This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0749
Commission Regulation (EC) No 749/2008 of 30 July 2008 amending several regulations concerning import tariff quotas in the beef and veal sector
Regulamentul (CE) nr. 749/2008 al Comisiei din 30 iulie 2008 de modificare a mai multor regulamente referitoare la contingentele tarifare de import în sectorul cărnii de vită și mânzat
Regulamentul (CE) nr. 749/2008 al Comisiei din 30 iulie 2008 de modificare a mai multor regulamente referitoare la contingentele tarifare de import în sectorul cărnii de vită și mânzat
JO L 202, 31.7.2008, p. 37–43
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32003R0297 | adăugare | articol 9 BIS | 01/08/2008 | |
Modifies | 32003R0297 | adăugare | anexă 6 | 01/08/2008 | |
Modifies | 32003R0297 | adăugare | anexă 4 | 01/08/2008 | |
Modifies | 32003R0297 | adăugare | anexă 5 | 01/08/2008 | |
Modifies | 32004R2092 | adăugare | anexă 4 | 01/08/2008 | |
Modifies | 32004R2092 | adăugare | anexă 6 | 01/08/2008 | |
Modifies | 32004R2092 | adăugare | anexă 5 | 01/08/2008 | |
Modifies | 32004R2092 | înlocuire | articol 6 | 01/08/2008 | |
Modifies | 32004R2092 | adăugare | articol 7 BIS | 01/08/2008 | |
Modifies | 32005R2172 | adăugare | articol 8 BIS | 01/08/2008 | |
Modifies | 32007R0529 | adăugare | articol 8 BIS | 01/08/2008 | |
Modifies | 32007R0545 | adăugare | articol 11 BIS | 01/08/2008 | |
Modifies | 32007R0558 | adăugare | articol 9 BIS | 01/08/2008 | |
Modifies | 32007R0659 | adăugare | articol 10 BIS | 01/08/2008 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32009R0610 | abrogare parţială | |||
Modified by | 32012R1223 | abrogare parţială | |||
Modified by | 32013R0082 | abrogare parţială |
31.7.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 202/37 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 749/2008 AL COMISIEI
din 30 iulie 2008
de modificare a mai multor regulamente referitoare la contingentele tarifare de import în sectorul cărnii de vită și mânzat
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole (Regulamentul unic OCP) (1), în special articolul 144 alineatul (1), coroborat cu articolul 4,
întrucât:
(1) |
Articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei din 31 august 2006 de stabilire a normelor comune pentru administrarea contingentelor tarifare de import pentru produsele agricole gestionate printr-un sistem de licențe de import (2) prevede anumite norme în ceea ce privește comunicările adresate Comisiei de către statele membre. Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 se aplică fără a aduce atingere condițiilor sau derogărilor suplimentare care ar putea fi stabilite de reglementările sectoriale. Regulamentele Comisiei referitoare la anumite contingente din sectorul cărnii de vită și mânzat trebuie să prevadă norme mai detaliate privind comunicările aferente licențelor de import din sectorul respectiv. În special în vederea clarificării obligațiilor privind data-limită pentru comunicările referitoare la cantitățile pentru care au fost eliberate licențe de import, aceste obligații trebuie prevăzute pentru fiecare contingent tarifar de import în cauză și, în acest sens, este necesară, așadar, derogarea de la articolul 11 alineatul (1) paragraful al doilea din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006. Următoarele regulamente ar trebui modificate în consecință:
|
(2) |
Contingentul tarifar de import deschis prin Regulamentul (CE) nr. 2092/2004 este gestionat pe baza documentelor eliberate de țara terță implicată. Este necesar, prin urmare, să se clarifice că dispozițiile capitolului III din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 ar trebui să se aplice în cazul licențelor de import eliberate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 2092/2004, fără a aduce atingere condițiilor suplimentare prevăzute de respectivul regulament. |
(3) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestiune a organizării comune a piețelor agricole, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 297/2003 se modifică după cum urmează:
1. |
Se introduce următorul articol 9a: „Articolul 9a (1) Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) paragraful al doilea din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, Comisiei i se comunică de către statele membre:
(2) Până cel târziu la 31 octombrie, după încheierea fiecărei perioade de contingent tarifar de import, Comisiei i se comunică de către statele membre cantitățile de produse care au fost puse efectiv în liberă circulație în cursul perioadei anterioare de contingent tarifar de import. Cu toate acestea, începând cu perioada de contingent tarifar de import care se deschide la 1 iulie 2009, statele membre transmit Comisiei date referitoare la cantitățile de produse puse în liberă circulație începând cu acea dată, în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006. (3) Comunicările menționate la alineatul (1) și la alineatul (2) primul paragraf din prezentul articol se realizează conform dispozițiilor anexelor IV, V și VI la prezentul regulament și se utilizează categoriile de produse indicate în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 382/2008 al Comisiei (10). |
