Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R0938

    Regulamento de Execução (UE) 2022/938 da Comissão, de 26 de julho de 2022, que altera o Regulamento de Execução (UE) 2017/373 no que diz respeito aos requisitos aplicáveis ao catálogo de dados aeronáuticos e à publicação de informação aeronáutica

    C/2022/5144

    JO L 209 de 10.8.2022, p. 1–61 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/938/oj

    10.8.2022   

    PT

    Jornal Oficial da União Europeia

    L 209/1


    REGULAMENTO DE EXECUÇÃO (UE) 2022/938 DA COMISSÃO

    de 26 de julho de 2022

    que altera o Regulamento de Execução (UE) 2017/373 no que diz respeito aos requisitos aplicáveis ao catálogo de dados aeronáuticos e à publicação de informação aeronáutica

    A COMISSÃO EUROPEIA,

    Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia,

    Tendo em conta o Regulamento (UE) 2018/1139 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 4 de julho de 2018, relativo a regras comuns no domínio da aviação civil, que cria a Agência da União Europeia para a Segurança da Aviação, altera os Regulamentos (CE) n.o 2111/2005, (CE) n.o 1008/2008, (UE) n.o 996/2010 e (UE) n.o 376/2014 e as Diretivas 2014/30/UE e 2014/53/UE do Parlamento Europeu e do Conselho, e revoga os Regulamentos (CE) n.o 552/2004 e (CE) n.o 216/2008 do Parlamento Europeu e do Conselho e o Regulamento (CEE) n.o 3922/91 do Conselho (1), nomeadamente o artigo 43.o, n.o 1, alíneas a) e f), o artigo 62.o, n.o 15, alíneas a) e c),

    Considerando o seguinte:

    (1)

    O Regulamento de Execução (UE) 2017/373 da Comissão (2) estabelece requisitos comuns para os prestadores de serviços de gestão do tráfego aéreo/de navegação aérea (ATM/ANS) e de outras funções de rede da gestão do tráfego aéreo aplicáveis ao tráfego aéreo em geral e à respetiva supervisão.

    (2)

    Em 8 de junho de 2020, a Organização da Aviação Civil Internacional (ICAO) adotou a emenda 1 aos procedimentos para os serviços de navegação aérea — Gestão da Informação Aeronáutica (PANS-AIM, Doc. 10066), que introduz novas disposições relativas ao conteúdo e à estrutura da publicação de informação aeronáutica (AIP) e ao catálogo de dados aeronáuticos, aplicável nos Estados Contratantes da ICAO a partir de 4 de novembro de 2021. Essas disposições devem ser refletidas no Regulamento de Execução (UE) 2017/373 e, em especial, nos requisitos comuns para os prestadores de serviços estabelecidos no anexo III (Parte-ATM/ANS.OR) e nos requisitos específicos aplicáveis aos prestadores de serviços de informação aeronáutica estabelecidos no anexo VI (parte AIS) desse regulamento de execução.

    (3)

    Um dos elementos necessários para a aplicação do conceito de operações em todas as condições meteorológicas, introduzido pelo Regulamento (UE) n.o 965/2012 da Comissão (3) e pelo Regulamento (UE) n.o 139/2014 da Comissão (4), é a disponibilidade de informações pertinentes relativas aos aeródromos na AIP, apresentadas de forma normalizada. A estrutura e o conteúdo atuais de determinadas partes da AIP refletem disposições mais antigas do anexo 14 da Convenção sobre a Aviação Civil Internacional, assinada em Chicago em 7 de dezembro de 1944 («Convenção de Chicago»), no que diz respeito à medição de atrito, não prevendo assim a promulgação da informação aeronáutica necessária para a aplicação do modelo mundial de comunicação da ICAO através da AIP. Por conseguinte, as disposições relativas ao conteúdo e à estrutura da AIP, estabelecidas no anexo VI (parte AIS) do Regulamento (UE) 2017/373, devem ser alteradas.

    (4)

    As definições relativas ao conceito de operações em todas as condições meteorológicas, constantes do anexo I (Definições) do Regulamento (UE) 2017/373, devem ser alteradas a fim de assegurar a coerência com as definições constantes do Regulamento (UE) n.o 965/2012 e do Regulamento (UE) n.o 139/2014. Além disso, a fim de assegurar que os SNOWTAM são emitidos em todas as condições operacionais necessárias, a definição de SNOWTAM constante do anexo I (Definições) do Regulamento (UE) 2017/373 deve ser alterada de forma coerente com a estabelecida no anexo 15 da Convenção de Chicago e com a estabelecida no Regulamento (UE) n.o 139/2014.

    (5)

    De acordo com as atuais instruções para o preenchimento do modelo de SNOWTAM, não é possível emitir um SNOWTAM em determinadas condições operacionais de uma pista, afetando assim a correta aplicação do modelo mundial de comunicação das condições da superfície da pista. Por conseguinte, essas instruções, constantes do anexo VI do Regulamento (UE) 2017/373, devem ser alteradas para efeitos de coerência com o Regulamento (UE) n.o 139/2014.

    (6)

    Por conseguinte, o Regulamento (UE) 2017/373 deverá ser alterado em conformidade.

    (7)

    As medidas previstas no presente regulamento estão em conformidade com o Parecer n.o 03/2022 da Agência da União Europeia para a Segurança da Aviação.

    (8)

    As medidas previstas no presente regulamento estão em conformidade com o parecer do Comité criado pelo artigo 127.o do Regulamento (UE) 2018/1139,

    ADOTOU O PRESENTE REGULAMENTO:

    Artigo 1.o

    Os anexos I, III e VI do Regulamento (UE) 2017/373 são alterados em conformidade com os anexos I, II e III do presente regulamento.

    Artigo 2.o

    O presente regulamento entra em vigor no vigésimo dia seguinte ao da sua publicação no Jornal Oficial da União Europeia.

    O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e diretamente aplicável em todos os Estados-Membros.

    Feito em Bruxelas, em 26 de julho de 2022.

    Pela Comissão

    A Presidente

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  JO L 212 de 22.8.2018, p. 1.

    (2)  Regulamento de Execução (UE) 2017/373 da Comissão, de 1 de março de 2017, que estabelece requisitos comuns para os prestadores de serviços de gestão do tráfego aéreo/de navegação aérea e de outras funções de rede da gestão do tráfego aéreo e respetiva supervisão, que revoga o Regulamento (CE) n.o 482/2008, os Regulamentos de Execução (UE) n.o 1034/2011, (UE) n.o 1035/2011 e (UE) 2016/1377 e que altera o Regulamento (UE) n.o 677/2011 (JO L 62 de 8.3.2017, p. 1).

    (3)  Regulamento (UE) n.o 965/2012 da Comissão, de 5 de outubro de 2012, que estabelece os requisitos técnicos e os procedimentos administrativos para as operações aéreas, em conformidade com o Regulamento (CE) n.o 216/2008 do Parlamento Europeu e do Conselho (JO L 296 de 25.10.2012, p. 1).

    (4)  Regulamento (UE) n.o 139/2014 da Comissão, de 12 de fevereiro de 2014, que estabelece requisitos e procedimentos administrativos relativos aos aeródromos em conformidade com o Regulamento (CE) n.o 216/2008 do Parlamento Europeu e do Conselho (JO L 44 de 14.2.2014, p. 1).


    ANEXO I

    O anexo I do Regulamento de Execução (UE) 2017/373 é alterado do seguinte modo:

    1)

    é inserido o seguinte ponto 38-A:

    «38-A)

    “Rota de navegação convencional”, uma rota ATS estabelecida por referência às ajudas à navegação terrestres;»;

    2)

    o ponto 206 passa a ter a seguinte redação:

    «206)

    “Operações de baixa visibilidade (LVO)”, operações de aproximação ou descolagem numa pista com um alcance visual de pista (RVR) inferior a 550 m ou com uma altura de decisão (DH) inferior a 200 pés;»;

    3)

    é inserido o seguinte ponto 206-A:

    «206-A)

    “Procedimentos com baixa visibilidade”, os procedimentos aplicados num aeródromo para garantir a segurança durante as operações de baixa visibilidade;»;

    4)

    é inserido o seguinte ponto 212-A:

    «212-A)

    “Operação com créditos operacionais”, uma operação que utiliza uma aeronave ou equipamento de terra específicos, ou uma combinação de aeronaves e equipamento de terra que permite um dos seguintes elementos:

    a)

    A aplicação de mínimos de operação de aeródromo inferiores aos normais para uma determinada classificação de operação;

    b)

    Os requisitos de visibilidade podem ser satisfeitos ou reduzidos;

    c)

    São necessários menos equipamentos terrestres;»;

    5)

    o ponto 231 passa a ter a seguinte redação:

    «231)

    “SNOWTAM”, uma série especial de avisos NOTAM, num formato normalizado, que reportam um estado da superfície, notificando a existência ou a cessação de condições perigosas devido a neve, gelo, neve com lama, geada, águas paradas ou água associada com neve, neve com lama, gelo ou geada na área de movimento;».


    ANEXO II

    O apêndice 1 do anexo III do Regulamento de Execução (UE) 2017/373 é alterado do seguinte modo:

    (1)

    Quadro 1. Os dados relativos ao aeródromo passam a ter a seguinte redação:

    «1.   Dados relativos ao aeródromo

    Domínio

    Propriedade

    Subpropriedade

    Tipo

    Descrição

    Nota

    Exatidão

    Integridade

    Tipo de orig.

    Pub. Res.

    Res. da carta

    Aeródromo/ Heliporto

     

     

     

    Uma área definida no solo ou na água (incluindo edifícios, instalações e equipamentos), que se destine a ser total ou parcialmente utilizada para a chegada, partida e movimento no solo de aeronaves e/ou helicópteros.

     

     

     

     

     

     

     

    Designador

     

     

    Designador do aeródromo/ heliporto

     

     

     

     

     

     

     

     

    Indicador de localização da ICAO

    Texto

    Indicador de posição da ICAO de quatro letras, para o aeródromo/heliporto, em conformidade com a lista que consta do Doc. 7910 da ICAO, “Indicadores de posição”

    Se for caso disso

     

     

     

     

     

     

     

    Designador da IATA

    Texto

    O identificador atribuído a uma posição em conformidade com as regras da IATA (Resolução 767)

    Se for caso disso

     

     

     

     

     

     

     

    Outros

    Texto

    Identificador de aeroporto definido localmente, caso não seja um indicador de posição da ICAO

     

     

     

     

     

     

     

    Nome

     

    Texto

    Principal nome oficial de um aeródromo, tal como designado pela autoridade competente

     

     

     

     

     

     

     

    Cidade servida

     

    Texto

    Nome completo (texto livre) da cidade ou aglomeração servida pelo aeródromo/ heliporto

     

     

     

     

     

     

     

    Tipo de tráfego autorizado

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Internacional/nacional

    Lista de códigos

    Indicação da possibilidade de voos internacionais e/ou nacionais no aeródromo/ heliporto

     

     

     

     

     

     

     

     

    Regras de voo por instrumentos (IFR)/Regras de voo visual (VFR)

    Lista de códigos

    Indicação da possibilidade de voos IFR e/ou VFR no aeródromo/ heliporto

     

     

     

     

     

     

     

     

    Regulares/não regulares

    Lista de códigos

    Indicação da possibilidade de voos regulares e/ou não regulares no aeródromo/heliporto

     

     

     

     

     

     

     

     

    Civis/militares

    Lista de códigos

    Indicação da possibilidade de aviação civil comercial e/ou aviação geral e/ou voos militares no aeródromo/ heliporto

     

     

     

     

     

     

     

     

    Restrições de utilização

    Texto

    Indicação sobre se um aeródromo ou um heliporto não está aberto ao público (utilização exclusiva pelos proprietários)

     

     

     

     

     

     

     

    Tipo de heliporto

     

    Texto

    Tipo de heliporto (à superfície, elevado, a bordo ou num convés)

     

     

     

     

     

     

     

    Tipo de controlo

     

    Texto

    Indicação sobre se um aeródromo está sob controlo civil, militar ou conjunto

     

     

     

     

     

     

     

    Certificação

     

    Texto

    Indicação sobre se um aeródromo está/não está certificado de acordo com as regras da ICAO ou com o Regulamento (UE) n.o 139/2014

     

     

     

     

     

     

     

    Data de certificação

     

    Data

    A data em que a certificação do aeroporto foi emitida pela autoridade competente

     

     

     

     

     

     

     

    Data de validade do certificado

     

    Data

    A data em que a certificação do aeródromo caduca

     

     

     

     

     

     

     

    Elevação do terreno

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Elevação

    Elevação

    Distância vertical acima do nível médio do mar (MSL) a partir do ponto mais elevado da área de aterragem

     

    0,5 m

    Essencial

    Vistoriada

    1 m ou 1 pé

    1 m ou 1 pé

     

     

    Ondulação geóide

    Altura

    A ondulação geóide na posição de elevação do aeródromo/heliporto

    Se for necessário

    0,5 m

    Essencial

    Vistoriada

    1 m ou 1 pé

    1 m ou 1 pé

     

    Temperatura de referência

     

    Valor

    A média mensal das temperaturas máximas diárias para o mês mais quente do ano num aeródromo; esta temperatura deve ser calculada em média ao longo de um período de vários anos.

     

     

     

     

     

     

     

    Temperatura média mais baixa

     

    Valor

    A temperatura média mais baixa do mês mais frio do ano, para os últimos cinco anos dos dados relativos à elevação do aeródromo

     

    5 graus

     

     

     

     

     

    Variação magnética

     

     

    Diferença angular entre o norte geográfico e o norte magnético

     

     

     

     

     

     

     

     

    Ângulo

    Ângulo

    O valor do ângulo da variação magnética

     

    1 grau

    Essencial

    Vistoriada

    1 grau

    1 grau

     

     

    Data

    Data

    A data em que a variação magnética registou o valor correspondente

     

     

     

     

     

     

     

     

    Variação anual

    Valor

    Taxa de variação anual da variação magnética

     

     

     

     

     

     

     

    Ponto de referência

     

     

    Localização geográfica designada de um aeródromo

     

     

     

     

     

     

     

     

    Posição

    Ponto

    Localização geográfica do ponto de referência do aeródromo

     

    30 m

    Rotina

    Vistoriado/calculado

    1 seg.

