This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017X0111(01)R(01)
Corrigendum to Information relating to the entry into force of the Agreement between the European Union and the Republic of Colombia on the short-stay visa waiver (OJ L 6, 11.1.2017)
Rectificare la Informare cu privire la intrarea în vigoare a Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Columbia privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere (JO L 6, 11.1.2017)
Rectificare la Informare cu privire la intrarea în vigoare a Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Columbia privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere (JO L 6, 11.1.2017)
JO L 23, 28.1.2017, p. 122–122
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrigendum to | 22017X0111(01) |
28.1.2017 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 23/122 |
Rectificare la Informare cu privire la intrarea în vigoare a Acordului dintre Uniunea Europeană și Republica Columbia privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere
( Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 6 din 11 ianuarie 2017 )
La pagina 1:
în loc de:
„Acordul dintre Uniunea Europeană și Republica Columbia privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere va intra în vigoare la 1 decembrie 2016, având în vedere faptul că procedura prevăzută la articolul 8 alineatul (1) din acord a fost încheiată la 19 octombrie 2016.”,
se citește:
„Acordul dintre Uniunea Europeană și Republica Columbia privind exonerarea de obligația de a deține viză de scurtă ședere va intra în vigoare la 1 ianuarie 2017, având în vedere faptul că procedura prevăzută la articolul 8 alineatul (1) din acord a fost încheiată la 8 noiembrie 2016.”