Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002L0031

    Directiva 2002/31/CE a Comisiei din 22 martie 2002 de punere în aplicare a Directivei 92/75/CEE a Consiliului privind etichetarea consumului de energie al aparatelor de climatizare de uz casnicText cu relevanță pentru SEE.

    JO L 86, 3.4.2002, p. 26–41 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2012; abrogat prin 32011R0626

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2002/31/oj

    13/Volumul 33

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    253


    32002L0031


    L 086/26

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    DIRECTIVA 2002/31/CE A COMISIEI

    din 22 martie 2002

    de punere în aplicare a Directivei 92/75/CEE a Consiliului privind etichetarea consumului de energie al aparatelor de climatizare de uz casnic

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Directiva 92/75/CEE a Consiliului din 22 septembrie 1992 privind indicarea, prin etichetare și informații standard despre produs, a consumului de energie și de alte resurse la aparatele de uz casnic (1), în special articolele 9 și 12,

    întrucât:

    (1)

    Directiva 92/75/CEE impune Comisiei să adopte directive de punere în aplicare pentru diverse aparate de uz casnic, inclusiv aparate de climatizare.

    (2)

    Consumul de energie electrică al aparatelor de climatizare reprezintă o parte semnificativă din cererea totală comunitară de energie pentru uz casnic. Reducerea consumului de energie al acestor aparate poate fi substanțială.

    (3)

    Standardele armonizate sunt specificații tehnice adoptate de organismele europene de standardizare prevăzute în anexa I la Directiva 98/34/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 iunie 1998 de stabilire a unei proceduri pentru furnizarea de informații în domeniul standardelor și reglementărilor tehnice (2), astfel cum a fost modificată prin Directiva 98/48/CE (3) și în conformitate cu indicațiile generale de cooperare între Comisie și aceste organisme, semnate la data de 13 noiembrie 1984, astfel cum au fost modificate.

    (4)

    Atunci când este nevoie, statele membre trebuie să dea informații cu privire emisiile sonore, în conformitate cu Directiva 86/594/CEE a Consiliului din 1 decembrie 1986 privind nivelul zgomotului emis de aparatele de uz casnic, transmis prin aer (4).

    (5)

    Măsurile prevăzute în prezenta directivă sunt în conformitate cu avizul Comitetului instituit în conformitate cu articolul 10 din Directiva 92/75/CEE,

    ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

    Articolul 1

    Prezenta directivă se aplică pentru aparatele de climatizare de uz casnic racordate la rețeaua electrică, definite în standardele europene EN 255-1, EN 814-1 sau standardele armonizate prevăzute la articolul 2.

    Nu se aplică pentru următoarele aparate:

    aparatele care pot utiliza și alte surse de energie;

    aparatele aer-apă și apă-apă;

    unitățile cu o capacitate (putere frigorifică) mai mare de 12 kW.

    Articolul 2

    (1)   Informațiile cerute de prezenta directivă vor fi obținute prin măsurători realizate în conformitate cu standardele armonizate adoptate de Comitetul European pentru Standardizare (CEN), cu mandat din partea Comisiei în conformitate cu Directiva 98/34/CE, ale căror numere de referință au fost publicate în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene și pentru care statele membre au publicat numerele de referință ale standardelor naționale care transpun aceste standarde armonizate.

    Dispozițiile din anexele I, II și III la prezenta directivă care cer furnizarea de informații privind zgomotul se aplică numai când aceste informații sunt cerute de statele membre în temeiul articolului 3 din Directiva 86/594/CEE. Aceste informații sunt măsurate în conformitate cu această directivă.

    (2)   În prezenta directivă, expresiile utilizate au același sens ca în Directiva 92/75/CEE.

    Articolul 3

    (1)   Documentația tehnică prevăzută la articolul 2 alineatul (3) din Directiva 92/75/CEE include:

    (a)

    numele și adresa furnizorului;

    (b)

    o descriere generală a modelului, suficientă pentru a fi identificat ușor și în mod unic;

    (c)

    informații, inclusiv desene, în cazul în care sunt relevante, privind principalele caracteristici de proiectare ale modelului, în special elemente care afectează în mod apreciabil consumul său de energie;

    (d)

    rapoarte ale încercărilor de măsurare relevante desfășurate în conformitate cu procedurile de încercare din standardele armonizate prevăzute la articolul 2 alineatul (1) din prezenta directivă;

    (e)

    instrucțiuni de exploatare, în cazul în care există.

