Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0749

    Regulamentul (CE) nr. 749/2008 al Comisiei din 30 iulie 2008 de modificare a mai multor regulamente referitoare la contingentele tarifare de import în sectorul cărnii de vită și mânzat

    JO L 202, 31.7.2008, p. 37–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/749/oj

    31.7.2008   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 202/37


    REGULAMENTUL (CE) NR. 749/2008 AL COMISIEI

    din 30 iulie 2008

    de modificare a mai multor regulamente referitoare la contingentele tarifare de import în sectorul cărnii de vită și mânzat

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole (Regulamentul unic OCP) (1), în special articolul 144 alineatul (1), coroborat cu articolul 4,

    întrucât:

    (1)

    Articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei din 31 august 2006 de stabilire a normelor comune pentru administrarea contingentelor tarifare de import pentru produsele agricole gestionate printr-un sistem de licențe de import (2) prevede anumite norme în ceea ce privește comunicările adresate Comisiei de către statele membre. Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 se aplică fără a aduce atingere condițiilor sau derogărilor suplimentare care ar putea fi stabilite de reglementările sectoriale. Regulamentele Comisiei referitoare la anumite contingente din sectorul cărnii de vită și mânzat trebuie să prevadă norme mai detaliate privind comunicările aferente licențelor de import din sectorul respectiv. În special în vederea clarificării obligațiilor privind data-limită pentru comunicările referitoare la cantitățile pentru care au fost eliberate licențe de import, aceste obligații trebuie prevăzute pentru fiecare contingent tarifar de import în cauză și, în acest sens, este necesară, așadar, derogarea de la articolul 11 alineatul (1) paragraful al doilea din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006. Următoarele regulamente ar trebui modificate în consecință:

    Regulamentul (CE) nr. 297/2003 al Comisiei din 17 februarie 2003 de stabilire a normelor de aplicare a contingentului tarifar pentru carnea de vită și mânzat originară din Chile (3);

    Regulamentul (CE) nr. 2092/2004 al Comisiei din 8 decembrie 2004 de stabilire a normelor de aplicare a unui contingent tarifar pentru importul de carne de vită și mânzat uscată dezosată originară din Elveția (4);

    Regulamentul (CE) nr. 2172/2005 al Comisiei din 23 decembrie 2005 privind normele de aplicare a unui contingent tarifar pentru importul de bovine vii în greutate de peste 160 kg originare din Elveția prevăzut de acordul încheiat între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la comerțul cu produse agricole (5);

    Regulamentul (CE) nr. 529/2007 al Comisiei din 11 mai 2007 privind deschiderea și modul de gestionare a unui contingent tarifar de import pentru carnea de vită și mânzat congelată clasificată la codul NC 0202 și pentru produsele clasificate la codul NC 0206 29 91 (1 iulie 2007-30 iunie 2008) (6);

    Regulamentul (CE) nr. 545/2007 al Comisiei din 16 mai 2007 privind deschiderea și gestionarea unui contingent tarifar de import pentru carnea de vită și mânzat congelată destinată transformării (1 iulie 2007-30 iunie 2008) (7);

    Regulamentul (CE) nr. 558/2007 al Comisiei din 23 mai 2007 privind deschiderea și administrarea unui contingent tarifar pentru importul de masculi tineri din specia bovină pentru îngrășare (8); și

    Regulamentul (CE) nr. 659/2007 al Comisiei din 14 iunie 2007 privind deschiderea și administrarea unui contingent tarifar de import pentru tauri, vite și juninci, altele decât cele destinate sacrificării anumitor rase alpine și montane (9).

    (2)

    Contingentul tarifar de import deschis prin Regulamentul (CE) nr. 2092/2004 este gestionat pe baza documentelor eliberate de țara terță implicată. Este necesar, prin urmare, să se clarifice că dispozițiile capitolului III din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 ar trebui să se aplice în cazul licențelor de import eliberate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 2092/2004, fără a aduce atingere condițiilor suplimentare prevăzute de respectivul regulament.

    (3)

    Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestiune a organizării comune a piețelor agricole,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Regulamentul (CE) nr. 297/2003 se modifică după cum urmează:

    1.

