Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R2467

Regulamentul (CE) nr. 2467/96 al Consiliului din 17 decembrie 1996 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 571/88 privind organizarea anchetelor comunitare asupra structurii exploatațiilor agricole

JO L 335, 24.12.1996, p. 3–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/2467/oj

03/Volumul 20

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

119


31996R2467


L 335/3

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 2467/96 AL CONSILIULUI

din 17 decembrie 1996

de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 571/88 privind organizarea anchetelor comunitare asupra structurii exploatațiilor agricole

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 43,

având în vedere propunerea Comisiei (1),

având în vedere avizul Parlamentului European (2),

întrucât Regulamentul (CEE) nr. 571/88 al Consiliului din 29 februarie 1988 privind organizarea anchetelor comunitare asupra structurii exploatațiilor agricole între 1988 și 1997 (3) prevede un program de patru anchete comunitare cu privire la structura exploatațiilor agricole în perioada 1988-1997; întrucât acest program de anchete continuă o serie de anchete comunitare privind structurile agricole, prima dintre ele fiind efectuată în 1966/67; întrucât, în afară de acestea, regulamentul în cauză prevede realizarea băncii de date Eurofarm pentru stocarea, procesarea și difuzarea rezultatelor anchetelor;

întrucât tendințele din structura gospodăriilor agricole constituie un factor important în stabilirea evoluției politicii agricole comune; întrucât aceste anchete structurale ar trebui așadar continuate după 1997, în conformitate cu un program de anchete similar; întrucât lista de caracteristici necesare ale anchetelor ar trebui revăzută permanent pentru a asigura faptul că respectivele caracteristici sunt pe deplin justificate și că necesitățile noi sau cele în curs de apariție sunt luate în considerare;

întrucât s-a arătat că Regulamentul (CEE) nr. 571/88 se conformează acestor obiective; întrucât este necesară prelungirea perioadei de aplicare a regulamentului menționat pe o perioadă de 10 ani, acoperind perioada 1998-2007;

întrucât statisticile structurale, defalcate pe detalii regionale mici, sunt din ce în ce mai necesare în contextul reformei politicii agricole comune, dar și în scopuri de politică regională; întrucât este așadar necesară organizarea și efectuarea de anchete structurale, astfel încât să se poată asigura rezultate dezagregate ale anchetelor la nivel districtual; întrucât, în consecință, costurile anchetelor vor fi mai ridicate, fiind necesară creșterea contribuției comunitare la cheltuielile pentru ancheta de bază din 1999/2000;

întrucât, pentru a putea efectua aceste anchete, atât statele membre, cât și Comunitatea vor trebui să prevadă resurse bugetare considerabile, pe o perioadă de câțiva ani, din care o mare parte vor trebui să fie utilizate pentru satisfacerea cererilor de informare din partea instituțiilor comunitare; întrucât, prin urmare, bugetul comunitar ar trebui să prevadă permanent fondurile necesare asigurării contribuției comunitare la efectuarea anchetelor și la procesarea și difuzarea costurilor rezultatelor anchetelor prin intermediul sistemului Eurofarm;

întrucât, în scopul punerii în aplicare a regulamentului, în special a proiectului Eurofarm, datele individuale transmise Oficiului Statistic al Comunităților Europene trebuie să fie tratate conform dispozițiilor Regulamentului (Euratom, CEE) nr. 1588/90 (4) privind transmiterea de date statistice confidențiale Oficiului Statistic al Comunităților Europene;

întrucât valorile financiare de referință, în sensul punctului 2 din Declarația Parlamentului European, Consiliului și Comisiei din 6 martie 1995, sunt incluse în prezentul regulament pe întreaga durată a programului, fără a aduce atingere competențelor autorității bugetare, definite în Tratat;

întrucât, pentru a putea efectua cu succes aceste anchete, cooperarea strânsă, bazată pe încredere reciprocă, dintre statele membre și Comisie trebuie să continue, în special prin intermediul Comitetului permanent pentru statistică agricolă, constituit prin Decizia 72/279/CEE (5),

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CEE) nr. 571/88 se modifică după cum urmează:

1.

În titlu, cuvintele „între 1988 și 1977” se elimină.

2.

Considerentele se modifică după cum urmează:

(a)

la al cincilea considerent, cuvintele „pe durata perioadei 1993 până în 1997” se elimină;

(b)

al nouălea considerent se înlocuiește după cum urmează:

„întrucât, în momentul în care se stabilesc procedurile care vor fi utilizate pentru recensămintele comunitare din 1989/90 și 1999/2000, trebuie să se țină seama, cât mai mult cu putință, de recomandările Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură (FAO) privind recensămintele agricole mondiale care urmează să fie efectuate în jurul anului 1990, precum și în jurul anului 2000”.

3.

La articolul 1, „1988 și 1997” se înlocuiesc cu „1988 și 2007”.

4.