    1 seg.

     

     

    Local

    Texto

    Localização do ponto de referência no aeródromo

     

     

     

     

     

     

     

     

    Direção

    Texto

    Direção do ponto de referência do aeródromo a partir do centro da cidade ou da localidade servida pelo aeródromo

     

     

     

     

     

     

     

     

    Distância

    Distância

    Distância do ponto de referência do aeródromo a partir do centro da cidade ou ou da localidade servida pelo aeródromo.

     

     

     

     

     

     

    Indicador de direção de aterragem

     

     

     

    Um dispositivo para indicar visualmente a direção atualmente prevista para a aterragem e a descolagem.

     

     

     

     

     

     

     

    Localização

     

    Texto

    Localização do indicador de direção de aterragem

     

     

     

     

     

     

     

    Iluminação

     

    Texto

    Iluminação do indicador de direção de aterragem

    Se for caso disso

     

     

     

     

     

    Alimentação secundária

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Características

     

    Texto

    Descrição da fonte de alimentação secundária

     

     

     

     

     

     

     

    Hora da transição

     

    Valor

    Hora da transição para a fonte de alimentação secundária

     

     

     

     

     

     

    Anemómetro

     

     

     

    Dispositivo utilizado para medir a velocidade do vento

     

     

     

     

     

     

     

    Localização

     

    Texto

    Localização do anemómetro

     

     

     

     

     

     

     

    Iluminação

     

    Texto

    Iluminação do anemómetro

    Se for caso disso

     

     

     

     

     

    Farol de aeródromo (ABN)/ farol de identificação (IBN)

     

     

     

    Farol de aeródromo/farol de identificação utilizado para indicar a localização de um aeródromo a partir do ar

     

     

     

     

     

     

     

    Localização

     

    Texto

    Localização do farol de aeródromo/farol de identificação do aeródromo

    Se for caso disso

     

     

     

     

     

     

    Características

     

    Texto

    Descrição do farol de aeródromo/farol de identificação do aeródromo

     

     

     

     

     

     

     

    Período de funcionamento

     

    Horário

    Horário de funcionamento do farol do aeródromo/farol de identificação do aeródromo

     

     

     

     

     

     

    Indicador de direção do vento

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Localização

     

    Texto

    Localização do indicador de direção do vento

     

     

     

     

     

     

     

    Iluminação

     

    Texto

    Iluminação do indicador de direção do vento

     

     

     

     

     

     

    Zona de observação do alcance visual da pista (RVR)

     

     

     

    Zona de observação RVR

     

     

     

     

     

     

     

    Posição

     

    Ponto

    Localização geográfica das zonas de observação RVR

     

     

     

     

     

     

    Área de frequência

     

     

     

    A parte designada de uma área de movimento de superfície na qual o ATC ou o controlo no solo requer uma frequência específica.

     

     

     

     

     

     

     

    Estação

     

    Texto

    Nome da estação que presta o serviço

     

     

     

     

     

     

     

    Frequência

     

    Valor

    Frequência da estação que presta o serviço

     

     

     

     

     

     

     

    Delimitação

     

    Polígono

    Delimitação da zona de frequência

     

     

     

     

     

     

    Ponto crítico (Hot spot)

     

     

     

    Um local numa área de movimento do aeródromo com um historial, ou um risco potencial, de colisão ou de incursão na pista (RWY), que requer especial atenção por parte dos pilotos/condutores.

     

     

     

     

     

     

     

    Identificador

     

    Texto

    Identificador do ponto crítico

     

     

     

     

     

     

     

    Comentário

     

    Texto

    Informações adicionais sobre o ponto crítico

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

     

    Polígono

    Área geográfica do ponto crítico

     

     

     

     

     

     


    Domínio

    Propriedade

    Subpropriedade

    Tipo

    Descrição

    Nota

    Exatidão

    Integridade

    Tipo de orig.

    Pub. Res.

    Res. da carta

    RWY

     

     

     

    Uma área retangular definida num aeródromo/heliporto prevista para a aterragem e descolagem de aeronaves.

     

     

     

     

     

     

     

    Designador

     

    Texto

    Designador textual completo da RWY, utilizado para a identificar de forma única uma RWY num aeródromo/heliporto (por exemplo, 09/27, 02R/20L, RWY 1)

     

     

     

     

     

     

     

    Comprimento nominal

     

    Distância

    A extensão longitudinal declarada da RWY para cálculos operacionais (de desempenho).

     

    1 m

    Crítico

    Vistoriada

    1 m ou 1 pé

    1 m

     

    Largura nominal

     

    Distância

    A extensão transversal declarada da RWY para cálculos operacionais (de desempenho).

     

    1 m

    Essencial

    Vistoriada

    1 m ou 1 pé

    1 m

     

    Geometria

     

    Polígono

    Geometria do elemento RWY, da área deslocada da RWY e da interceção da RWY

     

     

     

     

     

     

     

    Pontos da linha central

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Posição

    Ponto

    Localização geográfica da linha central da RWY em cada uma das suas extremidades, na área de paragem (SWY), e no início de cada área da trajetória de descolagem, bem como em cada alteração significativa no declive da RWY e da SWY

    Definição do anexo 4 3.8.4.2

    1 m

    Crítica

    Vistoriada

     

     

     

     

    Elevação

    Elevação

    Elevação do ponto correspondente da linha central. Para aproximações de não precisão, devem ser medidos quaisquer pontos intermédios significativos, altos ou baixos, ao longo da pista, com a precisão de meio metro ou pé,

     

    0,25 m

    Crítica

    Vistoriada

     

     

     

     

    Ondulação geóide

    Altura

    Ondulação geóide no ponto correspondente da linha central

     

     

     

     

     

     

     

    Linha de saída da pista

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Linha de guiamento de saída

    Linha

    Localização geográfica da linha de saída da RWY

     

    0,5 m

    Essencial

    Vistoriada

    1/100 segundos

    1 seg.

     

     

    Cor

    Texto

    Cor da linha de saída da RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Estilo

    Texto

    Estilo da linha de saída da RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Direcionalidade

    Lista de códigos

    Direcionalidade da linha de saída da RWY (unidirecional ou bidirecional)

     

     

     

     

     

     

     

    Tipo de superfície

     

    Texto

    Tipo de superfície da RWY

     

     

     

     

     

     

     

    Resistência

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Número de classificação do pavimento (PCN)

    Texto

    PCN

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tipo de pavimento

    Texto

    Tipo de pavimento para o número de classificação da aeronave — determinação do número de classificação do pavimento (ACN-PCN)

     

     

     

     

     

     

     

     

    Categoria de superfície

    Texto

    Categoria de resistência da superfície da RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pressão máxima admissível

    Texto

    Categoria de pressão máxima admissível ou valor de pressão pneumática máxima admissível

     

     

     

     

     

     

     

     

    Método de avaliação

    Texto

    Método de avaliação utilizado

     

     

     

     

     

     

     

    Faixa

     

     

    Uma área definida, incluindo a RWY e a SWY, se for caso disso:

    para reduzir o risco de danos causados à aeronave em caso de saída lateral da RWY; e

    para proteger as aeronaves que sobrevoem a RWY durante operações de descolagem e aterragem

     

     

     

     

     

     

     

     

    Comprimento

    Distância

    Extensão longitudinal da faixa da RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Largura

    Distância

    Extensão transversal da faixa da RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tipo de superfície

    Texto

    Tipo de superfície da faixa da RWY

     

     

     

     

     

     

     

    Berma

     

     

    Uma área adjacente ao bordo de um pavimento, destinada a proporcionar uma zona de transição entre o pavimento e a superfície adjacente

     

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

    Polígono

    A localização geográfica das bermas da RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tipo de superfície

    Texto

    Tipo de superfície da berma da RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Largura

    Distância

    A largura da berma da RWY

     

    1 m

    Essencial

    Vistoriada

    1 m ou 1 pé

     

     

    Zona de amortecimento (Blast pad)

     

     

    Superfície especialmente preparada adjacente ao topo da RWY para eliminar o efeito erosivo das fortes forças eólicas produzidas pelos aviões no início da descolagem

     

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

    Polígono

    Localização geográfica da zona de amortecimento

     

     

     

     

     

     

     

    Zona livre de obstáculos

     

    Texto

    Existência de uma zona livre de obstáculos para uma aproximação de precisão da RWY de categoria I

    Se for caso disso

     

     

     

     

     

     

    Marcação da RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tipo

    Texto

    Tipo de marcação da RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Descrição

    Texto

    Descrição da marcação do RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

    Polígono

    Localização geográfica da marcação da RWY

     

     

     

     

     

     

     

    LGT da linha central da RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Comprimento

    Distância

    Extensão longitudinal das luzes da linha central da RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Espaçamento

    Distância

    Espaçamento das luzes da linha central da RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Cor

    Texto

    Cor dos das luzes da linha central da RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Intensidade

    Texto

    Intensidade das luzes da linha central da RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Posição

    Ponto

    Localização geográfica de cada uma das luzes da linha central da RWY

     

     

     

     

     

     

     

    LGT da berma da RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Comprimento

    Distância

    Extensão longitudinal das luzes da berma da RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Espaçamento

    Distância

    Espaçamento das luzes da berma da RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Cor

    Texto

    Cor das luzes da berma da RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Intensidade

    Texto

    Intensidade das luzes da berma da RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Posição

    Ponto

    Localização geográfica de cada uma das luzes da berma da RWY

     

     

     

     

     

     

     

    Número de referência:

     

     

    A intenção do código de referência é proporcionar um método simples para as várias especificações relativas às características dos aeródromos, de modo a proporcionar instalações de aeródromo adequadas para os aviões que devem operar no aeródromo.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Número

    Lista de códigos

    Um número baseado na extensão do campo de referência do avião

     

     

     

     

     

     

     

     

    Letra

    Lista de códigos

    Uma letra com base na envergadura de asa do avião e na amplitude do pneu exterior do trem de aterragem principal

     

     

     

     

     

     

     

    Restrição

     

    Texto

    Descrição das restrições impostas à RWY

     

     

     

     

     

     

    Direção da pista

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Designador

     

    Texto

    Designador textual completo da área de aproximação final e descolagem — exemplos: 27, 35L, 01R

     

     

     

     

     

     

     

    Marcação verdadeira

     

    Azimute

    A marcação verdadeira da RWY

     

    1/100 graus

    Rotina

    Vistoriada

    1/100 graus

    1 grau

     

    Tipo

     

    Texto

    Tipo de RWY: precisão (Cat I, II, III)/não-precisão/não-instrumentos

     

     

     

     

     

     

     

    Soleira

     

     

    O início da parte da RWY que pode ser utilizada para a aterragem

     

     

     

     

     

     

     

     

    Posição

    Ponto

    Localização geográfica da soleira da RWY

     

    1 m

    Crítica

    Vistoriada

    1/100 segundos

    1 seg.

     

     

    Elevação

    Elevação

    Elevação da soleira da RWY

     

    Ver nota 1

     

     

    Ondulação geóide

    Altura

    Ondulação geóide do WGS-84 na posição de soleira da RWY

     

    Ver nota 2

     

     

    Tipo

    Texto

    Indicação se a soleira é deslocada ou não deslocada; Uma soleira deslocada não se situa na extremidade da RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Deslocamento

    Distância

    Distância da soleira deslocada

    Se a soleira for deslocada

    1 m

    Rotina

    Vistoriada

     

     

     

    Fim de RWY

     

     

    Fim de RWY (ponto de alinhamento da trajetória de voo)

     

     

     

     

     

     

     

     

    Posição

    Ponto

    Localização do fim da RWY na direção de partida

     

    1 m

    Crítica

    Vistoriada

    1/100 segundos

    1 seg.

     

     

    Elevação

    Elevação

    Elevação da posição de fim da RWY

     

    Ver os pontos da linha central da RWY

     

     

     

     

     

    Zona da RWY para partida (DER)

     

     

    O fim da área declarada adequada para a descolagem (isto é, o fim da RWY ou, caso seja prevista uma área livre de obstáculos, o fim da área livre de obstáculos)

    Início do procedimento de partida

     

     

     

     

     

     

     

    Posição

    Ponto

    Localização geográfica da DER

     

     

     

     

     

     

     

     

    Elevação

    Elevação

    A elevação da DER é a elevação do fim da RWY ou da área livre de obstáculos, consoante o que for mais elevado.

