EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0162
Commission Regulation (EC) No 162/2009 of 26 February 2009 amending Annexes III and X to Regulation (EC) No 999/2001 of the European Parliament and of the Council laying down rules for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies (Text with EEA relevance)
Regulamentul (CE) nr. 162/2009 al Comisiei din 26 februarie 2009 de modificare a anexelor III și X la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (Text cu relevanță pentru SEE)
Regulamentul (CE) nr. 162/2009 al Comisiei din 26 februarie 2009 de modificare a anexelor III și X la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (Text cu relevanță pentru SEE)
JO L 55, 27.2.2009, p. 11–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32001R0999 | modificare | anexă 10 | 19/03/2009 | |
Modifies | 32001R0999 | modificare | anexă 3 | 19/03/2009 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32009R0162R(01) | (CS) |
27.2.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 55/11 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 162/2009 AL COMISIEI
din 26 februarie 2009
de modificare a anexelor III și X la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2001 de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (1), în special articolul 5 alineatul (3) paragraful al treilea și articolul 23 primul paragraf,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 999/2001 stabilește reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (EST) la animale. El prevede că fiecare stat membru trebuie să desfășoare un program anual de monitorizare a EST, bazat pe supravegherea activă și pasivă. |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 3 octombrie 2002 de stabilire a normelor sanitare privind subprodusele de origine animală care nu sunt destinate consumului uman (2) prevede norme de sănătate animală și de sănătate publică privind colectarea, transportarea, depozitarea, manipularea, transformarea și utilizarea sau eliminarea subproduselor de origine animală pentru a preveni orice risc pe care aceste produse l-ar putea prezenta pentru sănătatea animală sau sănătatea publică. |
(3) |
Articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 prezintă modalitățile de distrugere a materialelor din categoria 1, astfel cum sunt definite la articolul 2 alineatul (1) litera (b) din regulamentul menționat anterior. |
(4) |
Anexa III capitolul A partea I din Regulamentul (CE) nr. 999/2001 prevede regulile în materie de monitorizare a bovinelor, precum și măsurile care trebuie aplicate în urma testelor realizate pe animale. |
(5) |
Potrivit acestor reguli, toate părțile corpului unui animal supus unui test de depistare a encefalopatiei spongiforme bovine (ESB), inclusiv pielea, trebuie să rămână sub control oficial până în momentul obținerii unui rezultat negativ la testul rapid, cu excepția cazului în care sunt distruse în conformitate cu cele două modalități prezentate la articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002. De asemenea, în cazul în care rezultatul testului rapid este pozitiv sau neconcludent, toate părțile corpului unui animal, inclusiv pielea, se distrug în conformitate cu aceleași modalități de distrugere. |
(6) |
Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 prevede posibilitatea de aprobare a unor modalități suplimentare de distrugere pentru materialul din categoria 1, având în vedere progresul cunoștințelor științifice. Aceste modalități alternative sunt aprobate și prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 92/2005 al Comisiei (3). |
(7) |
Având în vedere coerența legislației comunitare, ar trebui să se modifice anexa III capitolul A partea I punctele 6.3 și 6.4 din Regulamentul (CE) nr. 999/2001 pentru a include, deopotrivă, modalitățile suplimentare în cauză de distrugere. |
(8) |
Anexa X capitolul C la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 prevede reguli privind eșantionarea și efectuarea testelor de laborator pentru a depista prezența EST. |
(9) |
În conformitate cu aceste reguli, prima metodă de diagnosticare care trebuie folosită pentru confirmarea unui caz clinic suspect de ESB este bazată pe examenul histopatologic. Aceasta este metoda recomandată într-o ediție anterioară a Manualului de teste de diagnostic și vaccinuri pentru animale terestre al Organizației Mondiale pentru Sănătatea Animalelor (OIE) (denumit în continuare „manualul”). |
(10) |