    Atunci când informațiile privind o anumită combinație de modele au fost obținute prin calcul în baza proiectării și/sau prin extrapolare din alte combinații, documentația trebuie să includă detalii ale acestor calcule și/sau extrapolări, precum și ale încercărilor întreprinse pentru verificarea preciziei calculelor (detalii ale modelului matematic de calculare a performanței sistemelor split și ale măsurătorilor efectuate pentru a verifica acest model).

    (2)   Eticheta prevăzută la articolul 2 alineatul (1) din Directiva 92/75/CEE este cea specificată în anexa I la prezenta directivă.

    Eticheta este plasată în exteriorul părții superioare sau frontale a aparatului, astfel încât să fie clar vizibilă și să nu fie mascată.

    (3)   Conținutul și formatul fișei prevăzute la articolul 2 alineatul (1) din Directiva 92/75/CEE sunt cele specificate în anexa II la prezenta directivă.

    (4)   Atunci când aparatele sunt oferite pentru vânzare, închiriere sau cumpărare în rate prin intermediul unei comunicări tipărite sau scrise, ori prin alte mijloace care presupun că potențialul client nu poate să vadă aparatul expus, cum ar fi o ofertă scrisă, un catalog de comandă prin poștă, reclame pe Internet sau alte mijloace de comunicare electronice, această comunicare include toate informațiile specificate în anexa III la prezenta directivă.

    (5)   Clasa de eficiență energetică a unui aparat se determină în conformitate cu anexa IV.

    Articolul 4

    Ca măsură de tranziție, statele membre permit, până la 30 iunie 2003, introducerea pe piață, comercializarea și/sau expunerea produselor, precum și distribuția comunicărilor prevăzute la articolul 3 alineatul (4), care nu sunt în conformitate cu prezenta directivă.

    Articolul 5

    (1)   Statele membre adoptă și publică, înainte de 1 ianuarie 2003, dispozițiile necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.

    Statele membre aplică aceste dispoziții de la 1 ianuarie 2003.

    (2)   Când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre determină modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.

    (3)   Comisiei îi sunt comunicate de statele membre textele dispozițiilor de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.

    Articolul 6

    Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

    Articolul 7

    Prezenta directivă se adresează statelor membre.

    Adoptată la Bruxelles, 22 martie 2002.

    Pentru Comisie

    Loyola DE PALACIO

    Vicepreședinte


    (1)  JO L 297, 13.10.1992, p. 16.

    (2)  JO L 204, 21.7.1998, p. 37.

    (3)  JO L 217, 5.8.1998, p. 18.

    (4)  JO L 344, 6.12.1986, p. 24.


    ANEXA I

    ETICHETA

    Proiectarea etichetei

    1.

    Eticheta este în versiunea lingvistică corespunzătoare, aleasă din următoarele ilustrații:

     

    Etichetă pentru aparate numai de răcire – Eticheta 1

    Image

     

    Etichetă pentru aparate de răcire/încălzire – Eticheta 2

    Image

    2.

    Următoarele note definesc informațiile care urmează să fie incluse:

     

    Notă

    I.

    Numele furnizorului sau marca comercială.

    II.

    Identificatorul de model al furnizorului.

    Pentru „unitățile split și multi-split”, identificatorul de model al elementelor de interior și exterior ale combinației la care se aplică cifrele indicate mai jos.

    III.

    Clasa de eficiență energetică a modelului sau a combinației, determinată în conformitate cu anexa IV. Capul săgeții care conține această literă identificatoare se plasează la același nivel ca și capul săgeții relevante.

    Înălțimea săgeții ce conține litera indicatoare nu trebuie să fie mai mică decât înălțimea săgeților de clasă, nici să depășeașcă dublul acestei înălțimi.

    IV.

    Fără să aducă atingere oricăror cerințe în conformitate cu programul comunitar de etichete ecologice, când unui model i s-a acordat o „etichetă ecologică a Uniunii Europene” în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1980/2000 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 iulie 2000 privind un program comunitar revizuit de acordare a etichetei ecologice (1), se poate adăuga pe etichetă o copie a etichetei ecologice.

    V.