     

     

     

     

     

     

     

    Zona de tocar na pista

     

     

    A parte da RWY acima da soleira, onde os aviões que aterram irão inicialmente tocar a pista

     

     

     

     

     

     

     

     

    Elevação

    Elevação

    Elevação superior da zona de tocar na pista de uma RWY de aproximação de precisão

    RWY de aproximação de precisão

    0,25 m ou 0,25 pés

     

     

     

     

     

     

    Declive

    Valor

    Declive da zona de tocar da RWY

     

     

     

     

     

     

     

    Declive

     

    Valor

    Declive da RWY

     

     

     

     

     

     

     

    Land-and-hold short operations (LAHSO)

     

     

    LAHSO

     

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

    Linha

    Localização geográfica das LAHSO

     

     

     

     

     

     

     

     

    Elemento protegido

    Texto

    Designação da RWY ou do caminho de rolagem (TWY) protegido

     

     

     

     

     

     

     

    Área deslocada

     

     

    A parte de uma RWY entre o início da RWY e a soleira deslocada

     

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

    Polígono

    Localização geográfica da área deslocada

     

     

     

     

     

     

     

     

    PCN

    Texto

    PCN da área deslocada

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tipo de superfície

    Texto

    Tipo de superfície da área deslocada

     

     

     

     

     

     

     

     

    Restrição de aeronaves

    Texto

    Restrição de utilização para um tipo específico de aeronave

     

     

     

     

     

     

     

    Área de paragem

     

     

    Uma área retangular no solo no fim da RWY disponível para a corrida de descolagem, preparada como uma área adequada na qual a aeronave pode ser imobilizada em caso de descolagem rejeitada

     

     

     

     

     

     

     

     

    Comprimento

    Distância

    Extensão longitudinal da SWY

    Se for caso disso

    1 m

    Crítica

    Vistoriada

    1 m ou 1 pé

    1 m

     

     

    Largura

    Distância

    A largura da SWY

     

    1 m

    Crítica

    Vistoriada

    1 m ou 1 pé

    1 m

     

     

    Geometria

    Polígono

    Localização geográfica da SWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Declive

    Valor

    Declive da SWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tipo de superfície

    Texto

    O tipo de superfície da SWY

     

     

     

     

     

     

     

    Zona livre de obstáculos

     

     

    Uma área retangular em terra ou na água, controlada pela autoridade competente, selecionada ou preparada como área adequada sobre a qual um avião pode realizar uma parte da sua subida inicial até determinada altitude

     

     

     

     

     

     

     

     

    Comprimento

    Distância

    Extensão longitudinal da zona livre de obstáculos

     

    1 m

    Essencial

    Vistoriada

    1 m ou 1 pé

     

     

     

    Largura

    Distância

    Extensão transversal da zona livre de obstáculos

     

    1 m

    Essencial

    Vistoriada

    1 m ou 1 pé

     

     

     

    Perfil do solo

     

    Perfil vertical (ou declive) da zona livre de obstáculos

    Se for caso disso

     

     

     

     

     

     

    Área de segurança do fim da RWY (RESA)

     

     

    Uma área simétrica em relação à linha central alargada da RWY e adjacente ao fim da faixa, destinada principalmente a reduzir o risco de danos para um avião em caso de aterragens antes da RWY ou de transposição da mesma

     

     

     

     

     

     

     

     

    Comprimento

    Distância

    A extensão longitudinal da RESA

     

     

     

     

     

     

     

     

    Largura

    Distância

    A extensão transversal da RESA

     

     

     

     

     

     

     

     

    Declive longitudinal

    Valor

    Declive longitudinal da RESA

     

     

     

     

     

     

     

     

    Declive transversal

    Valor

    Extensão transversal da RESA

     

     

     

     

     

     

     

    Distâncias declaradas

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Distância disponível para a corrida de descolagem (TORA)

    Distância

    Comprimento da pista, declarado disponível e adequado para a corrida no solo de um avião a descolar

     

    1 m

    Crítica

    Vistoriada

    1 m ou 1 pé

    1 m

     

     

    Distância disponível para descolagem (TODA)

    Distância

    O comprimento de pista disponível para a corrida de descolagem acrescido do comprimento disponível da zona livre de obstáculos, se disponível

     

    1 m

    Crítica

    Vistoriada

    1 m ou 1 pé

    1 m

     

     

    Distância disponível para aceleração-paragem (ASDA)

    Distância

    O comprimento de pista disponível para a corrida de descolagem acrescido do comprimento disponível da zona livre de obstáculos, se disponível

     

    1 m

    Crítica

    Vistoriada

    1 m ou 1 pé

    1 m

     

     

    Distância disponível para aterragem (LDA)

    Distância

    O comprimento da pista, declarado disponível e adequado para a corrida no solo de um avião a aterrar.

     

    1 m

    Crítica

    Vistoriada

    1 m ou 1 pé

    1 m

     

     

    Observações

    Texto

    Observações, incluindo o ponto de entrada ou o ponto inicial da pista, se tiverem sido declaradas distâncias reduzidas alternativas

     

     

     

     

     

     

     

    LGT de fim da RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Cor

    Texto

    Cor das luzes de fim da RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Posição

    Ponto

    Localização geográfica de cada luz do sistema de luzes de fim da RWY

     

     

     

     

     

     

     

    LGT da SWY

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Comprimento

    Distância

    Extensão longitudinal das luzes da SWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Cor

    Texto

    Cor das luzes da SWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Posição

    Ponto

    Localização geográfica de cada luz do sistema de luzes da SWY

     

     

     

     

     

     

     

    Sistema de luzes de aproximação

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tipo

    Texto

    Classificação do sistema de luzes de aproximação, com base nos critérios definidos no Regulamento (UE) n.o 139/2014 e no CS-ADR-DSN, nomeadamente o CS ADR-DSN.M.625 e o CS ADR-DSN.M.626

     

     

     

     

     

     

     

     

    Comprimento

    Distância

    A extensão longitudinal do sistema de luzes de aproximação.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Intensidade

    Texto

    Um código indicativo da intensidade do sistema de luzes de aproximação

     

     

     

     

     

     

     

     

    Posição

    Ponto

    Localização geográfica de cada luz do sistema de luzes de aproximação

     

     

     

     

     

     

     

    Luzes da soleira da RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Cor

    Texto

    Cor das luzes da soleira da RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Cor da barra da asa (Wing bar)

    Texto

    Cor das barras laterais da soleira da RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Posição

    Ponto

    Localização geográfica de cada luz da soleira e das luzes da barra lateral

     

     

     

     

     

     

     

    Luzes da zona de tocar na pista

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Comprimento

    Distância

    Extensão longitudinal das luzes da zona de tocar da RWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Posição

    Ponto

    Localização geográfica de cada luz do sistema de luzes da zona de tocar da RWY

     

     

     

     

     

     

     

    Sistema indicador da ladeira de aproximação visual

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Altura mínima dos olhos acima do limiar (Minimum eye height over the threshold - MEHT)

    Altura

    MEHT

     

     

     

     

     

     

     

     

    Localização

    Ponto

    Localização geográfica do sistema indicador da ladeira de aproximação visual

     

     

     

     

     

     

     

     

    Ângulo

    Ângulo

    Ângulo(s) de inclinação nominal(ais)

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tipo

    Texto

    Tipo de sistema de indicadores de aproximação visual (PAPI, A-PAPI. etc.)

     

     

     

     

     

     

     

     

    Ângulo de deslocamento

    Ângulo

    A parte do eixo do sistema que não é paralela ao eixo central da pista, o ângulo de deslocamento e a direção do deslocamento, ou seja, para a esquerda ou para a direita

     

     

     

     

     

     

     

     

    Direção do deslocamento

    Texto

    A parte do eixo do sistema que não é paralela ao eixo central da pista, o ângulo de deslocamento e a direção do deslocamento, ou seja, para a esquerda ou para a direita

     

     

     

     

     

     

     

    Cabo de retenção

     

    Linha

    Localização geográfica do cabo de retenção perpendicularmente à RWY

     

     

     

     

     

     

     

    Sistema de retenção

     

     

    Material de alta absorção de energia, localizado no fim da RWY ou da SWY, concebido para suportar o peso de um avião, ao serem exercidas forças de desaceleração nos trens de aterragem da aeronave

     

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

    Polígono

    Localização geográfica do sistema de retenção

     

     

     

     

     

     

     

     

    Redução automática da potência (setback) do sistema de retenção

    Distância

    Setback do sistema de retenção

     

     

     

     

     

     

     

     

    Comprimento

    Distância

    Extensão longitudinal do sistema de retenção

     

     

     

     

     

     

     

     

    Largura

    Distância

    Extensão transversal do sistema de retenção

     

     

     

     

     

     

    Área de radioaltímetro

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Comprimento

     

    Distância

    Extensão longitudinal da área de radioaltímetro

     

     

     

     

     

     

     

    Largura

     

    Distância

    Extensão transversal da área de radioaltímetro

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

     

    Polígono

    Localização geográfica da área de radioaltímetro

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nota 1

    Elevação da soleira da RWY para aproximações de não precisão

     

    0,5 m

    Essencial

    Vistoriada

    1 m ou 1 pé

    1 m ou 1 pé

     

     

     

     

    Elevação da soleira da RWY para aproximações de precisão

     

    0,25 m

    Crítica

    Vistoriada

    0,1 m ou 0,1 pés

    0,5 m ou 1 pé

     

     

     

    Nota 2

    Ondulação geóide do WGS-84 para as aproximações de não precisão na soleira da RWY

     

    0,5 m

    Essencial

    Vistoriada

    1 m ou 1 pé

    1 m ou 1 pé

     

     

     

     

    Ondulação geóide do WGS-84 na soleira da RWY para as aproximações de precisão

     

    0,25 m

    Crítica

    Vistoriada

    0,1 m ou 0,1 pés

    0,5 m ou 1 pé


    Domínio

    Propriedade

    Subpropriedade

    Tipo

    Descrição

    Nota

    Exatidão

    Integridade

    Tipo de orig.

    Pub. Res.

    Res. da carta

    Área de aproximação final e de descolagem (FATO)

     

     

     

    Uma área definida sobre a qual é concluída a fase final da manobra de aproximação antes do voo estacionário ou da aterragem e a partir da qual se inicia a manobra de descolagem; No caso dos helicópteros que realizam operações da classe de desempenho 1 na FATO, a área definida inclui a área disponível para a descolagem interrompida.

     

     

     

     

     

     

     

    Soleira da pista

     

     

    O início da parte da FATO que pode ser utilizada para a aterragem

     

     

     

     

     

     

     

     

    Posição

    Ponto

    Localização geográfica da soleira da FATO

     

    1 m

    Crítica

    Vistoriada

    1/100 segundos

    1 seg.

     

     

    Elevação

    Elevação

    Elevação da soleira da FATO

     

    Ver nota 1

     

     

    Ondulação geóide

    Altura

    Ondulação geóide do WGS-84 na posição de soleira da FATO

     

    Ver nota 2

     

    DER

     

     

    O fim da área declarada adequada para a descolagem (isto é, o fim da RWY ou, se for caso disso, da zona livre de obstáculos ou da FATO)

     

     

     

     

     

     

     

     

    Posição

    Ponto

    Localização geográfica da DER

     

    1 m

    Crítica

    Vistoriada

    1/100 segundos

    1 seg.

     

     

    Elevação

    Elevação

    A maior elevação do princípio e do fim da RWY/FATO

     

     

     

     

     

     

     

    Tipo

     

    Texto

    Tipo de FATO

     

     

     

     

     

     

     

    Designação

     

    Texto

    Designador textual completo da área de aproximação final e de descolagem.

     

     

     

     

     

     

     

    Comprimento

     

    Distância

    Extensão longitudinal da FATO

     

    1 m

    Crítica

    Vistoriada

    1 m ou 1 pé

    1 m

     

    Largura

     

    Distância

    Extensão longitudinal da FATO

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

     

    Polígono

    Localização geográfica do elemento FATO

     

     

     

     

     

     

     

    Declive

     

    Valor

    Declive da FATO

     

     

     

     

     

     

     

    Tipo de superfície

     

    Texto

    O tipo de superfície da FATO

     

     

     

     

     

     

     

    Marcação verdadeira

     

    Azimute

    A marcação verdadeira da FATO

     

    1/100 graus

    Rotina

    Vistoriada

    1/100 graus

     

     

    Distâncias declaradas

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Distância disponível para descolagem (TODAH)

    Distância

    Comprimento da FATO acrescido do comprimento da zona livre de obstáculos do helicóptero (se disponível)

    E, se aplicáveis, as distâncias declaradas reduzidas alternativas

    1 m

    Crítica

    Vistoriada

    1 m ou 1 pé

     

     

     

    Distância disponível para a descolagem interrompida (RTODAH)

    Distância

    O comprimento da FATO, declarado disponível e adequado, para que os helicópteros da classe 1 de desempenho possam completar uma descolagem interrompida

     

    1 m

    Crítica

    Vistoriada

    1 m ou 1 pé

     

     

     

    Distância disponível para aterragem (LDAH)

    Distância

    O comprimento da FATO, acrescido de uma área declarada disponível adicional, adequada para que os helicópteros possam completar uma manobra de aterragem a partir de uma altura definida

     

    1 m

    Crítica

    Vistoriada

    1 m ou 1 pé

     

     

     

    Observações

    Texto

    Observações, incluindo o ponto de entrada ou o ponto inicial da pista, se tiverem sido declaradas distâncias reduzidas alternativas

     

     

     

     

     

     

     

    Marcação da FATO

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Descrição

    Texto

    Descrição da marcação da FATO

     

     

     

     

     

     

     

    Sistema de luzes de aproximação

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tipo

    Texto

    Classificação do sistema de luzes de aproximação, com base nos critérios definidos no Regulamento (UE) n.o 139/2014 e no CS-ADR-DSN, especificamente o CS ADR-DSN.M.625 e o CS ADR-DSN.M.626

     

     

     

     

     

     

     

     

    Comprimento

    Distância

    A extensão longitudinal do sistema de luzes de aproximação.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Intensidade

    Texto

    Um código indicativo da intensidade do sistema de luzes de aproximação

     

     

     

     

     

     

     

     

    Posição

    Ponto

    Localização geográfica de cada luz do sistema de luzes de aproximação

     

     

     

     

     

     

     

    Luzes de área

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Descrição

    Texto

    Descrição das luzes de área

     

     

     

     

     

     

     

     

    Posição

    Ponto

    Localização geográfica de cada luz do sistema de luzes de área

     

     

     

     

     

     

     

    Luzes que incidem sobre um ponto específico

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Descrição

    Texto

    Descrição das luzes que incidem sobre um ponto específico

     

     

     

     

     

     

     

     

    Posição

    Ponto

    Localização geográfica de cada luz do sistema de luzes que incidem sobre um ponto específico

     

     

     

     

     

     

    Área de tocar e de descolagem (TLOF)

     

     

     

    Área em que um helicóptero pode tocar ou levantar

     

     

     

     

     

     

     

    Designador

     

    Texto

    Designador textual completo da TLOF

     

     

     

     

     

     

     

    Ponto central

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Posição

    Ponto

    Localização geográfica da soleira da TLOF

     

    1 m

    Crítica

    Vistoriada

    1/100 segundos

    1 seg.