2. |
Se adaugă noile anexe IV, V și VI, ale căror texte sunt cuprinse în textul anexei I la prezentul regulament. |
Articolul 2
Regulamentul (CE) nr. 2092/2004 se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 6 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 6 Se aplică dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 376/2008 al Comisiei (11), capitolul III din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei (12) și Regulamentul (CE) nr. 382/2008 al Comisiei (13), cu excepția unor dispoziții contrare prevăzute în prezentul regulament. |
2. |
Se introduce următorul articol 7a: „Articolul 7a (1) Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) paragraful al doilea din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, Comisiei i se comunică de către statele membre:
(2) Până cel târziu la 30 aprilie, după încheierea fiecărei perioade de contingent tarifar de import, statele membre trebuie să comunice Comisiei cantitățile de produse care au fost puse efectiv în liberă circulație în cursul perioadei anterioare de contingent tarifar de import. Cu toate acestea, începând cu perioada de contingent tarifar de import care se deschide la 1 ianuarie 2009, statele membre transmit Comisiei date referitoare la cantitățile de produse puse în liberă circulație începând cu acea dată, în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006. (3) Comunicările menționate la alineatul (1) și la alineatul (2) primul paragraf din prezentul articol se realizează conform dispozițiilor anexelor IV, V și VI la prezentul regulament și se utilizează categoriile de produse indicate în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 382/2008.” |
3. |
Se adaugă noile anexe IV, V și VI, ale căror texte sunt cuprinse în textul anexei II la prezentul regulament. |
Articolul 3
În Regulamentul (CE) nr. 2172/2005 se introduce următorul articol 8a:
„Articolul 8a
(1) Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) paragraful al doilea din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, Comisiei i se comunică de către statele membre:
(a) |
până cel târziu la 28 februarie, după încheierea fiecărei perioade de contingent tarifar de import, cantitățile de produse, inclusiv comunicările «nici una», pentru care au fost eliberate licențe de import în cursul perioadei anterioare de contingent tarifar de import; |
(b) |
până cel târziu la 30 aprilie, după încheierea fiecărei perioade de contingent tarifar de import, cantitățile de produse, inclusiv comunicările «nici una», la care se referă licențele de import neutilizate sau parțial utilizate și care corespund diferenței dintre cantitățile înscrise pe versoul licențelor de import și cele pentru care acestea au fost eliberate. |
(2) Până cel târziu la 30 aprilie, după încheierea fiecărei perioade de contingent tarifar de import, Comisiei i se comunică de către statele membre cantitățile de produse care au fost puse efectiv în liberă circulație în cursul perioadei anterioare de contingent tarifar de import.
Cu toate acestea, începând cu perioada de contingent tarifar de import care se deschide la 1 ianuarie 2009, statele membre transmit Comisiei date referitoare la cantitățile de produse puse în liberă circulație începând cu acea dată, în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006.
(3) În cazul comunicărilor menționate la alineatul (1) și la alineatul (2) primul paragraf din prezentul articol, cantitățile sunt exprimate în capete și pentru fiecare categorie de produse indicate în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 382/2008 al Comisiei (14).
Articolul 4
În Regulamentul (CE) nr. 529/2007 se introduce următorul articol 8a:
„Articolul 8a
(1) Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) paragraful al doilea din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, Comisiei i se comunică de către statele membre:
(a) |
până cel târziu în cea de-a zecea zi a fiecărei luni, cantitățile de produse, inclusiv comunicările «nici una», pentru care au fost eliberate licențe de import în cursul lunii anterioare; |
(b) |
până cel târziu la 31 octombrie 2008, cantitățile de produse, inclusiv comunicările «nici una», la care se referă licențele de import neutilizate sau parțial utilizate și care corespund diferenței dintre cantitățile înscrise pe versoul licențelor de import și cele pentru care acestea au fost eliberate. |
(2) Până cel târziu la 31 octombrie 2008, Comisiei i se comunică de către statele membre cantitățile de produse care au fost puse efectiv în liberă circulație în cursul perioadei anterioare de contingent tarifar de import.
(3) În cazul comunicărilor menționate la alineatele (1) și (2) din prezentul articol, cantitățile sunt exprimate în greutatea în kilograme a produsului și pentru fiecare categorie de produse indicate în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 382/2008 al Comisiei (15).
