This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0332
2008/332/EC: Commission Decision of 24 April 2008 on financial aid from the Community for the year 2008 for certain Community reference laboratories in the field of animal health and live animals (notified under document number C(2008) 1570)
2008/332/CE: Decizia Comisiei din 24 aprilie 2008 privind asistența financiară pentru anul 2008 din partea Comunității pentru anumite laboratoare comunitare de referință acționând în sectorul sănătății animale și al animalelor vii [notificată cu numărul C(2008) 1570]
2008/332/CE: Decizia Comisiei din 24 aprilie 2008 privind asistența financiară pentru anul 2008 din partea Comunității pentru anumite laboratoare comunitare de referință acționând în sectorul sănătății animale și al animalelor vii [notificată cu numărul C(2008) 1570]
JO L 114, 26.4.2008, p. 99–102
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.4.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 114/99 |
DECIZIA COMISIEI
din 24 aprilie 2008
privind asistența financiară pentru anul 2008 din partea Comunității pentru anumite laboratoare comunitare de referință acționând în sectorul sănătății animale și al animalelor vii
[notificată cu numărul C(2008) 1570]
(Numai textele în limbile daneză, engleză, franceză, germană, spaniolă și suedeză sunt autentice)
(2008/332/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Decizia 90/424/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind anumite cheltuieli în domeniul veterinar (1), în special articolul 28 alineatul (2),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura verificarea conformității cu legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare și cu normele de sănătate animală și de bunăstare a animalelor (2), în special articolul 32 alineatul (7),
întrucât:
(1) |
În temeiul articolului 28 alineatul (1) din Decizia 90/424/CEE, laboratoarele comunitare de referință din sectorul sănătății animale și al animalelor vii pot beneficia de ajutor comunitar. |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 1754/2006 al Comisiei din 28 noiembrie 2006 de stabilire a normelor detaliate de acordare a asistenței financiare comunitare laboratoarelor comunitare de referință pentru hrana pentru animale, produse alimentare și sectorul sănătății animale (3) prevede că asistența financiară din partea Comunității se acordă în cazul în care programele de lucru aprobate sunt puse în aplicare în mod eficient, iar beneficiarii comunică informațiile necesare în anumite termene limită. |
(3) |
În conformitate cu articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 1754/2006, colaborarea dintre Comisie și laboratoarele comunitare de referință este stabilită în cadrul unui acord de parteneriat bazat pe un program multianual de lucru. |
(4) |
Comisia a evaluat programele de lucru și estimările bugetare corespunzătoare, înaintate de laboratoarele comunitare de referință pentru anul 2008. |
(5) |
În consecință, ar trebui acordată asistență financiară comunitară laboratoarelor comunitare de referință desemnate să exercite funcțiile și să îndeplinească obligațiile prevăzute în următoarele acte:
|
(6) |
Asistența financiară pentru funcționarea și organizarea de seminarii de către laboratoarele comunitare de referință ar trebui să fie, de asemenea, în conformitate cu normele privind eligibilitatea stabilite în Regulamentul (CE) nr. 1754/2006. |
(7) |
În conformitate cu articolul 3 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului din 21 iunie 2005 privind finanțarea politicii agricole comune (16), eradicarea bolilor la animale și programele de control (măsuri veterinare) se finanțează din Fondul European de Garantare Agricolă. Cu toate acestea, în cazurile de față și în absența unor cazuri excepționale justificate corespunzător, cheltuielile efectuate de statele membre și de beneficiarii de ajutor din partea FEGA, referitoare la costurile administrative și de personal, se exclud din finanțarea de către fond. În scopul controlului financiar, se aplică articolele 9, 36 și 37 din respectivul regulament. |
(8) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Pentru febra clasică porcină se acordă asistență financiară din partea Comunității către „Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule Hannover”, Hanovra, Germania, în scopul îndeplinirii funcțiilor și a obligațiilor prevăzute în anexa IV la Directiva 2001/89/CE.
Asistența financiară comunitară este fixată la 100 % din cheltuielile eligibile, astfel cum sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 1754/2006, cheltuieli efectuate de institutul menționat pentru programul de lucru, și se ridică la maximum 241 000 EUR pentru perioada 1 ianuarie-31 decembrie 2008, din care maximum 18 000 EUR se alocă organizării unui seminar tehnic privind tehnicile de diagnosticare a febrei porcine clasice.
Articolul 2
Pentru maladia de Newcastle se acordă asistență financiară din partea Comunității către „Veterinary Laboratories Agency” (VLA), New Haw, Weybridge, Regatul Unit, în scopul îndeplinirii funcțiilor și a obligațiilor prevăzute în anexa V la Directiva 92/66/CEE.
Asistența financiară comunitară este fixată la 100 % din cheltuielile eligibile, astfel cum sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 1754/2006, cheltuieli efectuate de laboratorul menționat pentru programul de lucru, și se ridică la maximum 78 000 EUR pentru perioada 1 ianuarie-31 decembrie 2008.