    Se introduce următorul articol 9a:

    „Articolul 9a

    (1)   Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) paragraful al doilea din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, Comisiei i se comunică de către statele membre:

    (a)

    până cel târziu la 31 august, după încheierea fiecărei perioade de contingent tarifar de import, cantitățile de produse, inclusiv comunicările «nici una», pentru care au fost eliberate licențe de import în cursul perioadei anterioare de contingent tarifar de import;

    (b)

    până cel târziu la 31 octombrie, după încheierea fiecărei perioade de contingent tarifar de import, cantitățile de produse, inclusiv comunicările «nici una», la care se referă licențele de import neutilizate sau parțial utilizate și care corespund diferenței dintre cantitățile înscrise pe versoul licențelor de import și cele pentru care acestea au fost eliberate.

    (2)   Până cel târziu la 31 octombrie, după încheierea fiecărei perioade de contingent tarifar de import, Comisiei i se comunică de către statele membre cantitățile de produse care au fost puse efectiv în liberă circulație în cursul perioadei anterioare de contingent tarifar de import.

    Cu toate acestea, începând cu perioada de contingent tarifar de import care se deschide la 1 iulie 2009, statele membre transmit Comisiei date referitoare la cantitățile de produse puse în liberă circulație începând cu acea dată, în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006.

    (3)   Comunicările menționate la alineatul (1) și la alineatul (2) primul paragraf din prezentul articol se realizează conform dispozițiilor anexelor IV, V și VI la prezentul regulament și se utilizează categoriile de produse indicate în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 382/2008 al Comisiei (10).

    2.

    Se adaugă noile anexe IV, V și VI, ale căror texte sunt cuprinse în textul anexei I la prezentul regulament.

    Articolul 2

    Regulamentul (CE) nr. 2092/2004 se modifică după cum urmează:

    1.

    Articolul 6 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 6

    Se aplică dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 376/2008 al Comisiei (11), capitolul III din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006 al Comisiei (12) și Regulamentul (CE) nr. 382/2008 al Comisiei (13), cu excepția unor dispoziții contrare prevăzute în prezentul regulament.

    2.

    Se introduce următorul articol 7a:

    „Articolul 7a

    (1)   Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) paragraful al doilea din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, Comisiei i se comunică de către statele membre:

    (a)

    până cel târziu la 28 februarie, după încheierea fiecărei perioade de contingent tarifar de import, cantitățile de produse, inclusiv comunicările «nici una», pentru care au fost eliberate licențe de import în cursul perioadei anterioare de contingent tarifar de import;

    (b)

    până cel târziu la 30 aprilie, după încheierea fiecărei perioade de contingent tarifar de import, cantitățile de produse, inclusiv comunicările «nici una», la care se referă licențele de import neutilizate sau parțial utilizate și care corespund diferenței dintre cantitățile înscrise pe versoul licențelor de import și cele pentru care acestea au fost eliberate.

    (2)   Până cel târziu la 30 aprilie, după încheierea fiecărei perioade de contingent tarifar de import, statele membre trebuie să comunice Comisiei cantitățile de produse care au fost puse efectiv în liberă circulație în cursul perioadei anterioare de contingent tarifar de import.

    Cu toate acestea, începând cu perioada de contingent tarifar de import care se deschide la 1 ianuarie 2009, statele membre transmit Comisiei date referitoare la cantitățile de produse puse în liberă circulație începând cu acea dată, în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006.

    (3)   Comunicările menționate la alineatul (1) și la alineatul (2) primul paragraf din prezentul articol se realizează conform dispozițiilor anexelor IV, V și VI la prezentul regulament și se utilizează categoriile de produse indicate în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 382/2008.”

    3.

    Se adaugă noile anexe IV, V și VI, ale căror texte sunt cuprinse în textul anexei II la prezentul regulament.

