EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R2390

Regulamentul (CE) nr. 2390/98 al Comisiei din 5 noiembrie 1998 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1706/98 al Consiliului privind regimul importului anumitor produse de substituție pentru cereale și produse transformate din cereale și orez, originare din Țările din Africa, zona Caraibelor și Pacific (ACP) sau din țările și teritoriile de peste mări (ȚTM) și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2245/90

JO L 297, 6.11.1998, p. 7–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/08/2016; abrogat prin 32016R1237

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/2390/oj

11/Volumul 18

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

87


31998R2390


L 297/7

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 2390/98 AL COMISIEI

din 5 noiembrie 1998

de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1706/98 al Consiliului privind regimul importului anumitor produse de substituție pentru cereale și produse transformate din cereale și orez, originare din Țările din Africa, zona Caraibelor și Pacific (ACP) sau din țările și teritoriile de peste mări (ȚTM) și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2245/90

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1706/98 al Consiliului din 20 iulie 1998 privind regimul aplicabil produselor agricole și mărfurilor rezultate din transformarea acestor produse agricole, originare din Țările din Africa, zona Caraibelor și Pacific (ACP), și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 715/90 (1), în special articolul 30 alineatul (1),

întrucât, în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (CE) nr. 1706/98, anumite produse care figurează la anexa A din Regulamentul (CEE) nr. 1766/92 al Consiliului din 30 iunie 1992 privind organizarea comună a pieței în sectorul cerealelor (2), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 923/96 al Comisiei (3), sunt importate în Comunitate cu scutire de drepturi vamale și întrucât celelalte produse care figurează la anexa A menționată anterior și la articolul 1 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 3072/95 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind organizarea comună a pieței orezului (4), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2072/98 (5), sunt importate în Comunitate cu o reducere a drepturilor vamale aplicabile atunci când sunt originare din Statele ACP;

întrucât normele de aplicare a unui astfel de regim ar trebui să se limiteze, pentru produsele încadrate la codurile NC 0714 10 91 și 0714 90 11, la stabilirea, pe de o parte, a obligației de a importa produsul cu scutire sau reducere a dreptului vamal din statul ACP indicat în certificatul de import și, pe de altă parte, la instaurarea unui regim de comunicare periodică;

întrucât, în temeiul articolului 27 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1706/98, produsele încadrate la codurile NC 0714 10 91 și 0714 90 11, originare din Statele ACP și din țările și teritoriile de peste mări (ȚTM), nu sunt supuse la perceperea unei drept vamal în cazul importului direct în departamentele franceze de peste mări, în limita unui contigent anual de 2 000 tone; întrucât normele de aplicare a unui astfel de regim trebuie să se refere la depunerea cererilor și la eliberarea certificatelor de import, la garantarea importului direct în departamentele de peste mări, precum și la respectarea cantității maxime fixate; întrucât, pentru a respecta obiectivul acestei măsuri și a asigura gestionarea și controlul contingentului tarifar, se impune limitarea strictă a utilizării certificatelor pentru punerea în liberă circulație în departamentele menționate anterior;

întrucât aceste norme sunt fie complementare, fie derogatorii, după caz, față de dispozițiile Regulamentului (CEE) nr. 3719/88 al Comisiei din 16 noiembrie 1988 de stabilire a normelor de aplicare a regimului certificatelor de import, de export și de fixare anticipată pentru produsele agricole (6), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1044/98 (7) sau față de dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1162/95 al Comisiei din 23 mai 1995 de stabilire a normelor de aplicare a sistemului certificatelor de import și de export în sectorul cerealelor și orezului (8), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 444/98 (9);

întrucât, pentru a se urmări mai bine utilizarea efectivă a certificatelor, este necesar ca dispozițiile Regulamentului (CEE) nr. 3719/88 privind prezentarea anticipată a probelor de punere în liberă circulație să fie aplicabile;

întrucât este necesar să se reamintească faptul că rambursarea parțială a drepturilor la import care rezultă din reducerea drepturilor aplicabile de la 1 ianuarie 1996 operează în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (10), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 82/97 (11) și în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar (12), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1677/98 (13);

întrucât este necesar să se abroge Regulamentul (CEE) nr. 2245/90 al Comisiei din 31 iulie 1990 privind normele de aplicare a regimului la import al produselor din codurile NC 0714 10 91 și 0714 90 11, originare din Țările din Africa, zonaCaraibelor și Pacific (ACP) sau din țările și teritoriile de peste mări (ȚTM) (14), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1431/97 (15);

întrucât măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de gestionare a cerealelor,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Prezentul regulament stabilește normele regimului de import:

al produselor din codurile NC 0714 10 91 și 0714 90 11, originare din Statele ACP, în Comunitate (Titlul I);

al produselor din codurile NC 0914 10 91 și 0714 90 11, originare din Statele ACP și din ȚTM, în departamentele franceze de peste mări (Titlul II).

