 punct B) | ||
Modifies | 32011R1178 | înlocuire | articol 10 BI.3 | ||
Modifies | 32011R1178 | înlocuire | articol 12.2 | ||
Modifies | 32011R1178 | înlocuire | articol 12.4 | ||
Modifies | 32011R1178 | înlocuire | articol 8.1 | ||
Modifies | 32011R1178 | modificare | anexă I | 08/04/2018 | |
Modifies | 32011R1178 | adăugare | anexă III SECTION A PT 8 | 08/04/2015 | |
Modifies | 32011R1178 | înlocuire | anexă III SECTION A PT 6 punct B) | 08/04/2015 | |
Modifies | 32011R1178 | înlocuire | anexă II SECTION A PT 1 punct D) | 08/04/2015 | |
Modifies | 32011R1178 | modificare | anexă I | 08/04/2015 | |
Modifies | 32011R1178 | modificare | anexă I | ||
Modifies | 32011R1178 | înlocuire | anexă II SECTION A PT 1 punct D) | ||
Modifies | 32011R1178 | înlocuire | anexă III SECTION A PT 3 punct F) | ||
Modifies | 32011R1178 | înlocuire | anexă III SECTION A PT 6 punct B) | ||
Modifies | 32011R1178 | adăugare | anexă III SECTION A PT 7 | ||
Modifies | 32011R1178 | adăugare | anexă III SECTION A PT 8 | ||
Modifies | 32011R1178 | modificare | anexă VI | ||
Modifies | 32011R1178 | modificare | anexă VII | ||
Modifies | 32011R1178 | înlocuire | articol 10 BI.3 | 08/04/2015 | |
Modifies | 32011R1178 | înlocuire | articol 10 BI.3 | ||
Modifies | 32011R1178 | înlocuire | articol 12.2 | ||
Modifies | 32011R1178 | adăugare | articol 12.2 BI | ||
Modifies | 32011R1178 | înlocuire | articol 12.4 | ||
Modifies | 32011R1178 | înlocuire | articol 8.1 | ||
Modifies | 32011R1178 | adăugare | articol 12.2 BI | 08/04/2015 | |
Modifies | 32011R1178 | înlocuire | articol 12.2 | 08/04/2015 | |
Modifies | 32012R0290 | eliminare | articol 2.2 punct F) | ||
Modifies | 32012R0290 | eliminare | articol 2.2 punct F) | ||
Modifies | 32012R0290 | eliminare | articol 2.2 punct F) | 08/04/2015 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32015R0445R(01) | (ES, EL, IT) | |||
Corrected by | 32015R0445R(02) | (FI) | |||
Corrected by | 32015R0445R(03) | (CS) | |||
Corrected by | 32015R0445R(04) | (SV) | |||
Corrected by | 32015R0445R(05) | (SV) |
18.3.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 74/1 |
REGULAMENTUL (UE) 2015/445 AL COMISIEI
din 17 martie 2015
de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1178/2011 în ceea ce privește cerințele tehnice și procedurile administrative referitoare la personalul navigant din aviația civilă
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 februarie 2008 privind normele comune în domeniul aviației civile și instituirea unei Agenții Europene de Siguranță a Aviației și de abrogare a Directivei 91/670/CEE a Consiliului, a Regulamentului (CE) nr. 1592/2002 și a Directivei 2004/36/CE (1), în special articolul 7 alineatul (6) și articolul 8 alineatul (5),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 al Comisiei (2) stabilește cerințele tehnice și procedurile administrative referitoare la personalul navigant din aviația civilă. |
(2) |
Unele state membre au constatat că anumite cerințe din Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 generează o sarcină administrativă sau economică nejustificată și disproporționată pentru statele membre sau pentru părțile interesate și au notificat intenția de a acorda derogări de la cerințele respective, în conformitate cu articolul 14 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 216/2008. |
(3) |
Respectivele propuneri de derogări au fost analizate de Agenția Europeană de Siguranță a Aviației, ceea ce a condus la emiterea unei recomandări către Comisie privind respectarea de către propunerile de derogări a condițiilor aplicabile. |
(4) |
Statele membre și părțile interesate din sectorul aviației generale au identificat, de asemenea, anumite cerințe considerate disproporționate față de activitățile implicate și riscurile aferente. |
(5) |
De asemenea, s-au identificat în Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 o serie de erori de redactare care conduc la dificultăți neintenționate de punere în aplicare. |
(6) |
Prin urmare, cerințele prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 ar trebui modificate pentru a introduce derogări cu un efect normativ clar, pentru a introduce anumite simplificări pentru aviația generală și pentru a corecta anumite erori de redactare. |