    Articolul 3

    În Regulamentul (CE) nr. 2172/2005 se introduce următorul articol 8a:

    „Articolul 8a

    (1)   Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) paragraful al doilea din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, Comisiei i se comunică de către statele membre:

    (a)

    până cel târziu la 28 februarie, după încheierea fiecărei perioade de contingent tarifar de import, cantitățile de produse, inclusiv comunicările «nici una», pentru care au fost eliberate licențe de import în cursul perioadei anterioare de contingent tarifar de import;

    (b)

    până cel târziu la 30 aprilie, după încheierea fiecărei perioade de contingent tarifar de import, cantitățile de produse, inclusiv comunicările «nici una», la care se referă licențele de import neutilizate sau parțial utilizate și care corespund diferenței dintre cantitățile înscrise pe versoul licențelor de import și cele pentru care acestea au fost eliberate.

    (2)   Până cel târziu la 30 aprilie, după încheierea fiecărei perioade de contingent tarifar de import, Comisiei i se comunică de către statele membre cantitățile de produse care au fost puse efectiv în liberă circulație în cursul perioadei anterioare de contingent tarifar de import.

    Cu toate acestea, începând cu perioada de contingent tarifar de import care se deschide la 1 ianuarie 2009, statele membre transmit Comisiei date referitoare la cantitățile de produse puse în liberă circulație începând cu acea dată, în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006.

    (3)   În cazul comunicărilor menționate la alineatul (1) și la alineatul (2) primul paragraf din prezentul articol, cantitățile sunt exprimate în capete și pentru fiecare categorie de produse indicate în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 382/2008 al Comisiei (14).

    Articolul 4

    În Regulamentul (CE) nr. 529/2007 se introduce următorul articol 8a:

    „Articolul 8a

    (1)   Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) paragraful al doilea din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, Comisiei i se comunică de către statele membre:

    (a)

    până cel târziu în cea de-a zecea zi a fiecărei luni, cantitățile de produse, inclusiv comunicările «nici una», pentru care au fost eliberate licențe de import în cursul lunii anterioare;

    (b)

    până cel târziu la 31 octombrie 2008, cantitățile de produse, inclusiv comunicările «nici una», la care se referă licențele de import neutilizate sau parțial utilizate și care corespund diferenței dintre cantitățile înscrise pe versoul licențelor de import și cele pentru care acestea au fost eliberate.

    (2)   Până cel târziu la 31 octombrie 2008, Comisiei i se comunică de către statele membre cantitățile de produse care au fost puse efectiv în liberă circulație în cursul perioadei anterioare de contingent tarifar de import.

    (3)   În cazul comunicărilor menționate la alineatele (1) și (2) din prezentul articol, cantitățile sunt exprimate în greutatea în kilograme a produsului și pentru fiecare categorie de produse indicate în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 382/2008 al Comisiei (15).

    Articolul 5

    În Regulamentul (CE) nr. 545/2007 se introduce următorul articol 11a:

    „Articolul 11a

    (1)   Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) paragraful al doilea din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, Comisiei i se comunică de către statele membre:

    (a)

    până cel târziu în cea de-a zecea zi a fiecărei luni, cantitățile de produse, inclusiv comunicările «nici una», pentru care au fost eliberate licențe de import în cursul lunii anterioare;

    (b)

    până cel târziu la 31 octombrie 2008, cantitățile de produse, inclusiv comunicările «nici una», la care se referă licențele de import neutilizate sau parțial utilizate și care corespund diferenței dintre cantitățile înscrise pe versoul licențelor de import și cele pentru care acestea au fost eliberate.

    (2)   Până cel târziu la 31 octombrie 2008, Comisiei i se comunică de către statele membre cantitățile de produse care au fost puse efectiv în liberă circulație în cursul perioadei anterioare de contingent tarifar de import.

    (3)   În cazul comunicărilor menționate la alineatele (1) și (2) din prezentul articol, cantitățile sunt exprimate în greutatea în kilograme a produsului, pentru fiecare număr de ordine și pentru fiecare categorie de produse indicate în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 382/2008 al Comisiei (16).