     

     

    Elevação

    Elevação

    Elevação da soleira da TLOF

     

    Ver nota 1

     

     

    Ondulação geóide

    Altura

    A posição do ponto central da TLOF da ondulação geoide do WGS-84

     

    Ver nota 2

     

    Comprimento

     

    Distância

    A extensão longitudinal da TLOF

     

    1 m

    Crítica

    Vistoriada

    1 m ou 1 pé

    1 m

     

    Largura

     

    Distância

    A extensão longitudinal da TLOF

     

    1 m

    Crítica

    Vistoriada

    1 m ou 1 pé

    1 m

     

    Geometria

     

    Polígono

    A localização geográfica do elemento TLOF

     

     

     

     

     

     

     

    Declive

     

    Valor

    Declive da TLOF

     

     

     

     

     

     

     

    Tipo de superfície

     

    Texto

    O tipo de superfície da TLOF

     

     

     

     

     

     

     

    Capacidade de suporte

     

    Valor

    A capacidade de suporte da TLOF

     

     

     

     

    1 tonelada

     

     

    Tipo de sistema de indicador luminoso do ângulo de aproximação

     

    Texto

    Tipo de sistema de indicador luminoso do ângulo de aproximação

     

     

     

     

     

     

     

    Marcação

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Descrição

    Texto

    Descrição das marcações da TLOF

     

     

     

     

     

     

    Área de segurança

     

     

     

    A zona definida relativa a um heliporto adjacente à FATO, que está livre de obstáculos para além dos obstáculos requeridos para efeitos de navegação aérea, e que se destina a reduzir o risco de danos causados aos helicópteros que se afastam acidentalmente da FATO.

     

     

     

     

     

     

     

    Comprimento

     

    Distância

    Extensão longitudinal da área de segurança

     

     

     

     

     

     

     

    Largura

     

    Distância

    Extensão transversal da área de segurança

     

     

     

     

     

     

     

    Tipo de superfície

     

    Texto

    O tipo de superfície da área de segurança

     

     

     

     

     

     

    Zona livre de obstáculos para os helicópteros

     

     

     

    “Zona livre de obstáculos”, um espaço retangular no solo ou na água, controlado pela autoridade competente, selecionado ou preparado para que um helicóptero possa acelerar e atingir uma determinada altitude

     

     

     

     

     

     

     

    Comprimento

     

    Distância

    Extensão longitudinal da zona livre de obstáculos do helicóptero

     

     

     

     

     

     

     

    Perfil do solo

     

    Valor

    O perfil vertical (ou declive) da zona livre de obstáculos do helicóptero

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nota 1

    A soleira da FATO para heliportos com ou sem uma aproximação Point-in-Space (PinS)

     

    0,5 m

    Essencial

    Vistoriada

    1 m ou 1 pé

     

     

     

     

     

    A soleira da FATO para heliportos que se pretende sejam postos a funcionar

     

    0,25 m

    Crítica

    Vistoriada

    1 m ou 1 pés (de não precisão) 0,1 m ou 0,1 pés (precisão)

     

     

     

     

    Nota 2

    A ondulação geóide do WGS-84 na soleira da FATO e no centro geométrico da TLOF para heliportos com ou sem aproximação PinS

     

    0,5 m

    Essencial

    Vistoriada

    1 m ou 1 pés

     

     

     

     

     

    A ondulação geóide do WGS-84 na soleira da FATO e no centro geométrico da TLOF, para heliportos que se pretende sejam postos a funcionar.

     

    0,25 m

    Crítica

    Vistoriada

    1 m ou 1 pés (de não precisão)/0,1 m ou 0,1 pés (precisão)

     


    Domínio

    Propriedade

    Subpropriedade

    Tipo

    Descrição

    Nota

    Exatidão

    Integridade

    Tipo de orig.

    Pub. Res.

    Res. da carta

    Plataforma de estacionamento

     

     

     

    Uma área definida, destinada a acomodar aeronaves para embarcar e desembarcar passageiros, correio ou carga, abastecimento de combustível, parqueamento ou manutenção

     

     

     

     

     

     

     

    Designador

     

    Texto

    Designador textual completo utilizado para identificar a plataforma de estacionamento num aeródromo/heliporto

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

     

    Polígono

    A localização geográfica da plataforma de estacionamento

     

    1 m

    Rotina

    Vistoriada

    1/10 segundos

    1 seg.

     

    Tipo

     

    Texto

    Classificação da utilização primária da plataforma de estacionamento

     

     

     

     

     

     

     

    Restrição de aeronaves

     

    Texto

    Restrição de utilização (proibição) para um tipo específico de aeronave

     

     

     

     

     

     

     

    Tipo de superfície

     

    Texto

    Tipo de superfície da plataforma de estacionamento

     

     

     

     

     

     

     

    Resistência

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    PCN

    Texto

    PCN da plataforma de estacionamento

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tipo de pavimento

    Texto

    Determinação ACN-PCN

     

     

     

     

     

     

     

     

    Categoria de superfície

    Texto

    Categoria da resistência da plataforma de estacionamento

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pressão máxima admissível

    Texto

    Categoria de pressão máxima admissível ou valor de pressão pneumática máxima admissível

     

     

     

     

     

     

     

     

    Método de avaliação

    Texto

    Método de avaliação utilizado para determinar a resistência da plataforma de estacionamento

     

     

     

     

     

     

     

    Elevação

     

    Elevação

    Elevação da plataforma de estacionamento

     

     

     

     

     

     

    TWY (Caminho de rolagem)

     

     

     

    A via definida num aeródromo terrestre destinada à rolagem de aeronaves e que visa estabelecer a ligação entre diferentes partes do aeródromo

     

     

     

     

     

     

     

    Designador

     

    Texto

    Designador textual completo do TWY

     

     

     

     

     

     

     

    Largura

     

    Distância

    Extensão transversal do TWY

     

    1 m

    Essencial

    Vistoriada

    1 m ou 1 pés

     

     

    Geometria

     

    Polígono

    A localização geográfica do TWY

     

     

     

     

     

     

     

    Ponte

     

    Texto

    Tipo de ponte (nenhuma, passagem superior ou inferior)

     

     

     

     

     

     

     

    Tipo de superfície

     

    Texto

    Tipo de superfície do TWY

     

     

     

     

     

     

     

    Resistência

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    PCN

    Texto

    PCN do TWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tipo de pavimento

    Texto

    Determinação ACN-PCN

     

     

     

     

     

     

     

     

    Categoria de superfície

    Texto

    Categoria de resistência da superfície do TWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Pressão máxima admissível

    Texto

    Categoria de pressão pneumática máxima admissível ou valor de pressão pneumática máxima admissível

     

     

     

     

     

     

     

     

    Método de avaliação

    Texto

    Método de avaliação utilizado para determinar a resistência do caminho de rolagem

     

     

     

     

     

     

     

    Restrições de aeronaves

     

    Texto

    Restrição de utilização (proibição) para um tipo específico de aeronave

     

     

     

     

     

     

     

    Letra do código de referência

     

    Lista de códigos

    Uma letra com base na envergadura de asa do avião e na amplitude do pneu exterior do trem de aterragem principal

     

     

     

     

     

     

     

    Localização da extensão das pontas das asas

     

    Ponto/polígono

    No caso dos aeródromos que acolhem aviões com pontas de asas rebatíveis, o local onde devem ser alargadas as pontas das asas

     

     

     

     

     

     

     

    Pontos da linha central

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Posição

    Ponto

    Coordenadas geográficas dos pontos da linha central do TWY

     

    0,5 m

    Essencial

    Vistoriada

    1/100 segundos

    1/100 segundos

     

     

    Elevação

    Elevação

    Elevação dos pontos da linha central do caminho de rolagem

     

    1 m

    Essencial

    Vistoriada

     

     

     

    Berma

     

     

    Uma área adjacente ao bordo de um pavimento, destinada a proporcionar uma zona de transição entre o pavimento e a superfície adjacente

     

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

    Polígono

    A localização geográfica da berma do TWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tipo de superfície

    Texto

    Tipo de superfície da berma do TWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Largura

    Distância

    A largura da berma da TWY

     

    1 m

    Essencial

    Vistoriada

    1 m ou 1 pés

     

     

    Linhas de orientação

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

    Linha

    Localização geográfica das linhas de guiamento

     

    0,5 m

    Essencial

    Vistoriada

    1/100 segundos

    1/100 segundos

     

     

    Cor

    Texto

    Cor das linhas de guiamento do TWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Estilo

    Texto

    Tipo das linhas de guiamento do TWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Envergadura da asa

    Valor

    Envergadura da asa

     

     

     

     

     

     

     

     

    Velocidade máxima

    Valor

    Velocidade máxima

     

     

     

     

     

     

     

     

    Direção

    Texto

    Direção

     

     

     

     

     

     

     

    Marcação linear da posição de espera intermédia

     

    Linha

    Marcação linear da posição de espera intermédia

     

    0,5 m

    Essencial

    Vistoriada

    1/100 segundos

    1 seg.

     

    Marcação do caminho de rolagem

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Descrição

    Texto

    Descrição da marcação do TWY

     

     

     

     

     

     

     

    Luzes da berma do TWY

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Descrição

    Texto

    Descrição das luzes da berma do TWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Posição

    Ponto

    Localização geográfica de cada uma das luzes do sistema de luzes laterais do TWY

     

     

     

     

     

     

     

    Luzes da linha central do TWY

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Descrição

    Texto

    Descrição das luzes da linha central do TWY

     

     

     

     

     

     

     

     

    Posição

    Ponto

    Localização geográfica de cada uma das luzes do sistema de luzes da linha central do TWY

     

     

     

     

     

     

     

    Barras de stop

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Descrição

    Texto

    Descrição das barras de stop

    Se for caso disso

     

     

     

     

     

     

     

    Localização

    Linha

    Localização das barras de stop

     

     

     

     

     

     

     

    Luzes laterais da RWY (guard lights)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Descrição

    Texto

    Descrição das luzes laterais da RWY e de outras medidas de proteção da RWY

    Se for caso disso

     

     

     

     

     

     

     

    Localização

    Ponto

    Localização da barra de stop

    Configuração A

     

     

     

     

     

     

     

    Localização

    Linha

    Localização da barra de stop

    Configuração B

     

     

     

     

     

     

    Posição de espera da pista

     

     

    Uma posição designada, destinada a proteger uma RWY, uma superfície de limitação de obstáculos de obstáculos ou uma área sensível/crítica de um sistema de aterragem por instrumentos (ILS) ou de um sistema de aterragem por microondas (MLS), na qual as aeronaves em rolagem e os veículos são obrigados a parar e esperar, salvo indicação em contrário da torre de controlo do aeródromo

     

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

    Linha

    Localização geográfica da posição de espera da RWY

     

    0,5 m

    Essencial

    Vistoriada

    1/100 segundos

    1 seg.

     

     

    Pista protegida

    Texto

    Designador de RWY protegida

     

     

     

     

     

     

     

     

    Cat stop

    Lista de códigos

    Categoria (CAT) da RWY (0, I, II, III)

     

     

     

     

     

     

     

     

    Texto RWY AHEAD

    Texto

    Texto como na marcação; por exemplo, “RWY AHEAD” ou “RUNWAY AHEAD”

     

     

     

     

     

     

     

    Posição intermédia de espera

    Geometria

    Linha

    Localização geográfica da posição de espera intermédia — uma posição designada, para efeitos de controlo do tráfego, na qual as aeronaves e os veículos em rolagem são obrigados a parar e esperar até serem autorizados a avançar quando a torre de controlo do aeródromo der instruções nesse sentido.

     

     

     

     

     

     

    TWY no solo destinado a helicópteros

     

     

     

    TWY no solo destinado ao movimento no solo de helicópteros com trem de aterragem com rodas.

     

     

     

     

     

     

     

    Designador

     

    Texto

    Designador textual completo do TWY destinado a helicópteros

     

     

     

     

     

     

     

    Pontos da linha central

     

    Ponto

    Localização geográfica dos pontos da linha central do TWY destinado a helicópteros

     

    0,5 m

    Essencial

    Vistoriada/calculada

     

     

     

    Elevação

     

    Elevação

    Elevação do TWY no solo destinado a helicópteros

     

    1 m

    Essencial

    Vistoriada

     

     

     

    Largura

     

    Distância

    Extensão transversal do TWY no solo destinado a helicópteros

     

    1 m

    Essencial

    Vistoriada

     

     

     

    Tipo de superfície

     

    Texto

    O tipo de superfície do TWY no solo destinado a helicópteros

     

     

     

     

     

     

     

    Linha de marcação da interceção

     

    Linha

    Linha de marcação da interseção do TWY no solo destinado a helicópteros

     

    0,5 m

    Essencial

    Vistoriada

    1/100 segundos

    1 seg.

     

    Iluminação

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Descrição

    Texto

    Descrição das luzes do TWY no solo destinado a helicópteros

     

     

     

     

     

     

     

     

    Posição

    Ponto

    Localização geográfica de cada uma das luzes do sistema de luzes do TWY no solo destinado a helicópteros

     

     

     

     

     

     

     

    Marcação

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Descrição

    Texto

    Descrição da marcação do TWY no solo destinado a helicópteros

     

     

     

     

     

     

    TWY aéreo destinado a helicópteros

     

     

     

    Uma trajetória definida na superfície, estabelecida para a rolagem aérea de helicópteros

     

     

     

     

     

     

     

    Designador

     

     

    Designador textual completo do TWY aéreo destinado a helicópteros

     

     

     

     

     

     

     

    Pontos da linha central

     

    Ponto

    Localização geográfica dos pontos da linha central do TWY aéreo destinado a helicópteros

     

    0,5 m

    Essencial

    Vistoriada/calculada

     

     

     

    Elevação

     

    Elevação

    Elevação do TWY aéreo destinado a helicópteros

     

    1 m

    Essencial

    Vistoriada

     

     

     

    Largura

     

    Distância

    A extensão transversal do TWY aéreo destinado a helicópteros

     

    1 m

    Essencial

    Vistoriada

     

     

     

    Tipo de superfície

     

    Texto

    Tipo de superfície do TWY aéreo destinado a helicópteros

     

     

     

     

     

     

     

    Iluminação

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Descrição

    Texto

    Descrição do sistema de luzes do TWY aéreo destinado a helicópteros

     

     

     

     

     

     

     

     

    Posição

    Ponto

    Localização geográfica de cada uma das luzes do sistema de luzes do TWY aéreo destinado a helicópteros

     

     

     

     

     

     

     

    Marcação

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Descrição

    Texto

    Descrição das marcações do TWY aéreo destinado a helicópteros

     

     

     

     

     

     

    Rotas de tráfego aéreo para helicópteros

     

     

     

    Uma via definida para a circulação de helicópteros entre diferentes partes do heliporto; Um circuito de rolagem inclui um TWY aéreo ou no solo destinado a helicópteros, centrado no circuito de rolagem.

