This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996R0620
Commission Regulation (EC) No 620/96 of 9 April 1996 amending Regulation (EC) No 785/95 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 603/95 on the common organization of the market in dried fodder
Regulamentul (CE) nr. 620/96 al Comisiei din 9 aprilie 1996 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 785/95 privind normele de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 603/95 al Consiliului privind organizarea comună a piețelor în sectorul furajelor uscate
Regulamentul (CE) nr. 620/96 al Comisiei din 9 aprilie 1996 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 785/95 privind normele de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 603/95 al Consiliului privind organizarea comună a piețelor în sectorul furajelor uscate
JO L 89, 10.4.1996, p. 3–7
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2005; abrogare implicită prin 32005R0382
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31995R0785 | adăugare | articol 2.5 | 01/04/1996 | |
Modifies | 31995R0785 | modificare | articol 11.2 | 01/04/1996 | |
Modifies | 31995R0785 | înlocuire | articol 5.3 | 01/04/1996 | |
Modifies | 31995R0785 | înlocuire | articol 4.1 | 01/04/1996 | |
Modifies | 31995R0785 | adăugare | articol 4.3 | 11/04/1996 | |
Modifies | 31995R0785 | completare | articol 12.1 | 01/04/1996 | |
Modifies | 31995R0785 | înlocuire | articol 3 | 01/04/1996 | |
Modifies | 31995R0785 | modificare | articol 11.1 | 01/04/1996 | |
Modifies | 31995R0785 | înlocuire | articol 5.2 | 01/04/1996 | |
Modifies | 31995R0785 | adăugare | articol 15.E | 01/04/1996 | |
Modifies | 31995R0785 | modificare | articol 11.3 | 01/04/1996 | |
Modifies | 31995R0785 | modificare | articol 5.1 | 01/04/1996 | |
Modifies | 31995R0785 | completare | articol 2.1 | 01/04/1996 | |
Modifies | 31995R0785 | modificare | articol 8.5 | 01/04/1996 | |
Modifies | 31995R0785 | înlocuire | articol 9 | 01/04/1996 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32005R0382 | 01/04/2005 |
03/Volumul 18 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
209 |
31996R0620
L 089/3 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 620/96 AL COMISIEI
din 9 aprilie 1996
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 785/95 privind normele de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 603/95 al Consiliului privind organizarea comună a piețelor în sectorul furajelor uscate
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 603/95 al Consiliului din 21 februarie 1995 privind organizarea comună a piețelor în sectorul furajelor uscate (1) modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1347/95 (2), în special articolele 8, 9 și 18,
întrucât Regulamentul (CE) nr. 785/95 al Comisiei (3), modificat de Regulamentul (CE) nr. 1362/95 (4) stabilește normele de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 603/95; întrucât Regulamentul (CE) nr. 785/95 trebuie modificat ca urmare a experienței dobândite în scopul unei mai bune gestionări a activităților în cauză;
întrucât este necesar ca „produsele furajere similare” menționate la articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 603/95, pentru care se poate plăti ajutorul pentru furaje uscate, să fie mai clar definite;
întrucât, pentru a preveni primirea mai multor ajutoare în baza diverselor regimuri de ajutoare, trebuie luate măsuri ca ajutorul pentru prelucrarea furajelor sub formă de furaje uscate să se plătească numai pentru producția totală de plante furajere verzi realizată;
întrucât noțiunea de amestecuri de furaje uscate și alte produse trebuie definită mai clar, astfel încât ajutorul pentru prelucrare să se acorde numai pentru produsele care întrunesc condițiile stabilite de Regulamentul (CE) nr. 603/95 susmenționat;
întrucât buna gestionare a ajutorului pentru uscarea și/sau măcinării furajelor impune ca ajutorul să se acorde exclusiv pentru produse agricole obținute de pe parcelele a căror destinație agricolă poate fi verificată de autoritățile competente din statele membre;
întrucât se impune adoptarea unor norme privind introducerea în întreprinderile de prelucrare și a altor produse în afara furajelor care urmează să fie uscate și/sau măcinate;
întrucât întreprinderile de prelucrare trebuie să fie autorizate de autoritățile competente conform unei proceduri speciale, pentru a asigura aplicarea unui tratament egal tuturor întreprinderilor din cadrul Comunității;
întrucât ar trebui stabilite termenele de depunere a cererilor de ajutor pentru prelucrarea furajelor, cât și datele pe care întreprinderile trebuie să le transmită autorităților competente în aceste cereri;
întrucât ar trebui să reiasă în mod clar că penalizările stabilite pentru depășirea termenelor de depunere către autoritățile competente a contractelor și a declarațiilor privind furajele livrate în scopul prelucrării se aplică exclusiv produselor cuprinse în documentele înaintate după termenul limită stabilit;
întrucât întreprinderile mici din regiuni mai greu accesibile trebuie să beneficieze de derogări în cazul investițiilor deosebit de mari;