TITLUL I

Articolul 2

(1)   În vederea punerii în liberă circulație în Comunitate, în conformitate cu articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1706/98, a produselor din codurile NC 0714 10 91 și 0714 90 11, cererea pentru certificat și certificatul de import conțin, la rubrica 8, mențiunea statului ACP din care este originar produsul. Certificatul obligă la importul din acel stat.

(2)   Certificatul de import conține, la rubrica 24, una dintre mențiunile următoare:

Razdelek 24 uvoznih dovoljenj vsebuje enega izmed naslednjih vnosov:

Producto ACP:

exención del derecho de aduana

apartado 1 del artículo 15 del Reglamento (CE) no 1706/98

AVS-produkt:

toldfritagelse

forordning (EF) nr. 1706/98: artikel 15, stk. 1

Erzeugnis AKP:

Zollfrei

Verordnung (EG) Nr. 1706/98, Artikel 15, Absatz 1

Προϊόν ΑΚΕ:

Απαλλαγή από δασμούς

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1706/98, άρθρο 15 παράγραφος 1

ACP product:

exemption from customs duty

Regulation (EC) No 1706/98, Article 15(1)

produit ACP:

exemption du droit de douane

Règlement (CE) no 1706/98, article 15 paragraphe 1

prodotto ACP:

esenzione dal dazio doganale

regolamento (CE) n. 1706/98, articolo 15, paragrafo 1

Product ACS:

vrijgesteld van douanerecht

Verordening (EG) nr. 1706/98: artikel 15, lid 1

produto ACP:

isenção do direito aduaneiro

Regulamento (CE) n.o. 1706/98, n.o. 1 do artigo 15.o.

AKT-maista:

Tullivapaa

asetuksen (EY) N:o 1706/98 15 artiklan 1 kohta

AVS-produkt:

Tullfri

Förordning (EG) nr 1706/98 artikel 15.1.

Articolul 3

Statele membre comunică Comisiei, înainte de sfârșitul fiecărei luni, cantitățile pentru care au fost cerute certificate de import pentru produsele originare din Statele ACP prevăzute la articolul 1, pentru cele patru săptămâni precedente, prin repartizarea informațiilor în funcție de Codul Nomenclaturii Combinate și al țării de origine.

TITLUL II

Articolul 4

În vederea punerii în liberă circulație în departamentele franceze de peste mări, în conformitate cu articolul 27 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 1706/98, a produselor încadrate la codurile NC 0714 10 91 și 0714 90 11, se aplică următoarele dispoziții speciale:

1.

Cererea de certificat nu poate fi adresată pentru o cantitate mai mare de 500 de tone pentru un solicitant care acționează pe cont propriu.

2.

Cererea de certificat și certificatul de import conțin, la rubrica 8, mențiunea statului ACP sau din ȚTM din care este originar produsul. Certificatul obligă la importul din acea țară sau teritoriu.

3.

Certificatul de import cuprinde, la rubrica 24, una dintre mențiunile următoare:

Producto ACP/PTU:

exención del derecho de aduana

apartado 5 del artículo 27 del Reglamento (CE) no 1706/98

exclusivamente válido para el despacho a libre práctica en los departamentos de Ultramar

AVS/OLT-produkt:

toldfritagelse

forordning (EF) nr. 1706/98: artikel 27, stk. 5

gælder udelukkende for overgang til fri omsætning I de oversøiske departementer

Erzeugnis AKP/ÜLG:

Zollfrei

Verordnung (EG) Nr. 1706/98, Artikel 27, Absatz 5

gilt ausschließlich für die Abfertigung zum freien Verkehr in den französischen überseeischen Departements

Προϊόν ΑΚΕ/ΥΧΕ:

Απαλλαγή από δασμούς

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1706/98, άρθρο 27 παράγραφος 5

Ισχύει αποκλειστικά για μία θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στα Υπερπόντια Διαμερίσματα