    Consumul anual de energie orientativ, calculat prin intermediul puterii absorbite totale definite în standardele armonizate prevăzute la articolul 2, multiplicată cu o medie de 500 de ore pe an în mod de răcire la încărcare totală, determinată în conformitate cu procedurile de încercare din standardele armonizate prevăzute la articolul 2 (condiții T1 „moderate”).

    VI.

    Puterea frigorifică, definită ca fiind capacitatea de răcire în kW a aparatului în mod de răcire la încărcare totală, determinată în conformitate cu procedurile de încercare din standardele armonizate prevăzute la articolul 2 (condiții T1 „moderate”).

    VII.

    REE (rata de eficiență energetică) a aparatului în mod de răcire la încărcare totală, determinată în conformitate cu procedurile de încercare din standardele armonizate prevăzute la articolul 2 (condiții T1 „moderate”).

    VIII.

    Tipul aparatului: numai de răcire, răcire/încăzire. Această săgeată indicatoare se plasează la același nivel ca tipul relevant.

    IX.

    Modul de răcire: răcire cu aer, răcire cu apă.

    Această săgeată indicatoare se plasează la același nivel ca tipul relevant.

    X.

    Numai pentru aparatele cu capacitate de încălzire (eticheta 2), puterea calorică definit ca fiind capacitatea de încălzire în kW a aparatului în mod de încălzire la încărcare totală, determinată în conformitate cu procedurile de încercare din standardele armonizate prevăzute la articolul 2 (condiții T1 + 7C).

    XI.

    Numai pentru aparatele cu capacitate de încălzire (eticheta 2), clasa de eficiență energetică a modului de încălzire în conformitate cu anexa IV, exprimată pe o scară de la A (mai ridicat) la G (mai scăzut), determinată în conformitate cu procedurile de încercare din standardele armonizate prevăzute la articolul 2 (condițiile T1 + 7C). În cazul în care capacitatea de încălzire a aparatului este furnizată de un element rezistiv, atunci coeficientul de performanță (COP) are valoarea 1.

    XII.

    După caz, zgomotul în timpul funcționării standard, determinat în conformitate cu Directiva 86/594/CEE.

     

    NB:

    Termenii echivalenți celor de mai sus în alte limbi sunt stabiliți în anexa V.

    Tipărire

    3.   Următoarele elemente definesc anumite aspecte ale etichetei:

     

    Culori utilizate:

     

    CMGN – cyan, magenta, galben, negru.

     

    Ex. 07X0: 0 % cyan, 70 % magenta, 100 % galben, 0 % negru.

     

    Săgeți

    A

    X0X0

    B

    70X0

    C

    30X0

    D

    00X0

    E

    03X0

    F

    07X0

    G

    0XX0

     

    Contur: culoarea X070.

     

    Culoarea de fond a săgeții indicatoare a clasei de eficiență energetică este culoarea neagră.

     

    Tot textul este negru. Fondul este alb.

    Image


    (1)  JO L 237, 21.9.2000, p. 1.


    ANEXA II

    FIȘA

    Fișa conține următoarele informații. Informațiile pot fi date sub forma unui tabel acoperind un anumit număr de modele oferite de același furnizor, caz în care vor fi date în ordinea specificată, ori în apropierea descrierii aparatului:

    1.

    Marca comercială a furnizorului.

    2.

    Identificatorul de model al furnizorului.

    Pentru „unitățile split și multi-split”, identificatorul de model al elementelor de interior și exterior ale combinației la care se aplică cifrele indicate mai jos.

    3.

    Clasa de eficiență energetică a modelului, determinată în conformitate cu anexa IV. Exprimată ca „Clasă de eficiență energetică pe o scară de la A (mai eficient) la G (mai puțin eficient)”. În cazul în care aceste informații sunt furnizate într-un tabel, aceasta poate fi exprimată prin alte mijloace, cu condiția să fie clar că scara este de la A (mai eficient) la G (mai puțin eficient).

    4.

    Atunci când informațiile sunt furnizate într-un tabel și când unora dintre aparatele enumerate în tabel li s-a acordat o „etichetă ecologică a Uniunii Europene” în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1980/2000, aceste informații pot fi incluse pe etichetă. În acest caz, titlul rândului se numește „etichetă ecologică a Uniunii Europene” și intrarea constă dintr-o copie a etichetei ecologice. Prezenta dispoziție nu aduce atingere oricăror cerințe în conformitate cu programul comunitar de acordare a etichetei ecologice.