În ultima ediție a manualului, adoptată în mai 2008, examenul histopatologic nu mai este considerat drept metoda de diagnostic de referință pentru investigarea animalelor suspectate că sunt infectate cu ESB. În conformitate cu manualul, în prezent, se pot utiliza în acest scop metode imunohistochimice și imunochimice, inclusiv teste rapide. Laboratorul comunitar de referință pentru EST consideră că aplicarea aceleiași metode pentru investigarea ovinelor și caprinelor care sunt suspectate de a fi infectate cu EST este pertinentă și întemeiată din punct de vedere științific. |
(11) |
Prin urmare, metodele și protocoalele folosite pentru supravegherea activă a ESB la bovine ar trebui modificate pentru a reflecta modificarea recentă a manualului. |
(12) |
Anexa X capitolul C punctul 3.2 litera (c) la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 prevede examinarea suplimentară a cazurilor pozitive de scrapie la ovine și caprine în vederea investigării eventualei prezențe a ESB. |
(13) |
În cadrul avizului său privind clasificarea cazurilor de encefalopatie spongiformă transmisibilă atipică (EST) la micile rumegătoare (4), din 26 octombrie 2005, Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară afirmă că există o diferență clară între cazurile atipice de scrapie și ESB. În plus, în orientările sale (5), Laboratorul comunitar de referință pentru EST consideră că, atunci când un caz de EST este confirmat ca fiind un caz de scrapie atipică, nu mai sunt necesare alte teste. |
(14) |
Prin urmare, cazurile diagnosticate de scrapie atipică ar trebui să fie exonerate de cerința privind realizarea unor examinări suplimentare, prezentate în anexa X capitolul C punctul 3.2 litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 999/2001. |
(15) |
Anexa X capitolul C punctul 4 la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 prezintă o listă cu teste rapide aprobate pentru monitorizarea EST la bovine, ovine și caprine. |
(16) |
Recent, denumirea comercială a unor teste EST autorizate în prezent s-a modificat. Din motive de transparență, modificările respective ar trebui să se regăsească în anexa X capitolul C punctul 4. |
(17) |
Pe lângă acestea, societățile producătoare de anumite teste rapide nu mai există. Alte societăți producătoare de teste rapide nu au prezentat informații privind sistemul lor de calitate Laboratorului comunitar de referință în scopul examinării. Alte teste rapide au fost retrase de pe piață. |
(18) |
Prin urmare, este necesar să se modifice în consecință listele testelor rapide aprobate pentru monitorizarea ESB și EST, prezentate în anexa X capitolul C punctul 4 la Regulamentul (CE) nr. 999/2001. |
(19) |
Din motive de claritate și de certitudine juridică, textul titlului literei (c) din anexa X capitolul C punctul 3.2 ar trebui modificat pentru a fi conform cu domeniul de aplicare al anexei X capitolul C punctul 3.2, care face referire la testele de laborator pentru depistarea prezenței EST la ovine și caprine. |
(20) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 999/2001 ar trebui modificat în consecință. |
(21) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexele III și X la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 26 februarie 2009.
Pentru Comisie
Androulla VASSILIOU
Membru al Comisiei
(1) JO L 147, 31.5.2001, p. 1.
(2) JO L 273, 10.10.2002, p. 1.
(3) JO L 19, 21.1.2005, p. 27.
(4) The EFSA Journal (2005) 276, 1-30.
(5) http://www.defra.gov.uk/vla/science/docs/sci_tse_rl_handbookv2mar07.pdf
ANEXĂ
Anexele III și X la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 se modifică după cum urmează:
1. |
În anexa III capitolul A partea I, punctele 6.3 și 6.4 se înlocuiesc cu următorul text: 6.3. Toate părțile corpului unui animal supus unui test de depistare a ESB, inclusiv pielea, trebuie să rămână sub control oficial până în momentul obținerii unui rezultat negativ la testul rapid, cu excepția cazului în care sunt distruse în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) litera (a), (b) sau (e) din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 al Parlamentului European și al Consiliului. 6.4. Toate părțile corpului unui animal, pentru care rezultatul testului rapid a fost pozitiv sau neconcludent, inclusiv pielea, trebuie distruse în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) litera (a), (b) sau (e) din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002, cu excepția materialului care trebuie reținut pentru înregistrările prevăzute în capitolul B partea III.” |
2. |
În anexa X, capitolul C se modifică după cum urmează:
|