Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008H0404(01)

    Recomandarea Comisiei din 31 martie 2008 privind o mai bună cooperare administrativă în contextul detașării lucrătorilor în cadrul prestării de servicii (Text cu relevanță pentru SEE)

    JO C 85, 4.4.2008, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    4.4.2008   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    C 85/1


    RECOMANDAREA COMISIEI

    din 31 martie 2008

    privind o mai bună cooperare administrativă în contextul detașării lucrătorilor în cadrul prestării de servicii

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    (2008/C 85/01)

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolul 211 al acestuia;

    întrucât:

    (1)

    Directiva 96/71/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 1996 privind detașarea lucrătorilor în cadrul prestărilor de servicii (1), impune obligații clare referitoare la cooperarea dintre administrațiile naționale, și atribuie statelor membre responsabilitatea de a crea condițiile necesare unei astfel de cooperări. Această obligație include desemnarea, conform legislației și/sau practicii naționale, a uneia sau mai multor autorități de monitorizare, organizate și dotate astfel încât să funcționeze efectiv și să fie capabile de a trata cu promptitudine cererile de informații cu privire la condițiile de muncă și de încadrare în muncă a lucrătorilor, prevăzute prin Directiva 96/71/CE.

    (2)

    În plus, Directiva 96/71/CE impune statelor membre obligația de a lua măsurile adecvate pentru ca informațiile privind condițiile de muncă și de încadrare în muncă să fie accesibile în mod general nu doar prestatorilor de servicii străini, ci și lucrătorilor detașați respectivi.

    (3)

    În ciuda progreselor înregistrate în materie de acces la informație, există încă preocupări justificate în ceea ce privește modul în care statele membre pun în practică și/sau aplică dispozițiile referitoare la cooperarea administrativă, conform prevederilor Directivei 96/71/CE (2). O transpunere satisfăcătoare, o aplicare corectă și efectiv conformă constrângerilor Directivei 96/71/CE, nu par a fi posibile fără corectarea acestei situații (3).

    (4)

    Exercițiul de monitorizare, lansat de Comisie pe baza comunicării sale „Orientări referitoare la detașarea lucrătorilor în cadrul prestărilor de servicii” (4), a demonstrat că multe state membre tind să se sprijine doar pe măsurile și instrumentele lor naționale pentru a monitoriza respectarea condițiilor de muncă și de încadrare în muncă aplicabile lucrătorilor detașați de către prestatorii de servicii. Această situație este, probabil, legată, dacă nu provocată, de o absență reală a cooperării administrative, de accesul la informație încă nesatisfăcător, precum și de probleme privind aplicarea transfrontalieră a legislației (5).

    (5)

    Pentru a asigura respectarea condițiilor de muncă și de încadrare în muncă (6), autoritățile din statele membre beneficiare ale serviciilor aplică anumite măsuri de control sau formalități administrative întreprinderilor care detașează lucrători. Necesitatea unor măsuri preventive și a unor sancțiuni adecvate menite să asigure protecția lucrătorilor detașați este indiscutabilă. Analiza măsurilor de control utilizate de statele membre, arată, totuși, diversitatea lor frapantă și indică faptul că unele dintre acestea ar putea fi disproporționate și, prin urmare, ar putea să nu fie conforme fie articolului 49 din Tratat, în interpretarea dată acestuia de către Curtea europeană de justiție, fie Directivei 96/71/CE.

    (6)

    Nevoile legitime de monitorizare nu pot fi satisfăcute în respectul total al dreptului comunitar decât dacă statele membre își îmbunătățesc și, după caz, își consolidează modul de cooperare efectivă între ele și/sau dacă se ameliorează accesul la informație, în conformitate cu dispozițiile Directivei 96/71/CE (7).

    (7)

    Implementarea și punerea în aplicare eficiente și adecvate constituie elemente esențiale pentru protecția drepturilor lucrătorilor detașați, în timp ce o aplicare deficientă diminuează efectul normelor comunitare aplicabile în acest domeniu. Cooperarea strânsă între Comisie și statele membre este așadar esențială, fără a neglija rolul important al inspectoratelor muncii și al partenerilor sociali în acest domeniu.