    5.

    Consumul anual de energie orientativ, bazat pe o utilizare medie de 500 h pe an, determinat în conformitate cu procedurile de încercare din standardele armonizate prevăzute la articolul 2 (condiții T1 „moderate”), definite în anexa I, nota V.

    6.

    Puterea frigorifică, definită ca fiind capacitatea de răcire în kW a aparatului în mod de răcire la încărcare totală, determinată în conformitate cu procedurile de încercare din standardele armonizate prevăzute la articolul 2 (condiții T1 „moderate”), definit în anexa I, nota VI.

    7.

    REE (rata de eficiență energetică) a aparatului în mod de răcire la încărcare totală, determinată în conformitate cu procedurile de încercare ale standardelor armonizate prevăzute la articolul 2 (condiții T1 „moderate”).

    8.

    Tipul aparatului: numai de răcire, răcire/încăzire.

    9.

    Modul de răcire: răcire cu aer, răcire cu apă.

    10.

    Numai pentru aparatele cu capacitate de încălzire, puterea calorică definită ca fiind capacitatea de încălzire în kW a aparatului în mod de încălzire la încărcare totală, determinată în conformitate cu procedurile de încercare din standardele armonizate prevăzute la articolul 2 (condiții T1 + 7C), definite în anexa I, nota X.

    11.

    Numai pentru aparatele cu capacitate de încălzire, clasa de eficiență energetică a modului de încălzire în conformitate cu anexa IV, exprimată pe o scară de la A (mai ridicat) la G (mai scăzut), determinată în conformitate cu procedurile de încercare din standardele armonizate prevăzute la articolul 2 (condițiile T1 + 7C), definite în anexa I, nota XI. În cazul în care capacitatea de încălzire a aparatului de uz casnic este furnizată de un element rezistiv, atunci coeficientul de performanță (COP) are valoarea 1.

    12.

    După caz, zgomotul în timpul funcționării standard, determinat în conformitate cu Directiva 86/594/CEE.

    13.

    Furnizorii pot include în plus informațiile de la punctele 5-8 pentru alte condiții de încercare, determinate în conformitate cu procedurile de încercare din standardele armonizate prevăzute la articolul 2.

    În cazul în care o copie a etichetei, în culori sau alb-negru, este inclusă în fișă, atunci trebuie adăugate numai informațiile suplimentare.

    NB:

    Termenii echivalenți celor de mai sus în alte limbi sunt stabiliți în anexa V.


    ANEXA III

    COMANDĂ PRIN POȘTĂ ȘI ALTE TIPURI DE VÂNZARE LA DISTANȚĂ

    Cataloagele de comandă prin poștă, comunicările, ofertele scrise, reclamele pe Internet sau prin alte mijloace de comunicare electronică prevăzute la articolul 3 alineatul (4) conțin următoarele informații, date în ordinea specificată.

     

    [Precum în anexa II]

    NB:

    Termenii echivalenți celor de mai sus în alte limbi sunt stabiliți în anexa V.


    ANEXA IV

    CLASIFICARE

    1.   Clasa de eficiență energetică se determină în conformitate cu următoarele tabele: unde REE (rata de eficiență energetică) se determină în conformitate cu procedurile de încercare din standardele armonizate prevăzute la articolul 2 la condiții T1 „moderate”.

    Tabelul 1 –   Aparate de climatizare cu răcire cu aer

    Tabelul 1.1

    Clasa de eficiență energetică

    Aparate split și multi-split

    A

    3,20 < REE

    B

    3,20 ≥ REE > 3,00

    C

    3,00 ≥ REE > 2,80

    D

    2,80 ≥ REE > 2,60

    E

    2,60 ≥ REE > 2,40

    F

    2,40 ≥ REE > 2,20

    G

    2,20 ≥ REE


    Tabelul 1.2

    Clasa de eficiență energetică

    Monobloc (1)