(7) |
În plus, pe baza reacțiilor provenite de la statele membre și de la părțile interesate, s-a constatat că cerințele din anexa VII la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 ar putea fi disproporționate în raport cu activitatea și riscurile aferente ale organizațiilor de pregătire care prestează servicii de pregătire numai pentru licența de pilot de aeronave ușoare, licența de pilot particular, licența de pilot de baloane și licența de pilot de planoare. |
(8) |
Statele membre și părțile interesate sunt de acord că există, în consecință, o nevoie generală de a se acorda mai mult timp pentru elaborarea unui set adecvat de norme pentru activitățile de aviație generală care să corespundă mai bine activităților aparținând acestui sector aviatic, fără a fi afectate standardele de siguranță. |
(9) |
În plus, pentru a acorda timpul necesar pentru elaborarea acestor norme, data de aplicare a dispozițiilor din anexa VII la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 în cazul organizațiilor de pregătire care furnizează pregătire numai pentru licențele naționale care se pot califica pentru transformarea în licențe de pilot de aeronave ușoare conforme cu partea FCL, licențe de pilot de baloane și licențe de pilot de planoare ar trebui amânată până la 8 aprilie 2018. |
(10) |
Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 ar trebui modificat în consecință. |
(11) |
Întrucât Regulamentul (UE) nr. 290/2012 al Comisiei (3), care modifică Regulamentul (UE) nr. 1178/2011, conține o dispoziție autonomă privind data aplicării dispozițiilor din anexele VI și VII la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011, acel regulament ar trebui, de asemenea, modificat pentru a asigura securitatea și claritatea juridică. |
(12) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Agenției Europene de Siguranță a Aviației instituit prin articolul 65 din Regulamentul (CE) nr. 216/2008, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 8, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Fără a aduce atingere articolului 12 din Regulamentul (CE) nr. 216/2008 și în cazurile în care între Uniune și o țară terță nu există acorduri care să reglementeze licențierea piloților, statele membre pot recunoaște licențele, calificările sau certificatele, precum și certificatele medicale asociate eliberate de țări terțe sau în numele acestora, în conformitate cu dispozițiile din anexa III la prezentul regulament.” |
2. |
La articolul 10a, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: „(3) Organizațiile care se conformează JAR au dreptul de a furniza pregătire pentru o licență de pilot particular (PPL) conformă cu partea FCL, pentru calificările aferente incluse în înregistrare și pentru o licență de pilot de aeronave ușoare (LAPL) până la 8 aprilie 2018 fără a se conforma dispozițiilor din anexele VI și VII, cu condiția să fie înregistrați înainte de 8 aprilie 2015.” |
3. |
Articolul 12 se modifică după cum urmează:
|
4. |
Anexele I, II, III, VI și VII se modifică în conformitate cu anexele la prezentul regulament. |
Articolul 2
În Regulamentul (UE) nr. 290/2012, la articolul 2 alineatul (2) se elimină litera (f).
Articolul 3
(1) Prezentul regulament intră în vigoare la 8 aprilie 2015.
(2) Prin derogare de la alineatul (1), modificările dispozițiilor de la punctele FCL.315.A, FCL.410.A și FCL.725.A din anexa I se aplică de la 8 aprilie 2018.
(3) Prin derogare de la alineatul (1), statele membre pot decide să nu aplice dispozițiile din anexele VI și VII unei organizații de pregătire care furnizează pregătire numai pentru o licență națională care se poate califica, în conformitate cu articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1178/2011, pentru transformarea în licență de pilot de aeronave ușoare conformă cu partea FCL (LAPL), licență de pilot de planoare (SPL) sau licență de pilot de baloane (BPL) până la 8 aprilie 2018.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 17 martie 2015.