Articolul 2 se înlocuiește cu următoarele:

„Articolul 2

(1)   În conformitate cu recomandările FAO privind recensămintele agricole mondiale, statele membre trebuie să efectueze o anchetă de bază, în una sau mai multe etape, sub forma unui recensământ general (anchetă exhaustivă) al tuturor exploatațiilor agricole, între 1 decembrie 1988 și 1 martie 1991 și, respectiv, între 1 decembrie 1998 și 1 martie 2001. Aceste anchete trebuie să privească anul de recoltare corespunzător producției de recoltat în 1989 sau 1990 și în 1999 sau 2000.

Totuși, în cadrul anchetei de bază 1989/90, statele membre pot utiliza anchete selective aleatoare, denumite în continuare «anchetă selectivă», în cazul anumitor caracteristici; rezultatele astfel obținute trebuie să fie extrapolate.

(2)   Cu toate acestea, statele membre pot devansa sau amâna efectuarea anchetei de bază din 1989/90 cu cel mult 12 luni, în care caz vor efectua o anchetă selectivă asupra unuia din anii de recoltare 1989 sau 1990.”

5.

Articolul 3 se modifică după cum urmează:

(a)

la prima teză, după „Următoarele anchete”, cuvintele „anchete intermediare” trebuie inserate între paranteze;

(b)

se adaugă următoarele:

„(d)

între 1 decembrie 2002 și 1 martie 2004, acoperind anul de recoltare corespunzător producției de recoltat în 2003 (ancheta structurală 2003);

(e)

între 1 decembrie 2004 și 1 martie 2006, acoperind anul de recoltare corespunzător producției de recoltat în 2005 (ancheta structurală 2005)

și

(f)

între 1 decembrie 2006 și 1 martie 2008, acoperind anul de recoltare corespunzător producției de recoltat în 2007 (ancheta structurală 2007).”

6.

Articolul 4 se înlocuiește cu următoarele:

„Articolul 4

Statele membre care efectuează anchete selective trebuie să ia măsurile necesare pentru a obține rezultate fiabile la diversele nivele de agregare solicitate, care sunt următoarele:

regiunile menționate la articolul 8;

diviziunile menționate la articolul 8 (numai pentru anchetele de bază);

«zonele țintă», în sensul Regulamentului (CEE) nr. 2052/88 (6) și al Deciziei 94/197/CE a Comisiei (7) (numai pentru ancheta de bază 1999/2000)

și în măsura în care următoarele unități teritoriale sunt importante pe plan local:

«zonele agricole defavorizate», definite la articolul 3 din Directiva 75/268/CEE (8) și «zonele de munte», definite la alineatul (3) din articolul menționat;

orientări tehnico-economice principale, în sensul Deciziei 85/377/CEE (9);

orientări tehnico-economice speciale, în sensul aceleiași decizii.

Statele membre iau măsurile necesare pentru a se asigura că eșantioanele sunt astfel structurate încât să permită utilizarea unui coeficient unic pentru fiecare exploatație, în scopul obținerii informațiilor colectate prin eșantionare.

7.

Articolul 8 se modifică după cum urmează:

(a)

la alineatul (1), cuvintele „1993-1997” se înlocuiesc cu „1993-2007”;

(b)

după alineatul (1), se inserează următoarele alineate:

„(2)   În cadrul stabilirii listei de caracteristici pentru ancheta de bază 1999/2000, statele membre, la cererea acestora și pe baza unei documentații corespunzătoare, pot fi autorizate de către Comisie, conform procedurii prevăzute în articolul 15, să utilizeze anchete selective aleatoare pentru anumite caracteristici.

În conformitate cu procedura prevăzută în articolul 15, de asemenea la cerere și pe baza unei documentații corespunzătoare și în cadrul stabilirii listei caracteristicilor anchetei, statele membre pot fi autorizate să utilizeze pentru anumite caracteristici, cum ar fi cele din ancheta pe anul 1997, informațiile deja disponibile din alte surse decât anchetele statistice.

(3)   În cadrul anchetei de bază 1999/2000, amplasamentul geografic al fiecărei exploatații trebuie să fie definit printr-un cod care să permită agregarea pe unități teritoriale inferioare nivelului de district de anchetă sau cel puțin prin zone țintă.”;

(c)

alineatul (2) anterior devine alineatul (4); textul acestuia se înlocuiește cu următoarele:

„(4)   Definițiile referitoare la caracteristici și la delimitarea și codificarea regiunilor, districtelor anchetei și a altor unități teritoriale se stabilesc în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 15.”;

(d)

alineatul (3) anterior devine alineatul (5);

(e)

notele de subsol 1, 2 și 3 se elimină.

8.

Articolul 10 se înlocuiește după cum urmează:

„Articolul 10

Statele membre trimit Oficiului Statistic al Comunităților Europene informațiile menționate la articolul 8 alineatul (1), obținute din recensăminte și anchete selective, sub formă de date individuale pentru fiecare exploatație, în conformitate cu procedura descrisă în anexa II, denumită în continuare «proiectul Eurofarm».