Articolul 3
Pentru gripa aviară se acordă asistență financiară din partea Comunității către „Veterinary Laboratories Agency” (VLA), New Haw, Weybridge, Regatul Unit, în scopul îndeplinirii funcțiilor și a obligațiilor prevăzute în anexa VII la Directiva 2005/94/CE.
Asistența financiară comunitară este fixată la 100 % din cheltuielile eligibile, astfel cum sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 1754/2006, cheltuieli efectuate de laboratorul menționat pentru programul de lucru, și se ridică la maximum 414 000 EUR pentru perioada 1 ianuarie-31 decembrie 2008.
Articolul 4
Pentru boala veziculoasă a porcului se acordă asistență financiară din partea Comunității către „AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory”, Pirbright, Regatul Unit, în scopul îndeplinirii funcțiilor și a obligațiilor prevăzute în anexa III la Directiva 92/119/CEE.
Asistența financiară comunitară este fixată la 100 % din cheltuielile eligibile, astfel cum sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 1754/2006, cheltuieli efectuate de laboratorul menționat pentru programul de lucru, și se ridică la maximum 135 000 EUR pentru perioada 1 ianuarie-31 decembrie 2008.
Articolul 5
Pentru febra aftoasă se acordă asistență financiară din partea Comunității către „Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory”, din cadrul „Biotechnology and Biological Sciences Research Council” (BBSRC), Pirbright, Regatul Unit, în scopul îndeplinirii funcțiilor și a obligațiilor prevăzute în anexa XVI la Directiva 2003/85/CE.
Asistența financiară comunitară este fixată la 100 % din cheltuielile eligibile, astfel cum sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 1754/2006, cheltuieli efectuate de laboratorul menționat pentru programul de lucru, și se ridică la maximum 312 000 EUR pentru perioada 1 ianuarie-31 decembrie 2008.
Articolul 6
Pentru bolile peștilor se acordă asistență financiară din partea Comunității către „Statens Veterinære Serumlaboratorium”, Århus, Danemarca, în scopul îndeplinirii funcțiilor și a obligațiilor prevăzute în anexa C la Directiva 93/53/CEE.
Asistența financiară comunitară este fixată la 100 % din cheltuielile eligibile, astfel cum sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 1754/2006, cheltuieli efectuate de laboratorul menționat pentru programul de lucru, și se ridică la maximum 212 000 EUR pentru perioada 1 ianuarie-31 decembrie 2008.
Articolul 7
Pentru bolile moluștelor bivalve se acordă asistență financiară din partea Comunității către Ifremer, La Tremblade, Franța, în scopul îndeplinirii funcțiilor și a obligațiilor prevăzute în anexa B la Directiva 95/70/CE.
Asistența financiară comunitară este fixată la 100 % din cheltuielile eligibile, astfel cum sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 1754/2006, cheltuieli efectuate de laboratorul menționat pentru programul de lucru, și se ridică la maximum 100 000 EUR pentru perioada 1 ianuarie-31 decembrie 2008.
Articolul 8
Pentru pesta cabalină africană se acordă asistență financiară din partea Comunității către „Laboratorio Central de Sanidad Animal de Algete”, Algete (Madrid), Spania, în scopul îndeplinirii funcțiilor și a obligațiilor prevăzute în anexa III la Directiva 92/35/CEE.
Asistența financiară comunitară este fixată la 100 % din cheltuielile eligibile, astfel cum sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 1754/2006, cheltuieli efectuate de laboratorul menționat pentru programul de lucru, și se ridică la maximum 70 000 EUR pentru perioada 1 ianuarie-31 decembrie 2008.
Articolul 9
Pentru febra catarală ovină, se acordă asistență financiară din partea Comunității către „AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory”, Pirbright, Regatul Unit, în scopul îndeplinirii funcțiilor și a obligațiilor prevăzute în anexa II punctul B la Directiva 2000/75/CE.
Asistența financiară comunitară este fixată la 100 % din cheltuielile eligibile, astfel cum sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 1754/2006, cheltuieli efectuate de laboratorul menționat pentru programul de lucru, și se ridică la maximum 313 000 EUR pentru perioada 1 ianuarie-31 decembrie 2008.
Articolul 10
Pentru serologia rabică, se acordă asistență financiară din partea Comunității către „AFFSA, laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages”, Nancy, Franța, în scopul îndeplinirii funcțiilor și a obligațiilor prevăzute în anexa II la Decizia 2000/258/CE.
Asistența financiară comunitară este fixată la 100 % din cheltuielile eligibile, astfel cum sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 1754/2006, cheltuieli efectuate de laboratorul menționat pentru programul de lucru, și se ridică la maximum 200 000 EUR pentru perioada 1 ianuarie-31 decembrie 2008.
Articolul 11
Pentru bruceloză, se acordă asistență financiară din partea Comunității către „AFSSA, laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses”, Maisons-Alfort, Franța, în scopul îndeplinirii funcțiilor și a obligațiilor prevăzute la articolul 32 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 882/2004.