    A

    3,00 < REE

    B

    3,00 ≥ REE > 2,80

    C

    2,80 ≥ REE > 2,60

    D

    2,60 ≥ REE > 2,40

    E

    2,40 ≥ REE > 2,20

    F

    2,20 ≥ REE > 2,00

    G

    2,00 ≥ REE


    Tabelul 1.3

    Clasa de eficiență energetică

    Cu o singură conductă

    A

    2,60 < REE

    B

    2,60 ≥ REE > 2,40

    C

    2,40 ≥ REE > 2,20

    D

    2,20 ≥ REE > 2,00

    E

    2,00 ≥ REE > 1,80

    F

    1,80 ≥ REE > 1,60

    G

    1,60 ≥ REE

    Tabelul 2 –   Aparate de climatizare cu răcire cu apă

    Tabelul 2.1

    Clasa de eficiență energetică

    Aparate split și multi-split

    A

    3,60 < REE

    B

    3,60 ≥ REE > 3,30

    C

    3,30 ≥ RE E > 3,10

    D

    3,10 ≥ REE > 2,80

    E

    2,80 ≥ REE > 2,50

    F

    2,50 ≥ REE > 2,20

    G

    2,20 ≥ REE


    Tabelul 2.2

    Clasa de eficiență energetică

    Monobloc

    A

    4,40 < REE

    B

    4,40 ≥ REE > 4,10

    C

    4,10 ≥ REE > 3,80

    D

    3,80 ≥ REE > 3,50

    E

    3,50 ≥ REE > 3,20

    F

    3,20 ≥ REE > 2,90

    G

    2,90 ≥ REE

    2.   Clasa de eficiență energetică în modul de încălzire se determină apoi în conformitate cu următoarele tabele:

     

    unde coeficientul de performanță (COP) se determină în conformitate cu procedurile de încercare din standardele armonizate prevăzute la articolul 2 la condiții T1 + 7C.

    Tabelul 3 –   Aparate de climatizare cu răcire cu aer – mod de încălzire

    Tabelul 3.1

    Clasa de eficiență energetică

    Aparate split și multi-split

    A

    3,60 < COP

    B

    3,60 ≥ COP > 3,40

    C

    3,40 ≥ COP > 3,20

    D

    3,20 ≥ COP > 2,80

    E

    2,80 ≥ COP > 2,60

    F

    2,60 ≥ COP > 2,40

    G

    2,40 ≥ COP


    Tabelul 3.2

    Clasa de eficiență energetică

    Monobloc (2)

    A

    3,40 < COP

    B

    3,40 ≥ COP > 3,20

    C

    3,20 ≥ COP > 3,00

    D

    3,00 ≥ COP > 2,60

    E

    2,60 ≥ COP > 2,40

    F

    2,40 ≥ COP > 2,20

    G

    2,20 ≥ COP


    Tabelul 3.3

    Clasa de eficiență energetică

    Cu o singură conductă

    A

    3,00 < COP

    B

    3,00 ≥ COP > 2,80

    C

    2,80 ≥ COP > 2,60

    D

    2,60 ≥ COP > 2,40

    E

    2,40 ≥ COP > 2,10

    F

    2,10 ≥ COP > 1,80

    G

    1,80 ≥ COP

    Tabelul 4 –   Aparate de climatizare cu răcire cu apă – mod de încălzire

    Tabelul 4.1

    Clasa de eficiență energetică

    Aparate split și multi-split

    A

    4,00 < COP

    B

    4,00 ≥ COP > 3,70

    C

    3,70 ≥ COP > 3,40

    D

    3,40 ≥ COP > 3,10

    E

    3,10 ≥ COP > 2,80

    F

    2,80 ≥ COP > 2,50

    G

    2,50 ≥ COP


    Tabelul 4.2

    Clasa de eficiență energetică

    Monobloc

    A

    4,70 < COP

    B

    4,70 ≥ COP > 4,40

    C

    4,40 ≥ COP > 4,10

    D

    4,10 ≥ COP > 3,80

    E

    3,80 ≥ COP > 3,50

    F

    3,50 ≥ COP > 3,20

    G

    3,20 ≥ COP


    (1)  Unități monobloc „conducte duble” (cunoscute sub denumirea comercială de „conducte duble”) definite ca „Aparat de climatizare poziționat în întregime în interiorul spațiului climatizat, cu prizele de intrare și ieșire a aerului din condensator conectate spre exterior prin intermediul a două conducte” se clasifică în conformitate cu tabelul 1.2 cu un factor de corecție de – 0,4.