Pentru Comisie
Președintele
Jean-Claude JUNCKER
(2) Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 al Comisiei din 3 noiembrie 2011 de stabilire a cerințelor tehnice și a procedurilor administrative referitoare la personalul navigant din aviația civilă în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 311, 25.11.2011, p. 1).
(3) Regulamentul (UE) nr. 290/2012 al Comisiei din 30 martie 2012 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1178/2011 de stabilire a cerințelor tehnice și a procedurilor administrative referitoare la personalul navigant din aviația civilă în temeiul Regulamentului (CE) nr. 216/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 100, 5.4.2012, p. 1).
ANEXA I
Anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 se modifică după cum urmează:
1. |
FCL.065 se înlocuiește cu următorul text: „FCL.065 Reducerea privilegiilor titularilor de licență în vârstă de 60 de ani sau mai mult în transportul aerian comercial
|
2. |
FCL.105.B se înlocuiește cu următorul text: „FCL.105.B LAPL(B) – Privilegii Privilegiile titularului unei LAPL pentru baloane îi conferă acestuia dreptul de a acționa ca PIC pe baloane cu aer cald sau dirijabile cu aer cald cu o capacitate maximă a anvelopei de 3 400 m3 sau pe baloane cu gaz cu o capacitate maximă a anvelopei de 1 260 m3, care transportă un număr maxim de 3 pasageri, astfel încât la bordul balonului nu se află niciodată mai mult de 4 persoane.” |
3. |
La punctul FCL.210.A, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
4. |
FCL.230.B se înlocuiește cu următorul text: „FCL.230.B BPL – Cerințe privind experiența recentă
|
5. |
În secțiunea 2, „Cerințe specifice pentru categoria avioane”, în subpartea D se adaugă următorul punct FCL.315.A CPL – Curs de pregătire: „FCL.315.A CPL – Curs de pregătire Pregătirea teoretică și instruirea practică pentru eliberarea unei CPL(A) includ pregătirea în materie de prevenire a pierderii atitudinii normale de zbor și de restabilire a atitudinii normale de zbor.” |
6. |
La punctul FCL.410.A, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
|
7. |
La punctul FCL.725.A, se adaugă următoarea literă (c):
|
8. |
La punctul FCL.740.A, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
9. |
La punctul FCL.825 litera (g), punctul 6 se înlocuiește cu următorul text:
|
10. |
La punctul FCL.915, se adaugă următoarea literă (d):
|
11. |
Se adaugă următorul punct FCL.945: „FCL.945 Obligațiile instructorilor După efectuarea zborului de pregătire pentru revalidarea unei calificări de clasă pentru SEP sau TMG în conformitate cu FCL.740.A litera (b) punctul 1 și numai în eventualitatea îndeplinirii tuturor celorlalte criterii de revalidare prevăzute la FCL.740 litera (b) punctul 1, instructorul înscrie pe licența sau certificatul solicitantului noua dată la care expiră calificarea sau certificatul, dacă este autorizat în mod expres în acest sens de autoritatea competentă care a eliberat licența solicitantului.” |
12. |
FCL.910.TRI se modifică după cum urmează:
|
13. |
La punctul FCL.905.CRI litera (a), se adaugă următorul punct 3:
|
14. |
La punctul FCL.1005 litera (a), punctul 1 se înlocuiește cu următorul text:
. |
15. |
La punctul FCL.1005.CRE, se adaugă următoarea literă (c):
|
16. |
Secțiunea A din apendicele 1 se modifică după cum urmează:
|
17. |
În apendicele 6, secțiunea Aa se modifică după cum urmează:
|
18. |
În secțiunea A din apendicele 9, punctele 4 și 5 se înlocuiesc cu următorul text:
|
ANEXA II
În secțiunea A din anexa II la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011, punctul 1 litera (d) se înlocuiește cu următorul text:
„(d) |
îndeplinește cerințele din următorul tabel:
|
(1) Titularii CPL care dețin deja o calificare de tip pentru un avion multipilot nu sunt obligați să promoveze un examen teoretic pentru ATPL(A) în timp ce continuă să opereze pe același tip de avion, dar nu primesc credite teoretice ATPL(A) pentru o licență conformă cu partea FCL. Dacă solicită o altă calificare de tip pentru un avion multipilot diferit, aceștia trebuie să îndeplinească cerința de la coloana (3) rândul (e) punctul (i) din tabelul de mai sus.”