Asistența financiară comunitară este fixată la 100 % din cheltuielile eligibile, astfel cum sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 1754/2006, cheltuieli efectuate de laboratorul menționat pentru programul de lucru, și se ridică la maximum 246 000 EUR pentru perioada 1 ianuarie-31 decembrie 2008, din care maximum 26 000 EUR se alocă organizării unui seminar tehnic privind tehnicile de diagnosticare a brucelozei.
Articolul 12
Pentru pesta porcină africană se acordă asistență financiară din partea Comunității către „Centro de Investigación en Sanidad Animal”, Valdeolmos, Madrid, Spania, în scopul îndeplinirii funcțiilor și a obligațiilor prevăzute în anexa V la Directiva 2002/60/CE.
Asistența financiară comunitară este fixată la 100 % din cheltuielile eligibile, astfel cum sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 1754/2006, cheltuieli efectuate de centrul de cercetare menționat pentru programul de lucru și se ridică la maximum 160 000 EUR pentru perioada 1 ianuarie-31 decembrie 2008.
Articolul 13
Pentru colaborarea la uniformizarea metodelor de testare și evaluarea rezultatelor în ceea ce privește bovinele reproducătoare de rasă pură, se acordă asistență financiară din partea Comunității către „Interbull Centre”, Department of Animal Breeding and Genetics, Swedish University of Agricultural Sciences, Uppsala, Suedia, în scopul îndeplinirii funcțiilor și a obligațiilor prevăzute în anexa II la Decizia 96/463/CE.
Asistența financiară comunitară este fixată la 100 % din cheltuielile eligibile, astfel cum sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 1754/2006, cheltuieli efectuate de laboratorul menționat pentru programul de lucru, și se ridică la maximum 90 000 EUR pentru perioada 1 ianuarie-31 decembrie 2008.
Articolul 14
Prezenta decizie se adresează următorilor:
— |
Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule, Bischofscholer Damm 15, D-3000 Hanovra, Germania; |
— |
Veterinary Laboratories Agency (VLA), Weybridge, New Haw, Addlestone Surrey KT15 3NB, Regatul Unit; |
— |
AFRC Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, Pirbright, Woking, Surrey GU24 ONF, Regatul Unit; |
— |
Statens Veterinære Serumlaboratorium, Hangøvej 2, DK-8200 Århus N, Danemarca; |
— |
Ifremer, BP 133, F-17390 La Tremblade, Franța; |
— |
Laboratorio Central de Sanidad Animal de Algete, Ctra. de Algete km 8, E-28110, Algete (Madrid), Spania; |
— |
AFSSA, laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, site de Nancy, domaine de Pixérécourt, BP 9, F-54220 Malzéville, Franța; |
— |
AFSSA, laboratoire d’études et de recherches en pathologie animale et zoonoses, 23, avenue du Général-de-Gaulle, F-94706 Maisons-Alfort Cedex, Franța; |
— |
Centro de Investigación en Sanidad Animal, Ctra. de Algete a El Casar, E-28130, Valdeolmos (Madrid), Spania; |
— |
Interbull Centre, Institutionen för husdjursgenetik, Sveriges lantbruksuniversitet, Box 7023, S-75007 Uppsala, Suedia. |
Adoptată la Bruxelles, 24 aprilie 2008.
Pentru Comisie
Androulla VASSILIOU
Membru al Comisiei
(1) JO L 224, 18.8.1990, p. 19. Decizie modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1791/2006 (JO L 363, 20.12.2006, p. 1).
(2) JO L 165, 30.4.2004, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 301/2008 al Consiliului (JO L 97, 9.4.2008, p. 85).
(3) JO L 331, 29.11.2006, p. 8.
(4) JO L 316, 1.12.2001, p. 5. Directivă modificată ultima dată prin Decizia 2007/729/CE a Comisiei (JO L 294, 13.11.2007, p. 26).
(5) JO L 260, 5.9.1992, p. 1. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/104/CE a Comisiei (JO L 363, 20.12.2006, p. 352).
(6) JO L 10, 14.1.2006, p. 16.
(7) JO L 62, 15.3.1993, p. 69. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2007/10/CE a Comisiei (JO L 63, 1.3.2007, p. 24).
(8) JO L 306, 22.11.2003, p. 1. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/104/CE.
(9) JO L 175, 19.7.1993, p. 23. Directivă modificată ultima dată prin Decizia 2007/729/CE.
(10) JO L 332, 30.12.1995, p. 33. Directivă modificată ultima dată prin Decizia 2007/729/CE.
(11) JO L 157, 10.6.1992, p. 19. Directivă modificată ultima dată prin Decizia 2007/729/CE.
(12) JO L 327, 22.12.2000, p. 74. Directivă modificată ultima dată prin Decizia 2007/729/CE.
(13) JO L 79, 30.3.2000, p. 40. Directivă modificată prin Decizia 2003/60/CE a Comisiei (JO L 23, 28.1.2003, p. 30).
(14) JO L 192, 20.7.2002, p. 27. Directivă modificată ultima dată prin Decizia 2007/729/CE.
(15) JO L 192, 2.8.1996, p. 19.
(16) JO L 209, 11.8.2005, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1437/2007 (JO L 322, 7.12.2007, p. 1).