EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003D0148
2003/148/EC: Decision No 185 of 27 June 2002 amending Decision No 153 of 7 October 1993 (form E 108) and Decision No 170 of 11 June 1998 (compilation of the lists provided for in Article 94(4) and Article 95(4) of Council Regulation (EEC) No 574/72 of 21 March 1972 (Text with EEA relevance)
2003/148/CE: Decisão n.° 185, de 27 de Junho de 2002, que altera a Decisão n.° 153, de 7 de Outubro de 1993, (formulário E 108) e a Decisão n.° 170, de 11 de Junho de 1998, elaboração dos inventários previstos no n.° 4 do artigo 94.° e no n.° 4 do artigo 95.° do Regulamento (CEE) n.° 574/72 do Conselho, de 21 de Março de 1972 (Texto relevante para efeitos do EEE)
2003/148/CE: Decisão n.° 185, de 27 de Junho de 2002, que altera a Decisão n.° 153, de 7 de Outubro de 1993, (formulário E 108) e a Decisão n.° 170, de 11 de Junho de 1998, elaboração dos inventários previstos no n.° 4 do artigo 94.° e no n.° 4 do artigo 95.° do Regulamento (CEE) n.° 574/72 do Conselho, de 21 de Março de 1972 (Texto relevante para efeitos do EEE)
JO L 55 de 1.3.2003, p. 74–79
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
In force
2003/148/CE: Decisão n.° 185, de 27 de Junho de 2002, que altera a Decisão n.° 153, de 7 de Outubro de 1993, (formulário E 108) e a Decisão n.° 170, de 11 de Junho de 1998, elaboração dos inventários previstos no n.° 4 do artigo 94.° e no n.° 4 do artigo 95.° do Regulamento (CEE) n.° 574/72 do Conselho, de 21 de Março de 1972 (Texto relevante para efeitos do EEE)
Jornal Oficial nº L 055 de 01/03/2003 p. 0074 - 0079
Decisão n.o 185 de 27 de Junho de 2002 que altera a Decisão n.o 153, de 7 de Outubro de 1993, (formulário E 108) e a Decisão n.o 170, de 11 de Junho de 1998, elaboração dos inventários previstos no n.o 4 do artigo 94.o e no n.o 4 do artigo 95.o do Regulamento (CEE) n.o 574/72 do Conselho, de 21 de Março de 1972 (Texto relevante para efeitos do EEE) (2003/148/CE) A COMISSÃO ADMINISTRATIVA DAS COMUNIDADES EUROPEIAS PARA A SEGURANÇA SOCIAL DOS TRABALHADORES MIGRANTES, Tendo em conta que, nos termos da alínea a), do artigo 81.o, do Regulamento (CEE) n.o 1408/71 do Conselho, de 14 de Junho de 1971, relativo à aplicação dos regimes de segurança social aos trabalhadores assalariados, aos trabalhadores não assalariados e aos membros da sua família que se deslocam no interior da Comunidade(1), compete à Comissão Administrativa tratar de qualquer questão administrativa decorrente das disposições do Regulamento (CEE) n.o 1408/71 e regulamentos posteriores, Tendo em conta que, nos termos do n.o 1, do artigo 2.o do Regulamento (CEE) n.o 574/72 do Conselho(2), compete à Comissão Administrativa elaborar os modelos de certificados, atestados, declarações, requerimentos e outros documentos necessários para a aplicação dos regulamentos, Tendo em conta a Decisão n.o 153(3), que estabelece e adapta os modelos de formulários necessários à aplicação dos referidos regulamentos (E 001, E 103 a E 127), Tendo em conta a Decisão n.o 170(4), relativa à elaboração dos inventários previstos no n.o 4 do artigo 94.o e no n.o 4 do artigo 95.o do Regulamento (CEE) n.o 574/72, Considerando o seguinte: (1) É necessário actualizar os formulários para ter em conta as alterações introduzidas nas legislações nacionais dos Estados-Membros. (2) A estrutura actual do formulário E 108, tal como figura na Decisão n.o 153, não permite que a instituição do lugar de residência possa notificar a instituição competente da cessação do direito às prestações de saúde tanto do titular do direito como dos membros da sua família que residam num Estado-Membro que não seja o Estado competente. (3) A alteração do formulário E 108 exige a introdução de algumas alterações na Decisão n.o 170, por forma a adaptar o respectivo texto à nova função do formulário E 108. (4) O prazo de validade de um ano para o formulário E 121 emitido pelas instituições alemãs, francesas, italianas e portuguesas apenas se pode referir à aplicação do artigo 30.o, e não do artigo 29.o, do Regulamento (CEE) n.o 574/72, DECIDE: 1. O modelo de formulário E 108, reproduzido na Decisão n.o 153, é substituído pelo modelo anexo. 2. A Decisão n.o 170, é alterada em conformidade com o anexo da presente decisão. 