    (8)

    Referitor la detașarea lucrătorilor în cadrul prestărilor de servicii, diferențele de culturi, structuri și limbaje administrative, precum și lipsa unor proceduri stabilite în mod clar și a unor actori identificați cu precizie constituie bariere considerabile pentru o cooperare eficace a statelor membre în acest domeniu. Utilizarea unui sistem electronic de informații adecvat și operațional, menit să faciliteze asistența mutuală și schimbul de informații între statele membre, constituie un instrument foarte eficace pentru înlăturarea acestor bariere și este, prin urmare, esențial ca statele membre să aibă posibilitatea de a coopera îndeaproape. Un astfel de sistem ar trebui să permită autorităților competente și celorlaltor actori interesați, cum ar fi partenerii sociali, să își identifice cu ușurință interlocutorii respectivi din alte state membre și să comunice eficient. Mai mult, acesta ar trebui să contribuie la crearea unui climat de siguranță și încredere reciprocă, fundamental pentru funcționarea eficace a cooperării administrative.

    (9)

    Furnizarea de informații actuale, precise și ușor accesibile întreprinderilor și lucrătorilor cu privire la condițiile de muncă și de încadrare în muncă ca re se vor aplica lucrătorilor detașați, constituie o condiție fundamentală care contribuie la prevenirea apariției conflictelor, situațiilor problematice și abuzurilor. În consecință, se recomandă luarea măsurilor necesare pentru a permite accesul eficient la informații lucrătorilor detașați și angajatorilor acestora (8).

    (10)

    Se impune luarea de măsuri urgente pentru remedierea erorilor de implementare, aplicare și respectare a legislației cu privire la detașarea lucrătorilor, prin consolidarea cooperării administrative între statele membre, cu ajutorul unor sisteme mai eficiente de schimb de informații, care să îmbunătățească accesul la informații și să promoveze schimbul de informații pe baza celor mai bune practici,

    RECOMANDĂ:

    1.   Sistemul de schimb de informații

    Statele membre trebuie să adopte măsurile necesare și să depună eforturile solicitate pentru a pune în practică un sistem electronic de schimb de informații, după modelul sistemului de informare al pieței interne („IMI”)  (9) , și mai ales să dezvolte, în colaborare strânsă cu serviciile Comisiei, mai întâi o aplicație — specifică — care să sprijine cooperarea administrativă necesară ameliorării punerii în aplicare practice a Directivei 96/71/CE.

    Dezvoltarea unui astfel de sistem electronic de schimb de informații pentru cooperarea administrativă în contextul Directivei 96/71/CE ar implica următoarele dispoziții pentru statele membre:

    1.

    identificarea principalelor probleme și puncte cu privire la care vor trebui schimbate informații și care, prin urmare, ar trebui incluse în sistemul de schimb;

    2.

    identificarea autorităților competente și, după caz, a altor actori interesați de monitorizarea și controlul condițiilor de muncă ale lucrătorilor detașați, care vor lua parte la sistemul de schimb;

    3.

    clarificarea rolului birourilor de legătură;

    4.

    examinarea problemei garanțiilor adecvate pentru protecția datelor personale comunicate în cursul acestui schimb de informații între autoritățile statelor membre și, după caz, alți actori implicați (10).

    Pe baza rezultatelor acestor examinări preliminare, se recomandă ca statele membre să aprecieze și să decidă în continuare, în colaborare cu serviciile Comisiei, dacă IMI oferă cadrul cel mai adecvat pentru schimbul de informații conform prevederilor articolului 4 din Directiva 96/71/CE.

    Comisia va acorda sprijin și asistență statelor membre în acest sens și se angajează să colaboreze îndeaproape cu acestea pentru a obține progresele necesare în timp util. Mai ales, aceasta va facilita și coordona activitatea unui grup de lucru operațional, creat pe bază de voluntariat, și va furniza asistență tehnică externă, dacă este necesar, de-a lungul evoluției aplicației respective.

    2.   Accesul la informație

    Statele membre trebuie să își sporească eforturile de a ameliora accesul la informații cu privire la condițiile de muncă și de încadrare în muncă care trebuie aplicate de către prestatorii de servicii și să se asigure că birourile lor de legătură sunt în măsură să își îndeplinească rolul în mod eficient.