    (2)  Unități monobloc „conducte duble” (cunoscute sub denumirea comercială de „conducte duble”) definite ca „Aparat de climatizare poziționat în întregime în interiorul spațiului climatizat, cu prizele de intrare și ieșire a aerului din condensator conectate spre exterior prin intermediul a două conducte” se clasifică în conformitate cu tabelul 1.2 cu un factor de corecție de –0,4.


    ANEXA V

    TRADUCEREA TERMENILOR CE URMEAZĂ SĂ FIE UTILIZAȚI ÎN ETICHETĂ ȘI FIȘĂ

    Echivalentul în alte limbi comunitare al termenilor în limba engleză de mai sus este după cum urmează:

    Notă

    Etichetă

    Anexa I

    Fișă și comandă prin poștă

    Anexele II și III

    ES

    DA

    DE

    EL

    EN

    FR

    IT

    NL

    PT

    FI

    SV

    Image

     

    Energía

    Energi

    Energie

    Ενέργεια

    Energy

    Énergie

    Energia

    Energie

    Energia

    Energia

    Energi

    I

    1

    Fabricante

    Mærke

    Hersteller

    Προμηθευτής

    Manufacturer

    Fabricant

    Costruttore

    Fabrikant

    Fabricante

    Tavarantoimittaja

    Leverantör

    II

    2

    Modelo

    Model

    Modell

    Μοντέλο

    Model

    Modèle

    Modello

    Model

    Modelo

    Malli

    Modell

    II

    2

    Unidad exterior

    Udendørsenhed

    Außengerät

    Εξωτερική μονάδα

    Outside unit

    Unité extérieure

    Unità esterna

    Buitenapparaat

    Unidade exterior

    Ulkoyksikkö

    Utomhusenhet

    II

    2

    Unidad interior

    Indendørsenhed

    Innengerät

    Εσωτερική μονάδα

    Inside unit

    Unité intérieure

    Unità interna

    Binnenapparaat

    Unidade interior

    Sisäyksikkö

    Inomhusenhet

    Image

     

    Más eficiente

    Lavt forbrug

    Niedriger Verbrauch

    Πιο αποδοτικό

    More efficient

    Économe

    Bassi consumi

    Efficiënt

    Mais eficiente

    Vähän kuluttava

    Låg forbrukning

    Image

     

    Menos eficiente

    Højt forbrug

    Hoher Verbrauch

    Λιγότερο αποδοτικό

    Less efficient

    Peu économe

    Alti consumi

    Inefficiënt

    Menos eficiente

    Paljon kuluttava

    Hög forbrukning

    3

    Clase de eficiencia energética … en una escala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente)

    Relativt energiforbrug … på skalaen A (lavt forbrug) til G (højt forbrug)

    Energieeffizienzklasse … auf einer Skala von A (niedriger Verbrauch) bis G (hoher Verbrauch)

    Τάξη ενεργειακής απόδοσης … σε μια κλίμακα από το Α (πιο αποδοτικό) έως το G (λιγότερο αποδοτικό)

    Energy efficiency class… on a scale of A (more efficient) to G (less efficient)

    Classement selon son efficacité énergétique … sur une échelle allant de A (économe) à G (peu économe)

    Classe di efficienza energetica … su una scala da A (bassi consumi) a G (alti consumi)

    Energie-efficiëntieklasse … op een schaal van A (efficiënt) tot G (inefficiënt)

    Classe de eficiência energética … numa escala de A (mais eficiente) a G (menos eficiente)

    Energiatehokkuusluokka asteikolla A:sta (vähän kuluttava) G:hen (paljon kuluttava)

    Energieffektivitetsklass på en skala från A (låg forbrukning) till G (hög forbrukning)

    V

    5

    Consumo de energía anual

    kWh en modo refrigeración

    Energiforbrug/år

    kWh ved køling

    Jährlicher Energieverbrauch

    kWh im Kühlbetrieb

    Ετήσια κατανάλωση ενέργειας

    kWh για λειτουργία ψύξης

    Annual energy consumption

    kWh in cooling mode

    Consommation annuelle d'énergie

    kWh en mode refroidissement

    Consumo annuo di energia

    kWh in modalità raffreddamento

    Jaarlijks energieverbruik

    KWh in koelstand

    Consumo anual de energia

    kWh no modo de arrefecimento

    Vuotuinen energiankulutus

    kWh jäähdytystoiminnolla

    Årlig energiförbrukning

    i kylläge kWh

    V

    5

    El consumo efectivo dependerá del clima y del uso del aparato

    Det faktiske energiforbrug vil bero på brugen af anlægget og vejrforhold

    Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Verwendung des Geräts sowie von den Klimabedingungen ab