     

     

     

     

     

     

     

    Designador

     

    Texto

    Designador da rota de tráfego aéreo de helicóptero

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

     

    Linha

    Localização geográfica da rota de tráfego aéreo de helicóptero

     

     

     

     

     

     

     

    Largura

     

    Distância

    A extensão transversal da rota de tráfego aéreo de helicóptero

     

    1 m

    Essencial

    Vistoriada

     

     

    Ponto de verificação INS (sistema de navegação inercial)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Localização

     

    Ponto

    Localização geográfica do ponto de verificação INS

    Se disponível

    0,5 m

    Rotina

    Vistoriada

    1/100 segundos

    1/100 segundos

    Ponto de verificação omnidirecional (VOR) de frequência muito alta (VHF)

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Localização

     

    Ponto

    Localização geográfica do ponto de verificação VOR

    Se disponível

     

     

     

     

     

     

    Frequência

     

    Valor

    Frequência do ponto de verificação VOR

     

     

     

     

     

     

    Ponto de verificação do altímetro

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Localização

     

    Ponto

    Localização geográfica dos pontos de verificação do altímetro

     

     

     

     

     

     

     

    Elevação

     

    Elevação

    Elevação dos pontos de verificação do altímetro

     

     

     

     

     

     

    Posição de estacionamento para aeronaves

     

     

     

    uma área designada numa plataforma de estacionamento para efeitos de estacionamento de uma aeronave

     

     

     

     

     

     

     

    Nome

     

    Texto

    Designação da posição de estacionamento para aeronaves

     

     

     

     

     

     

     

    Posições de estacionamento para aeronaves

    Localização

    Ponto

    Localização geográfica da posição de estacionamento para aeronaves

     

    0,5 m

    Rotina

    Vistoriada

    1/100 segundos

    1/100 segundos

     

     

    Tipos de aeronaves

    Lista de códigos

    Tipos de aeronaves

     

     

     

     

     

     

     

    Sinal de identificação

     

    Texto

    Descrição do sinal de identificação da posição de estacionamento para aeronaves

     

     

     

     

     

     

     

    Sistema de estacionamento visual/sistema de guiamento de estacionamento

     

    Texto

    Descrição do sistema de estacionamento visual/guiamento da posição de estacionamento para aeronaves

     

     

     

     

     

     

     

    Área da posição de estacionamento

     

    Polígono

    Localização geográfica da área de estacionamento

     

     

     

     

     

     

     

    Pontes telescópicas (Jetway)

     

    Lista de códigos

    Pontes telescópicas disponíveis na posição de estacionamento para aeronaves

     

     

     

     

     

     

     

    Combustível

     

    Lista de códigos

    Combustível disponível na posição de estacionamento para aeronaves

     

     

     

     

     

     

     

    Alimentação em terra

     

    Lista de códigos

    Alimentação em terra disponível na posição de estacionamento para aeronaves

     

     

     

     

     

     

     

    Reboque

     

    Lista de códigos

    Reboque disponível na posição de estacionamento para aeronaves

     

     

     

     

     

     

     

    Aerogare

     

    Texto

    Referência da aerogare

     

     

     

     

     

     

     

    Tipo de superfície

     

    Texto

    Tipo de superfície na posição de estacionamento para aeronaves

     

     

     

     

     

     

     

    Restrição de aeronaves

     

    Texto

    Restrição de utilização (proibição) para um tipo específico de aeronave

     

     

     

     

     

     

     

    PCN

     

    Texto

    PCN da posição de estacionamento para aeronaves

     

     

     

     

     

     

     

    Linha de orientação da posição de estacionamento

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

    Linha

    Localização geográfica da linha de guiamento da posição de estacionamento

     

    0,5 m

    Essencial

    Vistoriada

    1/100 segundos

     

     

     

    Elevação

    Elevação

    Elevação dos pontos da linha de guiamento de estacionamento

     

    1 m

    Essencial

    Vistoriada

     

     

     

     

    Direção

    Texto

    Direção da linha de guiamento da posição de estacionamento

     

     

     

     

     

     

     

     

    Envergadura da asa

    Valor

    Envergadura da asa

     

     

     

     

     

     

     

     

    Cor

    Lista de códigos

    Cor da linha de guiamento da posição de estacionamento

     

     

     

     

     

     

     

     

    Estilo

    Lista de códigos

    Estilo da linha de guiamento da posição de estacionamento

     

     

     

     

     

     

    Posição de estacionamento para helicópteros

     

     

     

    Uma área destinada ao estacionamento de um helicóptero, e na qual são efetuadas operações de rolagem no solo, ou na qual o helicóptero toca a pista ou descola para efeitos de operações de rolagem aérea.

     

     

     

     

     

     

     

    Nome

     

    Texto

    Designação da posição de estacionamento para helicópteros

     

     

     

     

     

     

     

    Localização

     

    Ponto

    Localização geográfica da posição de estacionamento/dos pontos de verificação INS para helicópteros

     

    0,5 m

    Essencial

    Vistoriada

    1/100 segundos

     

    Área de degelo

     

     

     

    Uma instalação na qual a geada, o gelo ou a neve são removidos do avião para limpar as superfícies e/ou na qual as superfícies limpas do avião são protegidas (proteção antigelo) contra a formação de geada ou gelo e contra a acumulação de neve ou neve com lama durante um período de tempo limitado

     

     

     

     

     

     

     

    Identificador

     

    Texto

    Identificador da área de degelo

     

     

     

     

     

     

     

    Geometria

     

    Polígono

    Localização geográfica da área de degelo

     

    1 m

    Rotina

    Vistoriada

    1/10 segundos

    1 seg.

     

    Tipo de superfície

     

    Texto

    Tipo de superfície da área de degelo

     

     

     

     

     

     

     

    Base de identificação

     

    Texto

    Designação do TWY associado, da posição ou da plataforma de estacionamento

     

     

     

     

     

     

     

    Restrição de aeronaves

     

    Texto

    Restrição de utilização (proibição) para um tipo específico de aeronave

     

     

     

     

     

     


    Domínio

    Propriedade

    Subpropriedade

    Tipo

    Descrição

    Nota

    Exatidão

    Integridade

    Tipo de orig.

    Pub. Res.

    Res. da carta

    Sistema de comunicação

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Designação do serviço

     

    Texto

    Designação do serviço prestado

     

     

     

     

     

     

     

    Indicativo de chamada rádio

     

    Texto

    Indicativo de chamada do sistema de comunicação

     

     

     

     

     

     

     

    Canal

     

    Texto

    Canal/frequência do sistema de comunicação

     

     

     

     

     

     

     

    Endereço da ligação

     

    Texto

    Endereço de ligação do sistema

    Conforme adequado

     

     

     

     

     

     

    Período de funcionamento

     

    Horário

    Horário de funcionamento da estação que serve o órgão».

     

     

     

     

     

     

    (2)

    Quadro 3. Os dados ATS e outros dados relativos a rotas passam a ter a seguinte redação:

    «3.   Dados ATS e outros dados relativos a rotas

    Domínio

    Propriedade

    Subpropriedade

    Tipo

    Descrição

    Nota

    Exatidão

    Integridade

    Tipo de orig.

    Pub. Res.

    Res. da carta

    Rota ATS

     

     

     

    Rota especificada, concebida para encaminhar os fluxos de tráfego à medida das necessidades com vista à prestação de ATS

     

     

     

     

     

     

     

    Designador

     

    Texto

    Designadores para as rotas ATS em conformidade com o anexo XI (Parte-FPD) do presente regulamento

     

     

     

     

     

     

     

    Prefixo do designador

     

    Texto

    Prefixo do designador de rota indicado na nota 1

     

     

     

     

     

     

    Outra rota

     

     

     

    Uma rota especificada, designada para encaminhar os fluxos de tráfego à medida das necessidades sem prestação de ATS

     

     

     

     

     

     

     

    Designador

     

    Texto

    Designador da rota

     

     

     

     

     

     

     

    Tipo

     

    Texto

    Tipo de rota (por exemplo, VFR em rotas de navegação não controladas)

     

     

     

     

     

     

     

    Regras de voo

     

    Lista de códigos

    Informações sobre as regras de voo aplicáveis à rota (IFR/VFR)

     

     

     

     

     

     

    Segmento de rota

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Do ponto

     

     

    de referência ao primeiro ponto de um segmento de rota

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nome

    Texto

    Os designadores codificados ou os nomes dos códigos de um ponto significativo

     

     

     

     

     

     

     

     

    Relatório

    Lista de códigos

    Indicação do requisito de apresentação de relatórios ATS/MET “a título obrigatório” ou “a pedido”

     

     

     

     

     

     

     

    Do ponto

     

     

    de referência ao segundo ponto de um segmento de rota

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nome

    Texto

    Os designadores codificados ou os nomes dos códigos de um ponto significativo

     

     

     

     

     

     

     

     

    Relatório

    Lista de códigos

    Indicação do requisito de apresentação de relatórios ATS/MET “a título obrigatório” ou “a pedido”

     

     

     

     

     

     

     

    Localização

     

    Azimute

    Rota de voo, radial VOR ou azimute magnético de um segmento de rota

     

    1/10 graus (terminal chegada partida)

    Rotina (terminal chegada partida)

    Calculado (terminal chegada partida)

    1 grau (terminal chegada partida)

    1 grau (terminal chegada partida)

     

    Ponto de transferência

     

    Ponto

    O ponto em que se prevê que uma aeronave que navega num segmento de rota ATS, definido por referência a radiofaróis de alinhamento omnidirecional VHF, transfira a sua referência de navegação principal da instalação que ficou na sua retaguarda para a instalação seguinte

    No caso de um radial VOR

     

     

     

     

     

     

    Comprimento

     

    Distância

    Distância geodésica “de um ponto” a “outro ponto”

     

    Ver nota 2

     

    Limite superior

     

    Altitude

    Limite superior do segmento de rota

     

     

     

     

     

     

     

    Limite inferior

     

    Altitude

    Limite inferior do segmento de rota

     

     

     

     

     

     

     

    Altitude mínima em rota (MEA)

     

    Altitude

    É a altitude de um segmento de rota que proporciona a receção adequada das instalações de navegação e das comunicações ATS, está em conformidade com a estrutura do espaço aéreo e proporciona a zona livre de obstáculos requerida

     

    50 m

    Rotina

    Calculado

    50 m ou 100 pés

    50 m ou 100 pés

     

    Altitude mínima livre de obstáculos (MOCA)

     

    Altitude

    É a altitude mínima de um segmento definido que proporciona a altura livre de obstáculos requerida

     

    50 m

    Rotina

    Calculado

    50 m ou 100 pés

    50 m ou 100 pés

     

    Altitude mínima de voo

     

    Altitude

    Altitude mínima de voo

     

    50 m

    Rotina

    Calculado

    50 m ou 100 pés

    50 m ou 100 pés

     

    Limites laterais

     

    Distância

    Limites laterais da rota

     

     

     

     

     

     

     

    Altitude mínima da área (AMA)

     

    Altitude

    A altitude mínima a utilizar em condições meteorológicas de voo por instrumentos (IMC), que proporciona um gabarito de segurança mínimo numa determinada área, constituída normalmente por paralelos e meridianos.

     

     

     

     

     

     

     

    Altitude mínima vetorial (MVA)

     

    Altitude

    MVA

     

     

     

     

     

     

     

    Restrições

     

    Texto

    Indicação sobre as restrições de velocidade e de nível/altitude em qualquer área, caso existam

     

     

     

     

     

     

     

    Direção dos níveis de cruzeiro

     

     

    Indicação da direção das altitudes de cruzeiro (par, ímpar, nenhuma (NIL))

     

     

     

     

     

     

     

     

    Para a frente

    Lista de códigos

    Indicação da direção da altitude de cruzeiro (par, ímpar, NIL) do primeiro ponto ao segundo ponto do segmento de rota

     

     

     

     

     

     

     

     

    Para trás

    Lista de códigos

    Indicação da direção da altitude de cruzeiro (par, ímpar, NIL) do segundo ponto ao primeiro ponto do segmento de rota

     

     

     

     

     

     

     

    Disponibilidade

     

    Texto

    Informações sobre a disponibilidade de rotas

     

     

     

     

     

     

     

    Classe de espaço aéreo

     

    Texto

    Classificação do espaço aéreo que determina as regras de exploração, os requisitos de voo e os serviços prestados

     

     

     

     

     

     

     

    Requisitos de navegação baseada no desempenho (PBN)

     

     

    Área de navegação com base em requisitos PBN para as aeronaves que operam numa rota ATS, com base num procedimento de aproximação por instrumentos, ou num espaço aéreo designado

    Apenas PBN

     

     

     

     

     

     

     

    Especificações de navegação

    Texto

    Designação das especificações de navegação aplicáveis a um segmento ou a segmentos especificados; existem dois tipos de especificações de navegação:

    a)

    Especificação de desempenho de navegação exigido (RNP): especificações de navegação baseadas na navegação de área (RNAV) que incluem o requisito de monitorização do desempenho e alerta, designado pelo prefixo RNP, nomeadamente RNP 4, RNP, APCH.

    b)

    Especificação de navegação de área (RNAV): especificação de navegação baseada na navegação de área que inclui o requisito de monitorização do desempenho e alerta, designado pelo prefixo RNAV, nomeadamente RNAV 5, RNAV 1.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Requisitos de desempenho da navegação

    Texto

    O requisito de precisão de navegação para cada segmento de rota PBN (RNAV ou RNP)

     

     

     

     

     

     

     

     

    Requisitos do sensor

    Texto

    Indicação dos requisitos do sensor, incluindo eventuais limitações das especificações de navegação

     

     

     

     

     

     

     

    Órgão de controlo

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nome

    Texto

    Nome do órgão que presta os serviços

     

     

     

     

     

     

     

     

    Canal

    Texto

    Canal de operação/frequência do órgão de controlo

     

     

     

     

     

     

     

     

    Endereço da ligação

    Texto

    Código especificado utilizado para as ligações de dados ao órgão de controlo ATS

    Se aplicável

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nota 1

    U = upper (superior)

    Nota 2

    10 km

    Rotina

    Calculado

    1/10 km ou 1/10 nm

    1 km ou 1 nm

     

     

     

     

    H = helicóptero

     

    100 km

    Essencial

    Calculado

    1/100 km ou 1/100 nm

    1 km ou 1 nm

     

     

     

     

    S = supersónico

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    T = tacan

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Outras

     

     

     

     

     

     


    Domínio

    Propriedade

    Subpropriedade

    Tipo

    Descrição

    Nota

    Exatidão

    Integridade

    Tipo de orig.