3. A presente decisão será publicada no Jornal Oficial da União Europeia e é aplicável a partir da data da sua aprovação pela Comissão Administrativa das Comunidades Europeias para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes. O Presidente da Comissão Administrativa Carlos García de Cortázar (1) JO L 149 de 5.7.1971, p. 2. (2) JO L 74 de 27.3.1972, p. 1. (3) JO L 244 de 19.9.1994, p. 22. (4) JO L 275 de 10.10.1998, p. 40. ANEXO A Decisão n.o 170 é alterada do seguinte modo: a) O artigo 1.o, parte "I. INVENTÁRIO PREVISTO NO N.o 4 DO ARTIGO 94.o, Família de trabalhadores assalariados ou não assalariados", é alterado do seguinte modo: i) O n.o 3 passa a ter a seguinte redacção: "3. A instituição competente ou a instituição do lugar de residência, consoante o caso, informa a instituição do lugar de residência ou a instituição competente da suspensão ou da supressão do direito às prestações em espécie, mediante o envio de dois exemplares do formulário E 108 com a parte A preenchida. A instituição destinatária, após ter preenchido a parte B do formulário, devolve um dos exemplares à instituição remetente.". ii) No n.o 4, as alíneas c) e d) passam a d) e e), respectivamente, e é inserida a seguinte nova alínea c): "c) A data de suspensão ou de supressão do direito notificada pela instituição do lugar de residência à instituição competente. Esta data é inscrita no formulário E 108 e constitui a data de cessação do efeito do formulário E 109.". iii) O n.o 5 passa a ter a seguinte redacção: "5. A instituição do lugar de residência mantém o inventário em dia baseando-se nas suas próprias informações ou nas informações fornecidas pela instituição competente relativamente à abertura do direito (formulário E 109) ou à suspensão ou supressão desse direito (formulário E 108), e tendo em conta que a validade dos formulários E 109 emitidos pelas instituições alemãs, francesas, italianas ou portuguesas é apenas de um ano, a partir da data da sua emissão, sem prejuízo do formulário através do qual é possível fazer cessar a validade deste direito, se ocorrerem factos que, nos termos da legislação desses Estados, justifiquem a suspensão ou a supressão do direito às prestações.". b) O artigo 1.o, parte "II. INVENTÁRIO PREVISTO NO N.o 4 DO ARTIGO 95.o, Titulares de pensões e/ou membros da sua família", é alterado do seguinte modo: i) O n.o 3 passa a ter a seguinte redacção: "A instituição competente ou a instituição do lugar de residência, consoante o caso, informa a instituição competente ou a instituição do lugar de residência da suspensão ou da supressão do direito às prestações em espécie, mediante o envio de dois exemplares do formulário E 108 com a parte A preenchida. A instituição destinatária, após ter preenchido a parte B do formulário, devolve um dos exemplares à instituição remetente. O formulário E 108, quando suspende ou anula um formulário E 121, tem o mesmo carácter individual que este último e, em caso de suspensão ou de anulação de vários E 121 relativos aos membros de uma mesma família, devem ser emitidos tantos formulários E 108 quantos os E 121 em questão, mesmo que a data de suspensão ou de anulação seja a mesma ou que os interessados estejam abrangidos pela mesma instituição do lugar de residência.". ii) No n.o 4, as actuais alíneas c) e d) passam a d) e e), respectivamente, e é inserida a seguinte nova alínea c): "c) A data de suspensão ou de supressão do direito notificada pela instituição do lugar de residência à instituição competente. Esta data é inscrita no formulário E 108 e constitui a data de cessação do efeito do formulário E 121.". iii) O n.o 5 passa a ter a seguinte redacção: "5. A instituição do lugar de residência mantém o inventário em dia baseando-se nas suas próprias informações ou nas informações fornecidas pela instituição devedora da pensão ou da renda, ou pela instituição do seguro de doença habilitada para o efeito no Estado devedor da pensão ou da renda, relativamente à abertura do direito (formulário E 121), ou à suspensão ou supressão desse direito (formulário E 108), e tendo em conta que a validade dos formulários E 121 emitidos pelas instituições alemãs, francesas, italianas ou portuguesas para os casos de membros da família de titulares de pensões ou de rendas que residem num Estado-Membro diferente do Estado-Membro competente em que residem esses titulares [artigo 30.o do Regulamento (CEE) n.o 574/72] é apenas de um ano, a partir da data da sua emissão, sem prejuízo do formulário através do qual é possível fazer cessar a validade deste direito, se ocorrerem factos que, nos termos da legislação desses Estados, justifiquem a suspensão ou a supressão do direito às prestações.". >PIC FILE= "L_2003055PT.007702.TIF"> >PIC FILE= "L_2003055PT.007801.TIF"> >PIC FILE= "L_2003055PT.007901.TIF">