Articolul 5
În Regulamentul (CE) nr. 545/2007 se introduce următorul articol 11a:
„Articolul 11a
(1) Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) paragraful al doilea din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, Comisiei i se comunică de către statele membre:
(a) |
până cel târziu în cea de-a zecea zi a fiecărei luni, cantitățile de produse, inclusiv comunicările «nici una», pentru care au fost eliberate licențe de import în cursul lunii anterioare; |
(b) |
până cel târziu la 31 octombrie 2008, cantitățile de produse, inclusiv comunicările «nici una», la care se referă licențele de import neutilizate sau parțial utilizate și care corespund diferenței dintre cantitățile înscrise pe versoul licențelor de import și cele pentru care acestea au fost eliberate. |
(2) Până cel târziu la 31 octombrie 2008, Comisiei i se comunică de către statele membre cantitățile de produse care au fost puse efectiv în liberă circulație în cursul perioadei anterioare de contingent tarifar de import.
(3) În cazul comunicărilor menționate la alineatele (1) și (2) din prezentul articol, cantitățile sunt exprimate în greutatea în kilograme a produsului, pentru fiecare număr de ordine și pentru fiecare categorie de produse indicate în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 382/2008 al Comisiei (16).
Articolul 6
În Regulamentul (CE) nr. 558/2007 se introduce următorul articol 9a:
„Articolul 9a
(1) Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) paragraful al doilea din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, Comisiei i se comunică de către statele membre:
(a) |
până cel târziu la 31 august, după încheierea fiecărei perioade de contingent tarifar de import, cantitățile de produse, inclusiv comunicările «nici una», pentru care au fost eliberate licențe de import în cursul perioadei anterioare de contingent tarifar de import; |
(b) |
până cel târziu la 31 octombrie, după încheierea fiecărei perioade de contingent tarifar de import, cantitățile de produse, inclusiv comunicările «nici una», la care se referă licențele de import neutilizate sau parțial utilizate și care corespund diferenței dintre cantitățile înscrise pe versoul licențelor de import și cele pentru care acestea au fost eliberate. |
(2) Până cel târziu la 31 octombrie, după încheierea fiecărei perioade de contingent tarifar de import, Comisiei i se comunică de către statele membre cantitățile de produse care au fost puse efectiv în liberă circulație în cursul perioadei anterioare de contingent tarifar de import.
Cu toate acestea, începând cu perioada de contingent tarifar de import care se deschide la 1 iulie 2009, statele membre transmit Comisiei date referitoare la cantitățile de produse puse în liberă circulație începând cu acea dată, în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006.
(3) În cazul comunicărilor menționate la alineatul (1) și la alineatul (2) primul paragraf din prezentul articol, cantitățile sunt exprimate în capete și pentru fiecare categorie de produse indicate în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 382/2008 Comisiei (17).
Articolul 7
În Regulamentul (CE) nr. 659/2007 se introduce următorul articol 10a:
„Articolul 10a
(1) Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) paragraful al doilea din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, Comisiei i se comunică de către statele membre:
(a) |
până cel târziu la 31 august, după încheierea fiecărei perioade de contingent tarifar de import, cantitățile de produse, inclusiv comunicările «nici una», pentru care au fost eliberate licențe de import în cursul perioadei anterioare de contingent tarifar de import; |
(b) |
până cel târziu la 31 octombrie, după încheierea fiecărei perioade de contingent tarifar de import, cantitățile de produse, inclusiv comunicările «nici una», la care se referă licențele de import neutilizate sau parțial utilizate și care corespund diferenței dintre cantitățile înscrise pe versoul licențelor de import și cele pentru care acestea au fost eliberate. |
(2) Până cel târziu la 31 octombrie, după încheierea fiecărei perioade de contingent tarifar de import, Comisiei i se comunică de către statele membre cantitățile de produse care au fost puse efectiv în liberă circulație în cursul perioadei anterioare de contingent tarifar de import.
Cu toate acestea, începând cu perioada de contingent tarifar de import care se deschide la 1 iulie 2009, statele membre transmit Comisiei date referitoare la cantitățile de produse puse în liberă circulație începând cu acea dată, în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006.
(3) În cazul comunicărilor menționate la alineatul (1) și la alineatul (2) primul paragraf din prezentul articol, cantitățile sunt exprimate în capete și pentru fiecare categorie de produse indicate în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 382/2008 al Comisiei (18).
Articolul 8
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 30 iulie 2008.
Pentru Comisie
Mariann FISCHER BOEL
Membru al Comisiei
(1) JO L 299, 16.11.2007, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 510/2008 al Comisiei (JO L 149, 7.6.2008, p. 61).