    Pub. Res.

    Res. da carta

    Ponto de encaminhamento

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Identificação

     

    Texto

    Designações, designadores codificados ou nomes de código dados ao ponto significativo

     

     

     

     

     

     

     

    Posição

     

    Ponto

    Localização geográfica do ponto de encaminhamento

     

    100 m

    Essencial

    Vistoriada/calculada

    1 seg.

    1 seg.

     

    Formação

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Ajuda à navegação (navaid)

    Texto

    A identificação da estação da referência VOR/DME

     

     

     

     

     

     

     

     

    Azimute

    Azimute

    O azimute da referência VOR/DME, se o ponto de encaminhamento não estiver colocalizado

     

    Ver nota 1 infra

     

     

    Distância

    Distância

    Distância da referência VOR/DME se o ponto de encaminhamento não estiver colocalizado

     

    Ver nota 2 infra

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nota 1

    1/10 graus

    Rotina

    Calculado

    1/10 graus

    1/10 graus

     

     

     

     

     

     

    1/100 graus

    Essencial

    Calculado

    1/100 graus

    1/10 graus

     

     

     

     

     

     

     

     

    Calculado

     

     

     

     

     

     

     

    Nota 2

    10 km

    Rotina

    Calculado

    10 km ou 1/10 nm

    2/10 km (1/10 nm)

     

     

     

     

     

     

    100 km

    Essencial

    Calculado

    100 km ou 1/100 nm

    2/10 km (1/10 nm)


    Domínio

    Propriedade

    Subpropriedade

    Tipo

    Descrição

    Nota

    Exatidão

    Integridade

    Tipo de orig.

    Pub. Res.

    Res. da carta

    Espera em rota

     

     

     

    Uma manobra predeterminada que mantém a aeronave dentro de um espaço aéreo especificado, enquanto se aguarda uma autorização

     

     

     

     

     

     

     

    Identificação

     

    Texto

    Identificação do procedimento de espera

     

     

     

     

     

     

     

    Fixo

     

    Texto

    Identificação do fixo do procedimento de espera

     

    100 m

    Essencial

    Vistoriada/calculada

    1 seg.

    1 seg.

     

    Ponto de encaminhamento

     

    Ponto

    Localização geográfica do ponto de encaminhamento de espera

     

     

     

     

     

     

     

    Via de chegada

     

    Azimute

    A via de chegada do procedimento de espera

     

     

     

     

     

     

     

    Direção da viragem/volta

     

    Texto

    Direção da volta

     

     

     

     

     

     

     

    Velocidade

     

    Valor

    Velocidade máxima de voo indicada

     

     

     

     

     

     

     

    Nível

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nível mínimo de espera

    Altitude

    Nível mínimo de espera do procedimento de espera

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nível máximo de espera

    Altitude

    Nível máximo de espera do procedimento de espera

     

     

     

     

     

     

     

    Hora/distância de partida

     

    Valor

    Valor do tempo/distância do procedimento de espera

     

     

     

     

     

     

     

    Órgão de controlo

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nome

    Texto

    Indicação do órgão de controlo

     

     

     

     

     

     

     

     

    Frequência

    Valor

    Frequência/canal de funcionamento do órgão de controlo

     

     

     

     

     

     

     

    Procedimento especial de espera

     

    Texto

    Descrição textual do procedimento especial de entrada VOR/DME

    No caso de ter sido estabelecida uma entrada radial para um fixo secundário na soleira do troço de partida para um padrão de espera VOR/DME».

     

     

     

     

     

    (3)

    Quadro 5. Os dados relativos às ajudas/aos sistemas rádio de navegação passam a ter a seguinte redação:

    «Quadro 5.   Dados relativos às ajudas/aos sistemas rádio de navegação

    Domínio

    Propriedade

    Subpropriedade

    Tipo

    Descrição

    Nota

    Exatidão

    Integridade

    Tipo de orig.

    Pub. Res.

    Res. da carta

    Ajuda rádio à navegação

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tipo

     

    Texto

    Tipo de ajuda rádio à navegação

     

     

     

     

     

     

     

    Identificação

     

    Texto

    Código atribuído exclusivamente para identificar a ajuda à navegação

     

     

     

     

     

     

     

    Nome

     

    Texto

    A designação textual que foi atribuída à ajuda à navegação

     

     

     

     

     

     

     

    Classificação do equipamento ILS

     

    Lista de códigos

    Classificação baseada nas capacidades funcionais e de desempenho de um ILS

    ILS

     

     

     

     

     

     

    Classificação do equipamento GBAS

     

    Lista de códigos

    Classificação baseada nas capacidades funcionais e de desempenho do subsistema de melhoramento de sinal GBAS

    GBAS

     

     

     

     

     

     

    Designação do equipamento de aproximação GBAS

     

    Lista de códigos

    Classificação baseada no volume de serviço GBAS e nos requisitos de desempenho para cada aproximação apoiada

    GBAS

     

     

     

     

     

     

    Área operacional

     

    Texto

    Indicação sobre se a ajuda à navegação serve objetivos em rota (E), para os aeródromos (A) ou duplos (AE)

     

     

     

     

     

     

     

    Aeródromo/heliporto servido

     

    Texto

    O indicador de localização da ICAO ou o nome dos aeródromos/heliportos servidos

     

     

     

     

     

     

     

    Pista servida

     

    Texto

    Designador da pista servida

     

     

     

     

     

     

     

    Explorador da estação

     

    Texto

    Nome do explorador da estação

     

     

     

     

     

     

     

    Tipo de operações apoiadas

     

    Lista de códigos

    Indicação do tipo de operação apoiada para os sistemas ILS/MLS e GNSS de base, para o sistema de melhoramento de sinal baseado em satélite (SBAS) e para o sistema de melhoramento de sinal do sistema GNSS (GBAS)

     

     

     

     

     

     

     

    Coinstalação

     

    Texto

    Informação segundo a qual uma ajuda à navegação é coinstalada em conjunto com outra ajuda à navegação

     

     

     

     

     

     

     

    Período de funcionamento

     

    Horário

    O horário de funcionamento da ajuda rádio à navegação

     

     

     

     

     

     

     

    Variação magnética

     

     

    Diferença angular entre o norte geográfico e o norte magnético

     

     

     

     

     

     

     

     

    Ângulo

    Ângulo

    Variação magnética na ajuda rádio à navegação

    ILS/NDB

    Ver nota 1 infra

     

     

    Data

    Data

    A data em que a variação magnética registou o valor correspondente

     

     

     

     

     

     

     

    Declinação da estação

     

    Ângulo

    Uma variação do alinhamento da ajuda à navegação entre o grau zero radial e o norte geográfico, determinada no momento em que a estação é calibrada

    VOR/ILS/ MLS

     

     

     

     

     

     

    Direção de azimute zero

     

    Texto

    A direção de “azimute zero” fornecida pela estação, por exemplo, o norte magnético, o norte geográfico, etc.

    VOR

     

     

     

     

     

     

    Frequência

     

    Valor

    Frequência ou frequência de sintonização da ajuda rádio à navegação

     

     

     

     

     

     

     

    Canal

     

    Texto

    Número do canal da ajuda rádio à navegação

    DME ou GBAS

     

     

     

     

     

     

    Posição

     

    Ponto

    Localização geográfica da ajuda rádio à navegação

     

    Ver nota 2 infra

     

    Elevação

     

    Elevação

    A elevação da antena de transmissão do DME ou a elevação do ponto de referência GBAS

    DME ou GBAS

    Ver nota 3 infra

     

    Altura elipsoidal

     

    Altura

    Altura elipsoidal do ponto de referência GBAS

    GBAS

     

     

     

     

     

     

    Alinhamento do radiofarol de alinhamento

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Azimute

    Azimute

    O radiofarol de alinhamento de pista

    Radiofarol de alinhamento do ILS

    1/100 graus

    Essencial

    Vistoriada

    1/100 graus (se verdadeiro)

    1 grau

     

     

    Tipo

    Texto

    Tipo de alinhamento do radiofarol de alinhamento, verdadeiro ou magnético

    Radiofarol de alinhamento do ILS

     

     

     

     

     

     

    Alinhamento de azimute correspondente a zero

     

    Azimute

    Alinhamento de azimute do MLS (sistema de aterragem por micro-ondas) correspondente a zero

    BIL

    1/100 graus

    Essencial

    Vistoriada

    1/100 graus (se verdadeiro)

    1 grau

     

    Ângulo

     

    Ângulo

    O ângulo da trajetória de descida de um ILS ou da trajetória normal de descida de um sistema MLS

    ILS GP/ MLS

     

     

     

     

     

     

    RDH

     

    Valor

    Valor da altura do plano de referência do ILS (ILS LEH)

    ILS GP

    0,5 m

    Crítica

    Calculado

     

     

     

    Distância entre a antena do radiofarol de alinhamento e a soleira da pista

     

    Distância

    Radiofarol de alinhamento ILS — distância da soleira da pista/FATO

    Radiofarol de alinhamento do ILS

    3 m

    Rotina

    Calculado

    1 m ou 1 pés

    Tal como na carta

     

    Distância entre a antena da trajetória de descida do ILS e TRSH

     

    Distância

    Antena da trajetória de descida do ILS — distância à soleira ao longo da linha central

    ILS GP

    3 m

    Rotina

    Calculado

    1 m ou 1 pés

    Tal como na carta

     

    Distância entre a baliza do ILS e TRSH

     

    Distância

    Baliza do ILS — distância à soleira

    ILS

    3 m

    Essencial

    Calculado

    1 m ou 1 pés

    2/10 km (1/10 nm)

     

    Distância da antena DME ILS a TRSH

     

    Distância

    Antena DME do ILS — distância à soleira ao longo da linha central

    ILS

    3 m

    Essencial

    Calculado

    1 m ou 1 pés

    Tal como na carta

     

    Distância da antena de azimute do MLS à soleira da RWY

     

    Distância

    Antena de azimute do MLS — distância à soleira da RWY/FATO

    MLS

    3 m

    Rotina

    Calculado

    1 m ou 1 pés

    Tal como na carta

     

    Distância da antena altimétrica do MLS à TRHS

     

    Distância

    Antena altimétrica MLS — distância à soleira ao longo da linha central

    MLS

    3 m

    Rotina

    Calculado

    1 m ou 1 pés

    Tal como na carta

     

    Distância entre a antena DME do MLS à TRHS

     

    Distância

    Antena DME/P do MLS — distância à soleira ao longo da linha central

    MLS

    3 m

    Essencial

    Calculado

    1 m ou 1 pés

    Tal como na carta

     

    Sinal polarizado

     

    Lista de códigos

    Sinal polarizado GBAS (GBAS/H ou GBAS/E)

    GBAS

     

     

     

     

     

     

    Cobertura operacional designada (DOC)

     

    Texto

    Volume DOC ou volume de serviço normalizado (SSV) na gama ou no raio do volume de serviço a partir do ponto de referência da ajuda à navegação/GBAS, altura e setores, se necessário

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Nota 1

     

    Radiofarol de alinhamento ILS

    1 grau

    Essencial

    Vistoriada

    1 grau

     

     

     

     

     

     

    NDB

    1 grau

    Rotina

    Vistoriada

    1 grau

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Vistoriada

     

     

     

     

     

    Nota 2

     

    Ajuda à navegação do aeródromo

    3 m

    Essencial

    Vistoriada

    1/10 segundos

    Tal como na carta

     

     

     

     

     

    Ponto de referência do GBAS

    1 m

     

    Vistoriada

     

     

     

     

     

     

     

    Em rota

    100 m

    Essencial

    Vistoriada

    1 seg.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Vistoriada

     

     

     

     

     

    Nota 3

     

    DME (equipamento de medição de distância)

    30 m (100 pés)

    Essencial

    Vistoriada

    30 m (100 pés)

    30 m (100 pés)

     

     

     

     

     

    DME/P

    3 m

    Essencial

    Vistoriada

    3 m (10 pés)

     

     

     

     

     

     

    Ponto de referência do GBAS

    0,25 m

    Essencial

     

    1 m ou 1 pés

     


    Domínio

    Propriedade

    Subpropriedade

    Tipo

    Descrição

    Nota

    Exatidão

    Integridade

    Tipo de orig.

    Pub. Res.

    Res. da carta

    GNSS

     

     

     

    Um sistema de determinação da posição e da hora a nível mundial que inclua uma ou mais constelações de satélites, recetores de aeronaves e monitorização da integridade do sistema, reforçada conforme necessário para apoiar o desempenho de navegação necessário para a operação pretendida

     

     

     

     

     

     

     

    Nome

     

    Texto

    O nome do elemento GNSS (GPS, GBAS, GLONASS, EGNOS, MSAS, WAAS, etc.)