Statele membre garantează că datele transferate în formatul de înregistrare standard Eurofarm sunt complete și plauzibile, pe baza utilizării condițiilor uniforme de control stabilite de Oficiul Statistic al Comunităților Europene, în strânsă colaborare cu serviciile competente din statele membre; de asemenea, acestea trebuie să utilizeze tabelele de control menționate la alineatul (9) din anexa II privind controlul datelor individuale.”

9.

Articolul 14 alineatul (1) se modifică după cum urmează:

(a)

la prima teză, cuvintele „în efectuarea anchetei de bază și a anchetelor prevăzute în articolul 3” se înlocuiesc cu cuvintele „în efectuarea anchetelor prevăzute în articolele 2 și 3”;

(b)

sumele maxime pentru fiecare anchetă privind statele membre Austria, Finlanda și Suedia se inserează după cum urmează:

„—

600 000 ECU pentru Suedia,

700 000 ECU pentru Finlanda,

1 400 000 ECU pentru Austria”;

(c)

se introduce următorul paragraf, între primul și al doilea paragraf:

„În cazul statelor membre care efectuează un recensământ general (anchetă exhaustivă) în anii 1999/2000 al tuturor exploatațiilor agricole, urmărind toate caracteristicile cerute, sumele menționate anterior se măresc cu 50 %.”;

(d)

al doilea paragraf anterior devine al treilea paragraf, care se înlocuiește după cum urmează:

„Alocațiile anuale se autorizează de către autoritatea bugetară, în limitele perspectivei financiare.”

10.

Articolul 14 alineatul (2) se înlocuiește cu următoarele:

„(2)   Valoarea financiară anuală maximă de referință pentru realizarea, întreținerea, adaptările necesare și administrarea proiectului Eurofarm, inclusiv difuzarea rezultatelor, este de:

480 000 ECU pentru anul 1989;

440 000 ECU pentru anul 1990;

240 000 ECU pentru anul 1991;

80 000 ECU pentru anii 1992 până în 1998;

700 000 ECU pentru anii 1999 și 2000;

550 000 ECU pentru anii 2001 până în 2010.

Alocațiile anuale se autorizează de către autoritatea bugetară, în limitele perspectivei financiare.”

11.

La articolul 15 alineatul (2), cuvintele „cu o majoritate de 54 de voturi” se înlocuiesc prin „cu o majoritate de 62 de voturi”.

12.

Anexa II la Regulamentul (CEE) nr. 571/88 se modifică după cum urmează:

(a)

la alineatul (2), prima liniuță se înlocuiește cu următoarele:

„—

banca de date individuală (BDI), care va cuprinde datele individuale indirect identificabile asupra tuturor exploatațiilor (în cazul anchetelor de bază) sau date asupra tuturor exploatațiilor sau despre un eșantion reprezentativ de exploatații (în cazul anchetelor intermediare), care este suficientă pentru efectuarea de analize la nivelurile geografice menționate la articolul 4 din regulament.”;

(b)

la alineatul (3), „Cu excepția cazului Germaniei” se înlocuiește prin „Cu excepția cazului datelor individuale ale Germaniei privind anchetele din 1988-1997.”;

(c)

alineatul (6) se modifică după cum urmează:

(6)   Prin derogare, Germania nu va transmite date individuale ci rezultate sub formă de tabele, corespunzătoare programului de tabele BDT menționat la alineatul (2). Această derogare expiră după anchetele din perioada 1988-1997.

Germania se angajează să-și centralizeze datele individuale pe suport magnetic, în cadrul unui centru unic de procesare a datelor, în termen de 12 luni de la încheierea colectării datelor din domeniul respectiv.”;

(d)

alineatul (16) se înlocuiește cu următoarele:

(16)   În cadrul răspunderilor fiecăruia și în conformitate cu Regulamentul (Euratom, CEE) nr. 1588/90, Oficiul Statistic al Comunităților Europene și statele membre stabilesc proceduri de consultare rapidă pentru:

a asigura confidențialitatea și fiabilitatea statistică a informațiilor pregătite pe baza datelor individuale;

a informa statele membre asupra utilizării conferite acestor date.”

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 17 decembrie 1996.

Pentru Consiliu

Președintele

I. YATES


(1)  JO C 293, 5.10.1996, p. 38.

(2)  JO C 347, 18.11.1996.

(3)  JO L 56, 2.3.1988, p. 1. Regulament modificat ultima dată de Decizia 96/170/CE a Comisiei (JO L 47, 24.2.1996, p. 23).

(4)  JO L 151, 15.6.1990, p. 1.

(5)  JO L 179, 7.8.1972, p. 1.

(6)  JO L 185, 15.7.1988, p. 9. Regulament modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 3193/94 (JO 337, 24.12.1994, p. 11).

(7)  JO L 96, 14.4.1994, p. 1.

(8)  JO L 128, 19.5.1975, p. 1.Directivă modificată ultima dată de Actul de aderare din 1994.

(9)  JO L 220, 17.8.1985, p. 1. Decizie modificată ultima dată de Decizia 96/393/CE a Comisiei (JO L 163, 2.7.1996, p. 45).”


Top