    Η πραγματική κατανάλωση εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της συσκευής και τις κλιματικές συνθήκες

    Actual consumption will depend on how the appliance is used and climate

    La consommation réelle dépend de la manière dont l'appareil est utilisé et du climat

    Il consumo effettivo dipende dal clima e dalle modalità d'uso dell'apparecchio

    Feitelijk verbruik afhankelijk van de wijze van gebruik van het apparaat en het klimaat

    O consumo real de energia dependerá das condições de utilização do aparelho e do clima

    Todellinen kulutus riippuu laitteen käyttötavoista ja ilmastosta

    Den faktiska förbrukningen beor på hur maskinen används och på klimatet

    VI

    6

    Potencia de refrigeración

    Køleeffekt

    Kühlleistung

    Ισχύς ψύξης

    Cooling output

    Puissance frigorifique

    Potenza refrigerante

    Koelvermogen

    Potência de arrefecimento

    Jäähdytysteho

    Kyleffekt

    VII

    7

    Índice de eficiencia energética con carga completa

    Energieffektivitetskvotient ved fuld belastning

    Energieeffizienzgröße bei Volllast

    Βαθμός ενεργειακής απόδοσης υπό πλήρες φορτίο

    Energy efficiency ratio (EER) at full load

    Niveau de rendement énergétique à pleine charge

    Indice di efficienza elettrica a pieno regime

    Energie-efficiëntieverhouding volle belasting

    Indice de eficiência energética (EER) a plena carga

    Energiatehokkuuskerroin täydellä kuormituksella

    Energieffektivitetskvot på högsta kylläge

    VII

    7

    Cuanto mayor, mejor

    Høj værdi betyder bedre effektivitet

    Je höher, desto besser

    Όσο υψηλότερο τόσο καλύτερο

    The higher the better

    Doit être le plus élevé possible

    La più elevata possibile

    Hoe hoger hoe beter

    Deve ser o mais elevado possível

    Mitä korkeampi, sen parempi

    Ju högre desto bättre

    VIII

    8

    Tipo

    Type

    Typ

    Τύπος

    Size

    Type

    Tipo

    Type

    Tipo

    Tyyppi

    Typ

    VIII

    8

    Sólo refrigeración

    Køling

    Nur Kühlfunktion

    Μόνο ψύξη

    Cooling only

    Refroidissement seulement

    Solo raffredamento

    Alleen koeling

    Só arrefecimento

    Pelkkä jäähdytys

    Endast kylning

    VIII

    8

    Refrigeración/calefacción

    Køling/opvarmning

    Kühlfunktion/Heizfunktion

    Ψύξη/θέρμανση

    Cooling/heating

    Refroidissement/chauffage

    Raffreddamento/riscaldamento

    Koeling/verwarming

    Arrefecimento/aquecimento

    Jäähdytys/lämmitys

    Kylning och uppvärmning

    IX

    9

    Refrigerado por aire

    Luftkølet

    Luftkühlung

    Αερόψυκτο

    Air cooled

    Refroidissement par air

    Raffreddamento ad aria

    Luchtgekoeld

    Arrefecimento a ar

    Ilmajäähdytteinen

    Luftkyld

    IX

    9

    Refrigerado por agua

    Vandkølet

    Wasserkühlung

    Υδρόψυκτο

    Water cooled

    Refroidissement par eau

    Raffreddamento ad acqua

    Watergekoeld

    Arrefecimento a água

    Vesijäähdytteinen

    Vattenkyld

    X

    10

    Potencia térmica

    Opvarmningseffekt

    Heizleistung

    Ισχύς θέρμανσης

    Heat output

    Puissance de chauffage

    Potenza di riscaldamento

    Verwarmingsvermogen

    Potência calorífica

    Lämmitysteho

    Värmeeffekt

    XI

    11

    Clase de eficiencia energética en modo calefacción:

     

    A (más eficiente)

     

    G (menos eficiente)

    Relativt energiforbrug til opvarmning:

     

    A (lavt forbrug)

     