    Articolul 6

    În Regulamentul (CE) nr. 558/2007 se introduce următorul articol 9a:

    „Articolul 9a

    (1)   Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) paragraful al doilea din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, Comisiei i se comunică de către statele membre:

    (a)

    până cel târziu la 31 august, după încheierea fiecărei perioade de contingent tarifar de import, cantitățile de produse, inclusiv comunicările «nici una», pentru care au fost eliberate licențe de import în cursul perioadei anterioare de contingent tarifar de import;

    (b)

    până cel târziu la 31 octombrie, după încheierea fiecărei perioade de contingent tarifar de import, cantitățile de produse, inclusiv comunicările «nici una», la care se referă licențele de import neutilizate sau parțial utilizate și care corespund diferenței dintre cantitățile înscrise pe versoul licențelor de import și cele pentru care acestea au fost eliberate.

    (2)   Până cel târziu la 31 octombrie, după încheierea fiecărei perioade de contingent tarifar de import, Comisiei i se comunică de către statele membre cantitățile de produse care au fost puse efectiv în liberă circulație în cursul perioadei anterioare de contingent tarifar de import.

    Cu toate acestea, începând cu perioada de contingent tarifar de import care se deschide la 1 iulie 2009, statele membre transmit Comisiei date referitoare la cantitățile de produse puse în liberă circulație începând cu acea dată, în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006.

    (3)   În cazul comunicărilor menționate la alineatul (1) și la alineatul (2) primul paragraf din prezentul articol, cantitățile sunt exprimate în capete și pentru fiecare categorie de produse indicate în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 382/2008 Comisiei (17).

    Articolul 7

    În Regulamentul (CE) nr. 659/2007 se introduce următorul articol 10a:

    „Articolul 10a

    (1)   Prin derogare de la articolul 11 alineatul (1) paragraful al doilea din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006, Comisiei i se comunică de către statele membre:

    (a)

    până cel târziu la 31 august, după încheierea fiecărei perioade de contingent tarifar de import, cantitățile de produse, inclusiv comunicările «nici una», pentru care au fost eliberate licențe de import în cursul perioadei anterioare de contingent tarifar de import;

    (b)

    până cel târziu la 31 octombrie, după încheierea fiecărei perioade de contingent tarifar de import, cantitățile de produse, inclusiv comunicările «nici una», la care se referă licențele de import neutilizate sau parțial utilizate și care corespund diferenței dintre cantitățile înscrise pe versoul licențelor de import și cele pentru care acestea au fost eliberate.

    (2)   Până cel târziu la 31 octombrie, după încheierea fiecărei perioade de contingent tarifar de import, Comisiei i se comunică de către statele membre cantitățile de produse care au fost puse efectiv în liberă circulație în cursul perioadei anterioare de contingent tarifar de import.

    Cu toate acestea, începând cu perioada de contingent tarifar de import care se deschide la 1 iulie 2009, statele membre transmit Comisiei date referitoare la cantitățile de produse puse în liberă circulație începând cu acea dată, în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1301/2006.

    (3)   În cazul comunicărilor menționate la alineatul (1) și la alineatul (2) primul paragraf din prezentul articol, cantitățile sunt exprimate în capete și pentru fiecare categorie de produse indicate în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 382/2008 al Comisiei (18).

    Articolul 8

    Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 30 iulie 2008.

    Pentru Comisie

    Mariann FISCHER BOEL

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 510/2008 al Comisiei (JO L 149, 7.6.2008, p. 61).

    (2)  JO L 238, 1.9.2006, p. 13. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 289/2007 (JO L 78, 17.3.2007, p. 17).

    (3)  JO L 43, 18.2.2003, p. 26. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 332/2008 (JO L 102, 12.4.2008, p. 17).

    (4)  JO L 362, 9.12.2004, p. 4. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1965/2006 (JO L 408, 30.12.2006, p. 26).

    (5)  JO L 346, 29.12.2005, p. 10. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1965/2006.

    (6)  JO L 123, 12.5.2007, p. 26.

    (7)  JO L 129, 17.5.2007, p. 14. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 98/2008 (JO L 29, 2.2.2008, p. 5).

    (8)  JO L 132, 24.5.2007, p. 21.

    (9)  JO L 155, 15.6.2007, p. 20.

    (10)  JO L 115, 29.4.2008, p. 10.”