    Pentru a contribui la îmbunătățirea accesului la informații, statele membre ar trebui:

    1.

    să evite furnizarea numai de referințe sau informații generale cu privire la legislația muncii, și în locul acestora, să indice clar care sunt condițiile de muncă sau de încadrare în muncă și/sau care parte din prevederile legale (naționale și/sau regionale) trebuie să se aplice lucrătorilor detașați pe teritoriul acestora;

    2.

    să ia măsurile necesare pentru a pune la dispoziția tuturor informațiile pe baza cărora se aplică convențiile colective (și cui se aplică acestea) și care anume din condițiile de muncă și de încadrare în muncă trebuie să fie aplicate de către prestatorii de servicii străini; să ofere, după caz, accesul la site-urile internet existente și la alte puncte de contact, în special cele legate de partenerii sociali competenți;

    3.

    să pună informațiile la dispoziția lucrătorilor și prestatorilor de servicii în limbi diferite de limba(limbile) țării în care se furnizează serviciile, dacă este posibil, rezumate într-o broșură care să indice principalele condiții de muncă aplicabile; dacă este posibil, rezumate într-o broșură care să indice principalele condiții de muncă aplicabile;

    4.

    să optimizeze utilizarea posibilităților oferite de internet și să amelioreze accesibilitatea și claritatea informațiilor furnizate de site-urile internet naționale (11).

    În plus, statele membre ar trebui:

    5.

    să pună la dispoziția birourilor de legătură o structură organizată în mod eficient, dotată cu personal adecvat și alte resurse necesare pentru îndeplinirea misiunii acestora de a furniza informații;

    6.

    să indice, dacă este posibil, o persoană de contact din cadrul biroului de legătură, însărcinată cu cererile de informații.

    Comisia va continua să sprijine statele membre în acest domeniu, în special prin intermediul portalului existent de pe site-ul internet EUROPA care propune legături cu site-urile internet naționale referitoare la lucrătorii detașați.

    3.   Schimbul de bune practici

    Statele membre ar trebui să participe în mod activ la un proces sistematic și oficial de identificare și de schimb de bune practici în domeniul detașării lucrătorilor, prin intermediul tuturor forumurilor de cooperare inițiate de către Comisie în acest scop, cum ar fi comitetul la nivel înalt preconizat (pentru detalii suplimentare a se vedea anexa).

    Adoptată la Bruxelles, 31 martie 2008.

    Pentru Comisie

    Vladimír ŠPIDLA

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 18, 21.1.1997, p. 1.

    (2)  Documentele de lucru ale membrilor Comisiei SEC(2006) 439 și SEC(2007) 747, precum și raportul „Detașarea lucrătorilor în cadrul prestărilor de servicii: optimizarea beneficiilor și potențialului acesteia, concomitent cu garantarea protecției lucrătorilor”, în special partea 6 din Concluzii, COM(2007) 304 final din 13 iunie 2007, pagina 9.

    (3)  A se vedea în acest context și Rezoluția Parlamentului European din 11 iulie 2007, B6-0266/2007.

    (4)  COM(2006) 159 final, 4 aprilie 2006.

    (5)  Comunicarea „Detașarea lucrătorilor în cadrul prestărilor de servicii: optimizarea beneficiilor și potențialului acesteia, concomitent cu garantarea protecției lucrătorilor”, în special partea 6 din Concluzii, COM(2007) 304 final din 13 iunie 2007, precum și documentul de lucru al membrilor Comisiei, SEC(2007) 747.

    (6)  Idem Rezoluția Parlamentului European privind raportul Schroedter din 26 octombrie 2006.

    (7)  Același punct este subliniat în Rezoluția Parlamentului European, a se vedea mai ales punctele 21 și 32 și următoarele. Din răspunsurile primite în contextul consultării publice lansate cu privire la modernizarea legislației muncii, COM(2006) 708 din 22 noiembrie 2006, rezultă, de asemenea, că necesitate unei cooperări crescute și ameliorate a fost și ea larg sprijinită de statele membre [a se vedea COM(2006) 627 final din 24 octombrie 2007 și documentele de lucru ale membrilor Comisiei, atașate, SEC(2007) 1373].

    (8)  Același punct și propunere de acțiune a fost subliniat de Parlamentul European în Rezoluția sa din 11 iulie 2007, a se vedea punctul 18.