(2) JO L 238, 1.9.2006, p. 13. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 289/2007 (JO L 78, 17.3.2007, p. 17).
(3) JO L 43, 18.2.2003, p. 26. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 332/2008 (JO L 102, 12.4.2008, p. 17).
(4) JO L 362, 9.12.2004, p. 4. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1965/2006 (JO L 408, 30.12.2006, p. 26).
(5) JO L 346, 29.12.2005, p. 10. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1965/2006.
(6) JO L 123, 12.5.2007, p. 26.
(7) JO L 129, 17.5.2007, p. 14. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 98/2008 (JO L 29, 2.2.2008, p. 5).
(8) JO L 132, 24.5.2007, p. 21.
(9) JO L 155, 15.6.2007, p. 20.
(10) JO L 115, 29.4.2008, p. 10.”
(11) JO L 114, 26.4.2008, p. 3.
(12) JO L 238, 1.9.2006, p. 13.
(13) JO L 115, 29.4.2008, p. 10.”
(14) JO L 115, 29.4.2008, p. 10.”
(15) JO L 115, 29.4.2008, p. 10.”
(16) JO L 115, 29.4.2008, p. 10.”
(17) JO L 115, 29.4.2008, p. 10.”
(18) JO L 115, 29.4.2008, p. 10.”
ANNEXA I
ANEXA IV
Comunicarea licențelor de import (eliberate) – Regulamentul (CE) nr. 297/2003
Statul membru: …
Aplicarea articolului 9a din Regulamentul (CE) nr. 297/2003
Cantitățile de produse pentru care au fost eliberate licențe de import
De la: … până la: …
Număr de ordine |
Categoria sau categoriile de produse (1) |
Cantitate (greutatea în kg a produsului) |
09.4181 |
|
|
ANEXA V
Comunicarea licențelor de import (cantități neutilizate) – Regulamentul (CE) nr. 297/2003
Statul membru: …
Aplicarea articolului 9a din Regulamentul (CE) nr. 297/2003
Cantitățile de produse pentru care au fost eliberate licențe de import
De la: … până la: …
Număr de ordine |
Categoria sau categoriile de produse (2) |
Cantitate neutilizată (greutatea în kg a produsului) |
09.4181 |
|
|
ANEXA VI
Comunicarea cantităților de produse puse în liberă circulație – Regulamentul (CE) nr. 297/2003
Statul membru: …
Aplicarea articolului 9a din Regulamentul (CE) nr. 297/2003
Cantitățile de produse puse în liberă circulație:
De la: … până la: … (perioada de contingent tarifar de import).
Număr de ordine |
Categoria sau categoriile de produse (3) |
Cantitate pusă în liberă circulație (greutatea în kg a produsului) |
09.4181 |
|
|
(1) Categoria sau categoriile de produse indicate în anexa V la Regulamentul CE) nr. 382/2008.
(2) Categoria sau categoriile de produse indicate în anexa V la Regulamentul (CE).
(3) Categoria sau categoriile de produse indicate în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 382/2008.
ANEXA II
ANEXA IV
Comunicarea licențelor de import (eliberate) – Regulamentul (CE) nr. 2092/2004
Statul membru: …
Aplicarea articolului 7a din Regulamentul (CE) nr. 2092/2004
Cantitățile de produse pentru care au fost eliberate licențe de import
De la: … până la: …
Număr de ordine |
Categoria sau categoriile de produse (1) |
Cantitate (greutatea în kg a produsului) |
09.4202 |
|
|
ANEXA V
Comunicarea licențelor de import (cantități neutilizate) – Regulamentul (CE) nr. 2092/2004
Statul membru: …
Aplicarea articolului 7a din Regulamentul (CE) nr. 2092/2004
Cantitățile de produse pentru care au fost eliberate licențe de import
De la: … până la: …
Număr de ordine |
Categoria sau categoriile de produse (2) |
Cantitate neutilizată (greutatea în kg a produsului) |
09.4202 |
|
|
ANEXA VI
Comunicarea cantităților de produse puse în liberă circulație – Regulamentul (CE) nr. 2092/2004
Statul membru: …
Aplicarea articolului 7a din Regulamentul (CE) nr. 2092/2004
Cantitățile de produse puse în liberă circulație:
De la: … până la: … (perioada de contingent tarifar de import).
Număr de ordine |
Categoria sau categoriile de produse (3) |
Cantitate pusă în liberă circulație (greutatea în kg a produsului) |
09.4202 |
|
|
(1) Categoria sau categoriile de produse indicate în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 382/2008.
(2) Categoria sau categoriile de produse indicate în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 382/2008.
(3) Categoria sau categoriile de produse indicate în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 382/2008.