This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0305
Commission Regulation (EC) No 305/2005 of 19 October 2004 amending Council Regulation (EC) No 312/2003 as regards tariff quotas for certain products originating in Chile
Regulamentul (CE) nr. 305/2005 al Comisiei din 19 octombrie 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 312/2003 al Consiliului privind contingentele tarifare care se aplică anumitor produse originare din Chile
Regulamentul (CE) nr. 305/2005 al Comisiei din 19 octombrie 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 312/2003 al Consiliului privind contingentele tarifare care se aplică anumitor produse originare din Chile
JO L 52, 25.2.2005, p. 6–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO, HR)
JO L 306M, 15.11.2008, p. 118–120
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32003R0312 | modificare | anexă | 01/01/2005 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32005R0305R(01) | (CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, NL, PL, PT, SK, SL, SV) |
02/Volumul 17 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
199 |
32005R0305
L 052/6 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 305/2005 AL COMISIEI
din 19 octombrie 2004
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 312/2003 al Consiliului privind contingentele tarifare care se aplică anumitor produse originare din Chile
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 312/2003 al Consiliului din 18 februarie 2003 de punere în aplicare, pentru Comunitate, a dispozițiilor tarifare fixate în acordul de stabilire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte (1), în special articolul 5,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 312/2003 pune în aplicare, pentru Comunitate, dispozițiile tarifare fixate în acordul de stabilire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte (2). |
(2) |
Consiliul a aprobat, prin Decizia 2005/106/CE (3), un protocol al acordului de asociere între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte, pentru a ține seama de aderarea la Uniunea Europeană a Republicii Cehe, Republicii Estonia, Republicii Cipru, Republicii Ungare, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovenia și Republicii Slovace (denumit în continuare „protocol”). Protocolul prevede noi concesii tarifare comunitare din care unele sunt limitate de contingente tarifare. Aplicarea acestor contingente tarifare necesită o modificare a Regulamentului (CE) nr. 312/2003. |
(3) |
Volumul contingentelor tarifare pentru usturoi (numărul de ordine 09.1925), struguri de masă (numărul de ordine 09.1929) și kiwi (numărul de ordine 09.1939) se mărește în fiecare an cu 5 % din cantitatea originală. |
(4) |
Pentru anul 2004, volumul noilor contingente tarifare comunitare este limitat proporțional cu perioada pentru care sunt deschise noile contingente tarifare. |
(5) |
Dat fiind că protocolul prevede că noile concesii tarifare comunitare se aplică de la 1 mai 2004, prezentul regulament se aplică la aceeași dată și intră în vigoare cât mai curând posibil. |
(6) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului Codului Vamal, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexa la Regulamentul (CE) nr. 312/2003 se modifică după cum se indică în anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
(1) Pentru 2004, volumele contingentare cu numerele de ordine 09.1937, 09.1939 și 09.1941 se limitează la 8/12 din fiecare volum anual. Fracțiile de kilogram se rotunjesc până la kilogramul superior.
(2) Pentru 2004, cantități suplimentare de 20 de tone și de 1 000 de tone se adaugă respectiv contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.1925 și 09.1929.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 mai 2004, cu excepția punctelor 1 și 2 din anexă.
Punctele 1 și 2 din anexă se aplică de la 1 ianuarie 2005.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 19 octombrie 2004.
Pentru Comisie
Frederik BOLKESTEIN
Membru al Comisiei
(2) JO L 352, 30.12.2002, p. 3.
ANEXĂ
Tabelul din anexa la Regulamentul (CE) nr. 312/2003 se modifică după cum urmează:
1. |
La numărul de ordine 09.1925, a patra coloană, volumul se înlocuiește cu 530 de tone. După 2005, volumul contingentar anual se mărește progresiv în fiecare an cu 5 % din acest volum. |
2. |
La numărul de ordine 09.1929, a patra coloană, volumul se înlocuiește cu 38 500 tone. După 2005, volumul contingentar anual se mărește progresiv în fiecare an cu 5 % din acest volum. |
3. |
Se adaugă următoarele rânduri:
|
(1) Acest contingent tarifar se aplică în 2004 și în fiecare an calendaristic următor, de la 1 ianuarie 2005 până la expirarea acestuia, la 31 decembrie 2012.
(2) Acest contingent tarifar se aplică în 2004 și în fiecare an calendaristic următor, de la 1 ianuarie 2005 până la expirarea acestuia, la 31 decembrie 2006.”