    (9)  IMI este un sistem de informare destinat să faciliteze asistența reciprocă și schimbul de informații între statele membre. Acesta oferă un instrument pentru schimbul de date sigur și rapid între autoritățile europene, permițându-le să conlucreze în mod eficient în pofida obstacolelor legate de utilizarea unor limbi, proceduri și structuri administrative diferite. Primele aplicații elaborate vor susține Directiva revizuită privind recunoașterea calificărilor profesionale (2005/36/CE a Parlamentului European și a Consiliului) și Directiva privind serviciile în cadrul pieței interne (2006/123/CE a Parlamentului European și a Consiliului).

    (10)  A se vedea în acest context și Decizia 2008/49/CE a Comisiei din 12 decembrie 2007 cu privire la punerea în aplicare a Sistemului de informare al pieței interne (IMI) în ceea ce privește protecția datelor cu caracter personal (JO L 13, 16.1.2008, p. 18).

    (11)  Site-urile internet naționale oferă legături referitoare la detașarea lucrătorilor pe site-ul Comisiei:

    http://ec.europa.eu/employment_social/labour_law/postingofworkers_en.htm


    ANEXĂ

    Comitetul la nivel înalt în domeniul detașării lucrătorilor (în creare): rolul, sarcinile și responsabilitățile preconizate

    Schimburile de informații care au avut loc până în prezent pe bază de voluntariat în cadrul grupului neoficial de experți guvernamentali cu privire la detașarea lucrătorilor, au arătat că grupul a fost eficient în ameliorarea mijloacelor disponibile de schimb de informații referitoare la condițiile de muncă și de încadrare în muncă pentru lucrătorii detașați. Mai mult, acesta a oferit informații utile Comisiei cu privire la implementarea și aplicarea Directivei 96/71/CE.

    Întărirea cooperării administrative necesită, de asemenea, dezvoltarea unor mijloace eficiente de identificare și de schimb de bune practici în toate domeniile legate de aplicarea corectă și de punerea în practică a prevederilor Directivei 96/71/CE. Va deveni astfel posibil să se îmbunătățească substanțial cooperarea administrativă și să se prevină apariția conflictelor și recursul frecvent la soluționarea legală a diferendelor.

    Prin urmare, așa cum a fost deja anunțat în comunicarea sa din 13 iunie 2007, Comisia preconizează înființarea unui comitet la nivel înalt, având următoarele sarcini și obiective:

    1.

    să identifice și să promoveze schimbul de experiență și de bune practici;

    2.

    să promoveze schimbul de informații importante, inclusiv informațiile despre formele existente de cooperare administrativă (bilaterală) între statele membre și/sau partenerii sociali;

    3.

    să examineze problemele (administrative), dificultățile și punctele specifice privind implementarea, aplicare precum și conformitatea efectivă cu prevederile Directivei 96/71/CE sau cu măsurile cu aplicare națională, legate de detașarea lucrătorilor;

    4.

    să examineze orice dificultăți care ar putea surveni în cadrul aplicării articolului 3 alineatul (10) din Directiva 96/71/CE;

    5.

    să monitorizeze progresele obținute în ameliorarea cooperării administrative, în special dezvoltarea aplicației — specifice — de sprijinire a cooperării administrative, în adaptarea și implementarea sistemului de informare a pieței interne (IMI), precum și în îmbunătățirea accesului la informații și, dacă este cazul, să sugereze măsuri sau acțiuni necesare;

    6.

    să examineze posibilitățile de creștere a conformității efective cu legislația și a aplicării drepturilor lucrătorilor și protecției poziției acestora, dacă este necesar;

    7.

    să se angajeze într-o examinare în detaliu a problemelor transfrontaliere de aplicare a dispozițiilor legale.

    Pentru atingerea acestor obiective, comitetul la nivel înalt va trebui să implice îndeaproape organismele publice din statele membre, responsabile de controlul legislației referitoare la lucrătorii detașați, cum ar fi, de exemplu, inspectoratele muncii. În conformitate cu legislația și/sau practicile naționale, comitetul ar trebui, de asemenea, să implice în mod oficial și regulat partenerii sociali, în special reprezentanții partenerilor sociali sectoriali, în sectoarele cu recurs frecvent la lucrători detașați.

    Comisia este pregătită să adopte o decizie care să instituie un astfel de comitet la nivel înalt în viitorul apropiat, decizie în care să fie definite compoziția, obiectivele și metodele acestuia de lucru. În acest scop, Comisia va lua în considerare concluziile dezbaterilor Consiliului ca urmare a prezentei recomandări.


    Top