ANEXA III
Anexa III la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 se modifică după cum urmează:
1. |
În secțiunea A „VALIDAREA LICENȚELOR”, punctul 3 litera (f) se înlocuiește cu următorul text:
|
2. |
În secțiunea A „VALIDAREA LICENȚELOR”, punctul 6 litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
3. |
În secțiunea A „VALIDAREA LICENȚELOR”, se adaugă următoarele puncte 7 și 8:
|
(1) Titularii CPL(H)/IR pe elicoptere multipilot trebuie să fi demonstrat nivelul de cunoștințe ATPL(H) OACI înaintea recunoașterii.”
ANEXA IV
Anexa VI la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011 se modifică după cum urmează:
1. |
La punctul ARA.GEN.305 se introduce următoarea literă (ca):
|
2. |
La punctul ARA.FCL.200, se adaugă următoarea literă (d):
|
3. |
Se adaugă următorul punct ARA.MED.330: „ARA.MED.330 Circumstanțe medicale speciale
|
4. |
Apendicele I se înlocuiește cu următorul text: „Apendicele I Licență de echipaj de zbor Licența de echipaj de zbor eliberată de un stat membru în conformitate cu partea FCL respectă următoarele specificații:
Pagina de gardă
Pagina 2
Pagina 3
Pagini suplimentare – Cerințe Paginile 1, 2 și 3 ale licenței se conformează formatului prevăzut în model la acest punct. Autoritatea competentă include pagini adaptate suplimentare care conțin tabele care includ cel puțin următoarele informații:
Aceste pagini suplimentare sunt destinate a fi utilizate de autoritatea competentă sau de instructori ori examinatori autorizați în mod expres. Eliberarea inițială a calificărilor sau a certificatelor este înscrisă de autoritatea competentă. Revalidarea sau reînnoirea calificărilor sau a certificatelor poate fi introdusă de către autoritatea competentă sau de către instructori ori examinatori autorizați în mod expres. Limitările operaționale se introduc la rubrica «Observații și restricții» în dreptul privilegiului restricționat corespunzător, de exemplu, test de îndemânare IR susținut cu un copilot, privilegii de instructaj restricționate la un tip de aeronavă. Calificările care nu sunt validate pot fi eliminate din licență de către autoritatea competentă.” |
5. |
În apendicele II, elementul 9 din instrucțiunile referitoare la Formatul standard AESA pentru atestatele de membru al echipajului de cabină se înlocuiesc cu următorul text: „Elementul 9: Dacă autoritatea competentă este organismul emitent, se înscriu termenul «autoritate competentă» și sigiliul, ștampila sau logoul oficial. Exclusiv în acest caz, autoritatea competentă poate stabili dacă sigiliul, ștampila sau logoul său oficial poate fi înscris în cadrul elementului 8.” |
ANEXA V
În anexa VII la Regulamentul (UE) nr. 1178/2011, la punctul ORA.GEN.200 se adaugă următoarea literă (c):
„(c) |
Fără a se aduce atingere literei (a), într-o organizație care furnizează pregătire numai pentru LAPL, PPL, SPL sau BPL și pentru calificările sau certificatele aferente, managementul riscurilor la adresa siguranței și monitorizarea conformității definite la litera (a) punctele 3 și 6 pot fi realizate printr-un bilanț organizațional, care trebuie efectuat cel puțin o dată pe an calendaristic. Organizația informează fără întârzieri nejustificate autoritatea competentă în privința rezultatelor acestui bilanț.” |