ACP/OCT product:

exemption from customs duty

Regulation (EC) No 1706/98, Article 27(5)

valid exclusively for release for free circulation in the overseas departments

produit ACP/PTOM:

exemption du droit de douane

Règlement (CE) no 1706/98, article 27 paragraphe 5

exclusivement valable pour une mise en libre pratique dans les départements d'outre-mer

prodotto ACP/PTOM:

esenzione dal dazio doganale

regolamento (CE) n. 1706/98, articolo 27, paragrafo 5

valido esclusivamente per l'immissione in libera pratica nei DOM

Product ACS/LGO:

vrijgesteld van douanerecht

Verordening (EG) nr. 1706/98: artikel 27, lid 5

geldt uitsluitend voor het in het vrije verkeer brengen in de Franse overzeese departementen

produto ACP/PTU:

isenção do direito aduaneiro

Regulamento (CE) n.o 1706/98, n.o 5 do artigo 27.o

válido exclusivamente para uma introdução em livre prática nos departamentos ultramarinos

AKT-maista/Merentakaisista maista ja merentakai-silta alueilta peräisin oleva tuote:

Tullivapaa

asetuksen (EY) N:o 1706/98 27 artiklan 5 kohta

voimassa ainoastaan merentakaisilla alueilla vapaaseen liikkeeseen laskemiseksi

AVS/ULT-produkt:

Tullfri

Förordning (EG) nr 1706/98 artikel 27.5

Uteslutande avsedd för övergång till fri omsättning I de utomeuropeiska länderna och territorierna.

Articolul 5

(1)   Cererile de certificat sunt depuse la autoritățile competente ale statelor membre în fiecare zi de luni până la orele 13 (ora de la Bruxelles), iar dacă această ultimă zi nu este lucrătoare, în prima zi lucrătoare care urmează.

(2)   Statele membre comunică Comisiei prin telex sau fax, cel târziu până la orele 13 ale zilei lucrătoare următoare zilei de depunere a cererii, originea produsului, cantitatea cerută, precum și numele solicitantului.

(3)   Cel târziu în a patra zi lucrătoare care urmează după ziua depunerii cererilor, Comisia hotărăște și precizează prin telex sau fax statelor membre în ce măsură se dă curs cererilor de certificat.

(4)   Certificatele sunt eliberate, sub rezerva aplicării alineatului (3), în a cincea zi lucrătoare care urmează zilei de depunere a cererilor transmise în conformitate cu alineatul (2).

(5)   Certificatele eliberate sunt valabile exclusiv pentru punerea în liberă circulație în departamentele franceze de peste mări, începând cu ziua eliberării lor efective până la sfârșitul celei de-a doua luni de la această dată. Cu toate acestea, durata de valabilitate nu poate depăși ziua de 31 decembrie a anului în care s-a eliberat certificatul.

Articolul 6

Prin derogare de la articolul 8 alineatul (4) din Regulamentul (CEE) nr. 3719/88, cantitatea pusă în liberă circulație nu poate depăși cantitatea indicată la rubricile 17 și 18 din certificatul de import; cifra 0 se înscrie, în acest sens, la rubrica 19 a certificatului respectiv.

TITLUL III

Dispoziții generale

Articolul 7

(1)   Prin derogare de la articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 1162/95, valoarea garanției pentru certificatul de import este de 0,5 ECU/tonă.

(2)   În cazul în care, ca urmare a aplicării articolului 5 alineatul (3), cantitatea pentru care se eliberează certificatul este mai mică decât cea pentru care acesta a fost cerut, garanția corespunzătoare diferenței se restituie.

(3)   Dispozițiile articolului 5 alineatul (1), a patra liniuță din Regulamentul (CEE) nr. 3719/88 nu se aplică.

Articolul 8

Regulamentul (CEE) nr. 2245/90 se abrogă.

Articolul 9

Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 5 noiembrie 1998.

Pentru Comisie

Franz FISCHLER

Membru al Comisiei


(1)  JO L 215, 1.8.1998, p. 12.

(2)  JO L 181, 1.7.1992, p. 21.

(3)  JO L 126, 24.5.1996, p. 37.

(4)  JO L 329, 30.12.1995, p. 18.

(5)  JO L 265, 30.9.1998, p. 4.

(6)  JO L 331, 2.12.1988, p. 1.

(7)  JO L 149, 20.5.1998, p. 11.

(8)  JO L 117, 24.5.1995, p. 2.

(9)  JO L 56, 26.2.1998, p. 12.

(10)  JO L 302, 19.10.1992, p. 1.

(11)  JO L 17, 21.1.1997, p. 1.

(12)  JO L 253, 11.10.1993, p. 1.

(13)  JO L 212, 30.7.1998, p. 18.

(14)  JO L 203, 1.8.1990, p. 47.

(15)  JO L 196, 24.7.1997, p. 43.


Top