EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TB0637
Case T-637/11 R: Order of the President of the General Court of 25 January 2012 — Euris Consult v Parliament (Application for interim measures — Public services contract — Tendering procedure — Services of translation into Maltese — Rejection of a tender — Arrangements for communication — Application for suspension of operation of a measure — Loss of opportunity — Lack of serious and irreparable damage — Lack of urgency)
Processo T-637/11 R: Despacho do presidente do Tribunal Geral de 25 de janeiro de 2012 — Euris Consult/Parlamento ( «Processo de medidas provisórias — Contrato público de serviços — Processo de concurso — Serviços de tradução para o maltês — Rejeição da proposta de um proponente — Modalidades de comunicação — Pedido de suspensão de execução — Perda de uma oportunidade — Inexistência de prejuízo grave e irreparável — Falta de urgência» )
Processo T-637/11 R: Despacho do presidente do Tribunal Geral de 25 de janeiro de 2012 — Euris Consult/Parlamento ( «Processo de medidas provisórias — Contrato público de serviços — Processo de concurso — Serviços de tradução para o maltês — Rejeição da proposta de um proponente — Modalidades de comunicação — Pedido de suspensão de execução — Perda de uma oportunidade — Inexistência de prejuízo grave e irreparável — Falta de urgência» )
JO C 80 de 17.3.2012, p. 19–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.3.2012 |
PT |
Jornal Oficial da União Europeia |
C 80/19 |
Despacho do presidente do Tribunal Geral de 25 de janeiro de 2012 — Euris Consult/Parlamento
(Processo T-637/11 R)
(Processo de medidas provisórias - Contrato público de serviços - Processo de concurso - Serviços de tradução para o maltês - Rejeição da proposta de um proponente - Modalidades de comunicação - Pedido de suspensão de execução - Perda de uma oportunidade - Inexistência de prejuízo grave e irreparável - Falta de urgência)
2012/C 80/33
Língua do processo: inglês
Partes
Recorrente: Euris Consult Ltd (Floriana, Malta) (representante: F. Moyse, advogado)
Recorrido: Parlamento Europeu (representantes: L. Darie e F. Poilvache, agentes)
Objeto
Pedido de suspensão da execução da decisão do Parlamento Europeu, de 18 de outubro de 2011, proferida no âmbito do processo de concurso (MT/2011/EU) para o fornecimento de serviços de tradução para o maltês (JO S 56-090372), que rejeitou a proposta apresentada pela recorrente.
Dispositivo
1. |
O pedido de medidas provisórias é indeferido. |
2. |
Reserva-se para final a decisão quanto às despesas. |