întrucât întreprinderile ar trebui să stabilească mai des conținutul mediu de umiditate al furajelor pe care le usucă și să-l comunice autorităților competente;
întrucât ar trebuie mai bine precizate modalitățile de prelevare a eșantioanelor pentru analize, mai ales în cazul întreprinderilor care produc amestecuri furajere;
întrucât, în vederea unei monitorizări eficiente a activităților întreprinderilor de prelucrare, ar trebuie fixat un procent de producție minim care să fie supus verificărilor sistematice de către autoritățile competente;
întrucât, pe baza experienței câștigate, ar trebuie definite mai clar cantitățile minime care alcătuiesc loturile de produse finite supuse prelevărilor obligatorii a eșantioanelor;
întrucât întreprinderile de prelucrare trebuie să consemneze în evidențele stocurilor produsele pe care le folosesc la fabricarea amestecurilor și efectul acestora asupra conținutului total de proteine brute al furajelor uscate pe care le produc;
întrucât autoritățile competente din statele membre trebuie să transmită Comisiei valorile conținutului de umiditate a furajelor care urmează să fie uscate, conform raportărilor întreprinderilor;
întrucât Comitetul de gestionare a furajelor uscate nu a emis un aviz în termenul stabilit de președintele său,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 785/95 se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 2 se modifică după cum urmează:
|
2. |
Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 3 (1) În sensul prezentului regulament, ajutorul prevăzut la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 603/95 se acordă pentru produsele menționate la articolul 2 alineatul (1), de calitate bună, veritabilă și comercială, care răspund cerințelor de comercializare a produselor utilizate în hrana animalelor, și care:
Ajutorul se plătește numai pentru cantitățile de produse obținute prin uscarea furajului produs pe parcele care, la controlul efectuat de autoritatea competentă, dovedesc că pot fi utilizate în agricultură. (2) Înainte de introducerea în întreprindere a altor produse decât furajele și care urmează să fie uscate și/sau măcinate în vederea fabricării amestecurilor definite la articolul 2 alineatul (5), întreprinderea de prelucrare informează în acest sens autoritățile competente din statul membru în cauză, precizând tipul și cantitățile de astfel de produse. Atunci când produsele introduse constau din furaje uscate și/sau măcinate de o altă întreprindere de prelucrare, întreprinderea respectivă informează la rândul ei autoritățile competente, cu privire la originea și destinația acestor produse; în acest caz, produsele pot fi aduse la sediul întreprinderii numai sub supravegherea autorităților competente și în condițiile stabilite de acestea. Furajele uscate care părăsesc o întreprindere de prelucrare pot reintra în întreprinderea respectivă numai în scopul reambalării sau reprelucrării, sub supravegherea autorității competente și în condițiile stabilite de aceasta. Produsele care se întorc în întreprinderea de prelucrare în conformitate cu prezentul alineat nu pot fi depozitate în același loc cu furajele uscate și/sau măcinate de întreprinderea în cauză; mai mult, ele sunt înregistrate în evidențele stocurilor întreprinderii în conformitate cu articolul 12 alineatul (1).” |
3. |
Articolul 4 se modifică după cum urmează:
|
4. |
Articolul 5 se modifică după cum urmează:
|
5. |
La articolul 8 alineatul (5), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: „Cu excepția cazurilor de forță majoră, transmiterea documentelor susmenționate după termenul stabilit are ca rezultat o reducere cu 1 % pe zi lucrătoare a ajutorului pentru produsele care fac obiectul documentației depuse cu întârziere. Întreprinderile nu primesc ajutor pentru produsele care fac obiectul documentelor transmise cu o întârziere mai mare de 20 de zile lucrătoare.” |
6. |
Articolul 9 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 9 (1) Întreprinderile de prelucrare cântăresc în mod sistematic furajele care urmează să fie deshidratate și, dacă este cazul, furajele uscate la soare care le sunt livrate în vederea prelucrării, pentru a stabili cu exactitate cantitățile respective. (2) Obligația de cântărire sistematică a furajelor nu se aplică în cazul în care:
(3) Întreprinderile de prelucrare măsoară conținutul mediu de umiditate al furajelor care urmează să fie deshidratate, comparând cantitățile utilizate cu cantitățile de furaje uscate obținute. (4) În primele zece zile lucrătoare ale fiecărui trimestru, întreprinderile de prelucrare notifică autoritatea competentă în legătură cu conținutul mediu de umiditate menționat la alineatul (3), înregistrat în trimestrul anterior la furajele pe care le-au deshidratat.” |
7. |
Articolul 11 se modifică după cum urmează:
|
8. |
La articolul 12 alineatul (1) se adaugă următoarea liniuță:
|
9. |
La articolul 15 se adaugă litera (e) cu următorul conținut:
|
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la 1 aprilie 1996.
Articolul 1 alineatul (3) litera (b) se aplică începând cu prima zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 9 aprilie 1996.
Pentru Comisie
Franz FISCHLER
Membru al Comisiei
(2) JO L 131, 15.6.1995, p. 1.
(4) JO L 132, 16.6.1995, p. 6.