    G (højt forbrug)

    Energieeffizienzklasse der Heizfunktion:

     

    A (niedriger Verbrauch)

     

    G (hoher Verbrauch)

    Ενεργειακή απόδοση της λειτουργίας θέρμανσης

     

    A: υψηλή

     

    Β: χαμηλή

    Heating performance:

     

    A (more efficient)

     

    G (less efficient)

    Performance énergétique en mode de chauffage:

     

    A (économe)

     

    G (peu économe)

    Efficienza energetica in modalità riscaldamento:

     

    A (bassi consumi)

     

    G (alti consumi)

    Energie-efficiëntieklasse in de verwarmingsstand:

     

    A (efficiënt)

     

    G (inefficiënt)

    Eficiência energética no modo de aquecimento:

     

    A (mais eficiente)

     

    G (menos eficiente)

    Energiatehokkuusluokka asteikolla:

     

    A (vähän kuluttava)

     

    G (paljon kuluttava)

    Energieffektivitetsklass för uppvärmings läget:

     

    A (låg forbrukning)

     

    G (hög forbrukning)

    XII

    12

    Ruido [dB(A) re 1 pW]

    Lydeffekt-niveau dB(A) (Støj)

    Geräusch (dB(A) re 1 pW)

    Θόρυβος [dB(A) ανά 1 pW]

    Noise (dB(A) re 1 pW)

    Bruit [dB(A) re 1 pW]

    Rumore [dB(A) re 1 pW]

    Geluidsniveau dB(A) re 1 pW

    Nivel de ruído dB(A) re 1 pW

    Ääni (dB(A) re 1 pW)

    Buller dB(A)

    Image

     

    Ficha de información detallada en los folletos del producto

    Brochurerne om produkter indeholder yderligere oplysninger

    Ein Datenblatt mit weiteren Geräteangaben ist in den Prospekten enthalten

    Περισσότερες πληροφορίες στο ενημερωτικό φυλάδιο

    Further information is contained in product brochures

    Une fiche d'information détaillée figure dans la brochure

    Gli opuscoli illustrativi contengono una scheda particolareggiata

    Een kaart met nadere gegevens is opgenomen in de brochures over het apparaat

    Ficha pormenorizada no folheto do produto

    Tuote-esitteissä on lisätietoja

    Produktbroschyrerna innehåller ytterligare information

    Image

     

    Norma EN XYZ

    Standard: EN XYZ

    Norm EN XYZ

    Πρότυπο ΕΝ XYZ

    Norm EN XYZ

    Norme EN XYZ

    Norma EN XYZ

    Norm EN XYZ

    Norma EN XYZ

    Standardi EN XYZ

    Standard EN XYZ

    Image

     

    Acondicionador de aire

    Klimaanlæg

    Raumklimagerät

    Κληματιστικό

    Air-conditioner

    Climatiseur

    Condizionatore d'aria

    Airconditioner

    Aparelho de ar condicionado

    Ilmastointilaite

    Luftkonditioneringsapparat

    Image

     

    Directiva 2002/31/CE sobre etiquetado energético

    Direktiv 2002/31/EF om energimærkning

    Richtlinie Energieetiket tierung 2002/31/EG

    Οδηγία 2002/31/ΕΚ για την επισήμανση της ενεργειακής απόδοσης

    Energy label Directive 2002/31/EC

    Directive relative à l'étiquetage énergétique 2002/31/CE

    Direttiva 2002/31/CE Etichettatura energetica

    Richtlijn 2002/31/EG (Energie-etikettering)

    Directiva 2002/31/CE relativa à etiquetagem energética

    Energiamerkintädirektiivi 2002/31/EY

    Direktiv 2002/31/EG om energimärkning

    11

    Clase de eficiencia energética modo calefacción

    Relativt energiforbrug til opvarmning

    Energieeffizienzklasse der Heizfunktion

    Τάξη ενεργειακής απόδοσης λειτουργίας θέρμανσης

    Heating mode energy efficiency class

    Classe d'efficacité énergétique en mode chauffage

    Classe di efficienza energetica in modalità riscaldamento

    Verwarmingsstand energie-efficiëntieklasse

    Classe de eficiência energética no modo de aquecimento

    Lämmitystoiminnon energiatehokkuusluokka

    Energieffektivitetsklass för uppvärmningsläget


    Top