    (11)  JO L 114, 26.4.2008, p. 3.

    (12)  JO L 238, 1.9.2006, p. 13.

    (13)  JO L 115, 29.4.2008, p. 10.”

    (14)  JO L 115, 29.4.2008, p. 10.”

    (15)  JO L 115, 29.4.2008, p. 10.”

    (16)  JO L 115, 29.4.2008, p. 10.”

    (17)  JO L 115, 29.4.2008, p. 10.”

    (18)  JO L 115, 29.4.2008, p. 10.”


    ANNEXA I

    ANEXA IV

    Comunicarea licențelor de import (eliberate) – Regulamentul (CE) nr. 297/2003

    Statul membru: …

    Aplicarea articolului 9a din Regulamentul (CE) nr. 297/2003

    Cantitățile de produse pentru care au fost eliberate licențe de import

    De la: … până la: …


    Număr de ordine

    Categoria sau categoriile de produse (1)

    Cantitate

    (greutatea în kg a produsului)

    09.4181

     

     

    ANEXA V

    Comunicarea licențelor de import (cantități neutilizate) – Regulamentul (CE) nr. 297/2003

    Statul membru: …

    Aplicarea articolului 9a din Regulamentul (CE) nr. 297/2003

    Cantitățile de produse pentru care au fost eliberate licențe de import

    De la: … până la: …


    Număr de ordine

    Categoria sau categoriile de produse (2)

    Cantitate neutilizată

    (greutatea în kg a produsului)

    09.4181

     

     

    ANEXA VI

    Comunicarea cantităților de produse puse în liberă circulație – Regulamentul (CE) nr. 297/2003

    Statul membru: …

    Aplicarea articolului 9a din Regulamentul (CE) nr. 297/2003

    Cantitățile de produse puse în liberă circulație:

    De la: … până la: … (perioada de contingent tarifar de import).


    Număr de ordine

    Categoria sau categoriile de produse (3)

    Cantitate pusă în liberă circulație

    (greutatea în kg a produsului)

    09.4181

     

     


    (1)  Categoria sau categoriile de produse indicate în anexa V la Regulamentul CE) nr. 382/2008.

    (2)  Categoria sau categoriile de produse indicate în anexa V la Regulamentul (CE).

    (3)  Categoria sau categoriile de produse indicate în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 382/2008.


    ANEXA II

    ANEXA IV

    Comunicarea licențelor de import (eliberate) – Regulamentul (CE) nr. 2092/2004

    Statul membru: …

    Aplicarea articolului 7a din Regulamentul (CE) nr. 2092/2004

    Cantitățile de produse pentru care au fost eliberate licențe de import

    De la: … până la: …


    Număr de ordine

    Categoria sau categoriile de produse (1)

    Cantitate

    (greutatea în kg a produsului)

    09.4202

     

     

    ANEXA V

    Comunicarea licențelor de import (cantități neutilizate) – Regulamentul (CE) nr. 2092/2004

    Statul membru: …

    Aplicarea articolului 7a din Regulamentul (CE) nr. 2092/2004

    Cantitățile de produse pentru care au fost eliberate licențe de import

    De la: … până la: …


    Număr de ordine

    Categoria sau categoriile de produse (2)

    Cantitate neutilizată

    (greutatea în kg a produsului)

    09.4202

     

     

    ANEXA VI

    Comunicarea cantităților de produse puse în liberă circulație – Regulamentul (CE) nr. 2092/2004

    Statul membru: …

    Aplicarea articolului 7a din Regulamentul (CE) nr. 2092/2004

    Cantitățile de produse puse în liberă circulație:

    De la: … până la: … (perioada de contingent tarifar de import).


    Număr de ordine

    Categoria sau categoriile de produse (3)

    Cantitate pusă în liberă circulație

    (greutatea în kg a produsului)

    09.4202

     

     


    (1)  Categoria sau categoriile de produse indicate în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 382/2008.

    (2)  Categoria sau categoriile de produse indicate în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 382/2008.

    (3)  Categoria sau categoriile de produse indicate în anexa V la Regulamentul (CE) nr. 382/2008.


    Top