     

     

     

     

     

     

     

    Frequência

     

    Valor

    Frequência do GNSS

    Conforme adequado

     

     

     

     

     

     

    Área de serviço

     

    Polígono

    Localização geográfica da área de serviço GNSS

     

     

     

     

     

     

     

    Área de cobertura

     

    Polígono

    Localização geográfica da área de cobertura do serviço GNSS

     

     

     

     

     

     

     

    Explorador da estação

     

    Texto

    Nome do explorador da estação

     

     

     

     

     

     

    Domínio

    Propriedade

    Subpropriedade

    Tipo

    Descrição

    Nota

    Exatidão

    Integridade

    Tipo de orig.

    Pub. Res.

    Res. da carta

    Luzes aeronáuticas no solo

     

     

     

    Luzes no solo e outras faróis luminosos que designem posições geográficas consideradas significativas pelo Estado-Membro

     

     

     

     

     

     

     

    Tipo

     

    Texto

    Tipo de farol

     

     

     

     

     

     

     

    Designador

     

    Texto

    O código atribuído para identificar o farol de forma inequívoca

     

     

     

     

     

     

     

    Nome

     

    Texto

    Nome da cidade ou município ou outra identificação do farol

     

     

     

     

     

     

     

    Intensidade

     

    Valor

    Intensidade da luz do farol

     

     

     

     

    1000 cd

     

     

    Características

     

    Texto

    Informações sobre as características do farol

     

     

     

     

     

     

     

    Horário de funcionamento

     

    Horário

    Horário de funcionamento do farol

     

     

     

     

     

     

     

    Posição

     

    Ponto

    Localização geográfica do farol

     

     

     

     

     

     

    Luzes marítimas

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Posição

     

    Ponto

    Localização geográfica do farol

     

     

     

     

     

     

     

    Alcance de visibilidade

     

    Distância

    Alcance de visibilidade do farol

     

     

     

     

     

     

     

    Características

     

    Texto

    Informações sobre as características do farol

     

     

     

     

     

     


    Domínio

    Propriedade

    Subpropriedade

    Tipo

    Descrição

    Nota

    Exatidão

    Integridade

    Tipo de orig.

    Pub. Res.

    Res. da carta

    Sistema especial de navegação

     

     

     

    Estações associadas a sistemas especiais de navegação (DECCA, LORAN, etc.)

     

     

     

     

     

     

     

    Tipo

     

    Texto

    Tipo de serviço disponível (sinal principal, sinal secundário, cor)

     

     

     

     

     

     

     

    Designador

     

    Texto

    Código atribuído para a identificação inequívoca do sistema especial de navegação

     

     

     

     

     

     

     

    Nome

     

    Texto

    A designação textual atribuída ao sistema especial de navegação

     

     

     

     

     

     

     

    Frequência

     

    Valor

    Frequência (número do canal, taxa de impulso de base, taxa de recorrência, conforme aplicável) do sistema especial de navegação

     

     

     

     

     

     

     

    Horário de funcionamento

     

    Horário

    O horário de funcionamento do sistema especial de navegação

     

     

     

     

     

     

     

    Posição

     

    Ponto

    Localização geográfica do sistema especial de navegação

     

    100 m

    Essencial

    Vistoriado/calculado

     

     

     

    Explorador da estação

     

    Texto

    Nome do explorador da estação

     

     

     

     

     

     

     

    Cobertura da estação

     

    Texto

    Descrição da cobertura da estação do sistema especial de navegação».

     

     

     

     

     

     


    ANEXO III

    O anexo VI do Regulamento de Execução (UE) 2017/373 é alterado do seguinte modo:

    1)

    o apêndice 1 é alterado do seguinte modo:

    a)

    na Parte 2 — EM ROTA (ENR), a secção ENR 3. ROTAS ATS passa a ter a seguinte redação:

    «ENR 3. ROTAS ATS

    ENR 3.1 Rotas de navegação convencionais

    Descrição pormenorizada das rotas de navegação convencionais, incluindo:

    1.

    Designador da rota, designação das especificações do desempenho de comunicação requerido (RCP), especificações de desempenho de vigilância requerido (RSP) aplicáveis a um segmento especificado, nomes, designadores codificados ou nomes de código e coordenadas geográficas em graus, minutos e segundos de todos os pontos significativos que definem a rota, incluindo os pontos de controlo “obrigatório” ou “a pedido”;

    2.

    Faixas ou radiais VOR ao grau mais próximo, distância geodésica ao décimo de quilómetro ou ao décimo de milha náutica mais perto entre cada ponto significativo designado sucessivo e, no caso dos radiais VOR, pontos de mudança;

    3.

    Limites superiores e inferiores ou altitudes mínimas em rota, arredondadas para os 50 m, ou 100 pés, mais elevados e próximos, e classificação do espaço aéreo;

    4.

    Limites laterais e altitudes mínimas para livrar o obstáculo;

    5.

    Direção dos níveis de cruzeiro;

    6.

    Observações, incluindo a indicação da unidade de controlo, seu canal de operação e, se aplicável, seu endereço para o logon, número SATVOICE e eventuais limitações de navegação, e especificações RCP e RSP.

    ENR 3.2 Rotas de navegação de área

    Descrição pormenorizada das rotas PBN (RNAV e RNP), incluindo:

    1.

    Designador da rota, designação das especificações do desempenho de comunicação requerido (RCP), especificações de navegação e/ou especificações de desempenho de vigilância requerido (RSP) aplicáveis a um segmento especificado, nomes, designadores codificados ou nomes de código e coordenadas geográficas em graus, minutos e segundos de todos os pontos significativos que definem a rota, incluindo os pontos de controlo “obrigatório” ou “a pedido”;

    2.

    Relativamente aos pontos de referência que definem uma rota de navegação de área, adicionalmente, consoante for aplicável:

    a)

    Identificação da estação do VOR/DME de referência;

    b)

    Azimute arredondado ao grau mais próximo e a distância arredondada à décima de quilómetro ou à décima de milha náutica mais próxima do VOR/DME de referência, caso o waypoint não coincida com estes;

    c)

    Elevação da antena transmissora de DME aos 30 m (100 pés) mais próximos;

    3.

    Azimute magnético de referência ao grau mais próximo, distância geodésica à décima de quilómetro ou à décima de milha náutica entre pontos finais definidos e distância entre cada ponto significativo sucessivo designado;

    4.

    Limites superiores e inferiores e classificação do espaço aéreo;

    5.

    Direção dos níveis de cruzeiro;

    6.

    Requisito de precisão da navegação para cada segmento de rota (RNAV ou RNP) de navegação baseada no desempenho (PBN);

    7.

    Observações, incluindo a indicação da unidade de controlo, seu canal de operação e, se aplicável, seu endereço para o logon, número SATVOICE e eventuais limitações de navegação, e especificações RCP e RSP.

    ENR 3.3 Outras rotas

    O requisito é descrever outras rotas especificamente designadas que são obrigatórias em áreas especificadas.

    Descrição do espaço aéreo de rotas livres (FRA), enquanto espaço aéreo específico dentro do qual os utilizadores podem planear livremente rotas diretas entre um ponto de entrada definido e um ponto de saída definido, incluindo informações sobre o encaminhamento direto, as restrições à utilização de pontos de referência de encaminhamento direto e a indicação no plano de voo (ponto 15). Os pré-requisitos para a emissão de autorizações ATC devem ser descritos.

    ENR 3.4 Espera em rota

    Requisito de descrição pormenorizada dos procedimentos de espera em rota, incluindo:

    1.

    Identificação da espera (se existir) e fixo de espera (ajuda à navegação) ou waypoint (ponto de encaminhamento) com coordenadas geográficas em graus, minutos e segundos;

    2.

    Trajetória em aproximação;

    3.

    Direção da volta de procedimento;

    4.

    Velocidade-ar indicada máxima;

    5.

    Nível de espera máximo e mínimo;

    6.

    Hora/distância em afastamento;

    7.

    Indicação do órgão de controlo e respetiva frequência operacional.»;

    b)

    a Parte 3 — AERÓDROMOS (AD) é alterada do seguinte modo:

    i)

    A secção AD 1. AERÓDROMOS/HELIPORTOS — INTRODUÇÃO passa a ter a seguinte redação:

    «AD 1. AERÓDROMOS/HELIPORTOS — INTRODUÇÃO

    AD 1.1 Disponibilidade e condições de utilização do aeródromo/heliporto

    AD 1.1.1 Condições gerais

    Breve descrição da autoridade competente responsável pelos aeródromos e heliportos, incluindo:

    1.

    As condições gerais em que os aeródromos e heliportos e instalações conexas se encontram disponíveis para utilização; e

    2.

    Declaração relativa às disposições em que se baseiam os serviços e uma referência à localização da AIP em que se encontram as diferenças da ICAO, se existirem.

    AD 1.1.2 Utilização de bases aéreas militares

    Regulamentação e procedimentos, se houver, relativos à utilização civil de bases aéreas militares.

    AD 1.1.3 Procedimentos com baixa visibilidade (LVP)

    Condições gerais em que os LVP aplicáveis às operações de Categoria II/III nos aeródromos, se houver, são aplicadas.

    AD 1.1.4 Mínimos de operação dos aeródromos

    Detalhes dos mínimos de operação de aeródromo aplicados pelo Estado-Membro.

    AD 1.1.5 Outras informações

    Se aplicável, outras informações de natureza semelhante.

    AD 1.2 Serviços de salvamento e combate a incêndios (RFFS), avaliação e comunicação das condições da superfície da pista e plano em caso de neve

    AD 1.2.1 Serviços de salvamento e combate a incêndios

    Breve descrição das regras que regem a criação dos RFF nos aeródromos/heliportos disponíveis para utilização pública, juntamente com uma indicação das categorias de salvamento e combate a incêndios estabelecidas pelo Estado-Membro.

    AD 1.2.2 Avaliação e comunicação das condições da superfície da pista e plano em caso de neve

    Descrição da avaliação e comunicação das condições da superfície da pista; e considerações sucintas sobre o plano em caso de neve para aeródromos/heliportos disponíveis para utilização pública nos quais esta condição meteorológica é normalmente suscetível de ocorrer, incluindo:

    1.

    Organização da comunicação das condições da superfície da pista e do serviço de inverno;

    2.

    Vigilância das áreas de movimento;

    3.

    Métodos utilizados de avaliação das condições da superfície da pista; operações em pistas de inverno especialmente preparadas;

    4.

    Medidas tomadas para conservar a exequibilidade das áreas de movimento;

    5.

    Sistema e meios de comunicação;

    6.

    Casos de encerramento de pistas;

    7.

    Distribuição de informações sobre as condições da superfície da pista.

    AD 1.3 Índice de aeródromos e heliportos

    Lista, complementada por representação gráfica, dos aeródromos/heliportos do Estado-Membro, incluindo:

    1.

    Nome do aeródromo/heliporto e indicador de localização da ICAO;

    2.

    Tipo de tráfego autorizado a utilizar o aeródromo/heliporto (internacional/nacional, IFR/VFR, regular/não regular, aviação geral, militar e outro);

    3.

    Referência à AIP, parte 3 da subsecção em que são apresentados os dados relativos ao aeródromo/heliporto.

    AD 1.4 Agrupamento de aeródromos/heliportos

    Breve descrição dos critérios aplicados pelo Estado-Membro no agrupamento dos aeródromos/heliportos para efeitos de produção/distribuição/fornecimento de informação.

    AD 1.5 Estatuto da certificação dos aeródromos

    Lista de aeródromos no Estado-Membro, indicando o estado da certificação, incluindo:

    1.

    Nome do aeródromo/heliporto e indicador de localização da ICAO;

    2.

    Data e, se aplicável, validade da certificação;

    3.

    Observações eventuais.»;

    ii)

    a secção AD 2. AERÓDROMOS é alterada do seguinte modo:

    o ponto **** AD 2.7 passa a ter a seguinte redação:

    «**** AD 2.7 Avaliação e comunicação das condições da superfície da pista e plano em caso de neve

    Informações sobre a avaliação e comunicação das condições da superfície da pista.

    Descrição detalhada do equipamento e das prioridades operacionais estabelecidas para a limpeza das áreas de movimento dos aeródromos, incluindo:

    1.

    Tipo(s) de equipamento(s) de limpeza;

    2.

    Prioridades de limpeza;

    3.

    Utilização de material para o tratamento da superfície da área de movimento;

    4.

    Pistas de inverno especialmente preparadas;

    5.

    Observações.»;

    o ponto **** AD 2.19 passa a ter a seguinte redação:

    «**** AD 2.19 Ajudas à radionavegação e à aterragem

    Descrição pormenorizada das ajudas à radionavegação e à aterragem associados à aproximação por instrumentos e aos procedimentos na área do terminal no aeródromo, incluindo:

    1.

    a)

    Tipos de ajudas;

    b)

    Variação magnética até ao grau mais próximo, consoante for adequado;

    c)

    Tipo de operação apoiada para ILS/MLS/GLS, GNSS básico e SBAS;

    d)

    Classificação para ILS;

    e)

    Classificação da instalação e designação(ões) de instalações de aproximação para GBAS;

    f)

    No caso do VOR/ILS/MLS, também a declinação da estação ao grau mais próximo utilizado para o alinhamento técnico da ajuda;

    2.

    Identificação, se requerida;

    3.

    Frequências, número de canais, prestador do serviço e identificador do canal de referência (RPI), conforme adequado;

    4.

    Período de funcionamento, se aplicável;

    5.

    Coordenadas geográficas em graus, minutos, segundos e décimas de segundo da posição da antena transmissora, conforme adequado;

    6.

    Elevação da antena transmissora DME arredondada aos 30 metros (100 pés) mais próximos e do equipamento de medição de distância de precisão (DME/P) aos 3 metros (10 pés) mais próximos, elevação do ponto de referência GBAS arredondada ao metro ou pé mais próximo e altura elipsoidal do ponto arredondada ao metro ou pé mais próximo; para o SBAS, a altura elipsoidal do ponto da soleira de aterragem (LTP) ou do ponto da soleira fictícia (FTP) arredondada ao metro ou pé mais próximo;

    7.

    Raio de volume do serviço do ponto de referência GBAS arredondado ao quilómetro ou à milha marítima mais próxima;

    8.

    Observações.

    Sempre que a mesma ajuda é utilizada para fins de rota e de aeródromo, deve ser dada igualmente uma descrição na secção ENR 4. Se o sistema de melhoramento de sinal do sistema GNSS (GBAS) servir mais de um aeródromo, deve ser fornecida uma descrição da ajuda para cada aeródromo. Se a autoridade responsável pela operação da instalação for diferente da autoridade designada, o nome da primeira deve ser indicado nas observações. A cobertura da instalação deve ser indicada nas observações.»

    o ponto **** AD 2.22 passa a ter a seguinte redação:

    «**** AD 2.22 Procedimentos de voo:

    Descrição pormenorizada das condições e procedimentos de voo, incluindo os procedimentos de radar e/ou ADS-B, implementados com base na organização do espaço aéreo no aeródromo. Quando estabelecidos, descrição pormenorizada dos LVP utilizados no aeródromo, incluindo:

    1.

    Pista(s) e equipamento associado de utilização autorizada com LVP, incluindo para operações com créditos operacionais com RVR inferior a 550 m, se aplicável;

    2.

    Condições meteorológicas definidas para realização de início, utilização e termo de LVP;

    3.

    Descrição das marcações/iluminação no solo para utilização com LVP;

    4.

    Observações.»;

    é aditado o seguinte ponto AD 2.25:

    «**** AD 2.25 Penetração da superfície do segmento visual (VSS)

    Penetração da superfície do segmento visual (VSS), incluindo procedimento e mínimos de procedimento afetados.»;

    iii)

    Na secção AD 3. HELIPORTOS, o ponto AD 3.18 passa a ter a seguinte redação:

    «**** AD 3.18 Ajudas à radionavegação e à aterragem

    Descrição pormenorizada das ajudas à radionavegação e à aterragem associados à aproximação por instrumentos e aos procedimentos na área do terminal no heliporto, incluindo:

    1.

    a)

    Tipos de ajudas;

    b)

    Variação magnética até ao grau mais próximo, consoante for adequado;

    c)

    Tipo de operação apoiada para ILS/MLS/GLS, GNSS básico e SBAS;

    d)

    Classificação para ILS;

    e)

    Classificação da instalação e designação(ões) de instalações de aproximação para GBAS;

    f)

    No caso do VOR/ILS/MLS, também a declinação da estação ao grau mais próximo utilizado para o alinhamento técnico da ajuda;

    2.

    Identificação, se requerida;

    3.

    Frequências, número de canais, prestador do serviço e identificador do canal de referência (RPI), conforme adequado;

    4.

    Período de funcionamento, se aplicável;

    5.

    Coordenadas geográficas em graus, minutos, segundos e décimas de segundo da posição da antena transmissora, conforme adequado;

    6.

    Elevação da antena transmissora DME arredondada aos 30 metros (100 pés) mais próximos e do equipamento de medição de distância de precisão (DME/P) aos 3 metros (10 pés) mais próximos, elevação do ponto de referência GBAS arredondada ao metro ou pé mais próximo e altura elipsoidal do ponto arredondada ao metro ou pé mais próximo; para o SBAS, a altura elipsoidal do ponto da soleira de aterragem (LTP) ou do ponto da soleira fictícia (FTP) arredondada ao metro ou pé mais próximo;

    7.

    Raio de volume do serviço do ponto de referência GBAS arredondado ao quilómetro ou à milha marítima mais próxima;

    8.

    Observações.

    Sempre que a mesma ajuda é utilizada para fins de rota e de heliporto, deve ser dada igualmente uma descrição na secção ENR 4. Se o GBAS servir mais de um heliporto, deve ser fornecida uma descrição da ajuda para cada heliporto. Se a autoridade responsável pela operação da instalação for diferente da autoridade designada, o nome da primeira deve ser indicado nas observações. A cobertura da instalação deve ser indicada nas observações.»

    2)

    o apêndice 3 passa a ter a seguinte redação:

    «Apêndice 3

    Formato SNOWTAM

    Image 1

    INSTRUÇÕES PARA O PREENCHIMENTO DO FORMATO SNOWTAM

    1.   Disposições gerais

    a)

    Ao reportar sobre mais do que uma pista, repetir os Itens B a H (secção de cálculo do desempenho do avião).

    b)

    As letras utilizadas para indicar os itens só são usadas para fins de referência e não devem ser incluídas nas mensagens. As letras M (obrigatório), C (condicional) e O (opcional) assinalam a utilização e a informação e devem ser incluídas como se explica em seguida.

    c)

    São utilizadas as unidades do sistema métrico decimal e a unidade de medida não é reportada.

    d)

    A validade máxima do SNOWTAM é de 8 horas. É emitido um novo SNOWTAM sempre que seja recebido um novo relatório sobre o estado da pista.

    e)

    Um SNOWTAM cancela o anterior SNOWTAM.

    f)

    O cabeçalho abreviado «TTAAiiii CCCC MMYYGGgg (BBB)» é incluído para facilitar o tratamento automático das mensagens SNOWTAM nos bancos de dados informáticos. A explicação destes símbolos é a seguinte:

    TT

    =

    designador de dados do SNOWTAM = SW;

    AA

    =

    designador geográfico dos Estados-Membros, por ex., LF = FRANÇA;

    iiii

    =

    número de série SNOWTAM num grupo de quatro dígitos;

    CCCC

    =

    indicador de quatro letras do aeródromo ao qual o SNOWTAM se refere;

    MMYYGGgg

    =

    data/hora da observação/medição, sendo que:

    MM

    =

    mês, por ex. janeiro = 01, dezembro = 12;

    YY

    =

    dia do mês;

    GGgg

    =

    horas (GG) e minutos (gg) UTC;

    (BBB)

    =

    grupo opcional para:

    Correção, em caso de erro, de uma mensagem SNOWTAM anteriormente divulgada com o mesmo número de série = COR. Devem ser utilizados parênteses em (BBB) para indicar que este grupo é opcional. Ao reportar sobre mais do que uma pista e quando datas/horas individuais de observação/avaliação são indicadas pelo Item B repetido, deve ser inserida a data/hora de observação/avaliação mais tardia no cabeçalho abreviado (MMYYGGgg).

    g)

    O texto «SNOWTAM» no formato SNOWTAM e o número de série SNOWTAM num grupo de quatro dígitos deve ser separado por um espaço, por ex., SNOWTAM 0124.

    h)

    Para efeitos de facilitação da leitura da mensagem SNOWTAM deve ser incluído um sinal de mudança de linha após o número de série SNOWTAM, após o Item A e após a secção de cálculo do desempenho do avião.

    i)

    Ao reportar sobre mais do que uma pista, repetir as informações na secção relativa ao cálculo do desempenho do avião a partir da data e hora da avaliação para cada pista antes da informação na secção relativa ao conhecimento da situação.

    j)

    Informação obrigatória:

    1)

    INDICADOR DE LOCALIZAÇÃO DO AERÓDROMO;

    2)

    DATA E HORA DA AVALIAÇÃO;

    3)

    NÚMERO DESIGNADOR DA PISTA MAIS BAIXO;

    4)

    CÓDIGO DO ESTADO DA PISTA PARA CADA TERÇO DA PISTA; e

    5)

    DESCRIÇÃO DO ESTADO PARA CADA TERÇO DA PISTA (quando o código de estado da pista (RWYCC) é reportado 0-6)

    2)   Secção de cálculo do desempenho do avião

    Item A —

    Indicador de localização do aeródromo (indicador de localização de quatro letras).

    Item B —

    Data e hora de avaliação (8 dígitos grupo data/hora com hora de observação em mês, dia, hora e minutos em UTC).

    Item C —

    Número designador da pista mais baixo ( nn[L] ou nn[C] ou nn[R]).

    Só deve ser inserido um designador da pista para cada pista e sempre o número mais baixo.

    Item D —

    Código do estado da pista para cada terço da pista. É inserido apenas um dígito (0, 1, 2, 3, 4, 5 ou 6) para cada terço da pista, separado por uma barra oblíqua (n/n/n).

    Item E —

    Cobertura percentual de cada terço de pista. Se disponível, inserir 25, 50, 75 ou 100 para cada terço de pista, separado por uma barra oblíqua ([n] nn/[n] nn/[n] nn).

    Esta informação só deve ser fornecida quando existir uma descrição das condições para cada terço de pista (item G) que tenha sido comunicada como diferente de «SECA».

    Se o estado não tiver sido reportado, tal é comunicado pela inserção de «NR» no terço de pista apropriado.

    Item F —

    Profundidade do contaminante livre para cada terço de pista. Se disponível, inserir ml para cada terço de pista, separado por uma barra oblíqua ([n] nn/[n] nn/[n] nn).

    Estas informações só devem ser fornecidas para os seguintes tipos de contaminação:

    águas paradas, valores a reportar 04, em seguida valor avaliado. Alterações significativas de 3 mm;

    neve fundida, valores a reportar 03, em seguida valor avaliado. Alterações significativas de 3 mm;

    neve molhada, valores a reportar 03, em seguida valor avaliado. Alterações significativas de 5 mm; e

    neve seca, valores a reportar 03, em seguida valor avaliado. Alterações significativas de 20 mm.

    Se o estado não tiver sido reportado, tal é comunicado pela inserção de «NR» no terço de pista apropriado.

    Item G —

    Descrição do estado para cada terço de pista. É inserida qualquer uma das seguintes descrições de estado para cada terço de pista, separada por uma barra oblíqua.

    NEVE COMPACTADA

    NEVE SECA

    NEVE SECA SOBRE NEVE COMPACTADA

    NEVE SECA POR CIMA DE GELO

    GEADA

    GELO

    MOLHADA ESCORREGADIA

    NEVE FUNDIDA

    PISTA DE INVERNO ESPECIALMENTE PREPARADA

    ÁGUAS PARADAS

    ÁGUA SOBRE NEVE COMPACTADA

    MOLHADO

    GELO MOLHADO

    NEVE MOLHADA

    NEVE MOLHADA SOBRE NEVE COMPACTADA

    NEVE MOLHADA POR CIMA DE GELO

    SECO (apenas reportado quando não houver contaminante)

    Se o estado não tiver sido reportado, tal é comunicado pela inserção de «NR» no terço de pista apropriado.

    Item H —

    Largura da pista a que se aplicam os códigos de estado da pista. É inserida a largura em metros se inferior à largura de pista publicada.

    3.   Secção relativa ao conhecimento da situação

    Os elementos da secção de conhecimento da situação terminam com um ponto final.

    Os elementos da secção de conhecimento da situação para os quais não existem informações ou em que as circunstâncias condicionais de publicação não estão preenchidas não devem ser inseridos.

    Item I —

    Comprimento reduzido da pista. São inseridos o designador da pista aplicável e o comprimento disponível em metros RWY nn [L] ou nn [C] ou nn [R] REDUCED TO [n]nnn).

    Esta informação é condicional sempre que um NOTAM foi publicado com um novo conjunto de distâncias declaradas.

    Item J —

    Neve soprada na pista. Sempre que reportada neve soprada na pista, o designador «NEVE SOPRADA» deve ser inserido com um espaço (RWY nn ou RWY nn[L] ou nn[C] ou nn[R] DRIFTING SNOW).

    Item K —

    Areia solta na pista. Sempre que reportada areia solta na pista, o designador da pista mais baixo «AREIA SOLTA» deve ser inserido com um espaço (RWY nn ou RWY nn[L] ou nn[C] ou nn[R] LOOSE SAND).

    Item L —

    Tratamento químico na pista. Sempre que reportado tratamento químico na pista, o designador da pista mais baixo «TRATAMENTO QUÍMICO» deve ser inserido com um espaço (RWY nn ou RWY nn[L] ou nn[C] ou nn[R] CHEMICALLY TREATED).

    Item M —

    Bancos de neve na pista. Sempre que reportados bancos de neve na pista, o designador da pista mais baixo «BANCO DE NEVE» deve ser inserido com um espaço e seguido de espaço à esquerda «L» ou à direita «R», ou de ambos os lados «LR», seguido da distância em metros da linha central separada por um espaço «FM CL» (RWY nn ou RWY nn[L] ou nn[C] ou nn[R] SNOWBANK Lnn ou Rnn ou LRnn FM CL).

    Item N —

    Bancos de neve num caminho de rolagem. Se existirem bancos de neve num caminho de rolagem, deve(m) ser inserido(s) o(s) designador(es) «BANCOS DE NEVE» com um espaço (TWY [nn]n ou TWYS [nn]n/[nn]n/[nn]n… ou ALL TWYS SNOWBANKS).

    Item O —

    Bancos de neve adjacentes à pista. Sempre que são reportados bancos de neve que penetrem o perfil de altura constante do plano em caso de neve do aeródromo, são inseridos o designador da pista mais baixo e a menção «BANCOS DE NEVE ADJ» (RWY nn ou RWY nn[L] ou nn[C] ou nn[R] ADJ SNOWBANKS).

    Item P —

    Estado dos caminhos de rolagem. Sempre que as condições dos caminhos de rolagem são reportadas como escorregadias ou más, o designador do caminho de rolagem «MÁS» é inserido seguido de um espaço (TWY [n ou nn] POOR ou TWYS [n ou nn]/[n ou nn]/[n ou nn] POOR… ou ALL TWYS POOR).

    Item R —

    Estado da placa de estacionamento. Sempre que as condições da placa de estacionamento são reportadas como escorregadias ou más, o designador da placa de estacionamento «MÁS» é inserido seguido de um espaço (APRON [nnnn] POOR ou APRONS [nnnn]/[nnnn]/[nnnn] POOR ou ALL APRONS POOR).

    Item S —

    (NR) Não reportado.

    Item T —

    Observações em linguagem corrente.»


    Top